Difference between revisions of "Meet the Spy/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Transcription et traduction des dialogues)
Line 66: Line 66:
 
[''Le Spy BLU dépose le cadavre du Sniper poignardé.'']
 
[''Le Spy BLU dépose le cadavre du Sniper poignardé.'']
  
'''Soldier BLU''' : ... un couteau !
+
'''Soldier BLU''' : ... et un couteau !
  
 
[''Le Scout BLU retire le [[Knife/fr|couteau]].'']
 
[''Le Scout BLU retire le [[Knife/fr|couteau]].'']
  
'''Scout BLU''' : Gros problème, hein ? J'en ai tué beaucoup des Spies ! Ce ne sont que des tapettes qui poignardent les gens dans le dos, comme toi !
+
'''Scout BLU''' : Gros problème, hein ? J'en ai tué beaucoup des Spies ! Ce ne sont que des lopettes qui poignardent les gens dans le dos, comme toi !
  
 
[''Le Scout BLU essaie de manipuler le couteau comme le Spy et finit par se couper le doigt et le laisser tomber.'']
 
[''Le Scout BLU essaie de manipuler le couteau comme le Spy et finit par se couper le doigt et le laisser tomber.'']
Line 78: Line 78:
 
['' Le Spy BLU reprend le couteau et le range parfaitement'']
 
['' Le Spy BLU reprend le couteau et le range parfaitement'']
  
'''Spy BLU''' : Si tu as réussi a en tué, ils n'étaient pas comme moi.
+
'''Spy BLU''' : Si tu as réussi a en tuer, alors ils n'étaient pas comme moi.
  
 
[''Le Spy BLU rend le couteau au Scout BLU.'']
 
[''Le Spy BLU rend le couteau au Scout BLU.'']
  
'''Spy BLU''' : Encore moins comme celui qui est encore dans ce bâtiment.
+
'''Spy BLU''' : Et même rien, par rapport à celui qui est encore dans ce bâtiment.
  
 
'''Scout BLU''' : T'es qui ? Le président de son fan club ?
 
'''Scout BLU''' : T'es qui ? Le président de son fan club ?
Line 124: Line 124:
 
[''Retour dans la salle des documents des BLU.'']
 
[''Retour dans la salle des documents des BLU.'']
  
'''Spy:''' "Et le pire, c'est qu'il pourrait être n'importe lequel d'entre nous..."
+
'''Spy:''' "Et le pire, c'est qu'il pourrait être l'un d'entre nous..."
  
 
[''Transition petit à petit vers le Spy RED en train de combattre un Medic BLU armé d'une Scie'']
 
[''Transition petit à petit vers le Spy RED en train de combattre un Medic BLU armé d'une Scie'']
Line 134: Line 134:
 
[''Retour dans la salle des documents des BLU. Le Spy BLU est dans un état frénétique.'']
 
[''Retour dans la salle des documents des BLU. Le Spy BLU est dans un état frénétique.'']
  
'''Spy:''' "Il pourrait être dans cette pièce ! Ce pourrait être ''toi'' ! Ce pourrait être ''moi'' ! Ce pourrait même être-"
+
'''Spy:''' "Il pourrait même être dans cette pièce ! Ce pourrait être ''toi'' ! Ce pourrait être ''moi'' ! Ce pourrait même être-"
  
 
[''Le Spy est coupé alors que sa tête explose. La caméra filme maintenant le Soldier, son Fusil à pompe à la main, avec un Heavy confus, et un Scout en panique.'']
 
[''Le Spy est coupé alors que sa tête explose. La caméra filme maintenant le Soldier, son Fusil à pompe à la main, avec un Heavy confus, et un Scout en panique.'']
Line 143: Line 143:
  
 
'''Soldier:''' "Quoi ? C'était évident ! [''Le Soldier fait tomber la cartouche utilisée en tirant sur son Fusil à pompe.'']
 
'''Soldier:''' "Quoi ? C'était évident ! [''Le Soldier fait tomber la cartouche utilisée en tirant sur son Fusil à pompe.'']
C'est lui le Spy RED ! Regarde, il va devenir rouge, c'est une question de secondes maintenant..."
+
C'est lui le Spy RED ! Regarde, il va devenir rouge dans quelques secondes..."
  
