Difference between revisions of "Engineer/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(PDAs)
m (Auto: templateRenameMapping (Review RC#3595044))
 
(37 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Engineer}}
+
{{DISPLAYTITLE:Engineer}}<!--
{{Featured article tag}}
+
-->{{Featured article tag}}<!--
{{infobox class
+
-->{{Class infobox
|image=Engineer.png
+
| image = Engineer.png
|class=[[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]]
+
| class = [[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]]
|type=[[Defensive/pt-br|Defensivo]]
+
| type   = [[Defensive/pt-br|Defensivo]]
|health='''125''' <small> / {{tooltip|185|quando buffado por um médico}}</small> <br> 150 <small> / {{tooltip|225|quando buffado por um médico }} com o [[Gunslinger/pt-br|Gunslinger]] equipado</small>
+
| health = '''{{Metrics/Health|C=engineer}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=engineer}}}} <br /><small>(''Veja [[#Vida|Vida]] abaixo para mais detalhes')</small>
|speed='''100%''' <br> 75% <small> enquanto transporta um [[building]]</small>
+
| speed = '''{{Math/Relative speed|{{Metrics/Speed|C=engineer}}}}%'''<small><br />(''Veja [[#Velocidade|Velocidade]] abaixo para mais detalhes'')</small>
 
}}
 
}}
  
{{Quotation|'''Engineer''' em seu trabalho|Ei olhe companheiro, sou um Engineer; isto significa que resolvo problemas. <br> Não problemas como 'O que é beleza?', por que isto se classificaria na maioria os seus conhecimentos de filosofia. <br> Eu resolvo '''problemas práticos.'''}}
+
{{Quotation|'''Engineer''' em seu trabalho|Ei. Olhe parceiro, sou um Engineer; isso significa que resolvo problemas. <br> Não problemas como 'O que é beleza?', pois isto se limitaria aos seus conhecimentos de filosofia. <br> Eu resolvo '''problemas práticos.'''}}
O amável texano de fala mansa e com jeito para todas as coisas mecânicas, o '''Engineer''' (nome real: ''' Dell Conagher''') prefere construir e manter [[buildings|construções]] que beneficiam sua equipe a se engajar em  combate direto. As várias bugigangas do Engineer incluem a [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]], uma metralhadora automatizada que atira em qualquer inimigo ao alcance, o [[Dispenser/pt-br|Dispenser]], um dispositivo que reabastece a saúde e munição de colegas próximos e o [[Teleporter/pt-br|Teleporter]] que teletransporta rapidamente os seus companheiros para a batalha.
 
  
No entanto, os dispositivos engenhosos do Engineer estão sob constante ameaça de explosivos e Spies inimigos; Um bom Engineer deve manter a sua arte com um olhar atento e em bom estado de conservação em todos os momentos. Quando o Engineer precisa sujar as mãos, o seu trio de [[#Weapons|armas]] básicas, mas capazes combinadas com a ajuda de suas construções fazem dele capaz de manter sua própria luta.
+
O '''Engineer''' (comumente apelidado como '''Engie''') é um amável texano de fala mansa e com jeito para todas as coisas mecânicas. Ele é um especialista na construção e manutenção de [[buildings/pt-br|construções]] que fornecem suporte a sua equipe em vez de se engajar em combate direto, fazendo ele mais adequado para defesa. As várias bugigangas do Engineer incluem a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]], uma metralhadora automatizada que atira em qualquer inimigo ao alcance, o [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], um dispositivo que reabastece a saúde e munição de colegas próximos e o [[Teleporter/pt-br|Teleporte]] que teletransporta rapidamente os seus companheiros do ponto A ao ponto B.
  
O Engineer também é capaz de transportar seus equipamentos já construídos e por em novos locais, à custa de uma menor velocidade enquanto os transporta. As construções são também vulneráveis durante o processo de transporte, pois elas serão destruídas se o Engineer for morto. Construções também precisa de algum tempo para reimplantar depois de ser transportado.
+
No entanto, os dispositivos engenhosos do Engineer estão sob constante ameaça de explosivos e [[Spy/pt-br|Spies]] inimigos; um bom Engineer deve manter a suas construções com um olhar atento e em bom estado de conservação com a sua {{item link|Wrench}} o tempo todo. Quando o Engineer precisa sujar as mãos, o seu trio de [[#Armas|armas]] básicas porém capazes combinadas com a ajuda de suas construções fazem dele capaz de manter sua própria luta. Se for preciso, o Engineer é capaz de [[Buildings/pt-br#Carregamento|carregar]] seus equipamentos já construídos para reimplantá-los em locais mais favoráveis. Mesmo sendo geralmente visto como uma classe defensiva, o Engineer tem um arsenal de armas de alta tecnologia que o permite [[Short Circuit/pt-br|destruir projéteis]] ou construir [[Gunslinger/pt-br|Sentinelas mais rapidamente implantadas que causam menos dano]], dando a ele grande utilidade na vanguarda da batalha. Seus Teletransportadores também são peças chave para o sucesso da equipe, tanto no ataque quanto na defesa, pois eles permitem que classes mais lentas e pesadas cheguem às linhas da frente rapidamente.
  
A voz do Engineer é feito pelo [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve].
+
O Engineer é [[Voice actors/pt-br|dublado]] por [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve] no jogo, e por [http://www.imdb.com/name/nm0636046/ Nolan North] no curta [[Expiration Date/pt-br|''Expiration Date'']].
  
 
=== Bio ===
 
=== Bio ===
{{Class bio/pt
+
{{Class bio
| Nome = Dell Conagher
+
| name= Dell Conagher
| birthplace = [[Wikipedia:pt:Bee Cave, Texas|Bee Cave, Texas, '''USA''']]
+
| birthplace = [[w:pt:Bee Cave, Texas|Bee Cave, Texas, '''EUA''']]
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Proteção de áreas]]<ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/pt-br|Team Fortress 2 Trailer 2]], released in September 2006.</ref>
+
| job = [[w:pt:Negação_de_área|Negação de áreas]]<ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/pt-br|Team Fortress 2 Trailer 2]], lançado em setembro de 2006.</ref>
 
| motto = "I Like to Make Things" (Eu gosto de fazer coisas)<ref name="trailer 2" />
 
| motto = "I Like to Make Things" (Eu gosto de fazer coisas)<ref name="trailer 2" />
| description = Esse amável, de fala mansa, bom garoto da pequena Bee Cave,Texas, adora churrasco, armas e ensino superior. Por curiosidade natural, os dez anos como um jagunço nos campos de petróleo de West Texas, e onze PhDs de ciência treinaram ele para projetar, construir e reparar uma variedade de engenhocas mortais.
+
| description = Esse amável, de fala mansa, bom garoto da pequena Bee Cave, Texas, adora churrasco, armas e ensino superior. Por curiosidade natural, os dez anos como um jagunço nos campos de petróleo do oeste do Texas, e onze doutorados de ciência treinaram ele para projetar, construir e reparar uma variedade de engenhocas mortais.
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
}}
 
}}
  
== Estratégias Básicas ==
+
== Vida ==
{{main|Tips/pt-br#Engineer|l1=Engineer dicas|Basic Engineer strategy/pt-br|l2=Engineer estratégia}}
+
{{main|Health/pt-br|Overheal/pt-br|l1=Vida|l2=Sobrecura}}
[[File:Engineerava.jpg|right]]
 
  
* Use a [[build tool/pt-br|build tool]] para colocar Sentry Guns, Dispensers e Teleporters.
+
{{Class health pack and overheal table|overheal|engineer=yes}}
 +
 
 +
== Velocidade ==
 +
{{main|Speed/pt-br|l1=Velocidade}}
 +
 
 +
{{Class speed table|engineer}}
 +
 
 +
== Estratégia básica ==
 +
{{main|Tips/pt-br#.C2.A0Engineer|l1=Dicas do Engineer|Basic Engineer strategy/pt-br|l2=Estratégia básica para o Engineer}}
 +
[[File:Icon_engineer.jpg|right|150px]]
 +
 
 +
* Use a [[PDA/pt-br|Ferramenta de Construção]] para colocar Sentinela, Fornecedor e Teleportes.
 
* Você precisa de [[metal/pt-br|metal]] para construir, consertar e atualizar suas construções. Colete armas largadas para conseguir mais metal.
 
