Difference between revisions of "Meet the Spy/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(all translated)
Line 2: Line 2:
 
{{Infobox video
 
{{Infobox video
 
|class=Spy
 
|class=Spy
|release_date=19 de Mayo del 2009
+
|release_date=May 19, 2009
 
|length=3:20
 
|length=3:20
 
}}
 
}}
  
== "Meet the Spy" (Español) Video ==
 
<br>
 
 
{{youtube|hB2CWSChPHg}}
 
{{youtube|hB2CWSChPHg}}
 
+
<small>Nota: Aun no se ha lanzado el video con el doblaje oficial en español, asi que en su lugar he puesto uno subtitulado, el cual me parece que tiene la traducción más fiel.</small>
Nota: Aun no se ha lanzado el video con el doblaje oficial en español, asi que en su lugar he puesto uno subtitulado, el cual me parece que tiene la traducción más fiel. Es posible que algun trozo esté mal traducido, asi que pido disculpas por adelantado.
 
 
<br>
 
<br>
  
=="Meet the Spy" Transcripción del video==
+
==Guión del "Meet the Spy"==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
! class="header" | Transcript
+
! class="header" | Guión
 
|-
 
|-
 
|[''El video empieza con la alarma sonando; se oyen sirenas y claxons de fondo'']
 
|[''El video empieza con la alarma sonando; se oyen sirenas y claxons de fondo'']
Line 180: Line 177:
 
==Filtración==
 
==Filtración==
  
"Conoce al Spy" fue filtrado el 17 de Mayo de 2009 debido a un error de YouTube que permitía a los iPhone ver videos marcados como "Privados". Esto insipró una serie de publicaciones en el blog, y Valve se premió asi mismo con un "Logro Corporativo" llamado "Bienvenido a las Internets", con la descripción "Fallar al entender lo que Privado significa en YouTube". En la versión lanzada oficialmente, uno de los paneles de alerta dice "Video Filtrado". El original decía "Memoria Perdida".
+
El "Conoce al Spy" fue filtrado el 17 de Mayo de 2009 debido a un error de YouTube que permitía a los iPhone ver videos marcados como "Privados". Esto insipiró una serie de publicaciones en el blog, y Valve se premió asi mismo con un "Logro Corporativo" llamado "Bienvenido a las Internets", con la descripción "Fallar al entender lo que significa Privado en YouTube". En la versión lanzada oficialmente, uno de los paneles de alerta dice "Video Filtrado". El original decía "Memoria Perdida".
  
 
==Notas==
 
==Notas==
  
*In the Russian version, when the Red Spy destroys the Blu Engineer's Sentry Gun, the Engineer does not say "Sentry Down", unlike other versions.
+
*En la versión rusa, cuando el Spy Red destruye la Centinela del Engineer Blu, el Engineer no dice "Sentry Down", al contrario de otras versiones.
*The tracks [[Right Behind You (Soundtrack)|Right Behind You]], [[Petite Chou-Fleur (Soundtrack)|Petite Chou-Fleur]] and [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]] were featured in this video, after which they were patched into TF2's [[soundtrack]].
+
*Las BSO [[Right Behind You (Soundtrack)/es|Right Behind You]], [[Petite Chou-Fleur (Soundtrack)/es|Petite Chou-Fleur]] y [[Intruder Alert (Soundtrack)/es|Intruder Alert]] aparecen en el vídeo, por lo que se parchearon en [[soundtrack/es|BSO]] de TF2.
  
*In Meet the Spy, the Red Spy disguised as  Blu Scout was able to touch the Blu Intelligence briefcase. Unlike in-game, the Spy was not forced to drop his disguise and take the intelligence.
+
*En el '''Conoce al Spy''', el Spy Red disfrazado de Scout Blu toca el maletín Blu. En el juego al tocar el maletín este se desdisfraza automáticamente.
  
*When the Red Spy kills the Blu Medic, a wooden crate from {{W|Half-Life 2}} is visible in the background.
+
*Cuando el Spy Red mata al Médico Blu, se puede ver una caja de madera propia del {{W|Half-Life 2}} al fondo.
  
