Difference between revisions of "Upgrade Station/pt-br"
(→Curiosidades) |
(→Curiosidades) |
||
Line 117: | Line 117: | ||
== Curiosidades == | == Curiosidades == | ||
* Existem muitos itens visíveis na Upgrade Station, entre eles estão [[Bear Trap]] e a [[Frag Grenade]], ambas armas canceladas. | * Existem muitos itens visíveis na Upgrade Station, entre eles estão [[Bear Trap]] e a [[Frag Grenade]], ambas armas canceladas. | ||
− | * | + | *Dentro dos arquivos da jogo, existem 3 upgrades que podem ser encontrados que não estão no jogo; eles incluem um aumento do raio de alcance da sentry, regenaração de um percentual da munição dos mercenario, e ganhar mais creditos após um certo numero de upgrades. |
* Existe uma [http://www.youtube.com/watch?v=VnXGVeaQy-E música não utilizada] nos arquivos do jogo que possivelmente seria reproduzida enquanto o jogador utiliza o Posto de Melhoria. | * Existe uma [http://www.youtube.com/watch?v=VnXGVeaQy-E música não utilizada] nos arquivos do jogo que possivelmente seria reproduzida enquanto o jogador utiliza o Posto de Melhoria. | ||
Revision as of 18:53, 4 December 2013
Esta página está no processo de tradução (em inglês) para português do Brasil. Fluente em inglês e português? Ajude-nos a terminar a tradução deixando uma mensagem na página de discussão ou entrando em contato com quem já contribuiu para a tradução (disponível no histórico da página). |
|
“ | When a robot kills a human, we erupt into a pleading mist of blood, meat particles and tears, which you can't really trade for anything. But when a robot dies, he explodes in a shower of money, which, during between-wave lulls, you can exchange at any Upgrade Station for weapon, item and ability upgrades.
|
” |
Um Posto de Melhoria (Upgrade Station) é um lugar para os jogadores comprarem melhorias de armas, habilidades e buffs do Cantil de Poder no modo de jogo Mann vs. Machine. Os jogadores podem acessar um dos dois quiosques na base à qualquer momento para comprar melhorias com os créditos coletados. O custo de cada melhoria não aumenta com uma compra repetida. Entre as ondas, o jogador pode modelar o número de níveis em uma melhoria ao apertar os botões + e - para redistribuir os seus créditos caso tenha cometido um erro.
During the setup of the first wave of the mission, upgrades can be sold back if the player wants to change weapons, classes, or buy a different upgrade. However, from the moment the first wave starts and onward, all upgrades will be nonrefundable. This icon () will appear next to a class in the Class Selection Menu if that class already has upgrades applied to it. Weapon upgrades apply to only a single weapon but take effect for all classes that can equip the weapon. Un-equipping a weapon will deactivate all upgrades associated with that weapon, but they will be regained if the player re-equips it. Disconnecting from a server and rejoining will allow the player to retain the player current amount of credits and upgrades if the player chooses the same class.
Failing to complete a wave will refund the credits spent before that wave to give the player a chance to use a different strategy. Otherwise, credits will not be refunded after accepting the upgrades.
Since there are no Resupply Cabinets in the base, purchasing an upgrade from an Upgrade Station will restore health and ammo without needing to switch classes. Players cannot heal using the Upgrade Station during waves.
Índice
Interface do usuário
Upgrade Stations são acessadas ao andar para perto delas. Por padrão, a arma primaria é selecionada. The UI automatically shades upgrades in a compartimento if the player cannot afford them. Players may cancel at any time or simply walk away from the kiosk before accepting an upgrade to regain the credits used during the session.
