System messages
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
Name | Default message text |
---|---|
Current message text | |
1movedto2 (talk) (Translate) | moved [[$1]] to [[$2]] |
1movedto2_redir (talk) (Translate) | moved [[$1]] to [[$2]] over redirect |
about (talk) (Translate) | À propos |
aboutpage (talk) (Translate) | Project:À propos de |
aboutsite (talk) (Translate) | À propos de {{SITENAME}} |
abusefilter (talk) (Translate) | Configuration du filtre antiabus |
abusefilter-accountreserved (talk) (Translate) | Ce nom de compte est réservé à l'usage du filtre antiabus. |
abusefilter-action-block (talk) (Translate) | Bloquer |
abusefilter-action-blockautopromote (talk) (Translate) | Bloquer la promotion automatique |
abusefilter-action-degroup (talk) (Translate) | Exclure des groupes |
abusefilter-action-disallow (talk) (Translate) | Interdire la modification |
abusefilter-action-rangeblock (talk) (Translate) | Bloquer la plage |
abusefilter-action-tag (talk) (Translate) | Baliser |
abusefilter-action-throttle (talk) (Translate) | Limiter les modifications |
abusefilter-action-warn (talk) (Translate) | Avertir l’utilisateur |
abusefilter-autopromote-blocked (talk) (Translate) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible et a donc été empêchée. En conséquence, à titre de mesure de sécurité, quelques privilèges accordés d'habitude pour les comptes établis ont été retirés temporairement de votre compte. Voici une brève description de la règle de filtrage antiabus ayant détecté votre action : $1 |
abusefilter-block-anon (talk) (Translate) | utilisateurs anonymes |
abusefilter-block-user (talk) (Translate) | utilisateurs enregistrés |
abusefilter-blocked-display (talk) (Translate) | Cette action a été automatiquement identifée comme nuisible et vous avez déjà été empêché de l'exécuter. De plus, pour protéger {{SITENAME}}, votre compte utilisateur et toutes les adresses IP associées ont été bloqués contre toute modification. Si ceci est dû à une erreur, veuillez contacter un administrateur. Voici une brève description de la règle de filtrage antiabus ayant détecté votre action : $1 |
abusefilter-blocker (talk) (Translate) | Filtre antiabus |
abusefilter-blockreason (talk) (Translate) | Bloqué automatiquement par le filtre antiabus. Description de la règle associée : $1 |
abusefilter-changeslist-examine (talk) (Translate) | examiner |
abusefilter-degrouped (talk) (Translate) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible. En conséquence, elle a été interdite et, puisque votre compte est suspecté de compromission, tous vos droits ont été retirés. Si vous pensez que cela est dû à une erreur, veuillez contacter un bureaucrate avec une explication de cette action afin de rétablir vos droits. Voici une brève description de la règle de filtrage antiabus ayant détecté votre action : $1 |
abusefilter-degroupreason (talk) (Translate) | Droits automatiquement retirés par le filtre antiabus. Description de la règle associée : $1 |
abusefilter-deleted (talk) (Translate) | Supprimé |
abusefilter-desc (talk) (Translate) | Applique des heuristiques automatiques aux modifications |
abusefilter-diff-backhistory (talk) (Translate) | Retour à l’historique du filtre |
abusefilter-diff-info (talk) (Translate) | Informations de base |
abusefilter-diff-invalid (talk) (Translate) | Impossible de retrouver les versions demandées |
abusefilter-diff-item (talk) (Translate) | Article |
abusefilter-diff-next (talk) (Translate) | Changement ultérieur |
abusefilter-diff-pattern (talk) (Translate) | Conditions du filtre |
abusefilter-diff-prev (talk) (Translate) | Changement antérieur |
abusefilter-diff-title (talk) (Translate) | Différences entre les versions |
abusefilter-diff-version (talk) (Translate) | Version du $1 {{GENDER:$3|par}} $2 |
abusefilter-disabled (talk) (Translate) | Désactivé |
abusefilter-disallowed (talk) (Translate) | Cette action a été automatiquement identifiée comme nuisible, et a donc été empêchée. Si vous pensez que votre action était constructive, veuillez contacter un administrateur et l'informer de ce que vous avez essayé de faire. Voici une brève description de la règle de filtrage antiabus ayant détecté votre action : $1 |
abusefilter-edit (talk) (Translate) | Modifier le filtre d'abus |
abusefilter-edit-action-block (talk) (Translate) | Bloquer en écriture l’utilisateur ou l’adresse IP |
abusefilter-edit-action-blockautopromote (talk) (Translate) | Révoquer l'état autoconfirmé du compte utilisateur |
abusefilter-edit-action-blocktalk (talk) (Translate) | Empêcher l’utilisateur ou l’adresse IP de modifier sa propre page de discussion |
abusefilter-edit-action-degroup (talk) (Translate) | Retirer l'utilisateur de tous les groupes privilégiés |
abusefilter-edit-action-disallow (talk) (Translate) | Empêcher l'utilisateur d'effectuer l'action en question |
abusefilter-edit-action-rangeblock (talk) (Translate) | Bloquer la plage IP respective d’où provient l’utilisateur. |
abusefilter-edit-action-tag (talk) (Translate) | Baliser la modification pour une relecture ultérieure. |
abusefilter-edit-action-throttle (talk) (Translate) | Déclencher les actions uniquement si l'utilisateur a dépassé un taux limite |
abusefilter-edit-action-warn (talk) (Translate) | Déclencher ces actions après avoir donné un avertissement à l'utilisateur |
abusefilter-edit-bad-tags (talk) (Translate) | Au moins une des balises que vous avez spécifiées n’est pas valide. Les balises doivent être courtes, ne pas contenir de caractères spéciaux, ni être réservées par d’autres logiciels. Essayez en choisissant un autre nom de balise |
abusefilter-edit-badfilter (talk) (Translate) | Le filtre que vous avez spécifié n'existe pas |
abusefilter-edit-badsyntax (talk) (Translate) | Le filtre que vous avez spécifié comporte une erreur de syntaxe. Le résultat de l'analyseur syntaxique était : <pre>$1</pre> |