*The alarm bell and signal board at the beginning is an "Alarm-O-Tron 5000". These alerts are displayed below. The alerts in bold display the specific warnings which were activated and lit during the video.
+
*La campana y el cartel del principio del vídeo se llaman "Alarm-O-Tron 5000". Estas son las alertas que aparecen
  
 
:{| class="wikitable grid" style="text-align:center;"
 
:{| class="wikitable grid" style="text-align:center;"
Line 218: Line 215:
 
|Has Briefcase || Outside Base || Needs Roommate || Mangled || Opened Briefcase || Lost Dracula
 
|Has Briefcase || Outside Base || Needs Roommate || Mangled || Opened Briefcase || Lost Dracula
 
|}
 
|}
** The Alarm-O-Tron 5000 board gives a hint about who the RED Spy is disguised as. Three consecutive alerts read: -BLU Scout - Has Evil Twin - Red Spy-
+
** El Alarm-O-Tron 5000 tiene una alerta que es Spy Red Disfrazado. Las 3 consecutivas formarían la frase : -BLU Scout - Has Evil Twin - Red Spy-
** The Alarm-O-Tron 5000 board also continues the question about the Pyro's gender. On the boards are the alerts: 'Is a Man' 'Is a Woman' and 'Is a Robot'  
+
** El Alarm-O-Tron 5000 forma también una cuestión sobre el sexo del Pyro. 'Is a Man' 'Is a Woman' y 'Is a Robot'.
* The Alarm-O-Tron 5000 board makes an appearance in the map [[Double Cross]] in a locked-off room beside the Intelligence room.
+
* El Alarm-O-Tron 5000 aparece en [[Double Cross/es|Double Cross]] tras un cristal en la sala del Dossier.
  
* The video takes place in a modified version of the [[ctf 2fort|2Fort]] map, with most of the action occurring in BLU's Intelligence room.
+
* El vídeo es en [[ctf 2fort/es|2Fort]], pero algunas de las zonas están modificadas.
  
* On the corkboard next to the filing cabinets, a photo of [[Saxton Hale]] (CEO of Mann Co.) can be seen.
+
* En el panel de corcho junto a los archivadores, hay una foto de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]].
  
* The French phrase spoken by at the end is "Ah, ma petite chou-fleur," literally meaning "Ah, my little cauliflower." In French, the phrase is used as an endearment toward loved ones. The statement "Ma petite chou-fleur," is incorrect however, as "Ma" should be "Mon" to signify masculinity from the Spy. Whether this was a mistake in dialogue when Meet The Spy was being recorded or intended is unknown.
+
* La frase que dice en Francés al final: "Ah, ma petite chou-fleur," significa "Ay, mi pequeña flor.". Que es un término usado para designar a su amor. En relidad "Ma petite chou-fleur," estaría mal dicho, porque "Ma" debería de ser "Mon" para significar masculino por el Spy. Pero esto es un fallo en la grabación del dialogo del Conoce al Spy.
  
* The Sniper is seen wearing the [[Trophy Belt]]. This was a teaser, as [[hats]] had not been revealed when the video came out. This was one of the several hat teasers during this trailer, including the [[Heavy]]'s [[Football Helmet]] which can be seen early in the video on top of a filing cabinet in the [[Intelligence]] room.
+
* El Sniper lleva la [[Trophy Belt/es|Cinta de Trofeos]]. Cuando esto salió, los [[hats/es|sombreros]] aún no eran un tema público. Esta fue una de las varias apariciones de sombreros en el vídeo, como por ejemplo el de [[Heavy/es|Heavy]], el [[Football Helmet/es|Casco de Fútbol Americano]], que se puede ver en un momento del vídeo al fondo en la Sala del Dossier.
  
* When the Spy is killing the Heavy and Soldier at the end of Meet the Spy, the Heavy and Soldier's grunts are timed almost perfectly with the ending flourish.
+
* Cuando el Spy mata al Heavy y al Soldier al final del vídeo, el Heavy y el Soldier gritan al son de la música de cierre del vídeo.
  
== Other versions ==
+
== Otros ==
{{youtube tn|J9IZU0SMHxE|leaked version|float=left}}
+
{{youtube tn|J9IZU0SMHxE|La versión original filtrada del Vídeo|float=left}}
  
 
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}}
 
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}}
 
{{Spy Nav|coluncolstate=collapsed}}
 
{{Spy Nav|coluncolstate=collapsed}}
 
{{Languages}}
 
{{Languages}}
[[Category:Meet the Team|Spy]]
+
[[Category:Meet the Team/es|Spy]]
[[Category:Spy]]
+
[[Category:Spy/es|Spy/es]]
[[Category:Background]]
+
[[Category:Background/es|Background/es]]

Revision as of 00:05, 12 December 2010

Meet the Spy
Cabecera de Conoce al Spy
Información del vídeo
Fecha de lanzamiento: May 19, 2009
Duración: 3:20

Nota: Aun no se ha lanzado el video con el doblaje oficial en español, asi que en su lugar he puesto uno subtitulado, el cual me parece que tiene la traducción más fiel.

