Difference between revisions of "Engineer/pt-br"
Starscre4M (talk | contribs) (→Primária) |
m (Auto: templateRenameMapping (Review RC#3595044)) |
||
(115 intermediate revisions by 41 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Featured article tag}} | + | {{DISPLAYTITLE:Engineer}}<!-- |
− | {{Class infobox | + | -->{{Featured article tag}}<!-- |
− | |image=Engineer.png | + | -->{{Class infobox |
− | |class=[[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]] | + | | image = Engineer.png |
− | |type=[[Defensive|Defensivo]] | + | | class = [[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]] |
− | |health= | + | | type = [[Defensive/pt-br|Defensivo]] |
− | |speed= | + | | health = '''{{Metrics/Health|C=engineer}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=engineer}}}} <br /><small>(''Veja [[#Vida|Vida]] abaixo para mais detalhes')</small> |
+ | | speed = '''{{Math/Relative speed|{{Metrics/Speed|C=engineer}}}}%'''<small><br />(''Veja [[#Velocidade|Velocidade]] abaixo para mais detalhes'')</small> | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | + | {{Quotation|'''Engineer''' em seu trabalho|Ei. Olhe parceiro, sou um Engineer; isso significa que resolvo problemas. <br> Não problemas como 'O que é beleza?', pois isto se limitaria aos seus conhecimentos de filosofia. <br> Eu resolvo '''problemas práticos.'''}} | |
− | O | + | O '''Engineer''' (comumente apelidado como '''Engie''') é um amável texano de fala mansa e com jeito para todas as coisas mecânicas. Ele é um especialista na construção e manutenção de [[buildings/pt-br|construções]] que fornecem suporte a sua equipe em vez de se engajar em combate direto, fazendo ele mais adequado para defesa. As várias bugigangas do Engineer incluem a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]], uma metralhadora automatizada que atira em qualquer inimigo ao alcance, o [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], um dispositivo que reabastece a saúde e munição de colegas próximos e o [[Teleporter/pt-br|Teleporte]] que teletransporta rapidamente os seus companheiros do ponto A ao ponto B. |
+ | |||
+ | No entanto, os dispositivos engenhosos do Engineer estão sob constante ameaça de explosivos e [[Spy/pt-br|Spies]] inimigos; um bom Engineer deve manter a suas construções com um olhar atento e em bom estado de conservação com a sua {{item link|Wrench}} o tempo todo. Quando o Engineer precisa sujar as mãos, o seu trio de [[#Armas|armas]] básicas porém capazes combinadas com a ajuda de suas construções fazem dele capaz de manter sua própria luta. Se for preciso, o Engineer é capaz de [[Buildings/pt-br#Carregamento|carregar]] seus equipamentos já construídos para reimplantá-los em locais mais favoráveis. Mesmo sendo geralmente visto como uma classe defensiva, o Engineer tem um arsenal de armas de alta tecnologia que o permite [[Short Circuit/pt-br|destruir projéteis]] ou construir [[Gunslinger/pt-br|Sentinelas mais rapidamente implantadas que causam menos dano]], dando a ele grande utilidade na vanguarda da batalha. Seus Teletransportadores também são peças chave para o sucesso da equipe, tanto no ataque quanto na defesa, pois eles permitem que classes mais lentas e pesadas cheguem às linhas da frente rapidamente. | ||
+ | |||
+ | O Engineer é [[Voice actors/pt-br|dublado]] por [http://www.imdb.com/name/nm0328879/ Grant Goodeve] no jogo, e por [http://www.imdb.com/name/nm0636046/ Nolan North] no curta [[Expiration Date/pt-br|''Expiration Date'']]. | ||
=== Bio === | === Bio === | ||
− | {{Class bio | + | {{Class bio |
− | | name = | + | | name= Dell Conagher |
− | | birthplace = [[ | + | | birthplace = [[w:pt:Bee Cave, Texas|Bee Cave, Texas, '''EUA''']] |
− | | job = [[ | + | | job = [[w:pt:Negação_de_área|Negação de áreas]]<ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/pt-br|Team Fortress 2 Trailer 2]], lançado em setembro de 2006.</ref> |
− | | motto = "I Like to Make Things" (Eu gosto de fazer coisas) | + | | motto = "I Like to Make Things" (Eu gosto de fazer coisas)<ref name="trailer 2" /> |
− | | description = Esse amável, de fala mansa, bom garoto da pequena Bee Cave,Texas, adora churrasco, armas e ensino superior. Por curiosidade natural, os dez anos como um jagunço nos campos de petróleo | + | | description = Esse amável, de fala mansa, bom garoto da pequena Bee Cave, Texas, adora churrasco, armas e ensino superior. Por curiosidade natural, os dez anos como um jagunço nos campos de petróleo do oeste do Texas, e onze doutorados de ciência treinaram ele para projetar, construir e reparar uma variedade de engenhocas mortais. |
| image = Meetheengineer3.PNG | | image = Meetheengineer3.PNG | ||
}} | }} | ||
− | == | + | == Vida == |
− | {{ | + | {{main|Health/pt-br|Overheal/pt-br|l1=Vida|l2=Sobrecura}} |
− | + | ||
− | + | {{Class health pack and overheal table|overheal|engineer=yes}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | == Velocidade == | ||
+ | {{main|Speed/pt-br|l1=Velocidade}} | ||
+ | |||
+ | {{Class speed table|engineer}} | ||
+ | |||
+ | == Estratégia básica == | ||
+ | {{main|Tips/pt-br#.C2.A0Engineer|l1=Dicas do Engineer|Basic Engineer strategy/pt-br|l2=Estratégia básica para o Engineer}} | ||
+ | [[File:Icon_engineer.jpg|right|150px]] | ||
+ | |||
+ | * Use a [[PDA/pt-br|Ferramenta de Construção]] para colocar Sentinela, Fornecedor e Teleportes. | ||
+ | * Você precisa de [[metal/pt-br|metal]] para construir, consertar e atualizar suas construções. Colete armas largadas para conseguir mais metal. | ||
+ | * Bata na sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] com sua Chave Inglesa para atualizá-la com metal. Cada nível adiciona mais vida e poder armamentício. | ||
