Difference between revisions of "Smissmas 2014/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Mapy: fix'd)
(Zewnętrzne linki)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{DISPLAYTITLE:Śnięta 2014}}
 
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2010 roku, przejdź do [[Australian Christmas/pl|Australijskich Świąt]].}}
 
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2010 roku, przejdź do [[Australian Christmas/pl|Australijskich Świąt]].}}
 
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2011 roku, przejdź do [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskich Świąt 2011]].}}
 
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2011 roku, przejdź do [[Australian Christmas 2011/pl|Australijskich Świąt 2011]].}}
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2012 roku, przejdź do [[Mecha Update/pl|Aktualizacji Mecha]].}}
+
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2012 roku, przejdź do [[Mecha Update/pl|Mecha Aktualiacji]].}}
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2013 roku, przejdź do [[Smissmas 2013/pl|Smissmas 2013]].}}
+
{{hatnote|Dla głównej aktualizacji z 2013 roku, przejdź do [[Smissmas 2013/pl|Śniąt 2013]].}}
 
{{patch info|12|22|2014}}
 
{{patch info|12|22|2014}}
 
{{Quotation
 
{{Quotation
| '''Blog TF2'''
+
| '''Oficjalny blog TF2'''
| ''Smissmas już prawie tu jest i każdy z nas w drużynie TF2 był bardzo zajęty przygotowywaniem prezentów i staniem w grupie pod jemiołą Valve. Ilość całusów obecnie wynosi zero, ale będziemy w tym przez długi czas. Zgadza się, będziemy tutaj stać przez cały tydzień dopóki są w tym dla nas jakieś pieszczotki. Tylko spróbuj się przez nas przedrzeć, drużyno DOTA2. Ty też, CS:GO.''
+
| ''Śnięta już tuż tuż i każdy z nas, w drużynie TF2, był bardzo zajęty przygotowywaniem prezentów i staniem w grupie pod jemiołą Valve. Ilość całusów świątecznych, które otrzymaliśmy, obecnie wynosi zero, ale wcale nas to nie speszy. Żebyście wiedzieli, będziemy tutaj stać przez cały tydzień, dopóki nie dostanie od was za te wszystkie nowości zasłużonych czułości. A tylko spróbujcie nas przegonić w ilości otrzymanych całusów, drużyno DOTA2. Ty też, CS:GO.''
 
}}
 
}}
  
 
[[File:Smissmas14 Cup.png|frameless|right|290px]]
 
[[File:Smissmas14 Cup.png|frameless|right|290px]]
  
Aktualizacja '''Smissmas 2014''' była [[Patches/pl#Major updates|główną aktualizacją]] dla ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'', wydaną {{Patch name|12|22|2014}}. Była to kontynuacja poprzednich [[community/pl|stworzonych przez społeczność]] aktualizacji, opracowana przez Valve wraz ze świątecznymi zgłoszeniami do Warsztatu Steam.
+
Aktualizacja '''Śnięta 2014''' to jedna z [[Patches/pl#Główne aktualizacje|głównych aktualizacji]] dla ''[[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]]'', która wprowadziła do gry {{Patch name|12|22|2014}}. Była to kontynuacja poprzednich [[community/pl|stworzonych przez społeczność]] aktualizacji, opracowana przez Valve, wraz ze świątecznymi zgłoszeniami do Warsztatu Steam.
  
Aktualizacja dodała 28 nowych [[Cosmetic_items/pl|przedmiotów kosmetycznych]] o zimowej tematyce oraz 7 nowych [[Festive weapons/pl|świątecznych broni]]. Dodano także nowy [[game mode/pl|tryb gry]] w fazie [[Mann Co. Beta Maps/pl|beta]], ''[[Mannpower/pl|Mannpower]]'', wraz z dwiema nowymi mapami beta, [[Foundry (Capture the Flag)/pl|Foundry (Zdobądź flagę)]] oraz [[Gorge (Capture the Flag)/pl|Gorge (Zdobądź flagę)]]. Funkcjonowanie wielu istniejących broni [[Demoman/pl|Demomana]] zostało zmienione. Do gry dodano też trzy nowe bronie - ''{{item link|Quickiebomb Launcher}}'', ''{{item link|Iron Bomber}}'' oraz ''{{item link|Panic Attack}}''.
+
Dodano 28 nowych [[Cosmetic_items/pl|przedmiotów kosmetycznych]] o zimowej tematyce oraz 7 nowych [[Festive weapons/pl|świątecznych broni]]. Dodano także nowy [[game mode/pl|tryb gry]] w fazie [[Mann Co. Beta Maps/pl|beta]], ''[[Mannpower/pl|Mannpower]]'', wraz z dwiema nowymi mapami – również w fazie beta [[Foundry (Capture the Flag)/pl|Foundry (Zdobądź flagę)]] oraz [[Gorge (Capture the Flag)/pl|Gorge (Zdobądź flagę)]]. Funkcjonowanie wielu istniejących broni [[Demoman/pl|Demomana]] zostało zmienione. Do gry dodano też trzy nowe bronie - ''{{item link|Quickiebomb Launcher}}'', ''{{item link|Iron Bomber}}'' oraz ''{{item link|Panic Attack}}''.
  