* Você precisa de [[metal/pt-br|metal]] para construir, consertar e atualizar suas construções. Colete armas largadas para conseguir mais metal.
* Bata na sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]] com sua Wrench para atualizá-la com metal. Cada nível adiciona mais vida e poder armamentício.
+
* Bata na sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] com sua Chave Inglesa para atualizá-la com metal. Cada nível adiciona mais vida e poder armamentício.
* Construa [[Dispenser/pt-br|Dispensers]] para providenciar vida e munição para seus colegas. Eles também regeneram seu metal.
+
* Construa [[Dispenser/pt-br|Fornecedores]] para providenciar vida e munição para seus colegas. Eles também regeneram seu metal.
* Construa [[Teleporter/pt-br|Teleporters]] para ajudar seu time a alcançar as linhas de frente com maior rapidez.
+
* Construa [[Teleporters/pt-br|Teletransportadores]] para ajudar seu time a alcançar as linhas de frente com maior rapidez.
* Sempre fique de olho para [[Spies/pt-br|Spies]] colocando [[Sapper/pt-br|Sappers]] nas suas construções. Use sua Wrench para remover os Sappers.
+
* Sempre fique de olho para [[Spy/pt-br|Spies]] colocando {{item link|Sapper}}es nas suas construções. Use sua {{item name|Wrench}} para remover os Sabotadores.
 +
* Aperte {{tooltip|E|O botão de "MEDIC!" mudará para combinar com um esquema de controle personalizado ou um controle de console.}} para chamar um Medic se estiver ferido. Medics próximos serão notificados da sua necessidade.
  
 
<!-- # NOTE:
 
<!-- # NOTE:
Line 44: Line 54:
 
     -->
 
     -->
 
{{clr}}
 
{{clr}}
{{clr}}
 
 
 
== Armas ==
 
== Armas ==
Nota: O dano das armas é aproximado e medido a queima-roupa. Veja as páginas de armas para mais detalhes.
+
{{main|Weapons/pt-br#Engineer|l1=Armas}}
 +
''Nota: Dano aproximado da arma. Por favor acessar a página individual para uma arma específica para mais dados.''
  
===Primaria===
+
{{Class weapons table engineer primary}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{{Class weapons table engineer secondary}}
! class="header" width="10%" | Arma
+
{{Class weapons table engineer melee}}
! class="header" width="15%" | Ícone da morte
+
{{Class weapons table engineer building}}
! class="header" width="7%"  | Munição<br/>Carregada
 
! class="header" width="7%"  | Munição<br/>Máxima
 
! class="header" width="15%" | Danos Infligidos
 
! class="header" width="45%" | Notas / Habilidades Especiais
 
|-
 
! {{Table icon|Shotgun|Stock}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Shotgun}}
 
| 6
 
| 32
 
| '''Base''': 60
 
'''[[Crit]]''': 180<br/><small>[6 de dano &times; 10 projéteis]</small>
 
|
 
|-
 
! {{Table icon|Frontier Justice|Unlock}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Frontier Justice}}
 
| 3
 
| 32
 
| '''Base''': 60
 
'''[[Crit]]''': 180<br/><small>[6 de dano &times; 10 projéteis]</small>
 
|
 
{{Pro}} Para cada morte feita pela Sentry são acumulados 2 tiro críticos.
 
 
 
{{Pro}} Para cada morte por assistência feita pela Sentry é acumulado 1 tiro crítico.
 
 
 
{{Pro}} Tiros críticos acumulados (até 35) são dados só quando a Sentry é destruída/demolida.
 
 
 
{{Con}} Possui metade da munição carregada (3 tiros).
 
 
 
{{Con}} Não possui tiros críticos aleatórios.
 
|}
 
 
 
===Secundária===
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="10%" | Arma
 
! class="header" width="15%" | Ícone da morte
 
! class="header" width="7%"  | Munição<br/>Carregada
 
! class="header" width="7%"  | Munição<br/>Máxima
 
! class="header" width="15%" | Danos Infligidos
 
! class="header" width="45%" | Notas / Habilidades Especiais
 
|-
 
! {{Table icon|Pistol|Stock}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Pistol}}
 
| 12
 
| 200
 
| '''Base''': 15
 
'''[[Crit]]''': 45<br/>
 
<small>[6 tiros por segundo]</small>
 
|
 
|-
 
! {{Table icon|Lugermorph|Promotional}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Lugermorph}}
 
| 12
 
| 200
 
| '''Base''': 15
 
'''[[Crit]]''': 45<br/>
 
<small>[6 tiros por segundo]</small>
 
|
 
* Igual a [[Pistol/pt-br|Pistol]].
 
|-
 
! {{Table icon|Wrangler|Unlock}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Wrangler}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| N/A
 
|
 
* Permite controle manual da Sentry Gun.
 
 
 
{{Pro}} A Sentry ganha o dobro da frequência de tiros e um laser para ajudar na mira.
 
 
 
{{Pro}} A Sentry ganha um escudo que bloqueia 66% do dano recebido.
 
 
 
{{Con}} Ao mudar para outra arma ou morrer, a Sentry continua com o escudo porém desativada por 3 segundos.
 
|}
 
 
 
===Corpo a Corpo===
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="10%" | Arma
 
! class="header" width="15%" | Ícone da morte
 
! class="header" width="7%"  | Munição<br/>Carregada
 
! class="header" width="7%"  | Munição<br/>Máxima
 
! class="header" width="15%" | Danos Infligidos
 
! class="header" width="45%" | Notas / Habilidades Especiais
 
|-
 
! {{Table icon|Wrench|Stock}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Wrench}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| '''Base''': 65
 
'''[[Crit/pt-br|Crítico]]''': 195
 
|
 
* Repara e dá upgrades em [[buildings|construções]].
 
* Tem a habilidade de remover [[Electro Sapper/pt-br|Electro Sapper]]s.
 
|-
 
! {{Table icon|Golden Wrench|Promotional}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Golden Wrench}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| '''Base''': 65
 
'''Crit''': 195
 
|
 
* Igual a [[Wrench/pt-br|Wrench]].
 
* Inimigos mortos são transformados em estátuas de [[Australium]] (habilidade totalmente cosmética).
 
|-
 
! {{Table icon|Gunslinger|Unlock}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Gunslinger}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| '''Base''': 65
 
'''[[Crit/pt-br|Crit]]''': 195
 
|
 
* Substitui a Sentry normal pela [[Combat Mini-Sentry Gun/pt-br|Mini-Sentry de combate]].
 
 
 
{{Pro}} Aumenta a vida máxima em 25 pontos.
 
 
 
{{Pro}} Garante Crítico em seu terceiro soco consecutivo.
 
 
 
{{Con}} Não possui Críticos aleatórios.
 
|-
 
! {{Table icon|Southern Hospitality|Craft}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Southern Hospitality}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| '''Base''': 65<br/>'''[[Crit]]''': 195
 
|
 
{{Pro}} Ao acertar causa [[bleed/pt-br|sangramento]] por 5 segundos.
 
 
 
{{Con}} Aumenta a vulnerabilidade de fogo em 20%.
 
 
 
{{Con}} Não possui críticos aleatórios.
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Jag|icon-size=100x100px}}<br/><small>Craft</small> <br/>'''[[Jag/pt-br|Jag]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=jag}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| '''Base''': 49<br/>'''[[Crit/pt-br|Crit]]''': 146
 
|
 
 
 
{{Pro}}30% Mais rápido para construir.
 
 
 
{{Con}}-25% Danos causado..
 
 
 
|-
 
! {{Table icon|Saxxy|Distribuído}}
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=saxxy}}
 
| align="center" | N/A
 
| align="center" | N/A
 
| align="center" | '''Base''': 35
 
'''[[Crit]]''': 105
 
|
 
<small>Item limitado da [[Replay Update/pt-br|Atualização Replay]].</small><br />
 
{{Info}}Inimigos mortos são transformados em estátuas de [[Australium/pt-br|Australium]] (recurso puramente cosmético).
 
|}
 
 
 
=== PDAs ===
 
{| class="wikitable grid"
 