+ | * Construa [[Dispenser/pt-br|Fornecedores]] para providenciar vida e munição para seus colegas. Eles também regeneram seu metal. | ||
+ | * Construa [[Teleporters/pt-br|Teletransportadores]] para ajudar seu time a alcançar as linhas de frente com maior rapidez. | ||
+ | * Sempre fique de olho para [[Spy/pt-br|Spies]] colocando {{item link|Sapper}}es nas suas construções. Use sua {{item name|Wrench}} para remover os Sabotadores. | ||
+ | * Aperte {{tooltip|E|O botão de "MEDIC!" mudará para combinar com um esquema de controle personalizado ou um controle de console.}} para chamar um Medic se estiver ferido. Medics próximos serão notificados da sua necessidade. | ||
+ | |||
+ | <!-- # NOTE: | ||
+ | # Please do not add any new tips to this list. | ||
+ | # Add new strategies to [[Basic Engineer strategy]] instead. | ||
+ | --> | ||
+ | {{clr}} | ||
== Armas == | == Armas == | ||
− | Nota: | + | {{main|Weapons/pt-br#Engineer|l1=Armas}} |
+ | ''Nota: Dano aproximado da arma. Por favor acessar a página individual para uma arma específica para mais dados.'' | ||
− | === | + | {{Class weapons table engineer primary}} |
− | {| | + | {{Class weapons table engineer secondary}} |
− | + | {{Class weapons table engineer melee}} | |
− | + | {{Class weapons table engineer building}} | |
− | + | ||
− | + | === Ataques de provocação === | |
− | + | {{Taunt | |
− | + | | image = EngyGuitarSmash.png | |
− | | | + | | weapon-1 = Frontier Justice |
− | + | | special = Guitar Smash | |
− | + | | description = {{Main|Guitar Smash/pt-br|l1={{item name|Guitar Smash}}}} | |
− | | | + | O Engineer saca seu fiel violão, [[Media:Taunt eng strum.wav|toca um acorde]] e o arrebenta na área a sua frente. |
− | + | :([[Media:Taunt eng smash1.wav|Som de acerto 1]]) | |
− | + | :([[Media:Taunt eng smash2.wav|Som de acerto 2]]) | |
− | + | :([[Media:Taunt eng smash3.wav|Som de acerto 3]]) | |
− | + | }} | |
− | + | {{Taunt | |
− | + | | image = EngyGunslinger.png | |
− | | | + | | weapon-1 = Gunslinger |
− | | | + | | special = Arm Blender |
− | | | + | | description = {{Main|Arm Blender/pt-br|l1={{item name|Arm Blender}}}} |
− | | | + | O Engineer puxa a corda do seu {{item name|Gunslinger}}, fazendo-o girar, e o empurra para a frente. Ao ser acertado, o jogador inimigo é atordoado e sofre um pouco de dano antes de ser [[Gibs/pt-br|despedaçado]]. |
− | + | }} | |
− | | | + | |
− | + | == Conjunto de itens == | |
− | + | {{Set|The Brundle Bundle}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |} | ||
− | + | {{Set|The Brainiac Pack|main=no}} | |
− | { | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{Set|The Texas Tech-hand|main=no}} | |
− | {| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{Set|The Builder's Basics Kit|main=no}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Construções == | == Construções == | ||
+ | {{main|Buildings/pt-br|l1=Construções}} | ||
{{main|Buildings}} | {{main|Buildings}} | ||
− | + | {| class="wikitable grid" width="80%" style="text-align:center" | |
− | + | ! class="header" | Imagem | |
− | {| class="wikitable grid" | ||
− | ! class="header" | | ||
! class="header" | Construção | ! class="header" | Construção | ||
− | ! class="header" | Nível | + | ! class="header" | Nível |
! class="header" | Custo | ! class="header" | Custo | ||
− | ! class="header" | | + | ! class="header" | Vida |
− | ! class="header" | Dano/ | + | ! class="header" | Dano por segundo/Reabastecimento/Recarga |
|- | |- | ||
− | ! rowspan=3| [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry | + | ! rowspan="3" align="center" | [[File:Sentries.png|150px|link=Sentry Gun/pt-br]]<br/><small>Compartimento 1</small> |
− | | rowspan=3| '''[[Sentry Gun]]''' | + | | rowspan="3" align="left" | '''[[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]]''' |
− | | | + | | Um |
| 130 | | 130 | ||
| 150 | | 150 | ||
− | | | + | | Dano médio por segundo (balas): 71-84<br/>Sem foguetes |
|- | |- | ||
− | | | + | | Dois |
| 330 | | 330 | ||
| 180 | | 180 | ||
− | | | + | | Dano médio por segundo (balas): 119-141<br/>Sem foguetes |
|- | |- | ||
− | | | + | | Três |
| 530 | | 530 | ||
| 216 | | 216 | ||
− | | | + | | Dano médio por segundo (balas): 119-141<br/>Dano dos foguetes por disparo: 53-150 |
+ | |- | ||
+ | ! style="background-color:#FEF5E0" align="center" | [[File:Red Mini Sentry.png|150px|link=Sentry Gun/pt-br#Minissentinela_de_Combate]]<br/><small>Compartimento 1 (com o {{item name|Gunslinger}} equipado)</small> | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" align="left" | '''[[Sentry Gun/pt-br#Minissentinela_de_Combate|Minissentinela de Combate]]''' | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | N/D | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | 100 | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | 100 | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | Dano médio por segundo: 44-56 | ||
|- | |- | ||
− | ! rowspan=3| [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser]]<br/><small> | + | ! rowspan="3" align="center" | [[File:Dispensers.png|150px|link=Dispenser/pt-br]]<br/><small>Compartimento 2</small> |
− | | rowspan=3| '''[[Dispenser]]''' | + | | rowspan="3" align="left" | '''[[Dispenser/pt-br|Fornecedor]]''' |
− | | | + | | Um |
| 100 | | 100 | ||
| 150 | | 150 | ||
− | | | + | | Vida: 10/sec<br/>Munição: 20%/sec<br/>Metal: 40/5 s |
|- | |- | ||
− | | | + | | Dois |
| 300 | | 300 | ||
| 180 | | 180 | ||
− | | | + | | Vida: 15/sec<br/>Munição: 30%/sec<br/>Metal: 50/5 sec |
|- | |- | ||
− | | | + | | Três |
| 500 | | 500 | ||
| 216 | | 216 | ||
− | | | + | | Vida: 20/sec<br/>Munição: 40%/sec<br/>Metal: 60/5 sec |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | ! style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" align="center" | [[File:RED Teleporter.png|150px|link=Teleporters/pt-br]]<br/><small>Compartimentos 3 e 4</small> |
