System messages
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
Name | Default message text |
---|---|
Current message text | |
1movedto2 (talk) (Translate) | moved [[$1]] to [[$2]] |
1movedto2_redir (talk) (Translate) | moved [[$1]] to [[$2]] over redirect |
about (talk) (Translate) | Despre |
aboutpage (talk) (Translate) | Project:Despre |
aboutsite (talk) (Translate) | Despre {{SITENAME}} |
abusefilter (talk) (Translate) | Configurare filtru de abuz |
abusefilter-accountreserved (talk) (Translate) | Acest nume de cont este rezervat pentru a fi folosit de către filtrul abuz. |
abusefilter-action-block (talk) (Translate) | Blochează |
abusefilter-action-blockautopromote (talk) (Translate) | Autopromovare blocare |
abusefilter-action-degroup (talk) (Translate) | Elimină din grupuri |
abusefilter-action-disallow (talk) (Translate) | Nu permite |
abusefilter-action-rangeblock (talk) (Translate) | Blocare interval |
abusefilter-action-tag (talk) (Translate) | Etichetă |
abusefilter-action-throttle (talk) (Translate) | Limitare |
abusefilter-action-warn (talk) (Translate) | Avertizează |
abusefilter-autopromote-blocked (talk) (Translate) | Această acțiune a fost identificată în mod automat ca fiind periculoasă și a fost refuzată. În plus, ca o măsură de securitate, unele privilegii pe care le-ați dobândit în momentul creării contului au fost revocate. O descriere sumară a regulii abuzului care se potrivește acțiunii dumneavoastră este: $1 |
abusefilter-block-anon (talk) (Translate) | anonymous users |
abusefilter-block-user (talk) (Translate) | registered users |
abusefilter-blocked-display (talk) (Translate) | Această acțiune a fost identificată în mod automat ca fiind periculoasă; drept urmare ați fost împiedicat să o executați. În plus, pentru a proteja {{SITENAME}}, contul dumneavoastră și toate adresele IP asociate acestuia au fost blocate de la modificare. Dacă blocarea este eronată, vă rugăm să contactați un administrator. O descriere sumară a regulii abuzului care se potrivește acțiunii dumneavoastră este: $1 |
abusefilter-blocker (talk) (Translate) | Filtru abuz |
abusefilter-blockreason (talk) (Translate) | Blocare automată efectuată de filtrul de abuz. Descrierea regulii aplicate: $1 |
abusefilter-changeslist-examine (talk) (Translate) | examinează |
abusefilter-degrouped (talk) (Translate) | Această acțiune a fost identificată în mod automat ca fiind periculoasă. În consecință, acțiunea a fost refuzată și, din moment ce contul dumneavoastră pare a fi compromis, toate drepturile au fost revocate. Dacă sunteți de părere că această sancțiune este eronată, vă rugăm să contactați un birocrat căruia să-i explicați cele întâmplate, drepturile dumneavoastră putând fi astfel restaurate. O descriere sumară a regulii abuzului care se potrivește acțiunii dumneavoastră este: $1 |
abusefilter-degroupreason (talk) (Translate) | Drepturi automat suspendate de către filtrul de abuz. Descrierea regulii: $1 |
abusefilter-deleted (talk) (Translate) | Șters |
abusefilter-desc (talk) (Translate) | Aplică euristici automate modificărilor. |
abusefilter-diff-backhistory (talk) (Translate) | Înapoi la istoricul filtrului |
abusefilter-diff-info (talk) (Translate) | Informații de bază |
abusefilter-diff-invalid (talk) (Translate) | Nu se pot aduce versiunile solicitate |
abusefilter-diff-item (talk) (Translate) | Element |
abusefilter-diff-next (talk) (Translate) | Modificare ulterioară |
abusefilter-diff-pattern (talk) (Translate) | Condiții de filtrare |
abusefilter-diff-prev (talk) (Translate) | Modificare anterioară |
abusefilter-diff-title (talk) (Translate) | Diferențe între versiuni |
abusefilter-diff-version (talk) (Translate) | Versiunea din $1 {{GENDER:$3|de către}} $2 |
abusefilter-disabled (talk) (Translate) | Dezactivat |
abusefilter-disallowed (talk) (Translate) | Această acțiune a fost identificată în mod automat ca fiind periculoasă, din acest motiv fiind refuzată. Dacă într-adevăr credeți că acțiunea dumneavoastră a fost constructivă, vă rugăm să contactați un administrator și să-l informați despre ceea ce doriți să întreprindeți. O descriere sumară a regulii abuzului care se potrivește acțiunii dumneavoastră este: $1 |
abusefilter-edit (talk) (Translate) | Modificare filtru abuz |
abusefilter-edit-action-block (talk) (Translate) | Blochează utilizatorul și/sau adresa IP la modificare |
abusefilter-edit-action-blockautopromote (talk) (Translate) | Revocă statutul autoconfirmat al utilizatorului |
abusefilter-edit-action-blocktalk (talk) (Translate) | Block the user and/or IP address from editing their own talk page |
abusefilter-edit-action-degroup (talk) (Translate) | Elimină utilizatorul din toate grupurile cu privilegii |
abusefilter-edit-action-disallow (talk) (Translate) | Nu permite utilizatorului efectuarea acestei acțiuni |
abusefilter-edit-action-rangeblock (talk) (Translate) | Blochează intervalul de IP-uri /16 din care provine utilizatorul. |
abusefilter-edit-action-tag (talk) (Translate) | Marchează modificarea pentru revizuire ulterioară |
abusefilter-edit-action-throttle (talk) (Translate) | Declanșează acțiunile doar dacă utilizatorul a depășit limita impusă |
abusefilter-edit-action-warn (talk) (Translate) | Declanșează aceste acțiuni după ce ai avertizat utilizatorul |
abusefilter-edit-bad-tags (talk) (Translate) | Una sau mai multe dintre etichetele pe care le-ați specificat nu este/sunt corectă/e. Etichetele trebuie să fie scurte și nu trebuie să conțină caractere speciale. |
abusefilter-edit-badfilter (talk) (Translate) | Filtrul specificat nu există |
abusefilter-edit-badsyntax (talk) (Translate) | Există o eroare de sintaxă în filtrul specificat. Analizatorul a întors eroarea: <pre>$1</pre> |