! class="header" |
 
! class="header" | Arma
 
! class="header" | Habilidade especial
 
|-
 
| {{Icon weapon|weapon=PDA Build|icon-size=100x100px}}
 
| '''[[PDA/pt-br|Build Tool]]'''
 
| {{Info}}Permite ao Engineer fazer [[buildings/pt-br|construções]]
 
|-
 
| {{Icon weapon|weapon=PDA Destroy|icon-size=100x100px}}
 
| '''[[PDA/pt-br|Demolish Tool]]'''
 
| {{Info}}Permite ao Engineer demolir suas [[buildings/pt-br|construções]]
 
|}
 
  
===Ataques de Taunt===
+
=== Ataques de provocação ===
 
{{Taunt
 
{{Taunt
 
| image = EngyGuitarSmash.png
 
| image = EngyGuitarSmash.png
 
| weapon-1 = Frontier Justice
 
| weapon-1 = Frontier Justice
| special = Dischord
+
| special = Guitar Smash
| description = {{See also|Dischord/pt-br|l1=Dischord}}
+
| description = {{Main|Guitar Smash/pt-br|l1={{item name|Guitar Smash}}}}
O Engineer saca o seu violão, [[Media:Guitar_strum.wav|toca um acorde]], e acertá-o na área em sua frente.
+
O Engineer saca seu fiel violão, [[Media:Taunt eng strum.wav|toca um acorde]] e o arrebenta na área a sua frente.
:([[Media:Guitar_impact1.wav|Som de acerto 1]])
+
:([[Media:Taunt eng smash1.wav|Som de acerto 1]])
:([[Media:Guitar_impact2.wav|Som de acerto 2]])
+
:([[Media:Taunt eng smash2.wav|Som de acerto 2]])
 +
:([[Media:Taunt eng smash3.wav|Som de acerto 3]])
 
}}
 
}}
 
 
{{Taunt
 
{{Taunt
 
| image = EngyGunslinger.png
 
| image = EngyGunslinger.png
 
| weapon-1 = Gunslinger
 
| weapon-1 = Gunslinger
| special = Organ grinder
+
| special = Arm Blender
| description = {{See also|Organ Grinder/pt-br|l1=Organ Grinder}}
+
| description = {{Main|Arm Blender/pt-br|l1={{item name|Arm Blender}}}}
O Engineer gira seu Gunslinger, que começa a girar, e então avança-o afrente.
+
O Engineer puxa a corda do seu {{item name|Gunslinger}}, fazendo-o girar, e o empurra para a frente. Ao ser acertado, o jogador inimigo é atordoado e sofre um pouco de dano antes de ser [[Gibs/pt-br|despedaçado]].
 
}}
 
}}
 +
 +
== Conjunto de itens ==
 +
{{Set|The Brundle Bundle}}
 +
 +
{{Set|The Brainiac Pack|main=no}}
 +
 +
{{Set|The Texas Tech-hand|main=no}}
 +
 +
{{Set|The Builder's Basics Kit|main=no}}
  
 
== Construções ==
 
== Construções ==
 
{{main|Buildings/pt-br|l1=Construções}}
 
{{main|Buildings/pt-br|l1=Construções}}
Nota DPS = Dano Por Segundo
+
{{main|Buildings}}
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
+
{| class="wikitable grid" width="80%" style="text-align:center"
{| class="wikitable grid"
+
! class="header" | Imagem
! class="header" |
 
 
! class="header" | Construção
 
! class="header" | Construção
! class="header" | Nível  
+
! class="header" | Nível
 
! class="header" | Custo
 
! class="header" | Custo
! class="header" | Saúde
+
! class="header" | Vida
! class="header" | Dano/Abastecimento/Recarga
+
! class="header" | Dano por segundo/Reabastecimento/Recarga
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry gun]]<br/><small>Primeiro Slot</small>
+
! rowspan="3" align="center" | [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry Gun/pt-br]]<br/><small>Compartimento 1</small>
| rowspan=3| '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]]'''
+
| rowspan="3" align="left"  | '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]]'''
| 1
+
| Um
 
| 130
 
| 130
 
| 150
 
| 150
| Média de DPS: 64
+
| Dano médio por segundo (balas): 71-84<br/>Sem foguetes
 
|-
 
|-
| 2
+
| Dois
 
| 330
 
| 330
 
| 180
 
| 180
| Média de DPS: 128
+
| Dano médio por segundo (balas): 119-141<br/>Sem foguetes
 
|-
 
|-
| 3
+
| Três
 
| 530
 
| 530
 
| 216
 
| 216
| Média de DPS das balas: 128<br/>Mísseis (dano direto): 100
+
| Dano médio por segundo (balas): 119-141<br/>Dano dos foguetes por disparo: 53-150
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser]]<br/><small>Segundo slot</small>
+
! style="background-color:#FEF5E0" align="center" | [[File:Red Mini Sentry.png|150px|link=Sentry Gun/pt-br#Minissentinela_de_Combate]]<br/><small>Compartimento 1 (com o {{item name|Gunslinger}} equipado)</small>
| rowspan=3| '''[[Dispenser/pt-br|Dispenser]]'''
+
| style="background-color:#FEF5E0" align="left"  | '''[[Sentry Gun/pt-br#Minissentinela_de_Combate|Minissentinela de Combate]]'''
| 1
+
| style="background-color:#FEF5E0" | N/D
| 100
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 100
| 150
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 100
| Saúde: 10/seg<br/>Munição: 20%/seg<br/>Metal: 40/5 seg
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Dano médio por segundo: 44-56
|-  
 
| 2
 
| 300
 
| 180
 
| Saúde: 15/seg<br/>Munição: 30%/seg<br/>Metal: 50/5 seg
 
 
|-
 
|-
| 3
+
! rowspan="3" align="center" | [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser/pt-br]]<br/><small>Compartimento 2</small>
| 500
+
| rowspan="3" align="left"  | '''[[Dispenser/pt-br|Fornecedor]]'''
| 216
+
| Um
| Saúde: 20/seg<br/>Munição: 40%/seg<br/>Metal: 60/5 seg
 
|-
 
! [[File:Red_Mini_Sentry.png|150px|link=Combat Mini-Sentry]]<br/><small>Slot one</small>
 
| '''[[Sentry Gun#Combat Mini-Sentry Gun/pt-br|Combat Mini-Sentry Gun]]'''
 
| N/A
 
| 100
 
| 100
 
| Média DPS: 48
 
|-
 
! rowspan=3 | [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser]]<br/><small>Slot two</small>
 
| rowspan=3 | '''[[Dispenser/pt-br|Dispenser]]'''
 
| One
 
 
| 100
 
| 100
 
| 150
 
| 150
| Health: 10/sec<br/>Ammo: 20%/sec<br/>Metal: 40/5 sec
+
| Vida: 10/sec<br/>Munição: 20%/sec<br/>Metal: 40/5 s
 
|-  
 
|-  
| Two
+
| Dois
 
| 300
 
| 300
 
| 180
 
| 180
| Health: 15/sec<br/>Ammo: 30%/sec<br/>Metal: 50/5 sec
+
| Vida: 15/sec<br/>Munição: 30%/sec<br/>Metal: 50/5 sec
 
|-
 
|-
| Three
+
| Três
 
| 500
 
| 500
 
| 216
 
| 216
| Health: 20/sec<br/>Ammo: 40%/sec<br/>Metal: 60/5 sec
+
| Vida: 20/sec<br/>Munição: 40%/sec<br/>Metal: 60/5 sec
 
|-
 
|-
! rowspan=3| [[File:Built Teleporter.png|150px|link=Teleporter]]<br/><small>Terceiro e quarto slot</small>
+
! style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" align="center" | [[File:RED Teleporter.png|150px|link=Teleporters/pt-br]]<br/><small>Compartimentos 3 e 4</small>
| rowspan=3| '''[[Teleporter/pt-br|Entrada do Teleporter]]''' <br/>'''[[Teleporter/pt-br|saída do teleporter]]'''  
+
| style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" align="left"  | Entrada do '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]'''<br/>Saída do '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]'''
| 1
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Um
| 125
+
| style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|50|25 (Com o {{item name|Eureka Effect}})}}
| 150
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 150
| Recarga: 10 seg
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Recarga: 10 s
 
|-
 
|-
| 2
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Dois
| 325
+
| style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|250|125 (Com o {{item name|Eureka Effect}})}}
| 180
+
| style="background-color:#FEF5E0" | 180
| Recarga: 5 seg
+
| style="background-color:#FEF5E0" | Recarga: 5 s
|-
 
| 3
 
| 525
 
| 216
 
| Recarga: 3 seg
 
 
|-
 
|-
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | Três
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|450|225 (Com o {{item name|Eureka Effect}})}}
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | 216
 +
| style="background-color:#FEF5E0" | Recarga: 3 segundos
 
|}
 
|}
  
==Hats==
+
== Itens cosméticos ==
{{Main|Hats/pt-br|l1=Chapéus}}
+
{{Main|Cosmetic items/pt-br|l1=Itens cosméticos}}
 
{{Engineer class hat table}}
 
{{Engineer class hat table}}
 
{{All class hat table}}
 
{{All class hat table}}
  
==Avatares Oficiais==
+
== Avatares de classe oficiais ==
 
{{Class avatars}}
 
{{Class avatars}}
  
== Conquistas ==
+
== Conquista s==
 
{|
 
{|
 
| [[File:Achieved.png|65px|left]]
 
| [[File:Achieved.png|65px|left]]
 
| {{Main|Engineer achievements/pt-br|l1=Conquistas do Engineer}}
 
| {{Main|Engineer achievements/pt-br|l1=Conquistas do Engineer}}
*'''Pacote Engineer''': 35 conquistas, 3 [[Engineer achievements/pt-br#milestones|milestones]].
+
*'''Pacote do Engineer''': 38 conquistas, 3 [[Engineer achievements/pt-br#milestones|milestones]].
 