− | | | + | | style="background-color:#FEF5E0" rowspan="3" align="left" | Entrada do '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]'''<br/>Saída do '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]''' |
− | | | + | | style="background-color:#FEF5E0" | Um |
− | | Recarga: | + | | style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|50|25 (Com o {{item name|Eureka Effect}})}} |
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | 150 | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | Recarga: 10 s | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | style="background-color:#FEF5E0" | Dois |
− | | | + | | style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|250|125 (Com o {{item name|Eureka Effect}})}} |
− | | | + | | style="background-color:#FEF5E0" | 180 |
− | | Recarga: | + | | style="background-color:#FEF5E0" | Recarga: 5 s |
|- | |- | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | Três | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | {{tooltip|450|225 (Com o {{item name|Eureka Effect}})}} | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | 216 | ||
+ | | style="background-color:#FEF5E0" | Recarga: 3 segundos | ||
|} | |} | ||
− | == | + | == Itens cosméticos == |
− | {{Main| | + | {{Main|Cosmetic items/pt-br|l1=Itens cosméticos}} |
{{Engineer class hat table}} | {{Engineer class hat table}} | ||
{{All class hat table}} | {{All class hat table}} | ||
− | ==Avatares | + | == Avatares de classe oficiais == |
{{Class avatars}} | {{Class avatars}} | ||
− | == | + | == Conquista s== |
− | 1 [[General achievements| | + | {| |
+ | | [[File:Achieved.png|65px|left]] | ||
+ | | {{Main|Engineer achievements/pt-br|l1=Conquistas do Engineer}} | ||
+ | *'''Pacote do Engineer''': 38 conquistas, 3 [[Engineer achievements/pt-br#milestones|milestones]]. | ||
+ | *1 [[General achievements/pt-br|Conquista geral]]. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | == Histórico de atualizações == | ||
+ | {{update history| | ||
+ | '''{{Patch name|8|13|2009}}''' ({{update link|Classless Update}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de novos [[Bodygroup/pt-br|''bodygroups'']] de chapéu. | ||
− | {| | + | '''{{Patch name|1|13|2010}}''' |
− | |[[ | + | * Adição de animação de morte por [[Backstab/pt-br|facada nas costas]]. |
− | |''' | + | |
− | + | '''{{Patch name|7|8|2010}}''' ({{update link|Engineer Update}}) | |
+ | * Adição de 35 [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]] | ||
+ | * Agora, Engineers podem carregar e reimplantar construções | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de várias [[Engineer responses/pt-br|respostas do Engineer]], incluindo falas de [[Domination/pt-br|dominação]]. | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de animação de troca única para a {{item name|Shotgun}} do Engineer. | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de ''bodygroup'' de braço ao modelo do Engineer. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|9|2010}}''' | ||
+ | * Agora, Engineers não podem mais pegar construções quando atordoados ou em estado de derrota. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|13|2010}}''' | ||
+ | * Correção de brecha onde Engineers poderiam criar minissentinelas de nível 3. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|4|14|2011}}''' ({{update link|Hatless Update}}) | ||
+ | * Adição de modo de [[Training Mode/pt-br|treinamento]] para o Engineer | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|27|2011}}''' ({{update link|Very Scary Halloween Special}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de filtro de voz e animações de inatividade aceleradas para o Engineer quando equipado com o conjunto de itens "[[Brundle Bundle/pt-br|O {{item name|Brundle Bundle}}]]". | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de animação de vômito para o Engineer. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine (update)}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de falas de MvM ao Engineer. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|7|2014}}''' | ||
+ | * Correção do conflito das [[Equip region/pt-br|regiões de equipamento]] "cinto" e "bolso" do Engineer com alguns itens. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|11|2014}} nº 2''' | ||
+ | * Correção da permanência do menu de construção do Engineer após mudar de classe. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}}) | ||
+ | * Agora, os tiros da Sentinela causam menos dano fora de seu alcance normal. | ||
+ | * Alteração dos tiros da Sentinela para que o dano seja calculado baseado na posição da Sentinela e não a do Engineer. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|18|2015}}''' | ||
+ | * Atualização da entidade {{code|trigger_hurt}} para permitir que Engineers construam nelas quando elas estiverem definidas para zero ou danos negativos. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|2|2015}} nº 1''' ({{update link|Gun Mettle Update}}) | ||
+ | * Agora, o bônus de construção (batidas de chave inglesa, reconstruções) de múltiplas fontes é aditivo em vez de multiplicativo. Cálculos são baseados ao redor de uma velocidade de construção base de 1x | ||
+ | * Aumento da velocidade de construção por batidas da chave inglesa aumentada em 50%. Construções agora constroem 2,5x mais rápido em vez de apenas 2x (aditivo de 1.5 + velocidade base) | ||
+ | * Teletransportadores e Fornecedores reconstroem 50% mais rápido (2,5x sem impulso da chave inglesa, 5,5x com impulso da chave inglesa) | ||
+ | * Penalidade de velocidade ao carregar construções reduzida de 25% para 10% | ||