Classe
Melhorias de classes | |||||
---|---|---|---|---|---|
Melhoria | Classes | Custo | Nível | Notas | |
+25 de resistência a explosões | Todas as classes | 300 | 3 | Sofra menos dano de explosões, incluindo saltos com foguetes e com stickies. | |
+25% de resistência a balas | 300 | 3 | Sofra menos dano de armas hitscan e de ataques de provocação. | ||
+10% de velocidade de movimento | 200 | 3 | +10% de velocidade de movimento. | ||
+2 de regeneração de vida | 200 | 5 | Regenera vida a cada segundo. | ||
+20% de altura do pulo | 100 | 3 | Pule mais alto. | ||
+25% de resistência a fogo | 150 | 3 | Sofra menos dano de fogo e queimação. | ||
+30% de resistência a críticos | 150 | 3 | Sofra menos dano de acertos críticos. | ||
+5% de regeneração de metal | Engineer | 200 | 5 | Metal é regenerado a cada 5 segundos. |
Arma
Primária
Melhorias de armas primárias | |||||
---|---|---|---|---|---|
Atualização | Armas | Preço | Nível | Notas | |
Destruição de Projéteis. | Heavy | 400 | 2 | Balas destroem foguetes e granadas no ar. Precisão e frequência aumentados por nível. O nível reduz a recarga (0,3 / 0,1 segundos) e quantos acertos são necessários para destruir um projétil (2 / 1). Críticos sempre destroem projéteis em 1 acerto independente do nível. | |
Empurrão de Raiva | 350 | 3 | Gere fúria ao causar dano. Quando carregado, pressione a tecla "Ataque especial" para empurrar inimigos ao atingi-los. A ativação reduz o dano em 50%. | ||
1+ Penetração de Projétil. | 400 | 3 | Projéteis penetram um jogador inimigo adicional. | ||
+20% de dano causado | Demoman | 500 | 4 | ||
+25% de velocidade dos projéteis | Demoman | 150 | 4, 3 | ||
Especialista em foguetes | Soldier | 300 | 4 | Foguetes 15% mais rápidos por ponto. Ao atingir alvo: foguete causa dano máximo, atordoa o alvo e raio de explosão 15% maior por ponto. | |
+25% de dano causado | Scout | Soldier | 400 | 4, 3 | |
Pyro | Sniper | ||||
+2 no tamanho do cartucho | Soldier | Demoman | 400 | 4 | |
Medic | |||||
+50% no tamanho do cartucho | Scout | Soldier | 400, 200 | 4 | |
Engineer | Medic | ||||
Penetração de Projétil | Scout | Engineer | 400, 200 | 1 | Projéteis penetram jogadores inimigos. |
Medic | Sniper | ||||
Headshot Explosivo | Sniper | 350 | 3 | Tiros na cabeça (letais ou não) causam dano e desaceleram inimigos perto do alvo. O nível aumenta o dano (150 / 170 / 190), o raio da explosão e a força (50% / 65% / 80%) e a duração (2 / 3 / 4 segundos) da desaceleração. | |
+25% de taxa de carregamento | 200 | 4 | |||
+%s1s de sangramento ao acertar | Sniper | 200 | 3 | ||
+50% de capacidade de munição | Todas as classes
|
250 | 3 | Coletáveis de munição fornecem mais munição proporcionalmente. | |
+20% de velocidade de recarga | Scout | Soldier | 250 | 3 | |
Demoman | Engineer | ||||
Medic | Sniper | ||||
+10% de velocidade de disparo | Scout | Soldier | 200, 350, 100 | 4 | |
Demoman | Heavy | ||||
Engineer | Medic | ||||
+25 de vida ao matar | Todas as classes
|
200, 100 | 4 | ||
+25% de dano incendiário | Pyro | 250 | 4 | Aumento no dano da queimadura. | |
+25% de duração da queima | 250 | 4 | Duração da queimadura. Não funciona mais em armas lança-chamas, mas ainda funciona em armas sinalizadoras aplicáveis. | ||