*1 [[General achievements/pt-br|Conquista geral]].
 
*1 [[General achievements/pt-br|Conquista geral]].
 
|}
 
|}
  
 +
== Histórico de atualizações ==
 +
{{update history|
 +
'''{{Patch name|8|13|2009}}''' ({{update link|Classless Update}})
 +
* {{Undocumented}} Adição de novos [[Bodygroup/pt-br|''bodygroups'']] de chapéu.
  
== Bugs ==
+
'''{{Patch name|1|13|2010}}'''
*As luvas do Engineer irão sempre ser laranjadas na visão em primeira pessoa em qualquer time (laranja para RED, amarelo para BLU.).
+
* Adição de animação de morte por [[Backstab/pt-br|facada nas costas]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|8|2010}}''' ({{update link|Engineer Update}})
 +
* Adição de 35 [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]]
 +
* Agora, Engineers podem carregar e reimplantar construções
 +
* {{Undocumented}} Adição de várias [[Engineer responses/pt-br|respostas do Engineer]], incluindo falas de [[Domination/pt-br|dominação]].
 +
* {{Undocumented}} Adição de animação de troca única para a {{item name|Shotgun}} do Engineer.
 +
* {{Undocumented}} Adição de ''bodygroup'' de braço ao modelo do Engineer.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|9|2010}}'''
 +
* Agora, Engineers não podem mais pegar construções quando atordoados ou em estado de derrota.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|13|2010}}'''
 +
* Correção de brecha onde Engineers poderiam criar minissentinelas de nível 3.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|14|2011}}''' ({{update link|Hatless Update}})
 +
* Adição de modo de [[Training Mode/pt-br|treinamento]] para o Engineer
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|27|2011}}''' ({{update link|Very Scary Halloween Special}})
 +
* {{Undocumented}} Adição de filtro de voz e animações de inatividade aceleradas para o Engineer quando equipado com o conjunto de itens "[[Brundle Bundle/pt-br|O {{item name|Brundle Bundle}}]]".
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 +
* {{Undocumented}} Adição de animação de vômito para o Engineer.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine (update)}})
 +
* {{Undocumented}} Adição de falas de MvM ao Engineer.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|7|2014}}'''
 +
* Correção do conflito das [[Equip region/pt-br|regiões de equipamento]] "cinto" e "bolso" do Engineer com alguns itens.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|11|2014}} nº 2'''
 +
* Correção da permanência do menu de construção do Engineer após mudar de classe.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
 +
* Agora, os tiros da Sentinela causam menos dano fora de seu alcance normal.
 +
* Alteração dos tiros da Sentinela para que o dano seja calculado baseado na posição da Sentinela e não a do Engineer.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|18|2015}}'''
 +
* Atualização da entidade {{code|trigger_hurt}} para permitir que Engineers construam nelas quando elas estiverem definidas para zero ou danos negativos.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|2|2015}} nº 1''' ({{update link|Gun Mettle Update}})
 +
* Agora, o bônus de construção (batidas de chave inglesa, reconstruções) de múltiplas fontes é aditivo em vez de multiplicativo. Cálculos são baseados ao redor de uma velocidade de construção base de 1x
 +
* Aumento da velocidade de construção por batidas da chave inglesa aumentada em 50%. Construções agora constroem 2,5x mais rápido em vez de apenas 2x (aditivo de 1.5 + velocidade base)
 +
* Teletransportadores e Fornecedores reconstroem 50% mais rápido (2,5x sem impulso da chave inglesa, 5,5x com impulso da chave inglesa)
 +
* Penalidade de velocidade ao carregar construções reduzida de 25% para 10%
 +
* Trocar de Chave Inglesa não destrói mais construções, apenas se o tipo de construção for trocado (ex: Trocar da {{item name|Wrench}} para o {{item name|Gunslinger}} e vice-versa)
 +
* Aumento dos custos de reparação de construção de 20 metal para 33 metal para reparar 100 de vida por batida de chave inglesa (de 5 de vida por metal para 3 de vida por metal)
 +
* Sentinelas nível 2 e 3 têm menos resistência contra danos da metralhadora giratória. Resistência da Sentinela nível 2 mudada de 20% para 15% e de nível 3 mudada de 33% para 20%
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|7|2016}} nº 1''' ({{update link|Meet Your Match Update}})
 +
* Correção de erro onde o Engineer não poderia remover um {{item link|Sapper}} de um Teletransportador ligado durante sua construção (não ativo)
 +
* Correção de erro onde o Engineer poderia curar um Teletransportador ligado durante sua construção. Agora corresponde ao comportamento das outras construções
 +
* Correção da ''hitbox'' da bacia do Engineer que estava em falta.
 +
* Agora, Teletransportadores de nível 1 custam 50 de metal (antes 125).
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|8|2016}}'''
 +
* Alteração da quantidade de metal que objetos destruídos fornecem e corrigidos teletransportadores destruídos fornecendo mais metal do que o pretendido
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|28|2016}}'''
 +
* Correção das saidas de teletransportadores do Engineer ocasionalmente se detonando quando usadas devido à geometria invisível.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|2|2021}}''' ({{update link|Smissmas 2021}})
 +
* Correção do Engineer perdendo metal ao acertar construções danificadas enquanto são reerguidas após serem pegas.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|12|2023}} nº 1''' ({{update link|Summer 2023 Update}})
 +
* Correção da impossibilidade do Engineer se mexer logo após participar de uma provocação "{{item link|High Five!}}".
 +
}}
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
 +
*O Engineer veste seu capacete ao contrário; porém, esta não é uma prática incomum entre trabalhadores em construções.
 +
*O Engineer raramente remove seus óculos de proteção. Na verdade a única vez oficial que ele estava com os olhos expostos foi durante as histórias em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|"Loose Canon"]] e [[True Meaning/pt-br|"O Verdadeiro Significado"]].
 +
*O Engineer desenhou e construiu a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] por um contrato da '[[TF Industries/pt-br|Indústrias TF]]' em 1965. O manual em PDF do jogo que é listado no Steam mostra o projeto e um guia promocional para usar a Sentinela.
 +
*A equação favorita do Engineer é na verdade a parte da equação que controla a luz dos personagens no jogo, conhecida como ''{{vdc|Phong}}''. Adicionalmente, a equação é referenciada na quinta página de [https://steamcdn-a.akamaihd.net/apps/valve/2007/NPAR07_IllustrativeRenderingInTeamFortress2.pdf Illustrative Rendering in TF2].
 +
* O Engineer  da [[Non-player_characters/pt-br#Equipe BLU (Original)|primeira equipe BLU]] parecia-se com [[w:pt:Nikola Tesla|Nikola Tesla]], carregado com uma mochila de projetos de construção ao invés de um PDA.
 +
* A música do Engineer tocada no ''[[Meet the Engineer/pt-br|Conheça o Engineer]]'' se chama '[[More Gun (Soundtrack)/pt-br|More Gun]]', que é baseada na ''Someone Else's Song '' e foi originalmente escrita por Jeff Tweedy da banda American Country ''[[w:pt:Wilco|Wilco]]''.
 +
* Uma fotografia na página da Atualização do Engineer mostra um menino (presumivelmente o Engineer) vestindo seu primeiro par de óculos, enquanto [[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer]] do ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]'' se mostra orgulhoso colocando a mão em seu ombro.
 +
* Um recorte de papelão do Engineer faz uma aparição no jogo ''[[w:pt:Worms: Reloaded|Worms: Reloaded]]'' como parte de um estágio jogável. Adicionalmente o seu capacete e óculus são chapéus selecionáveis para as minhocas do jogador.
 +
* O capacete do Engineer é vestível pela classe de suporte de ''[[Monday Night Combat/pt-br|Monday Night Combat]]''.
 +
* Uma imagem de um [[disguise/pt-br|disfarce]] do Engineer pode ser vista no jogo ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]'' na metade inferior das cartas de [[Spy/pt-br|Galeria|valete de ouros]] do [[Spy/pt-br|Spy]] nos baralhos "Poker Night" e "Poker Night Alternative", respectivamente.
 +
* O Engineer, ao lado do [[Pyro/pt-br|Pyro]], [[Heavy/pt-br|Heavy]] e do [[Medic/pt-br|Medic]], é um dos quatro familiares do Team Fortress 2 que o jogo [[w:pt:Dungeon Defenders|Dungeon Defenders]] se baseou.
 +
* O uniforme do Engineer é vestível pela Combat Girl em [[Super Monday Night Combat/pt-br|Super Monday Night Combat]].
 +
* O uniforme do Engineer faz uma aparição no jogo para celular [[w:pt: Tiny Tower|Tiny Tower]].
 +
* O  nome real do Engineer é uma homenagem a novela ''Conagher'' por [[w:pt:Louis L'Amour|Louis L'Amour]], um autor que os escritores da Valve Erik Wolpaw e Jay Pinkerton admiram. {{ref|url=http://i.imgur.com/1VY67.jpg}}
 +
* O Engineer foi listado na edição de 2010 do Livro dos Recordes (Edição Gamer) como a classe mais popular do Team Fortress 2, com 15% de escolhas para se jogar como ele.
 +
* Barik, um campeão no jogo Paladins, tem uma skin baseada no Engineer, que também adiciona novas falas feitas por Grant Goodeve.
  