Guión del "Meet the Spy"

Filtración

El "Conoce al Spy" fue filtrado el 17 de Mayo de 2009 debido a un error de YouTube que permitía a los iPhone ver videos marcados como "Privados". Esto insipiró una serie de publicaciones en el blog, y Valve se premió asi mismo con un "Logro Corporativo" llamado "Bienvenido a las Internets", con la descripción "Fallar al entender lo que significa Privado en YouTube". En la versión lanzada oficialmente, uno de los paneles de alerta dice "Video Filtrado". El original decía "Memoria Perdida".

Notas

  • En la versión rusa, cuando el Spy Red destruye la Centinela del Engineer Blu, el Engineer no dice "Sentry Down", al contrario de otras versiones.
  • Las BSO Right Behind You, Petite Chou-Fleur y Intruder Alert aparecen en el vídeo, por lo que se parchearon en BSO de TF2.
  • En el Conoce al Spy, el Spy Red disfrazado de Scout Blu toca el maletín Blu. En el juego al tocar el maletín este se desdisfraza automáticamente.
  • Cuando el Spy Red mata al Médico Blu, se puede ver una caja de madera propia del Template:W al fondo.
  • La campana y el cartel del principio del vídeo se llaman "Alarm-O-Tron 5000". Estas son las alertas que aparecen
Emergency On Cap Intruder Alert Is Fired BLU Demoman Depressed
All Clear RED Scout Exploding On Fire BLU Engineer About to Explode
Vaporized Team Update New Mission On Break BLU Sniper Is Drunk
In Surgery Needs a Ride RED Medic RED Heavy RED Pyro Defenestrated
Smells RED Sniper Drowned Behind You Is a Man Owns Base
Backstabbed Stole a Car BLU Spy Found Dracula Is a Woman BLU Soldier
Again Hit by Train RED Engineer Lost Briefcase RED Demoman Above You!
Is a Robot Look Out Sabotage Needs Ammo On Toilet Electrocuted
BLU Scout Has Evil Twin Red Spy RED Soldier Pushing Cart In Base
RED Spy BLU Medic Sleeping Wounded Needs Backup Exploded
Hungry Leaked Video BLU Heavy BLU Pyro Smothered Jarate
Has Briefcase Outside Base Needs Roommate Mangled Opened Briefcase Lost Dracula
    • El Alarm-O-Tron 5000 tiene una alerta que es Spy Red Disfrazado. Las 3 consecutivas formarían la frase : -BLU Scout - Has Evil Twin - Red Spy-
    • El Alarm-O-Tron 5000 forma también una cuestión sobre el sexo del Pyro. 'Is a Man' 'Is a Woman' y 'Is a Robot'.
  • El Alarm-O-Tron 5000 aparece en Double Cross tras un cristal en la sala del Dossier.
  • El vídeo es en 2Fort, pero algunas de las zonas están modificadas.
  • En el panel de corcho junto a los archivadores, hay una foto de Saxton Hale.
  • La frase que dice en Francés al final: "Ah, ma petite chou-fleur," significa "Ay, mi pequeña flor.". Que es un término usado para designar a su amor. En relidad "Ma petite chou-fleur," estaría mal dicho, porque "Ma" debería de ser "Mon" para significar masculino por el Spy. Pero esto es un fallo en la grabación del dialogo del Conoce al Spy.
  • El Sniper lleva la Cinta de Trofeos. Cuando esto salió, los sombreros aún no eran un tema público. Esta fue una de las varias apariciones de sombreros en el vídeo, como por ejemplo el de Heavy, el Casco de Fútbol Americano, que se puede ver en un momento del vídeo al fondo en la Sala del Dossier.
  • Cuando el Spy mata al Heavy y al Soldier al final del vídeo, el Heavy y el Soldier gritan al son de la música de cierre del vídeo.

Otros

La versión original filtrada del Vídeo