System messages
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
Name | Default message text |
---|---|
Current message text | |
1movedto2 (talk) (Translate) | moved [[$1]] to [[$2]] |
1movedto2_redir (talk) (Translate) | moved [[$1]] to [[$2]] over redirect |
about (talk) (Translate) | Sobre |
aboutpage (talk) (Translate) | Project:Sobre |
aboutsite (talk) (Translate) | Sobre a wiki {{SITENAME}} |
abusefilter (talk) (Translate) | Configuração do filtro de abusos |
abusefilter-accountreserved (talk) (Translate) | Este nome de conta está reservado para uso pelo filtro de abusos. |
abusefilter-action-block (talk) (Translate) | Bloquear |
abusefilter-action-blockautopromote (talk) (Translate) | Bloquear autopromoção |
abusefilter-action-degroup (talk) (Translate) | Remover de grupos |
abusefilter-action-disallow (talk) (Translate) | Não autorizar |
abusefilter-action-rangeblock (talk) (Translate) | Bloqueio de intervalo |
abusefilter-action-tag (talk) (Translate) | Etiquetar |
abusefilter-action-throttle (talk) (Translate) | Limitador |
abusefilter-action-warn (talk) (Translate) | Avisar |
abusefilter-autopromote-blocked (talk) (Translate) | Esta ação foi identificada automaticamente como prejudicial, e foi bloqueada. Além disso, como medida de segurança, alguns privilégios automaticamente concedidos a contas estabelecidas foram temporariamente removidos da sua conta. Segue-se uma breve descrição da regra de prevenção de abusos que detetou a sua ação: $1 |
abusefilter-block-anon (talk) (Translate) | utilizadores anónimos |
abusefilter-block-user (talk) (Translate) | utilizadores registados |
abusefilter-blocked-display (talk) (Translate) | Esta operação foi automaticamente identificada como prejudicial e está impedido de executá-la. Adicionalmente, para proteger a wiki {{SITENAME}}, foram bloqueadas as edições pela sua conta e por todos os endereços IP associados. Se considera que este bloqueio é indevido, por favor contacte um administrador. Segue-se uma breve descrição da regra de prevenção de abusos que detetou a sua ação: $1 |
abusefilter-blocker (talk) (Translate) | Filtro de abusos |
abusefilter-blockreason (talk) (Translate) | Automaticamente bloqueado pelo filtro de abusos. Descrição da regra que detetou a sua ação: $1 |
abusefilter-changeslist-examine (talk) (Translate) | examinar |
abusefilter-degrouped (talk) (Translate) | Esta operação foi identificada automaticamente como prejudicial. Em consequência, foi bloqueada, e, já que se suspeita que a sua conta esteja comprometida, todas as permissões foram removidas. Se crê que esta ação é incorreta, por favor contacte um burocrata indicando uma justificação para a operação, e as suas permissões poderão ser repostas. Segue-se uma breve descrição da regra de prevenção de abusos que detetou a sua ação: $1 |
abusefilter-degroupreason (talk) (Translate) | Direitos automaticamente retirados pelo filtro de abusos. Descrição da regra: $1 |
abusefilter-deleted (talk) (Translate) | Eliminado |
abusefilter-desc (talk) (Translate) | Aplica heurísticas automáticas às edições. |
abusefilter-diff-backhistory (talk) (Translate) | Regressar ao histórico do filtro |
abusefilter-diff-info (talk) (Translate) | Informações básicas |
abusefilter-diff-invalid (talk) (Translate) | Não foi possível obter as versões requeridas |
abusefilter-diff-item (talk) (Translate) | Entrada |
abusefilter-diff-next (talk) (Translate) | Alteração recente |
abusefilter-diff-pattern (talk) (Translate) | Condições do filtro |
abusefilter-diff-prev (talk) (Translate) | Alteração antiga |
abusefilter-diff-title (talk) (Translate) | Diferenças entre versões |
abusefilter-diff-version (talk) (Translate) | Versão de $1 {{GENDER:$3| por}} $2 |
abusefilter-disabled (talk) (Translate) | Desativado |
abusefilter-disallowed (talk) (Translate) | Esta operação foi identificada automaticamente como prejudicial, e foi consequentemente desautorizada. Se crê que a sua edição foi construtiva, por favor contacte um administrador, e informe-o do que estava a tentar fazer. Segue-se uma breve descrição da regra de prevenção de abusos que detetou a sua ação: $1 |
abusefilter-edit (talk) (Translate) | A editar filtro de abusos |
abusefilter-edit-action-block (talk) (Translate) | Bloquear o utilizador e/ou endereço IP para edição |
abusefilter-edit-action-blockautopromote (talk) (Translate) | Revogar o estatuto autoconfirmado do utilizador |
abusefilter-edit-action-blocktalk (talk) (Translate) | Impedir que o utilizador ou o endereço IP editem a sua própria página de discussão |
abusefilter-edit-action-degroup (talk) (Translate) | Remover o utilizador de todos os grupos privilegiados |
abusefilter-edit-action-disallow (talk) (Translate) | Impedir o utilizador de realizar a ação em questão |
abusefilter-edit-action-rangeblock (talk) (Translate) | Bloquear a gama IP respetiva da qual o utilizador provém |
abusefilter-edit-action-tag (talk) (Translate) | Etiquetar a edição para revisão posterior |
abusefilter-edit-action-throttle (talk) (Translate) | Desencadear ações só se o utilizador ultrapassar uma frequência limite de edições |
abusefilter-edit-action-warn (talk) (Translate) | Desencadear estas ações após emitir um aviso ao utilizador |
abusefilter-edit-bad-tags (talk) (Translate) | Uma ou mais das etiquetas que especificou não são válidas. As etiquetas devem ser curtas, não podem conter caracteres especiais e não podem estar reservadas por outro programa. Tente escolher um novo nome de etiqueta. |
abusefilter-edit-badfilter (talk) (Translate) | O filtro que especificou não existe |
abusefilter-edit-badsyntax (talk) (Translate) | Há um erro de sintaxe no filtro que especificou. O resultado de saída do analisador foi: <pre>$1</pre> |