*O Engineer é a classe mais baixa do jogo.
+
== Galeria ==
**Em algum momento durante o desenvolviemnto ele era mais alto
 
*O Engineer veste seu capacete ao contrário; porém, esta não é uma prática incomum entre trabalhadores em construções.
 
*O Engineer raramente remove seus óculos de proteção. Na verade a única vez oficial que ele estava com os olhos expostos foi durante a historia em quadrinho [[#Loose_Canon|"Loose Canon"]].
 
**O modelo do personagem tem os óculas como parte de sua face. Não existe olhos abaixo deles.
 
*O Engineer desenhou e construiu a [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]] por um contrato da '[[TF Industries/pt-br|Indústrias TF]]' em 1965. O manual em PDF do jogo que é listado no Steam mostra a planta e um guia promocional para usar a Sentry Gun.
 
*A equação favorita do Engineer é na verdade a parte da equação que controla a luz do personagem no jogo, conheçida como ''{{vdc|Phong}}''.
 
*O equivalente ao Engineer no time original de mercenarios BLU foi contratado supostamente {{w|Nikola Tesla|lang=pt}}, carregado com uma mochila de plantas de construção ao invés de um PDA.
 
*A música do Engineer tocada no ''[[Meet the Engineer/pt-br|Conheça o Engineer]]'' se chama '[[More Gun/pt-br|More Gun]]', que é baseada na ''Someone Else's Song '' e foi originalmente escrita por Jeff Tweedy da banda American Country ''Wilco''.
 
*Uma fotografia na página da Atualização do Engineer mostra um menino (provavelmente o Engineer) provando seu primeiro par de óculos, como o [[Engineer (Classic)/pt-br|o Engineer]] do  ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]'' se mostra orgulhoso colocando a mão em seu ombro. Esta foto cria uma contradição, pois o ''Team Fortress Classic'' ocorre mais no futuro, e o ''Team Fortress 2'' ocorre em ''1968''.
 
*O ator que o dublou o Engineer e o [[Soldier/pt-br|Soldier]] ambos dublaram o personagemr {{W|Wolf O'Donnell|lang=pt}} das séries {{W|Star Fox (series)|Star Fox|lang=pt}} da Nintendo: [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve] (o Engineer) no ''{{W|Star Fox: Assault|lang=pt}}'' e [http://www.imdb.com/name/nm1653371/ Rick May] (o Soldier) no ''{{W|Star Fox 64|lang=pt}}''.
 
*O Engineer faz uma aparição como um grande dejuntor em um das fortalezas no ''{{W|Worms: Reloaded|lang=pt}}''. O resto da fortaleza é feita com partes da [[2Fort/pt-br|2Fort]]. O capacete e os óculos do Engineer também são um chapéu selecionável para as minhocas do jogador.
 
*A classe de suporte do ''[[Monday Night Combat/pt-br|Monday Night Combat]]'' possui um item promocional que é o capacete do Engineer e mochila do [[Medic/pt-br|Medic]] nomeados como ''"Doctor Dispenser"''.
 
 
<br><gallery widths=150px heights=150px>
 
<br><gallery widths=150px heights=150px>
File:Engineer_child_photo.png|Fotografia do Engineer do ''Team Fortress Classic'' da pági na da Atualização do Engineer.
+
File:Engineer_qwtf.png|Engineer de [[Quake World Team Fortress/pt-br|Quake World Team Fortress]].
File:Shadows1.jpg|Antigo conceito da silhueta do Engineer. Um pouco mais alto que o Pyro.
+
File:EngineerTFC.jpg|O [[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer]] de [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]].
File:Engineerworm.png|O capacete e óculo do Engineer como um chapéu selecionável do ''Worms: Reloaded''.
+
File:Engineerprofileconcept.png|Arte conceitual do Engineer.
File:Doctor Dispenser.png|O item do jogo ''Monday Night Combat'': ''"Doctor Dispenser"''.
+
File:Engineer concept r.jpg|Arte conceitual do Engineer.
 +
File:Engi old concept.jpg|Arte conceitual do Engineer.
 +
File:Shadows1.jpg|Arte conceitual da silhueta do Engineer em comparação às classes atuais.
 +
File:Engineer back.jpg|Frente de seu [[Trading cards/pt-br|cartão colecionável]].
 +
File:Engie2.jpg|Trás de seu cartão colecionável.
 +
File:Engineer_child_photo.png|Fotografia do Engineer do ''Team Fortress Classic'' da página da Atualização do Engineer.
 +
File:Helmetandgooglelessengie.JPG|Engineer visto sem seus óculos e capacete na HQ ''[[Loose Canon/pt-br|Loose Canon]]''.
 +
File:Steam Game Card Engineer.png|Carta de troca do Steam.
 +
File:Steam Profile Background Engineer.png|Fundo de perfil do Steam.
 +
File:Icon_engineer_blue.jpg|Retrato da classe atualizado da equipe BLU.
 +
File:Icon_engineer.jpg|Retrato da classe atualizado.
 +
File:FF_Engy.png|Modelo do Engineer de FortressForever.
 +
File:Main menu engineer.png|A aparência do Engineer no menu principal.
 +
File:Main menu zombie engineer.png|A aparência do Engineer zumbi no menu principal.
 +
File:Class card engineer.jpg|A carta de classe do Engineer.
 +
File:Arsenal engineer.jpg|Arsenal do Engineer.
 
</gallery>
 
</gallery>
 
{{clr}}
 
{{clr}}
  
==Mercadorias relacionadas==
+
== Mercadorias relacionadas ==
 
{|
 
{|
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Merch Tshirt SpannerMain.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01657 Camiseta da Chave Ingles de trabalho do Engineer]
+
File:Merch_Engineer_Portrait.png|[https://valvestore.welovefine.com/engineer-portrait-10889.html O pôster do retrato do Engineer]
File:Merch spanner shirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01655 Camisa da Chave Inglesa do Engineer]
+
File:Merch_Engineer_Class_Patches.jpeg|Decalques da classe Engineer
File:Merch Sentry Mousepad.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0220 ''Mousepad'' da Sentry]
+
File:Merch Engineer Dispenser Talking Plush.jpeg|Brinquedo de pelúcia da Fornecedora falante
File:Sentry1.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0109 Sentry Poster]
 
File:Merch mousepad team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0204 ''Mousemat'' da Classe]
 
File:Merch TF2 Poster Team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0110 O Poster do Time]
 
File:Engineer Decal White.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF227 Decalque da Classe Engineer, Branco]
 
File:Engineer Decal Black.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF225 Decalque da Classe Engineer, Preto]
 
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
 
== Modas Relacionadas ==
 
* [[Memes/pt-br#nope.avi|nope.avi]]
 
* [[Memes/pt-br#Vagineer|Vagineer]]
 
  
 
