Difference between revisions of "B.M.O.C./pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: infoboxFilter (Review RC#2194303))
(Updated)
Line 5: Line 5:
 
| used-by            = [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 
| used-by            = [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 
| equip-region      = hat
 
| equip-region      = hat
| released          = [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskie Święta]]
+
| released          = {{Patch name|12|15|2011}}<br>({{update link|Australian Christmas 2011}})
| availability      = Niedostępna
+
| availability      = {{avail|promotional}}
 
| trade              = yes
 
| trade              = yes
 
| gift              = yes
 
| gift              = yes
Line 13: Line 13:
 
| numbered          = no
 
| numbered          = no
 
| loadout            = yes
 
| loadout            = yes
   | level            = Czapka poziomu 1-100
+
  | item-kind        = Nakrycie głowy
 +
   | level            = 30
 
   | limited          = yes
 
   | limited          = yes
   | item-description = Bądź Wielkim Człowiekiem tych Świąt z futrzasto-frędzlową pom-ponową czapką!
+
   | item-description = Bądź Wielką Grubą Czerwoną Szychą z futrzasto-frędzlową pomponową czapką!
 
}}
 
}}
  
{{Quotation|'''Gruby'''|To jest wielki dzień dla wielkiego człowieka!|sound=Heavy_award03.wav}}
+
{{Quotation|'''Gruby''' o byciu W.G.C.S.|To jest dobry dzień, by być olbrzymim człowiekiem!|sound=Heavy_award03.wav|en-sound=yes}}
'''W.G.C.S.''' jest [[Hats/pl|nakryciem glowy]] dla [[Classes/pl|wszystkich klas]]. Jest to czapka Świętego Mikołaja w kolorach drużynowych przystrojona białą wełną oraz białym "pom-ponem".
+
 
 +
'''W.G.C.S.''' (oryg. ''B.M.O.C.'') jest [[Promotional items/pl|promocyjnym]] [[Cosmetic items/pl|przedmiotem kosmetycznym]] dla [[Classes/pl|wszystkich klas]]. Jest to [[w:Santa hat|czapka Mikołaja]] {{lang icon|en}} w kolorze drużyny z białą wełną i [[jiggle bones/pl|dyndającym]], białym pomponem.
 +
 
 +
W.G.C.S. został przyznany graczom, którzy otrzymali go jako nagrodę z Wielkiej Sterty Prezentów po wytworzeniu 7 Świątecznych Węglików podczas Świątecznej Wyprzedaży Steam 2011 lub poprzez osiągnięcia z wydarzenia.
  
 
== Warianty kolorystyczne ==
 
== Warianty kolorystyczne ==
 
{{Painted variants}}
 
{{Painted variants}}
 
  
 
== Historia aktualizacji ==
 
== Historia aktualizacji ==
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ([[Australian Christmas 2011/pl|Australijskie Święta 2011]])
+
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 
* W.G.C.S. został dodany do gry.
 
* W.G.C.S. został dodany do gry.
 +
 +
'''{{Patch name|9|17|2014}}'''
 +
* W.G.C.S. stał się [[Limited Quantity/pl|Białym Krukiem]].
  
 
== Ciekawostki ==
 
== Ciekawostki ==
* B.M.O.C. znaczy tyle co "Big Man of Christmas", w odniesieniu do Świętego Mikołaja; Termin ten pochodzi z "Big Man on Campus" i oznacza ludzi cenionych ze względu na ich indywidualność.
+
* Oryginalna nazwa oznacza „Big Man of Christmas” („Wielkiego Człowieka Bożego Narodzenia”), odnosząca się do [[w:pl:Święty Mikołaj (kultura masowa)|Świętego Mikołaja]]. „Big Man of Christmas” nawiązuje do „Big Man on Campus” („Wielkiego Człowieka na Kampusie”), oznaczającego bardzo szanowaną osobę. Inicjały B.M.O.C. pojawiają się też w oryginalnym opisie [[Fast Learner/pl|Błysku Geniuszu]], który również nawiązuje do tego określenia.
  
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==
Line 43: Line 49:
 
File:Sniper BMOC.png|[[Sniper/pl|Snajper]]
 
File:Sniper BMOC.png|[[Sniper/pl|Snajper]]
 
File:Spy BMOC.png|[[Spy/pl|Szpieg]]
 
File:Spy BMOC.png|[[Spy/pl|Szpieg]]
 +
File:Tf27.jpg|W.G.C.S. w komiksie [[A Smissmas Story/pl|Śniąteczna historia]].
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== Zobacz też ==
 +
* {{item link|Ebenezer}}
 +
* {{item link|Holiday Headcase}}
  
 
{{AustralianChristmas2011 Nav}}
 
{{AustralianChristmas2011 Nav}}
 +
{{Promo nav}}
 
{{HatNav}}
 
{{HatNav}}
{{Promo Nav}}
+
 
 
[[Category:Jiggleboned/pl]]
 
[[Category:Jiggleboned/pl]]
[[Category:Promotional items/pl]]
 

Revision as of 16:35, 31 May 2017

To jest dobry dzień, by być olbrzymim człowiekiem!
Gruby o byciu W.G.C.S.