+ | * Trocar de Chave Inglesa não destrói mais construções, apenas se o tipo de construção for trocado (ex: Trocar da {{item name|Wrench}} para o {{item name|Gunslinger}} e vice-versa) | ||
+ | * Aumento dos custos de reparação de construção de 20 metal para 33 metal para reparar 100 de vida por batida de chave inglesa (de 5 de vida por metal para 3 de vida por metal) | ||
+ | * Sentinelas nível 2 e 3 têm menos resistência contra danos da metralhadora giratória. Resistência da Sentinela nível 2 mudada de 20% para 15% e de nível 3 mudada de 33% para 20% | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|7|2016}} nº 1''' ({{update link|Meet Your Match Update}}) | ||
+ | * Correção de erro onde o Engineer não poderia remover um {{item link|Sapper}} de um Teletransportador ligado durante sua construção (não ativo) | ||
+ | * Correção de erro onde o Engineer poderia curar um Teletransportador ligado durante sua construção. Agora corresponde ao comportamento das outras construções | ||
+ | * Correção da ''hitbox'' da bacia do Engineer que estava em falta. | ||
+ | * Agora, Teletransportadores de nível 1 custam 50 de metal (antes 125). | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|8|2016}}''' | ||
+ | * Alteração da quantidade de metal que objetos destruídos fornecem e corrigidos teletransportadores destruídos fornecendo mais metal do que o pretendido | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|28|2016}}''' | ||
+ | * Correção das saidas de teletransportadores do Engineer ocasionalmente se detonando quando usadas devido à geometria invisível. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|2|2021}}''' ({{update link|Smissmas 2021}}) | ||
+ | * Correção do Engineer perdendo metal ao acertar construções danificadas enquanto são reerguidas após serem pegas. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|12|2023}} nº 1''' ({{update link|Summer 2023 Update}}) | ||
+ | * Correção da impossibilidade do Engineer se mexer logo após participar de uma provocação "{{item link|High Five!}}". | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Curiosidades == | ||
+ | *O Engineer veste seu capacete ao contrário; porém, esta não é uma prática incomum entre trabalhadores em construções. | ||
+ | *O Engineer raramente remove seus óculos de proteção. Na verdade a única vez oficial que ele estava com os olhos expostos foi durante as histórias em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|"Loose Canon"]] e [[True Meaning/pt-br|"O Verdadeiro Significado"]]. | ||
+ | *O Engineer desenhou e construiu a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] por um contrato da '[[TF Industries/pt-br|Indústrias TF]]' em 1965. O manual em PDF do jogo que é listado no Steam mostra o projeto e um guia promocional para usar a Sentinela. | ||
+ | *A equação favorita do Engineer é na verdade a parte da equação que controla a luz dos personagens no jogo, conhecida como ''{{vdc|Phong}}''. Adicionalmente, a equação é referenciada na quinta página de [https://steamcdn-a.akamaihd.net/apps/valve/2007/NPAR07_IllustrativeRenderingInTeamFortress2.pdf Illustrative Rendering in TF2]. | ||
+ | * O Engineer da [[Non-player_characters/pt-br#Equipe BLU (Original)|primeira equipe BLU]] parecia-se com [[w:pt:Nikola Tesla|Nikola Tesla]], carregado com uma mochila de projetos de construção ao invés de um PDA. | ||
+ | * A música do Engineer tocada no ''[[Meet the Engineer/pt-br|Conheça o Engineer]]'' se chama '[[More Gun (Soundtrack)/pt-br|More Gun]]', que é baseada na ''Someone Else's Song '' e foi originalmente escrita por Jeff Tweedy da banda American Country ''[[w:pt:Wilco|Wilco]]''. | ||
+ | * Uma fotografia na página da Atualização do Engineer mostra um menino (presumivelmente o Engineer) vestindo seu primeiro par de óculos, enquanto [[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer]] do ''[[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]'' se mostra orgulhoso colocando a mão em seu ombro. | ||
+ | * Um recorte de papelão do Engineer faz uma aparição no jogo ''[[w:pt:Worms: Reloaded|Worms: Reloaded]]'' como parte de um estágio jogável. Adicionalmente o seu capacete e óculus são chapéus selecionáveis para as minhocas do jogador. | ||
+ | * O capacete do Engineer é vestível pela classe de suporte de ''[[Monday Night Combat/pt-br|Monday Night Combat]]''. | ||
+ | * Uma imagem de um [[disguise/pt-br|disfarce]] do Engineer pode ser vista no jogo ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]'' na metade inferior das cartas de [[Spy/pt-br|Galeria|valete de ouros]] do [[Spy/pt-br|Spy]] nos baralhos "Poker Night" e "Poker Night Alternative", respectivamente. | ||
+ | * O Engineer, ao lado do [[Pyro/pt-br|Pyro]], [[Heavy/pt-br|Heavy]] e do [[Medic/pt-br|Medic]], é um dos quatro familiares do Team Fortress 2 que o jogo [[w:pt:Dungeon Defenders|Dungeon Defenders]] se baseou. | ||
+ | * O uniforme do Engineer é vestível pela Combat Girl em [[Super Monday Night Combat/pt-br|Super Monday Night Combat]]. | ||
+ | * O uniforme do Engineer faz uma aparição no jogo para celular [[w:pt: Tiny Tower|Tiny Tower]]. | ||
+ | * O nome real do Engineer é uma homenagem a novela ''Conagher'' por [[w:pt:Louis L'Amour|Louis L'Amour]], um autor que os escritores da Valve Erik Wolpaw e Jay Pinkerton admiram. {{ref|url=http://i.imgur.com/1VY67.jpg}} | ||
+ | * O Engineer foi listado na edição de 2010 do Livro dos Recordes (Edição Gamer) como a classe mais popular do Team Fortress 2, com 15% de escolhas para se jogar como ele. | ||
+ | * Barik, um campeão no jogo Paladins, tem uma skin baseada no Engineer, que também adiciona novas falas feitas por Grant Goodeve. | ||
+ | |||
+ | == Galeria == | ||
+ | <br><gallery widths=150px heights=150px> | ||