== Veja também ==
 
== Veja também ==
*''[[Meet the Engineer/pt-br|Conheça o Engineer]]''
+
* [[Metal/pt-br|Metal]]
*[[Metal/pt-br|Metal]]
+
* [[Engineer match-ups/pt-br|Match-ups do Engineer]]
*[[Engineer match-ups/pt-br|Match-ups do Engineer]]
+
* [[Anti-Engineer Strategy/pt-br|Estratégia Anti-Engineer]]
*[[Anti-Engineer Strategy/pt-br|Estratégia Anti-Engineer]]
+
* [[Engineer taunts/pt-br|Provocações do Engineer]]
*[[Engineer taunts/pt-br|Provocações do Engineer]]
+
* [[Engineer responses/pt-br|Respostas do Engineer]]
*[[Engineer responses/pt-br|Respostas do Engineer]]
+
* [[Engineer voice commands/pt-br|Comandos de Voz do Engineer]]
*[[Engineer voice commands/pt-br|Comandos de Voz do Engineer]]
+
* [[Basic Engineer strategy/pt-br|Estratégia Básica do Engineer]]
*[[Basic Engineer strategy/pt-br|Estratégia Básica do Engineer]]
+
* [[Community Engineer strategy/pt-br|Estrtégia da comunidade do Engineer]]
*[[Community Engineer strategy/pt-br|Estrtégia da comunidade do Engineer]]
+
* [[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer (Classic)]]
*[[List of references (Engineer)/pt-br|Lista de referências do Engineer]]
 
*[[Jumping/pt-br|Sentry Gun jump]]
 
*[[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer (Classic)]]
 
  
 
== Referências ==
 
== Referências ==
 +
<references/>
  
<references />
+
== Links externos ==
 +
* [https://www.teamfortress.com/classes.php?class=engineer Página do Engineer no Site Oficial do TF2] {{lang icon|en}}
 +
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ A {{update name|Engineer Update}}] {{lang icon|en}}
 +
** [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v00.php Dia 1], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v25.php Dia 2], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v75.php Dia 3], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements/ Conquistas], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrenchlog/ Registro de Chaves Inglesas] {{lang icon|en}}
 +
* [https://www.teamfortress.com/post.php?id=4013&p=1 Blog Oficial do TF2 - Materiais Perdidos] {{lang icon|en}}
 +
** História em quadrinhos: [https://www.teamfortress.com/loosecanon/ Materiais Perdidos] {{lang icon|en}}
 +
* [https://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html {{update name|119th Update}}! - Prévia] {{lang icon|en}}
  
 
{{Class Nav}}
 
{{Class Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
[[Category:Engineer/pt-br]]
 

Latest revision as of 21:00, 31 July 2024

Engineer
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/6a/Engineer_RED_3D.jpg?1701892894.7820912764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/b/ba/Engineer_BLU_3D.jpg?1701892968.0050982764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c7/Engineer_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701893063.8601082764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/8/85/Engineer_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701893175.0577572764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15
Engineer.png
Informações básicas
Ícone: Leaderboard class engineer.png
Tipo: Defensivo
Vida: 125 /Medic emblem RED.png185
(Veja Vida abaixo para mais detalhes')
Velocidade: 100%
(Veja Velocidade abaixo para mais detalhes)
Conheça o Engineer
EngineerVidSplash.png
Ei. Olhe parceiro, sou um Engineer; isso significa que resolvo problemas.
Não problemas como 'O que é beleza?', pois isto se limitaria aos seus conhecimentos de filosofia.
Eu resolvo problemas práticos.
Engineer em seu trabalho

O Engineer (comumente apelidado como Engie) é um amável texano de fala mansa e com jeito para todas as coisas mecânicas. Ele é um especialista na construção e manutenção de construções que fornecem suporte a sua equipe em vez de se engajar em combate direto, fazendo ele mais adequado para defesa. As várias bugigangas do Engineer incluem a Sentinela, uma metralhadora automatizada que atira em qualquer inimigo ao alcance, o Fornecedor, um dispositivo que reabastece a saúde e munição de colegas próximos e o Teleporte que teletransporta rapidamente os seus companheiros do ponto A ao ponto B.

No entanto, os dispositivos engenhosos do Engineer estão sob constante ameaça de explosivos e Spies inimigos; um bom Engineer deve manter a suas construções com um olhar atento e em bom estado de conservação com a sua Chave Inglesa o tempo todo. Quando o Engineer precisa sujar as mãos, o seu trio de armas básicas porém capazes combinadas com a ajuda de suas construções fazem dele capaz de manter sua própria luta. Se for preciso, o Engineer é capaz de carregar seus equipamentos já construídos para reimplantá-los em locais mais favoráveis. Mesmo sendo geralmente visto como uma classe defensiva, o Engineer tem um arsenal de armas de alta tecnologia que o permite destruir projéteis ou construir Sentinelas mais rapidamente implantadas que causam menos dano, dando a ele grande utilidade na vanguarda da batalha. Seus Teletransportadores também são peças chave para o sucesso da equipe, tanto no ataque quanto na defesa, pois eles permitem que classes mais lentas e pesadas cheguem às linhas da frente rapidamente.

O Engineer é dublado por Grant Goodeve no jogo, e por Nolan North no curta Expiration Date.

Bio

Vida

Artigos principais: Vida, Sobrecura
Classe Vida Sobrecura Sobrecura com a Quebra-Galho
Leaderboard class engineer.png Engineer 125 185 158
Com o Pistoleiro equipado 150 225 189

Velocidade

Artigo principal: Velocidade
Condição Normal De costas Agachado Nadando
Leaderboard class engineer.png Engineer
100 %
90 %
33 %
80 %
Carregando uma construção
90 %
81 %
30 %
72 %

Estratégia básica

Artigos principais: Dicas do Engineer, Estratégia básica para o Engineer
Icon engineer.jpg
  • Use a Ferramenta de Construção para colocar Sentinela, Fornecedor e Teleportes.
  • Você precisa de metal para construir, consertar e atualizar suas construções. Colete armas largadas para conseguir mais metal.
  • Bata na sua Sentinela com sua Chave Inglesa para atualizá-la com metal. Cada nível adiciona mais vida e poder armamentício.
  • Construa Fornecedores para providenciar vida e munição para seus colegas. Eles também regeneram seu metal.
  • Construa Teletransportadores para ajudar seu time a alcançar as linhas de frente com maior rapidez.
  • Sempre fique de olho para Spies colocando Sabotadores nas suas construções. Use sua Chave Inglesa para remover os Sabotadores.
  • Aperte E para chamar um Medic se estiver ferido. Medics próximos serão notificados da sua necessidade.

Armas

Artigo principal: Armas

Nota: Dano aproximado da arma. Por favor acessar a página individual para uma arma específica para mais dados.


Primário

Arma Ícone de morte Munição
armazenada
Munição
carregada
Alcance do
dano
Notas / Habilidades especiais
Shotgun
Padrão
Escopeta
Killicon shotgun.png 6 32 Base: 60

Crítico: 180

[6 dano × 10 projéteis]

Frontier Justice
Desbloqueio
Justiça Vingadora
Killicon frontier justice.png 3 32 Base: 60

Crítico: 180

[6 dano × 10 projéteis]

Pictogram plus.png Para cada morte feita pela Sentinela são acumulados 2 tiro críticos.

Pictogram plus.png Para cada morte por assistência feita pela Sentinela é acumulado 1 tiro crítico.
Pictogram info.png Tiros críticos acumulados (máx. de 35) são dados só quando a Sentinela é destruída/demolida.
Pictogram minus.png Críticos de vingança são perdidos ao morrer.
Pictogram minus.png Possui metade da munição armazenada (3 tiros).
Pictogram minus.png Não possui críticos aleatórios.

Widowmaker
Promocional / Fabricação
Viuvadora
Killicon widowmaker.png ∞ / 6 6 Base: 60

Crítico: 180

[6 dano × 10 projéteis]

Pictogram plus.png Ao acertar: dano infligido retorna como metal.

Pictogram plus.png Não precisa ser recarregada.
Pictogram plus.png Causa +10% de dano no mesmo alvo de sua Sentinela.
Pictogram minus.png Utiliza metal como munição.
Pictogram minus.png Ao disparar: -30 de metal.

Pomson 6000
Fabricação
Pomson 6000
Killicon pomson 6000.png 4 Base: 60

Crítico: 180

Pictogram info.png Dispara uma carga elétrica ao invés de projéteis de chumbo.

Pictogram plus.png Pode incendiar flechas dos Caçador de seus aliados.
Pictogram plus.png Não requer munição.
Pictogram plus.png Projétil penetra alvos inimigos.
Pictogram plus.png Projétil não pode ser refletido.
Pictogram plus.png Ao acertar: Vítima perde 10% da ÜberCarga.
Pictogram plus.png Ao acertar: Vítima perde 20% da camuflagem.
Pictogram minus.png Inflige apenas 20% do dano em construções.
Pictogram minus.png Capacidade de munição armazenada é 33% menor.