+25% de força da rajada de ar | Pyro | 100 | 4 | ||
Seringas de Leite Louco | Medic | 200 | 1 | Seringas injetam uma dose altamente concentrada de Leite Louco. A duração aumenta a cada acerto até um máximo de 4 segundos. |
Secundária
Melhorias de armas secundárias | |||||
---|---|---|---|---|---|
Melhoria | Armas | Preço | Nível | Notas | |
+20% de dano causado | Demoman | 500 | 4 | ||
+50% de tamanho do cartucho | Scout | Soldier | 200, 400 | 4 | |
Pyro | Demoman | ||||
Heavy | Engineer | ||||
Sniper | Spy | ||||
Projéteis penetrantes | Scout | Soldier | 200 | 1 | Projéteis penetram jogadores inimigos. |
Pyro | Heavy | ||||
Engineer | Sniper | ||||
Spy | |||||
+25 de vida ao matar | Todas as classes
|
100, 200 | 4 | ||
+50% de capacidade de munição | Todas as classes
|
125, 250 | 3, 2 | Coletáveis de munição fornecem mais munição conformemente. | |
+20% de velocidade de recarga | Soldier | Pyro | 250 | 3 | |
Demoman | Heavy | ||||
+15% de taxa de recarregamento | Scout | Pyro | 250 | 4 | Somente o Galão de Gasolina: a taxa de recarregamento também é aplicada à taxa de recarregamento ao causar dano ao mesmo tempo que aumenta a taxa base que carrega com o tempo. |
Heavy | Sniper | ||||
+25% de duração do bônus | Soldier | 250 | 2 | ||
+10% de velocidade de disparo | Scout | Soldier | 100, 200 | 4, 2, 1 | |
Pyro | Demoman | ||||
Heavy | Engineer | ||||
Sniper | Spy | ||||
-35% de velocidade do alvo | Scout | Sniper | 200 | 1 | Não se acumula. |
+100% na taxa de recarga | Demoman | 150 | 4 | ||
-30% de força de empurro no usuário | 100 | 3 | Reduz a força de arremesso de ataques inimigos. | ||
+25% de dano incendiário | Pyro | 250 | 4 | Aumento no dano da queimadura. | |
+25% de duração da queima | 250 | 4 | Duração da queimadura. | ||
Explosão ao atingir | Pyro | 400 | 1 | A explosão causa até 350 de dano em área. | |
Permite reativar propulsor no ar | Pyro | 400 | 1 | ||
Atordoa inimigos ao aterrissar | 300 | 1 | |||
+25% na taxa de carregamento da ÜberCarga | Medic | 300 | 4, 3, 1 | ||
Escudo antiprojéteis | 300 | 2 | Carregue energia curando aliados. Quando carregado, pressione a tecla "Ataque especial" para ativar um escudo antiprojéteis frontal. O escudo causa dano em robôs que tocarem nele. O nível 2 aumenta a largura do escudo. | ||
+2s de duração da ÜberCarga | 250 | 3 | |||
Especialista em sobrecura | 250 | 4 | Sobrecura 25% maior e 50% mais duradoura por ponto | ||
Maestria em cura | 250 | 4 | Taxa de cura do usuário e do alvo da cura 25% maior e tempo para reviver 25% menor por ponto | ||
Especialista em cantis | 200 | 3 | Compartilhe cantis com o alvo da sua cura, +1 de duração, -10 de custo por ponto (custo mínimo: 5). É necessário confirmar a melhoria para a redução de custo ser aplicada. |
Corpo a corpo
Melhorias de armas corpo a corpo | |||||
---|---|---|---|---|---|
Atualização | Armas | Preço | Nível | Notas | |
+10% de velocidade de ataque | Todas as classes
|
200 | 4 | Aumentar a velocidade de ataque corpo a corpo do Engineer permite que ele construa, aprimore, reabasteça e conserte construções mais rápido. | |
+25 de vida ao matar | Todas as classes
|
100, 200 | 4, 3, 2 | ||