+ | File:Engineer_qwtf.png|Engineer de [[Quake World Team Fortress/pt-br|Quake World Team Fortress]]. | ||
+ | File:EngineerTFC.jpg|O [[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer]] de [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]. | ||
+ | File:Engineerprofileconcept.png|Arte conceitual do Engineer. | ||
+ | File:Engineer concept r.jpg|Arte conceitual do Engineer. | ||
+ | File:Engi old concept.jpg|Arte conceitual do Engineer. | ||
+ | File:Shadows1.jpg|Arte conceitual da silhueta do Engineer em comparação às classes atuais. | ||
+ | File:Engineer back.jpg|Frente de seu [[Trading cards/pt-br|cartão colecionável]]. | ||
+ | File:Engie2.jpg|Trás de seu cartão colecionável. | ||
+ | File:Engineer_child_photo.png|Fotografia do Engineer do ''Team Fortress Classic'' da página da Atualização do Engineer. | ||
+ | File:Helmetandgooglelessengie.JPG|Engineer visto sem seus óculos e capacete na HQ ''[[Loose Canon/pt-br|Loose Canon]]''. | ||
+ | File:Steam Game Card Engineer.png|Carta de troca do Steam. | ||
+ | File:Steam Profile Background Engineer.png|Fundo de perfil do Steam. | ||
+ | File:Icon_engineer_blue.jpg|Retrato da classe atualizado da equipe BLU. | ||
+ | File:Icon_engineer.jpg|Retrato da classe atualizado. | ||
+ | File:FF_Engy.png|Modelo do Engineer de FortressForever. | ||
+ | File:Main menu engineer.png|A aparência do Engineer no menu principal. | ||
+ | File:Main menu zombie engineer.png|A aparência do Engineer zumbi no menu principal. | ||
+ | File:Class card engineer.jpg|A carta de classe do Engineer. | ||
+ | File:Arsenal engineer.jpg|Arsenal do Engineer. | ||
+ | </gallery> | ||
+ | {{clr}} | ||
+ | |||
+ | == Mercadorias relacionadas == | ||
+ | {| | ||
+ | <gallery> | ||
+ | File:Merch_Engineer_Portrait.png|[https://valvestore.welovefine.com/engineer-portrait-10889.html O pôster do retrato do Engineer] | ||
+ | File:Merch_Engineer_Class_Patches.jpeg|Decalques da classe Engineer | ||
+ | File:Merch Engineer Dispenser Talking Plush.jpeg|Brinquedo de pelúcia da Fornecedora falante | ||
+ | </gallery> | ||
|} | |} | ||
− | == | + | == Veja também == |
− | [[ | + | * [[Metal/pt-br|Metal]] |
− | * | + | * [[Engineer match-ups/pt-br|Match-ups do Engineer]] |
− | + | * [[Anti-Engineer Strategy/pt-br|Estratégia Anti-Engineer]] | |
− | * | + | * [[Engineer taunts/pt-br|Provocações do Engineer]] |
− | + | * [[Engineer responses/pt-br|Respostas do Engineer]] | |
− | + | * [[Engineer voice commands/pt-br|Comandos de Voz do Engineer]] | |
− | * | + | * [[Basic Engineer strategy/pt-br|Estratégia Básica do Engineer]] |
− | * | + | * [[Community Engineer strategy/pt-br|Estrtégia da comunidade do Engineer]] |
− | + | * [[Engineer (Classic)/pt-br|Engineer (Classic)]] | |
− | * | + | |
− | + | == Referências == | |
− | * | + | <references/> |
− | |||
− | * | ||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | == | + | == Links externos == |
− | *[ | + | * [https://www.teamfortress.com/classes.php?class=engineer Página do Engineer no Site Oficial do TF2] {{lang icon|en}} |
− | *[ | + | * [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ A {{update name|Engineer Update}}] {{lang icon|en}} |
− | *[[ | + | ** [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v00.php Dia 1], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v25.php Dia 2], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/v75.php Dia 3], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements/ Conquistas], [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrenchlog/ Registro de Chaves Inglesas] {{lang icon|en}} |
− | + | * [https://www.teamfortress.com/post.php?id=4013&p=1 Blog Oficial do TF2 - Materiais Perdidos] {{lang icon|en}} | |
− | *[ | + | ** História em quadrinhos: [https://www.teamfortress.com/loosecanon/ Materiais Perdidos] {{lang icon|en}} |
− | + | * [https://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html {{update name|119th Update}}! - Prévia] {{lang icon|en}} | |
− | * | ||
− | *[ | ||
− | |||
− | *[ | ||
− | |||
{{Class Nav}} | {{Class Nav}} | ||
{{Engineer Nav}} | {{Engineer Nav}} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 21:00, 31 July 2024
Engineer | |
---|---|
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/6a/Engineer_RED_3D.jpg?1701892894.7820912764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/b/ba/Engineer_BLU_3D.jpg?1701892968.0050982764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c7/Engineer_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701893063.8601082764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/8/85/Engineer_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701893175.0577572764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15 | |
Informações básicas | |
Ícone: | |
Tipo: | Defensivo |
Vida: | 125 /185 (Veja Vida abaixo para mais detalhes') |
Velocidade: | 100% (Veja Velocidade abaixo para mais detalhes) |
Conheça o Engineer | |
“ | Ei. Olhe parceiro, sou um Engineer; isso significa que resolvo problemas.
Não problemas como 'O que é beleza?', pois isto se limitaria aos seus conhecimentos de filosofia. Eu resolvo problemas práticos. — Engineer em seu trabalho
|
” |
O Engineer (comumente apelidado como Engie) é um amável texano de fala mansa e com jeito para todas as coisas mecânicas. Ele é um especialista na construção e manutenção de construções que fornecem suporte a sua equipe em vez de se engajar em combate direto, fazendo ele mais adequado para defesa. As várias bugigangas do Engineer incluem a Sentinela, uma metralhadora automatizada que atira em qualquer inimigo ao alcance, o Fornecedor, um dispositivo que reabastece a saúde e munição de colegas próximos e o Teleporte que teletransporta rapidamente os seus companheiros do ponto A ao ponto B.
