Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/de/to-do"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Anstehende Arbeit: new section.)
Line 1: Line 1:
 
==Anstehende Arbeit==
 
==Anstehende Arbeit==
 +
===Seiten rund um das Thema voice lines===
 +
Alle Seiten, die in diesem Template verlinkt sind, bedürfen teilweise einer kompletten Überarbeitung, da sich das Format verändert hat und neue Englische voice lines hinzugefügt wurden.
 +
{{Navbox small
 +
| name      = Audio Nav
 +
| state    = {{{coluncolstate|uncollapsed}}}
 +
| width    = {{Lang|en=50%}}
 +
| title = {{common string|audio}}
 +
| group1 = [[Responses/de|{{common string|responses}}]]
 +
| list1  = {{Navbox with columns | child | colstyle = white-space: nowrap;
 +
 +
  | col1 = {{Icon class|class=scout|link=Scout responses/de}}
 +
  | col2 = {{Icon class|class=soldier|link=Soldier responses/de}}
 +
  | col3 = {{Icon class|class=pyro|link=Pyro responses/de}}
 +
  | col4 = {{Icon class|class=demoman|link=Demoman responses/de}}
 +
  | col5 = {{Icon class|class=heavy|link=Heavy responses/de}}
 +
  | col6 = {{Icon class|class=engineer|link=Engineer responses/de}}
 +
  | col7 = {{Icon class|class=medic|link=Medic responses/de}}
 +
  | col8 = {{Icon class|class=sniper|link=Sniper responses/de}}
 +
  | col9 = {{Icon class|class=spy|link=Spy responses/de}}
 +
  | col10 = {{Icon class|class=administrator|link=Administrator responses/de}}
 +
  | col11 = [[Image:Pumpkin.png|20px|link=Halloween Boss voice responses/de]]
 +
  | col12 = [[Image:Backpack_Ap-Sap.png|40px|link=Wheatley responses/de]]
 +
  | col13 = [[Image:Miss Pauling Responses Icon.png|25px|link=Miss Pauling responses/de]]
 +
 +
  }}
 +
 +
| group2 = [[Voice commands/de|{{common string|voice commands}}]]
 +
| list2  = {{Navbox with columns | child | colstyle = white-space: nowrap;
 +
 +
  | col1 = {{Icon class|class=scout|link=Scout voice commands/de}}
 +
  | col2 = {{Icon class|class=soldier|link=Soldier voice commands/de}}
 +
  | col3 = {{Icon class|class=pyro|link=Pyro voice commands/de}}
 +
  | col4 = {{Icon class|class=demoman|link=Demoman voice commands/de}}
 +
  | col5 = {{Icon class|class=heavy|link=Heavy voice commands/de}}
 +
  | col6 = {{Icon class|class=engineer|link=Engineer voice commands/de}}
 +
  | col7 = {{Icon class|class=medic|link=Medic voice commands/de}}
 +
  | col8 = {{Icon class|class=sniper|link=Sniper voice commands/de}}
 +
  | col9 = {{Icon class|class=spy|link=Spy voice commands/de}}
 +
  }}
 +
}}
 
===Strategie-Übersetzungen===
 
===Strategie-Übersetzungen===
 
Was Strategien angeht liegen wir ''extrem'' weit zurück. Das ist nicht mehr feierlich, Leute. Sowohl Klassen- als auch Karten-Strategien müssen übersetzt oder auf den neuesten Stand gebracht werden. Bitte übernehmt einen Teil der Arbeit, wenn ihr Zeit und Lust dazu habt, jede helfende Hand wird gebraucht!
 
Was Strategien angeht liegen wir ''extrem'' weit zurück. Das ist nicht mehr feierlich, Leute. Sowohl Klassen- als auch Karten-Strategien müssen übersetzt oder auf den neuesten Stand gebracht werden. Bitte übernehmt einen Teil der Arbeit, wenn ihr Zeit und Lust dazu habt, jede helfende Hand wird gebraucht!

Revision as of 08:18, 7 May 2016

Anstehende Arbeit

Seiten rund um das Thema voice lines

Alle Seiten, die in diesem Template verlinkt sind, bedürfen teilweise einer kompletten Überarbeitung, da sich das Format verändert hat und neue Englische voice lines hinzugefügt wurden.

Strategie-Übersetzungen

Was Strategien angeht liegen wir extrem weit zurück. Das ist nicht mehr feierlich, Leute. Sowohl Klassen- als auch Karten-Strategien müssen übersetzt oder auf den neuesten Stand gebracht werden. Bitte übernehmt einen Teil der Arbeit, wenn ihr Zeit und Lust dazu habt, jede helfende Hand wird gebraucht!

Zu übersetzende Artikel findet ihr in den folgenden Tabellen:


Die Klassenstrategien wurden alle bereits übersetzt, sind aber nicht mehr auf dem aktuellsten Stand. Teilweise bedürfen sie einer kompletten Überarbeitung.

Erledigte Arbeit

Karten-Übersetzungen