== Dodatki ==
+
== Nowości ==
 
=== Bronie ===
 
=== Bronie ===
 
{{main|Weapons/pl|l1=Bronie}}
 
{{main|Weapons/pl|l1=Bronie}}
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman/pl|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Iron Bomber|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Iron Bomber|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;" | '''{{item link|Iron Bomber}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;" | '''{{item link|Iron Bomber}}'''
Line 26: Line 27:
 
| style="background: #FAE5E5;" | '''{{item link|Quickiebomb Launcher}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;" | '''{{item link|Quickiebomb Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: #FFF;">Soldier</span>]]'''<br/>{{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: #FFF;">Heavy</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/pl|<span style="color: #FFF;">Żołnierz</span>]]'''<br/>{{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/pl|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/pl|<span style="color: #FFF;">Gruby</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/pl|<span style="color: #FFF;">Inżynier</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Panic Attack|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Panic Attack|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;" | '''{{item link|Panic Attack}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;" | '''{{item link|Panic Attack}}'''
Line 35: Line 36:
 
{{main|Cosmetic items/pl|l1=Przedmioty kosmetyczne}}
 
{{main|Cosmetic items/pl|l1=Przedmioty kosmetyczne}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout|<span style="color: #FFF;">Scout</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/pl|<span style="color: #FFF;">Skaut</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Co-Pilot|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Co-Pilot|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Co-Pilot}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Co-Pilot}}'''
Line 48: Line 49:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Mountebank's Masque}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Mountebank's Masque}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: #FFF;">Soldier</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/pl|<span style="color: #FFF;">Żołnierz</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Skullcap|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Skullcap|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Skullcap}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Skullcap}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/pl|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Black Knight's Bascinet|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Black Knight's Bascinet|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Black Knight's Bascinet}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Black Knight's Bascinet}}'''
Line 68: Line 69:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Torcher's Tabard}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Torcher's Tabard}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="3" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="3" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman/pl|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Scot Bonnet|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Scot Bonnet|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Scot Bonnet}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Scot Bonnet}}'''
Line 78: Line 79:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Valhalla Helm}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Valhalla Helm}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: #FFF;">Heavy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/pl|<span style="color: #FFF;">Gruby</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Old Man Frost|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Old Man Frost|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Old Man Frost}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Old Man Frost}}'''
Line 85: Line 86:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Siberian Facehugger}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Siberian Facehugger}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="5" | {{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/pl|<span style="color: #FFF;">Inżynier</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Clubsy The Seal|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Clubsy The Seal|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Clubsy The Seal}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Clubsy The Seal}}'''
Line 101: Line 102:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Thermal Insulation Layer}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Thermal Insulation Layer}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic|<span style="color: #FFF;">Medic</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="2" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic/pl|<span style="color: #FFF;">Medyk</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Surgeon's Shako|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Surgeon's Shako|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Surgeon's Shako}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Surgeon's Shako}}'''
Line 108: Line 109:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Unknown Mann}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Unknown Mann}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: #FFF;">Sniper</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="4" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper/pl|<span style="color: #FFF;">Snajper</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Bushman's Bristles|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Bushman's Bristles|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Bushman's Bristles}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Bushman's Bristles}}'''
Line 121: Line 122:
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Wally Pocket}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Wally Pocket}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="3" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy|<span style="color: #FFF;">Spy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" rowspan="3" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy/pl|<span style="color: #FFF;">Szpieg</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Pocket Momma|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Pocket Momma|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Pocket Momma}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Pocket Momma}}'''
Line 136: Line 137:
 