W.G.C.S. (oryg. B.M.O.C.) jest promocyjnym przedmiotem kosmetycznym dla wszystkich klas. Jest to czapka Mikołaja (angielski) w kolorze drużyny z białą wełną i dyndającym, białym pomponem.

W.G.C.S. został przyznany graczom, którzy otrzymali go jako nagrodę z Wielkiej Sterty Prezentów po wytworzeniu 7 Świątecznych Węglików podczas Świątecznej Wyprzedaży Steam 2011 lub poprzez osiągnięcia z wydarzenia.

Warianty kolorystyczne

Osobny artykuł: Puszka z farbą
Najedź myszką na komórki, by zobaczyć podgląd obrazów na ciemnym tle. Kliknij na obrazy, by je powiększyć.
Kolory jednolite
Painted B.M.O.C. E6E6E6.png Painted B.M.O.C. D8BED8.png Painted B.M.O.C. C5AF91.png Painted B.M.O.C. 7E7E7E.png
Nadzwyczajna obfitość zabarwienia Kolor nr 216-190-216 Osobliwie szarawe zabarwienie Szarość wiekowych wąsów
Painted B.M.O.C. 141414.png Painted B.M.O.C. 2D2D24.png Painted B.M.O.C. 694D3A.png Painted B.M.O.C. 7C6C57.png
Charakterystyczny brak odcienia Po ósmej Brąz Radigana Conaghera Odcień zaiste rdzawy
Painted B.M.O.C. A57545.png Painted B.M.O.C. CF7336.png Painted B.M.O.C. E7B53B.png Painted B.M.O.C. F0E68C.png
Muskularny brąz Pomarańcz firmy Mann Co. Złocistość australium Kolor biznesowych spodni dżentelmena
Painted B.M.O.C. E9967A.png Painted B.M.O.C. FF69B4.png Painted B.M.O.C. 7D4071.png Painted B.M.O.C. 51384A.png
Niesprawiedliwość ciemnego łososia Różowy jak diabli Głęboko zaangażowana purpura Fiolet zacnego kapelusznika
Painted B.M.O.C. 2F4F4F.png Painted B.M.O.C. 424F3B.png Painted B.M.O.C. 808000.png Painted B.M.O.C. 729E42.png
Kolor podobny do łupkowego Zachłanność Zefeniasza Ponura oliwka Niezaprzeczalnie zielony
Painted B.M.O.C. 32CD32.png Painted B.M.O.C. BCDDB3.png
Gorzki smak porażki i limonki Mięta Manna
Kolory drużynowe
Painted B.M.O.C. A89A8C.png Painted B.M.O.C. 839FA3.png Painted B.M.O.C. 3B1F23.png Painted B.M.O.C. 18233D.png
Przemoknięty kitel laboratoryjny (RED) Przemoknięty kitel laboratoryjny (BLU) Kominiarki są wieczne (RED) Kominiarki są wieczne (BLU)
Painted B.M.O.C. B8383B.png Painted B.M.O.C. 5885A2.png Painted B.M.O.C. 483838.png Painted B.M.O.C. 384248.png
Duch drużyny (RED) Duch drużyny (BLU) Ogrodniczki operatora (RED) Ogrodniczki operatora (BLU)
Painted B.M.O.C. 803020.png Painted B.M.O.C. 256D8D.png Painted B.M.O.C. 654740.png Painted B.M.O.C. 28394D.png
Wartość współpracy (RED) Wartość współpracy (BLU) Powiew elegancji (RED) Powiew elegancji (BLU)
Painted B.M.O.C. C36C2D.png Painted B.M.O.C. B88035.png RED B.M.O.C..png BLU B.M.O.C..png
Duch kremówki (RED) Duch kremówki (BLU) Bez farby (RED) Bez farby (BLU)

Historia aktualizacji

Aktualizacja z 15 grudnia 2011 (Australijskie święta 2011)

  • W.G.C.S. został dodany do gry.

Aktualizacja z 17 września 2014

Ciekawostki

  • Oryginalna nazwa oznacza „Big Man of Christmas” („Wielkiego Człowieka Bożego Narodzenia”), odnosząca się do Świętego Mikołaja. „Big Man of Christmas” nawiązuje do „Big Man on Campus” („Wielkiego Człowieka na Kampusie”), oznaczającego bardzo szanowaną osobę. Inicjały B.M.O.C. pojawiają się też w oryginalnym opisie Błysku Geniuszu, który również nawiązuje do tego określenia.

Galeria

Zobacz też