+25% de dano causado | Demoman | 400 | 4, 3 | A melhoria só aparece se o Demoman equipar um escudo. Se o Demoman equipar qualquer Lança-Stickybombs, esta melhoria não aparece mais; contudo, quaisquer níveis comprados previamente ainda se aplicam. | |
Penetração na armadura | Spy | Todas as classes3 | 400 | 4 | Permite facadas nas costas de robôs gigantes a X% (de 750) de dano. |
+2s de críticos ao matar | Demoman | Spy | 350 | 2 | 2 segundos de 100% de chance de acertos críticos por nível; mudar de arma retém os críticos. |
Todas as classes3,4 | |||||
+15% Recharge Rate | Scout | 250 | 4, 2 | Aumento na taxa de recarregamento da bola de beisebol ou decoração festiva | |
+100% de munição diversa máxima | 100 | 6 | Fornece ao Scout 1 bola de beisebol ou decoração festiva por nível. | ||
Bola marca alvo para a morte | Scout | 500 | 1 | 1 alvo por vez é marcado para a morte ao acertar com o João Pestana ou sua bola de beisebol. O tempo é reduzido para 7 segundos se o alvo for um robô gigante. | |
Notas | |||||
| |||||
| |||||
|
Outros
Sabotador
Melhorias de armas de construções | |||||
---|---|---|---|---|---|
Atualização | Armas | Preço | Nível | Notas | |
Poder da sabotagem de robôs | Spy | 350 | 3 | Aumenta o raio e duração de sabotagem de robôs. O primeiro nível não aumenta a duração, mas dá ao sabotador um alcance de 200 unidades Hammer, enquanto níveis maiores aumentam a duração do sabotador em 1,5 segundo e o alcance em 25 unidades Hammer. |
Construções
Estas melhorias estão disponíveis apenas para o Engineer.
Melhorias de construções | |||||
---|---|---|---|---|---|
Atualização | Construções | Preço | Nível | Notas | |
+1 Sentinela descartável | Engineer | 500 | 1 | Dá ao jogador uma Minissentinela descartável, construída ao escolher construir uma Sentinela quando a Sentinela primária do jogador já existe. Esta Minissentinela não pode ser aprimorada, consertada, reabastecida ou controlada pelo Peão. Ela é um pouco menor que a Minissentinela de Combate do Pistoleiro e tem a mesma velocidade de disparo de uma Sentinela nível 1 normal. Uma vez sem munição, ela se autodestroi. Não afetada por melhorias de vida de construções. | |
+50% de capacidade máxima de metal | 200 | 4 | +50% de metal ao Engineer, não às construções. | ||
+100% de vida das construções | Todas as construções | 400 | 3 | ||
+10% de velocidade de disparo da Sentinela | Sentinela Minissentinela de Combate |
350 | 3 | +10% de velocidade de disparo da Sentinela | |
Teletransportadores bidirecionais | Teletransportadores | 250 | 1 | Permite aos jogadores subirem em uma Saída de Teletransportador e se teletransportarem para a Entrada em adição à funcionalidade Entrada-para-Saída normal. Ambas as direções usam o mesmo medidor de carga. Se houver um jogador em cada lado, o Teletransportador dá prioridade àquele que subiu primeiro. | |
+100% de alcance do Fornecedor | Fornecedor | 100 | 3 | Jogadores podem ficar mais longe do Fornecedor para receber Munição, Metal e Vida. |
Cantil de Poder
Estas melhorias estão disponíveis para qualquer classe com um Cantil de Poder, Cantil de Baterias ou Cantil de Doces e Travessuras equipado no compartimento de Ação. Cantis podem armazenar até três cargas e apenas um tipo de carga por vez.