Rescue Ranger
Fabricação
Telescopeta
Killicon rescue ranger.png 4 16 Base: 40

Crítico: 120

Pictogram plus.png Disparo alternativo usa 100 de metal para pegar uma construção distante sob sua mira.

Pictogram plus.png Dispara um projétil especial que pode reparar construções aliadas.
Pictogram minus.png Usuário carrega -50% de munição primária.
Pictogram minus.png -34% do tamanho do carregador.
Pictogram minus.png Usuário é marcado para morrer quando estiver carregando uma construção.

Panic Attack
Fabricação
Ataque de Pânico
Killicon panic attack.png 6 32 Base: 72

Crítico: 216

[4.8 dano × 15 projéteis]

Pictogram plus.png +50% de balas por tiro.

Pictogram plus.png Troca para esta arma +50% mais rápida.
Pictogram plus.png Dispara com padrão amplo e constante.
Pictogram minus.png -20% de dano aplicado.
Pictogram minus.png Balas mais dispersas ao dar tiros sucessivos.


Secundário

Arma Ícone de morte Munição
armazenada
Munição
carregada
Alcance do
dano
Notas / Habilidades especiais
Pistol
Padrão
Pistola
Killicon pistol.png 12 200 Base: 15

Crítico: 45
[6 disparos / seg.]

Lugermorph
Promocional
Lugermorfa
Killicon lugermorph.png
C.A.P.P.E.R
Desencaixotar
C.A.U.B.O.I.
Killicon c.a.p.p.e.r.png Pictogram info.png Inimigos mortos sofrem uma morte distinta por incineração.
Wrangler
Desbloqueio
Peão
Killicon wrangler.png N/D N/D N/D Pictogram info.png Permite o controle manual de sua Sentinela.

Pictogram plus.png A Sentinela tem sua taxa de tiro dobrada e uma mira laser que ajuda na mira.
Pictogram plus.png A Sentinela ganha um escudo que absorve 66% do dano recebido.
Pictogram minus.png Ao mudar para outra arma ou morrer, a Sentinela continua com o escudo porém é desativada por 3 segundos.

Giger Counter
Desencaixotar
Contador Giger
Killicon giger counter.png
Short Circuit
Promocional / Fabricação
Curto-Circuito
Killicon short circuit.png 5 200 Base: 10

Crítico: N/D

Pictogram plus.png Ao disparar: gera um campo elétrico que destrói projéteis e causa uma pequena quantia de dano a jogadores.

Pictogram plus.png Não precisa ser recarregada.
Pictogram minus.png Utiliza metal como munição.
Pictogram minus.png Ao disparar: -30 de metal.
Pictogram minus.png Não possui críticos aleatórios.


Corpo a corpo

Note que todas as armas corpo a corpo do Engineer são capazes de construir, consertar e melhorar construções, assim como remover Sabotadores.

Arma Ícone de morte Munição
armazenada
Munição
carregada
Alcance do
dano
Notas / Habilidades especiais
Wrench
Padrão
Chave Inglesa
Killicon wrench.png N/D N/D Base: 65

Crítico: 195

Necro Smasher
Desbloqueio
Necroesmagador
Killicon necro smasher.png
Prinny Machete
Promocional
Facão Prinny
Killicon prinny machete.png
Golden Wrench
Distribuição
Chave Inglesa Dourada
Killicon golden wrench.png Item limitado da Atualização do Engineer.

Pictogram info.png Inimigos mortos transformam-se em estátuas de Austrálio (recurso puramente cosmético).

Saxxy
Distribuição
Saxxy
Killicon saxxy.png Item limitado da Atualização Replay.

Pictogram info.png Inimigos mortos transformam-se em estátuas de Austrálio (recurso puramente cosmético).

Golden Frying Pan
Distribuição
Frigideira Dourada
Killicon golden frying pan.png Item limitado da Atualização Duas Cidades.

Pictogram info.png Inimigos mortos transformam-se em estátuas de Austrálio (recurso puramente cosmético).

Gunslinger
Desbloqueio
Pistoleiro
Killicon gunslinger.png N/D N/D Base: 65

Crítico: 195

Pictogram info.png Substitui a Sentinela padrão por uma Mini-sentinela de Combate.
Comparada a uma Sentinela nível 1:
Pictogram plus.png Velocidade de construção aumentada em 150%.
Pictogram plus.png Custo de metal reduzido em 23% (custo total de 100 metais).
Pictogram plus.png Rotação 35% mais rápida.
Pictogram minus.png -33% de vida.
Pictogram minus.png -50% de dano.
Pictogram info.png Para mais informações, clique aqui.

Pictogram plus.png Aumenta a vida máxima em 25 pontos.
Pictogram plus.png Garante Crítico em seu terceiro soco consecutivo.
Pictogram minus.png Não possui críticos aleatórios.

Killicon gunslinger triple punch.png
Southern Hospitality
Fabricação
Hospitalidade do Sul
Killicon southern hospitality.png N/D N/D Base: 65

Crítico: 195

Sangramento:
8 / seg. × 5 seg.

Pictogram plus.png Ao acertar causa sangramento por 5 segundos.

Pictogram minus.png 20% menos resistência a fogo.
Pictogram minus.png Não possui críticos aleatórios.

Jag
Fabricação
Dentadura
Killicon jag.png N/D N/D Base: 49

Crítico: 146

Pictogram plus.png Taxa de construção 30% mais rápida.

Pictogram plus.png Disparo 15% mais rápido.
Pictogram minus.png Taxa de reparo 20% mais lenta.
Pictogram minus.png Dano infligido 25% menor.
Pictogram minus.png Dano infligido 33% menor contra construções.

Eureka Effect
Fabricação
Efeito Eureca
Killicon eureka effect.png N/D N/D Base: 65

Crítico: 195

Pictogram plus.png Aperte o botão de recarregar para se teletransportar para sua área de reabastecimento ou saída do Teletransportador.

Pictogram plus.png Teletransportadores custam -50% de metal.
Pictogram minus.png Bônus de velocidade ao acertar construção sendo erguida 50% menor.
Pictogram minus.png -20% de metal obtido de caixas de munição e Fornecedores

PDA

Arma Notas / Habilidades especiais
Construction PDA
Padrão
PDA de Construção
Pictogram info.png Permite ao jogador construir a Sentinela, o Fornecedor e a Entrada e a Saída do Teletransportador.
Destruction PDA
Padrão
PDA de Demolição
Pictogram info.png Permite ao jogador demolir a Sentinela, o Fornecedor e a Entrada e a Saída do Teletransportador.


Ataques de provocação

EngyGuitarSmash.png Item associado DescriçãoÍcone de morte
Artigo principal: Desafinação

O Engineer saca seu fiel violão, toca um acorde e o arrebenta na área a sua frente.

(Som de acerto 1)
(Som de acerto 2)
(Som de acerto 3)
  • Killicon guitar smash.png
EngyGunslinger.png Item associado DescriçãoÍcone de morte
Artigo principal: Explosão de Órgãos
O Engineer puxa a corda do seu Pistoleiro, fazendo-o girar, e o empurra para a frente. Ao ser acertado, o jogador inimigo é atordoado e sofre um pouco de dano antes de ser despedaçado.
  • Killicon arm blender.png

Conjunto de itens

Artigo principal: Conjuntos de itens
Conjunto Indigesto
Item icon Brundle Bundle.png
Efeito

As vocalizações do Engineer têm uma altura 145% maior.