No entanto, os dispositivos engenhosos do Engineer estão sob constante ameaça de explosivos e Spies inimigos; um bom Engineer deve manter a suas construções com um olhar atento e em bom estado de conservação com a sua Chave Inglesa o tempo todo. Quando o Engineer precisa sujar as mãos, o seu trio de armas básicas porém capazes combinadas com a ajuda de suas construções fazem dele capaz de manter sua própria luta. Se for preciso, o Engineer é capaz de carregar seus equipamentos já construídos para reimplantá-los em locais mais favoráveis. Mesmo sendo geralmente visto como uma classe defensiva, o Engineer tem um arsenal de armas de alta tecnologia que o permite destruir projéteis ou construir Sentinelas mais rapidamente implantadas que causam menos dano, dando a ele grande utilidade na vanguarda da batalha. Seus Teletransportadores também são peças chave para o sucesso da equipe, tanto no ataque quanto na defesa, pois eles permitem que classes mais lentas e pesadas cheguem às linhas da frente rapidamente.
O Engineer é dublado por Grant Goodeve no jogo, e por Nolan North no curta Expiration Date.
Índice
Bio
|
Vida
Classe | Vida | Sobrecura | Sobrecura com a Quebra-Galho |
---|---|---|---|
Engineer | 125 | 185 | 158 |
Com o Pistoleiro equipado | 150 | 225 | 189 |
Velocidade
Condição | Normal | De costas | Agachado | Nadando | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Engineer |
|
|
|
| ||||||||
Carregando uma construção |
|
|
|
|
Estratégia básica
- Use a Ferramenta de Construção para colocar Sentinela, Fornecedor e Teleportes.
- Você precisa de metal para construir, consertar e atualizar suas construções. Colete armas largadas para conseguir mais metal.
- Bata na sua Sentinela com sua Chave Inglesa para atualizá-la com metal. Cada nível adiciona mais vida e poder armamentício.
- Construa Fornecedores para providenciar vida e munição para seus colegas. Eles também regeneram seu metal.
- Construa Teletransportadores para ajudar seu time a alcançar as linhas de frente com maior rapidez.
- Sempre fique de olho para Spies colocando Sabotadores nas suas construções. Use sua Chave Inglesa para remover os Sabotadores.
- Aperte E para chamar um Medic se estiver ferido. Medics próximos serão notificados da sua necessidade.
Armas
Nota: Dano aproximado da arma. Por favor acessar a página individual para uma arma específica para mais dados.
Primário
Arma | Ícone de morte | Munição armazenada |
Munição carregada |
Alcance do dano |
Notas / Habilidades especiais |
---|---|---|---|---|---|
Padrão Escopeta |
6 | 32 | Base: 60 Crítico: 180 [6 dano × 10 projéteis] |
||
Desbloqueio Justiça Vingadora |
3 | 32 | Base: 60 Crítico: 180 [6 dano × 10 projéteis] |
Para cada morte feita pela Sentinela são acumulados 2 tiro críticos. Para cada morte por assistência feita pela Sentinela é acumulado 1 tiro crítico. | |
Promocional / Fabricação Viuvadora |
∞ / 6 | 6 | Base: 60 Crítico: 180 [6 dano × 10 projéteis] |
Ao acertar: dano infligido retorna como metal. Não precisa ser recarregada. | |
Fabricação Pomson 6000 |
4 | ∞ | Base: 60 Crítico: 180 |
Dispara uma carga elétrica ao invés de projéteis de chumbo. Pode incendiar flechas dos Caçador de seus aliados. | |
Fabricação Telescopeta |
4 | 16 | Base: 40 Crítico: 120 |
Disparo alternativo usa 100 de metal para pegar uma construção distante sob sua mira. Dispara um projétil especial que pode reparar construções aliadas. | |
Fabricação Ataque de Pânico |
6 | 32 | Base: 72 Crítico: 216 [4.8 dano × 15 projéteis] |
+50% de balas por tiro. Troca para esta arma +50% mais rápida. |
Secundário
Arma | Ícone de morte | Munição armazenada |
Munição carregada |
Alcance do dano |
Notas / Habilidades especiais |
---|---|---|---|---|---|
Padrão Pistola |
12 | 200 | Base: 15 Crítico: 45
|
||
Promocional Lugermorfa |
|||||
Desencaixotar C.A.U.B.O.I. |
Inimigos mortos sofrem uma morte distinta por incineração. | ||||
Desbloqueio Peão |
N/D | N/D | N/D | Permite o controle manual de sua Sentinela. A Sentinela tem sua taxa de tiro dobrada e uma mira laser que ajuda na mira. | |
Desencaixotar Contador Giger |
|||||
Promocional / Fabricação Curto-Circuito |
5 | 200 | Base: 10 Crítico: N/D |
Ao disparar: gera um campo elétrico que destrói projéteis e causa uma pequena quantia de dano a jogadores. Não precisa ser recarregada. |
Corpo a corpo
Note que todas as armas corpo a corpo do Engineer são capazes de construir, consertar e melhorar construções, assim como remover Sabotadores.
Arma | Ícone de morte | Munição armazenada |
Munição carregada |
Alcance do dano |
Notas / Habilidades especiais |
---|---|---|---|---|---|
Padrão Chave Inglesa |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
||
Desbloqueio Necroesmagador |
|||||
Promocional Facão Prinny |
|||||
Distribuição Chave Inglesa Dourada |
Item limitado da Atualização do Engineer. Inimigos mortos transformam-se em estátuas de Austrálio (recurso puramente cosmético). | ||||
Distribuição Saxxy |
Item limitado da Atualização Replay. Inimigos mortos transformam-se em estátuas de Austrálio (recurso puramente cosmético). | ||||
Distribuição Frigideira Dourada |
Item limitado da Atualização Duas Cidades. Inimigos mortos transformam-se em estátuas de Austrálio (recurso puramente cosmético). | ||||
Desbloqueio Pistoleiro |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Substitui a Sentinela padrão por uma Mini-sentinela de Combate.