 
[''Le Soldier et le Heavy s'approche du Spy mort. Le Soldier touche le pied du Spy avec son Fusil à pompe.'']
 
[''Le Soldier et le Heavy s'approche du Spy mort. Le Soldier touche le pied du Spy avec son Fusil à pompe.'']
Line 165: Line 165:
 
[''Le Spy RED s'éloigne avec les documents BLU.'']
 
[''Le Spy RED s'éloigne avec les documents BLU.'']
 
|}
 
|}
 
  
 
==Fuite==
 
==Fuite==

Revision as of 17:01, 19 March 2011

Meet the Spy
Intertitre de « À la rencontre du Spy »
Informations sur la vidéo
Date de sortie : May 19, 2009
Durée : 3:20

Transcription et traduction des dialogues

Fuite

"À la rencontre du Spy" a été victime d'une fuite le 17 mai 2009, dû à un bug de YouTube qui autorisait les iPhones à voir les vidéos marquées comme "privées". Cela a conduit à une série de posts sur le blog officiel, et Valve s'est décerné à eux même un "Succès d'Entreprise" appelé "Bienvenue sur internet", avec pour description "Ne pas comprendre ce que Privé signifie sur YouTube". Dans la version officielle, un des panneaux d'alerte indique "Fuite de vidéo". Originellement, il indiquait "Perte de mémoire".

Notes

  • Le Red Spy est capable de touché l'Intelligence lorsqu'il est déguisé comme Blu Scout. Contrairement au jeu réel, le Spy n'était pas forcé à perdre son déguisement.
  • Quand le Red Spy tue le Blu Medic, on peut voir une boîte de Half-Life 2.
  • La sonnerie d'alarme et le tableau de signalisation visible au début de la vidéo a pour nom; "Alarm-O-Tron 5000". Un tableau complet de toutes les alarmes est situé si dessous.
Emergency On Cap Intruder Alert Is Fired BLU Demoman Depressed
All Clear RED Scout Exploding On Fire BLU Engineer About to Explode
Vaporized Team Update New Mission On Break BLU Sniper Is Drunk
In Surgery Needs a Ride RED Medic RED Heavy RED Pyro Defenestrated
Smells RED Sniper Drowned Behind You Is a Man Owns Base
Backstabbed Stole a Car BLU Spy Found Dracula Is a Woman BLU Soldier
Again Hit by Train RED Engineer Lost Briefcase RED Demoman Above You!
Is a Robot Look Out Sabotage Needs Ammo On Toilet Electrocuted
BLU Scout Has Evil Twin Red Spy RED Soldier Pushing Cart In Base
RED Spy BLU Medic Sleeping Wounded Needs Backup Exploded
Hungry Leaked Video BLU Heavy BLU Pyro Smothered Jarate
Has Briefcase Outside Base Needs Roommate Mangled Opened Briefcase Lost Dracula
    • Le Alarm-O-Tron 5000 donne un indice au sujet du déguisement du RED Spy. Trois alerte consécutif lisent: - BLU Scout - A un jumeau maléfique - RED Spy - (en anglais)
    • Le Alarm-O-Tron 5000 questionne aussi le sexe du Pyro. Il y est inscrit: 'Est un homme', 'Est une femme' et 'Est un Robot' en anglais.
  • Le "Alarm-O-Tron 5000 board" est visible sur la carte Double Cross dans une salle fermé à coté de la salle avec le Doc'.
  • La vidéo se déroule dans une version modifiée de 2Fort, avec la plupart des actions se déroulant dans la salle des documents des Blu.
  • Sur le panneau d'affichage, on peut voir une photo de Saxton Hale (PDG de Mann Co.).
  • Le Sniper porte le Ceinture Trophée. Les chapeaux n'ayant pas encore été annoncés lorsque cette vidéo a été diffusée. Il s'agit d'une des nombreuses annonces cachées concernant les chapeaux dans cette vidéo, dont le Casque de football du Heavy qui peut être vu au début de la vidéo accroché à un porte manteau dans la salle des documents.
  • Les sons du couteau du Spy lorsqu'il les tue le Heavy et le Soldier sont presque synchronisé avec la musique à la fin de la vidéo.

Autres versions

leaked version

Template:Video nav/fr Template:Spy Nav/fr