Pacote Neural do Dr. Grordbort
Item icon The Brainiac Pack Bundle.png
Efeito

Sem efeito


Tecnólogo do Texas
Item icon Egghead's Overalls.png
Efeito

Sem efeito


Equipamento Essencial do Engenheiro
Item icon Tools of the Trade.png
Efeito

Sem efeito

Construções

Artigo principal: Construções
Artigo principal: Buildings
Imagem Construção Nível Custo Vida Dano por segundo/Reabastecimento/Recarga
Sentries.png
Compartimento 1
Sentinela Um 130 150 Dano médio por segundo (balas): 71-84
Sem foguetes
Dois 330 180 Dano médio por segundo (balas): 119-141
Sem foguetes
Três 530 216 Dano médio por segundo (balas): 119-141
Dano dos foguetes por disparo: 53-150
Red Mini Sentry.png
Compartimento 1 (com o Pistoleiro equipado)
Minissentinela de Combate N/D 100 100 Dano médio por segundo: 44-56
Dispensers.png
Compartimento 2
Fornecedor Um 100 150 Vida: 10/sec
Munição: 20%/sec
Metal: 40/5 s
Dois 300 180 Vida: 15/sec
Munição: 30%/sec
Metal: 50/5 sec
Três 500 216 Vida: 20/sec
Munição: 40%/sec
Metal: 60/5 sec
RED Teleporter.png
Compartimentos 3 e 4
Entrada do Teletransportador
Saída do Teletransportador
Um 50 150 Recarga: 10 s
Dois 250 180 Recarga: 5 s
Três 450 216 Recarga: 3 segundos

Itens cosméticos

Artigo principal: Itens cosméticos

Avatares de classe oficiais

Avatares oficiais de Classes
Original 'ÜberCarga' RED 'ÜberCarga' BLU
Engineerava.jpg Buffed red engineer.jpg Buffed blu engineer.jpg
Obtenha avatares de TF2 no Steam: Original

Conquista s

Achieved.png
Artigo principal: Conquistas do Engineer

Histórico de atualizações

Atualização de 13 de agosto de 2009 (Atualização Sem Classe)
  • [Não documentado] Adição de novos bodygroups de chapéu.

Atualização de 13 de janeiro de 2010

Atualização de 8 de julho de 2010 (Atualização do Engineer)

  • Adição de 35 Conquistas do Engineer
  • Agora, Engineers podem carregar e reimplantar construções
  • [Não documentado] Adição de várias respostas do Engineer, incluindo falas de dominação.
  • [Não documentado] Adição de animação de troca única para a Escopeta do Engineer.
  • [Não documentado] Adição de bodygroup de braço ao modelo do Engineer.

Atualização de 9 de julho de 2010

  • Agora, Engineers não podem mais pegar construções quando atordoados ou em estado de derrota.

Atualização de 13 de julho de 2010

  • Correção de brecha onde Engineers poderiam criar minissentinelas de nível 3.

Atualização de 14 de abril de 2011 (Atualização Sem Chapéu)

Atualização de 27 de outubro de 2011 (Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas)

  • [Não documentado] Adição de filtro de voz e animações de inatividade aceleradas para o Engineer quando equipado com o conjunto de itens "O Conjunto Indigesto".

Atualização de 15 de dezembro de 2011 (Natal Australiano de 2011)

  • [Não documentado] Adição de animação de vômito para o Engineer.

Atualização de 15 de agosto de 2012 (Atualização Mann vs. Máquina)

  • [Não documentado] Adição de falas de MvM ao Engineer.

Atualização de 7 de fevereiro de 2014

Atualização de 11 de junho de 2014 nº 2

  • Correção da permanência do menu de construção do Engineer após mudar de classe.

Atualização de 18 de junho de 2014 (Atualização Amor e Guerra)

  • Agora, os tiros da Sentinela causam menos dano fora de seu alcance normal.
  • Alteração dos tiros da Sentinela para que o dano seja calculado baseado na posição da Sentinela e não a do Engineer.

Atualização de 18 de fevereiro de 2015

  • Atualização da entidade trigger_hurt para permitir que Engineers construam nelas quando elas estiverem definidas para zero ou danos negativos.

Atualização de 2 de julho de 2015 nº 1 (Atualização Arsenal Artístico)

  • Agora, o bônus de construção (batidas de chave inglesa, reconstruções) de múltiplas fontes é aditivo em vez de multiplicativo. Cálculos são baseados ao redor de uma velocidade de construção base de 1x
  • Aumento da velocidade de construção por batidas da chave inglesa aumentada em 50%. Construções agora constroem 2,5x mais rápido em vez de apenas 2x (aditivo de 1.5 + velocidade base)
  • Teletransportadores e Fornecedores reconstroem 50% mais rápido (2,5x sem impulso da chave inglesa, 5,5x com impulso da chave inglesa)
  • Penalidade de velocidade ao carregar construções reduzida de 25% para 10%
  • Trocar de Chave Inglesa não destrói mais construções, apenas se o tipo de construção for trocado (ex: Trocar da Chave Inglesa para o Pistoleiro e vice-versa)
  • Aumento dos custos de reparação de construção de 20 metal para 33 metal para reparar 100 de vida por batida de chave inglesa (de 5 de vida por metal para 3 de vida por metal)
  • Sentinelas nível 2 e 3 têm menos resistência contra danos da metralhadora giratória. Resistência da Sentinela nível 2 mudada de 20% para 15% e de nível 3 mudada de 33% para 20%

Atualização de 7 de julho de 2016 nº 1 (Atualização Páreo Duro)

  • Correção de erro onde o Engineer não poderia remover um Sabotador de um Teletransportador ligado durante sua construção (não ativo)
  • Correção de erro onde o Engineer poderia curar um Teletransportador ligado durante sua construção. Agora corresponde ao comportamento das outras construções
  • Correção da hitbox da bacia do Engineer que estava em falta.
  • Agora, Teletransportadores de nível 1 custam 50 de metal (antes 125).

Atualização de 8 de julho de 2016

  • Alteração da quantidade de metal que objetos destruídos fornecem e corrigidos teletransportadores destruídos fornecendo mais metal do que o pretendido

Atualização de 28 de julho de 2016

  • Correção das saidas de teletransportadores do Engineer ocasionalmente se detonando quando usadas devido à geometria invisível.

Atualização de 2 de dezembro de 2021 (Natal de 2021)

  • Correção do Engineer perdendo metal ao acertar construções danificadas enquanto são reerguidas após serem pegas.

Atualização de 12 de julho de 2023 nº 1 (Atualização das Férias de 2023)

  • Correção da impossibilidade do Engineer se mexer logo após participar de uma provocação "Toca Aqui!".

Curiosidades

  • O Engineer veste seu capacete ao contrário; porém, esta não é uma prática incomum entre trabalhadores em construções.
  • O Engineer raramente remove seus óculos de proteção. Na verdade a única vez oficial que ele estava com os olhos expostos foi durante as histórias em quadrinhos "Loose Canon" e "O Verdadeiro Significado".
  • O Engineer desenhou e construiu a Sentinela por um contrato da 'Indústrias TF' em 1965. O manual em PDF do jogo que é listado no Steam mostra o projeto e um guia promocional para usar a Sentinela.
  • A equação favorita do Engineer é na verdade a parte da equação que controla a luz dos personagens no jogo, conhecida como Phong na comunidade de desenvolvedores da Valve. Adicionalmente, a equação é referenciada na quinta página de Illustrative Rendering in TF2.
  • O Engineer da primeira equipe BLU parecia-se com Nikola Tesla, carregado com uma mochila de projetos de construção ao invés de um PDA.
  • A música do Engineer tocada no Conheça o Engineer se chama 'More Gun', que é baseada na Someone Else's Song e foi originalmente escrita por Jeff Tweedy da banda American Country Wilco.
  • Uma fotografia na página da Atualização do Engineer mostra um menino (presumivelmente o Engineer) vestindo seu primeiro par de óculos, enquanto Engineer do Team Fortress Classic se mostra orgulhoso colocando a mão em seu ombro.
  • Um recorte de papelão do Engineer faz uma aparição no jogo Worms: Reloaded como parte de um estágio jogável. Adicionalmente o seu capacete e óculus são chapéus selecionáveis para as minhocas do jogador.
  • O capacete do Engineer é vestível pela classe de suporte de Monday Night Combat.
  • Uma imagem de um disfarce do Engineer pode ser vista no jogo Poker Night at the Inventory na metade inferior das cartas de Galeria|valete de ouros do Spy nos baralhos "Poker Night" e "Poker Night Alternative", respectivamente.
  • O Engineer, ao lado do Pyro, Heavy e do Medic, é um dos quatro familiares do Team Fortress 2 que o jogo Dungeon Defenders se baseou.
  • O uniforme do Engineer é vestível pela Combat Girl em Super Monday Night Combat.
  • O uniforme do Engineer faz uma aparição no jogo para celular Tiny Tower.
  • O nome real do Engineer é uma homenagem a novela Conagher por Louis L'Amour, um autor que os escritores da Valve Erik Wolpaw e Jay Pinkerton admiram. [1]
  • O Engineer foi listado na edição de 2010 do Livro dos Recordes (Edição Gamer) como a classe mais popular do Team Fortress 2, com 15% de escolhas para se jogar como ele.
  • Barik, um campeão no jogo Paladins, tem uma skin baseada no Engineer, que também adiciona novas falas feitas por Grant Goodeve.

Galeria


Mercadorias relacionadas

Veja também

Referências

  1. a b Team Fortress 2 Trailer 2, lançado em setembro de 2006.

Links externos