Aumenta a vida máxima em 25 pontos. | |
Fabricação Hospitalidade do Sul |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 Sangramento: |
Ao acertar causa sangramento por 5 segundos. 20% menos resistência a fogo. | |
Fabricação Dentadura |
N/D | N/D | Base: 49 Crítico: 146 |
Taxa de construção 30% mais rápida. Disparo 15% mais rápido. | |
Fabricação Efeito Eureca |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Aperte o botão de recarregar para se teletransportar para sua área de reabastecimento ou saída do Teletransportador. Teletransportadores custam -50% de metal. |
PDA
Arma | Notas / Habilidades especiais |
---|---|
Padrão PDA de Construção |
Permite ao jogador construir a Sentinela, o Fornecedor e a Entrada e a Saída do Teletransportador. |
Padrão PDA de Demolição |
Permite ao jogador demolir a Sentinela, o Fornecedor e a Entrada e a Saída do Teletransportador. |
Ataques de provocação
Item associado | Descrição | Ícone de morte | |
---|---|---|---|
Artigo principal: Desafinação
O Engineer saca seu fiel violão, toca um acorde e o arrebenta na área a sua frente. |
Item associado | Descrição | Ícone de morte | |
---|---|---|---|
Artigo principal: Explosão de Órgãos
O Engineer puxa a corda do seu Pistoleiro, fazendo-o girar, e o empurra para a frente. Ao ser acertado, o jogador inimigo é atordoado e sofre um pouco de dano antes de ser despedaçado. |
Conjunto de itens
Conjunto Indigesto | |
---|---|
Efeito |
As vocalizações do Engineer têm uma altura 145% maior. |
Pacote Neural do Dr. Grordbort | |
---|---|
Efeito |
Sem efeito |
Tecnólogo do Texas | |
---|---|
Efeito |
Sem efeito |
Equipamento Essencial do Engenheiro | |
---|---|
Efeito |
Sem efeito |
Construções
Imagem | Construção | Nível | Custo | Vida | Dano por segundo/Reabastecimento/Recarga |
---|---|---|---|---|---|
Compartimento 1 |
Sentinela | Um | 130 | 150 | Dano médio por segundo (balas): 71-84 Sem foguetes |
Dois | 330 | 180 | Dano médio por segundo (balas): 119-141 Sem foguetes | ||
Três | 530 | 216 | Dano médio por segundo (balas): 119-141 Dano dos foguetes por disparo: 53-150 | ||
Compartimento 1 (com o Pistoleiro equipado) |
Minissentinela de Combate | N/D | 100 | 100 | Dano médio por segundo: 44-56 |
Compartimento 2 |
Fornecedor | Um | 100 | 150 | Vida: 10/sec Munição: 20%/sec Metal: 40/5 s |
Dois | 300 | 180 | Vida: 15/sec Munição: 30%/sec Metal: 50/5 sec | ||
Três | 500 | 216 | Vida: 20/sec Munição: 40%/sec Metal: 60/5 sec | ||
Compartimentos 3 e 4 |
Entrada do Teletransportador Saída do Teletransportador |
Um | 50 | 150 | Recarga: 10 s |
Dois | 250 | 180 | Recarga: 5 s | ||
Três | 450 | 216 | Recarga: 3 segundos |
Itens cosméticos
|
Avatares de classe oficiais
Avatares oficiais de Classes | ||
---|---|---|
Original | 'ÜberCarga' RED | 'ÜberCarga' BLU |
Obtenha avatares de TF2 no Steam: Original |
Conquista s
Artigo principal: Conquistas do Engineer
|
Histórico de atualizações
- [Não documentado] Adição de novos bodygroups de chapéu.
Atualização de 13 de janeiro de 2010
- Adição de animação de morte por facada nas costas.
Atualização de 8 de julho de 2010 (Atualização do Engineer)
- Adição de 35 Conquistas do Engineer
- Agora, Engineers podem carregar e reimplantar construções
- [Não documentado] Adição de várias respostas do Engineer, incluindo falas de dominação.
- [Não documentado] Adição de animação de troca única para a Escopeta do Engineer.
- [Não documentado] Adição de bodygroup de braço ao modelo do Engineer.
Atualização de 9 de julho de 2010
- Agora, Engineers não podem mais pegar construções quando atordoados ou em estado de derrota.
Atualização de 13 de julho de 2010
- Correção de brecha onde Engineers poderiam criar minissentinelas de nível 3.
Atualização de 14 de abril de 2011 (Atualização Sem Chapéu)
- Adição de modo de treinamento para o Engineer
Atualização de 27 de outubro de 2011 (Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas)
- [Não documentado] Adição de filtro de voz e animações de inatividade aceleradas para o Engineer quando equipado com o conjunto de itens "O Conjunto Indigesto".
Atualização de 15 de dezembro de 2011 (Natal Australiano de 2011)
- [Não documentado] Adição de animação de vômito para o Engineer.
Atualização de 15 de agosto de 2012 (Atualização Mann vs. Máquina)
- [Não documentado] Adição de falas de MvM ao Engineer.
Atualização de 7 de fevereiro de 2014
- Correção do conflito das regiões de equipamento "cinto" e "bolso" do Engineer com alguns itens.
Atualização de 11 de junho de 2014 nº 2
- Correção da permanência do menu de construção do Engineer após mudar de classe.
Atualização de 18 de junho de 2014 (Atualização Amor e Guerra)
- Agora, os tiros da Sentinela causam menos dano fora de seu alcance normal.
- Alteração dos tiros da Sentinela para que o dano seja calculado baseado na posição da Sentinela e não a do Engineer.
Atualização de 18 de fevereiro de 2015
- Atualização da entidade
trigger_hurt
para permitir que Engineers construam nelas quando elas estiverem definidas para zero ou danos negativos.