Melhorias de cantis | |||||
---|---|---|---|---|---|
Melhoria | Classes | Custo | Notas | ||
100% de críticos | Todas as classes | 100 | Críticos no usuário e +100% de velocidade de disparo da Sentinela por 5 segundos. | ||
Ficar invulnerável | 75 | Fornece uma ÜberCarga ao jogador e ergue um escudo ao redor da sua Sentinela por 5 segundos. Esse escudo não acumula com escudos existentes do Peão. | |||
Reabastecer cartucho e munição | 25 | Reabastece instantaneamente os cartuchos e as munições de quase todas as armas. Reabastece o metal de Engineers e os Sabotadores de Spies. Não recarrega o Galão de Gasolina, escudos do Demoman, itens de lanche do Heavy, armas de energia além do Flogistinador, o Escudo Antinavalha nem camuflagem. | |||
Teletransportar-se à base | 10 | Teletransporta o jogador instantaneamente à base e fornece um bônus de velocidade por 5 segundos. | |||
Aprimorar construções | Engineer | 50 | Aprimora todas as construções existentes para o Nível 3 e restaura completamente suas vidas. |
Note que certas armas não podem ser melhoradas. São elas:
- Canhoneiras
- Coturnos de Macho
- Botinhas do Ali Babá
- Perna de Pau
- Peão
- Escudo Antinavalha
- Escudo Darwinista de Perigo
- Campista Confortável
Conquistas relacionadas
Mann vs. Machievements
|
|
Histórico de atualizações
- Added Mann vs. Machine.
Atualização de 17 de agosto de 2012
- Fixed a client crash related to the Mann vs. Machine upgrade panel.
- Fixed seeing incorrect upgrades in the Mann vs. Machine upgrade panel.
- Updated upgrade icons to remove numbers.
Atualização de 23 de agosto de 2012
- Fixed the Metal Regen upgrade displaying a percentage instead of an incremental value.
Atualização de 4 de setembro de 2012
- Fixed a client money display issue when purchasing or selling Garrafa charges after changing classes.
- Fixed Rifle de Sniper reload upgrade not reducing the time delay from hip shot to scoping.
Atualização de 21 de setembro de 2012
- Added the ability to buy projectile penetration for the Crusader's Crossbow.
- Fixed the Arma Médica overheal duration attribute causing the overheal effect to decay faster, rather than slower.
- Fixed the Demoman shields not saving their upgrades upon round reset.
Atualização de 27 de setembro de 2012
- Fixed a bug where players could only buy 1 upgrade at a time from the upgrade station.
Atualização de 9 de outubro de 2012
- Balance changes:
- Explosive Headshots
- Damage is now 150 regardless of upgrade level.
- Damage is done in one tick instead of the previous six.
- Added a slowing effect based on upgrade level (50%-80% slow, 2-4 second duration).
- Radius still scales with upgrade level (unchanged).
- Marked For Death duration reduced to 7 seconds from 15 seconds when the target is a giant robot.
- Reduced the "effect bar recharge rate increased" upgrade from 20% increments with an 80% cap to 15% increments with a 60% cap.
- Explosive Headshots
Bugs
- Changing a weapon via loadout screen before walking up to the upgrade station, then buying a single upgrade, will prevent buying or selling any upgrades.
- The descriptions for the reload speed and firing rate upgrades are slightly misleading. Rather than making these actions a set percentage faster, they actually reduce the function time by the stated percentage. E.g. A weapon with a cumulative 60% faster reload time will reload in 40% of the normal time (i.e. 100% - 60%), not 62.5% (100% / 1.6).
- Occasionally, when on the Canteen charges page, clicking once on any upgrade's + sign will give the player two charges for the Canteen, at the same cost of purchasing one charge twice, though only one circle fills. The player will end up with those two charges upon clicking "accept", and the interface returns to the correct number of circles filled the next time the player goes to the kiosk.
Curiosidades
- Existem muitos itens visíveis na Upgrade Station, entre eles estão Bear Trap e a Frag Grenade, ambas armas canceladas.
- Dentro dos arquivos da jogo, existem 3 upgrades que podem ser encontrados que não estão no jogo; eles incluem um aumento do raio de alcance da sentry, regenaração de um percentual da munição dos mercenario, e ganhar mais creditos após um certo numero de upgrades.
- Existe uma música não utilizada nos arquivos do jogo que possivelmente seria reproduzida enquanto o jogador utiliza o Posto de Melhoria.
Veja também
Links externos
|