Atualização de 2 de julho de 2015 nº 1 (Atualização Arsenal Artístico)
- Agora, o bônus de construção (batidas de chave inglesa, reconstruções) de múltiplas fontes é aditivo em vez de multiplicativo. Cálculos são baseados ao redor de uma velocidade de construção base de 1x
- Aumento da velocidade de construção por batidas da chave inglesa aumentada em 50%. Construções agora constroem 2,5x mais rápido em vez de apenas 2x (aditivo de 1.5 + velocidade base)
- Teletransportadores e Fornecedores reconstroem 50% mais rápido (2,5x sem impulso da chave inglesa, 5,5x com impulso da chave inglesa)
- Penalidade de velocidade ao carregar construções reduzida de 25% para 10%
- Trocar de Chave Inglesa não destrói mais construções, apenas se o tipo de construção for trocado (ex: Trocar da Chave Inglesa para o Pistoleiro e vice-versa)
- Aumento dos custos de reparação de construção de 20 metal para 33 metal para reparar 100 de vida por batida de chave inglesa (de 5 de vida por metal para 3 de vida por metal)
- Sentinelas nível 2 e 3 têm menos resistência contra danos da metralhadora giratória. Resistência da Sentinela nível 2 mudada de 20% para 15% e de nível 3 mudada de 33% para 20%
Atualização de 7 de julho de 2016 nº 1 (Atualização Páreo Duro)
- Correção de erro onde o Engineer não poderia remover um Sabotador de um Teletransportador ligado durante sua construção (não ativo)
- Correção de erro onde o Engineer poderia curar um Teletransportador ligado durante sua construção. Agora corresponde ao comportamento das outras construções
- Correção da hitbox da bacia do Engineer que estava em falta.
- Agora, Teletransportadores de nível 1 custam 50 de metal (antes 125).
Atualização de 8 de julho de 2016
- Alteração da quantidade de metal que objetos destruídos fornecem e corrigidos teletransportadores destruídos fornecendo mais metal do que o pretendido
Atualização de 28 de julho de 2016
- Correção das saidas de teletransportadores do Engineer ocasionalmente se detonando quando usadas devido à geometria invisível.
Atualização de 2 de dezembro de 2021 (Natal de 2021)
- Correção do Engineer perdendo metal ao acertar construções danificadas enquanto são reerguidas após serem pegas.
Atualização de 12 de julho de 2023 nº 1 (Atualização das Férias de 2023)
- Correção da impossibilidade do Engineer se mexer logo após participar de uma provocação "Toca Aqui!".
Curiosidades
- O Engineer veste seu capacete ao contrário; porém, esta não é uma prática incomum entre trabalhadores em construções.
- O Engineer raramente remove seus óculos de proteção. Na verdade a única vez oficial que ele estava com os olhos expostos foi durante as histórias em quadrinhos "Loose Canon" e "O Verdadeiro Significado".
- O Engineer desenhou e construiu a Sentinela por um contrato da 'Indústrias TF' em 1965. O manual em PDF do jogo que é listado no Steam mostra o projeto e um guia promocional para usar a Sentinela.
- A equação favorita do Engineer é na verdade a parte da equação que controla a luz dos personagens no jogo, conhecida como Phong na comunidade de desenvolvedores da Valve. Adicionalmente, a equação é referenciada na quinta página de Illustrative Rendering in TF2.
- O Engineer da primeira equipe BLU parecia-se com Nikola Tesla, carregado com uma mochila de projetos de construção ao invés de um PDA.
- A música do Engineer tocada no Conheça o Engineer se chama 'More Gun', que é baseada na Someone Else's Song e foi originalmente escrita por Jeff Tweedy da banda American Country Wilco.
- Uma fotografia na página da Atualização do Engineer mostra um menino (presumivelmente o Engineer) vestindo seu primeiro par de óculos, enquanto Engineer do Team Fortress Classic se mostra orgulhoso colocando a mão em seu ombro.
- Um recorte de papelão do Engineer faz uma aparição no jogo Worms: Reloaded como parte de um estágio jogável. Adicionalmente o seu capacete e óculus são chapéus selecionáveis para as minhocas do jogador.
- O capacete do Engineer é vestível pela classe de suporte de Monday Night Combat.
- Uma imagem de um disfarce do Engineer pode ser vista no jogo Poker Night at the Inventory na metade inferior das cartas de Galeria|valete de ouros do Spy nos baralhos "Poker Night" e "Poker Night Alternative", respectivamente.
- O Engineer, ao lado do Pyro, Heavy e do Medic, é um dos quatro familiares do Team Fortress 2 que o jogo Dungeon Defenders se baseou.
- O uniforme do Engineer é vestível pela Combat Girl em Super Monday Night Combat.
- O uniforme do Engineer faz uma aparição no jogo para celular Tiny Tower.
- O nome real do Engineer é uma homenagem a novela Conagher por Louis L'Amour, um autor que os escritores da Valve Erik Wolpaw e Jay Pinkerton admiram. [1]
- O Engineer foi listado na edição de 2010 do Livro dos Recordes (Edição Gamer) como a classe mais popular do Team Fortress 2, com 15% de escolhas para se jogar como ele.
- Barik, um campeão no jogo Paladins, tem uma skin baseada no Engineer, que também adiciona novas falas feitas por Grant Goodeve.
Galeria
Engineer de Quake World Team Fortress.
Frente de seu cartão colecionável.
Engineer visto sem seus óculos e capacete na HQ Loose Canon.
Mercadorias relacionadas
Veja também
- Metal
- Match-ups do Engineer
- Estratégia Anti-Engineer
- Provocações do Engineer
- Respostas do Engineer
- Comandos de Voz do Engineer
- Estratégia Básica do Engineer
- Estrtégia da comunidade do Engineer
- Engineer (Classic)
Referências
- ↑ a b Team Fortress 2 Trailer 2, lançado em setembro de 2006.
Links externos
- Página do Engineer no Site Oficial do TF2 (em inglês)
- A Atualização do Engineer (em inglês)
- Dia 1, Dia 2, Dia 3, Conquistas, Registro de Chaves Inglesas (em inglês)
- Blog Oficial do TF2 - Materiais Perdidos (em inglês)
- História em quadrinhos: Materiais Perdidos (em inglês)
- 119ª Atualização! - Prévia (em inglês)
|
|