{{main|Festive weapons/pl|l1=Bronie świąteczne}}
 
{{main|Festive weapons/pl|l1=Bronie świąteczne}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout|<span style="color: #FFF;">Scout</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Scout}}<br/>'''[[Scout/pl|<span style="color: #FFF;">Skaut</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonk! Atomic Punch|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonk! Atomic Punch|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Bonk! Atomic Punch}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Bonk! Atomic Punch}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/pl|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Backburner|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Backburner|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Backburner}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Backburner}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Demoman}}<br/>'''[[Demoman/pl|<span style="color: #FFF;">Demoman</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Chargin' Targe|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Chargin' Targe|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Chargin' Targe}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Chargin' Targe}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic|<span style="color: #FFF;">Medic</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Medic}}<br/>'''[[Medic/pl|<span style="color: #FFF;">Medyk</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonesaw|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Bonesaw|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Bonesaw}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Bonesaw}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: #FFF;">Sniper</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper/pl|<span style="color: #FFF;">Snsjper</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive SMG|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive SMG|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive SMG}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive SMG}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy|<span style="color: #FFF;">Spy</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Spy}}<br/>'''[[Spy/pl|<span style="color: #FFF;">Szpieg</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Revolver|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Revolver|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Revolver}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Revolver}}'''
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier|<span style="color: #FFF;">Soldier</span>]]'''<br/>{{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy|<span style="color: #FFF;">Heavy</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span>]]'''
+
| width="60px" style="background: #6B0000;" | {{icon class|Soldier}}<br/>'''[[Soldier/pl|<span style="color: #FFF;">Żołnierz</span>]]'''<br/>{{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro/pl|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Heavy}}<br/>'''[[Heavy/pl|<span style="color: #FFF;">Gruby</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer/pl|<span style="color: #FFF;">Inżynier</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Shotgun|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | {{item icon|Festive Shotgun|75px}}
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Shotgun}}'''
 
| style="background: #FAE5E5;"| '''{{item link|Festive Shotgun}}'''
Line 171: Line 172:
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Naughty Winter Crate Key 2014|75px}}
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Naughty Winter Crate Key 2014|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Naughty Winter Crate Key 2014/pl|<span style="color: #FFF;">Klucz do Niegrzecznej Zimowej Skrzynki 2014</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Naughty Winter Crate Key 2014/pl|<span style="color: #FFF;">Klucz do Niegrzecznej Zimowej Skrzynki 2014</span>]]'''
| style="background: #FAE5E5;"| Służy do otwierania {{item link|Naughty Winter Crate 2014}}. Klucz ten nie pasuje do Grzecznych Skrzyń. Po 16.2.2015 zamieni się w zwykły klucz.
+
| style="background: #FAE5E5;"| Służy do otwierania [[Naughty Winter Crate 2014/pl|Niegrzecznych Zimowych Skrzyń 2014]]. Klucz ten nie pasuje do Grzecznych Skrzyń. Po 16 lutego 2015 roku zamieni się w zwykły klucz.
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Nice Winter Crate Key 2014|75px}}
 
| align="center" style="background: #6B0000;" | {{Icon item|Nice Winter Crate Key 2014|75px}}
 
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Nice Winter Crate Key 2014|<span style="color: #FFF;">Klucz do Grzecznej Zimowej Skrzynki 2014</span>]]'''
 
| align="center" style="background: #990000;" | '''[[Nice Winter Crate Key 2014|<span style="color: #FFF;">Klucz do Grzecznej Zimowej Skrzynki 2014</span>]]'''
| style="background: #FAE5E5;"| Służy do otwierania {{item link|Nice Winter Crate 2014}}. Klucz ten nie pasuje do Niegrzecznych Skrzyń. Po 16.2.2015 zamieni się w zwykły klucz.
+
| style="background: #FAE5E5;"| Służy do otwierania [[Nice Winter Crate 2014/pl|Grzecznych Zimowych Skrzyń 2014]]. Klucz ten nie pasuje do Niegrzecznych Skrzyń. Po 16 lutego 2015 roku zamieni się w zwykły klucz.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 198: Line 199:
 
|}
 
|}
  
=== Zmienione bronie ===
+
=== Zmienione bronie===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
! style="background: #6B0000;" class="header" | <span style="color: white;"> Klasa
 
! style="background: #6B0000;" class="header" | <span style="color: white;"> Klasa
Line 208: Line 209:
 
|-
 
|-
 
| {{c|+|Zmieniono:}} Zmienność obrażeń na granatach i bombach samoprzylepnych zmniejszona z +/- 10% obrażeń do +/-2%.<br>
 
| {{c|+|Zmieniono:}} Zmienność obrażeń na granatach i bombach samoprzylepnych zmniejszona z +/- 10% obrażeń do +/-2%.<br>
{{c|-|Zmieniono:}} Granaty i bomby samoprzylepne mają teraz taki sam podstawowy zasięg eksplozji co rakiety. Zmienione z 159Hu do 146Hu.
+
{{c|-|Zmieniono:}} Granaty i bomby samoprzylepne mają teraz taki sam podstawowy zasięg eksplozji co rakiety. Zmienione z 159jH do 146jH.
 
|-
 
|-
 
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Grenade Launcher|icon-size=75px}} <br /> [[Grenade Launcher/pl|Granatnik]]
 
! style="background: #FAE5E5;" rowspan=2 | {{Icon item|Grenade Launcher|icon-size=75px}} <br /> [[Grenade Launcher/pl|Granatnik]]
Line 258: Line 259:
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:S14 Panic Attack blog.png|Nowa broń, ''{{item link|Panic Attack}}''  na [[TF2 Official Website/pl#Blog|Blogu TF2]].
+
File:S14 Panic Attack blog.png|Nowa broń, ''{{item link|Panic Attack}}'', widoczna na [[TF2 Official Website/pl#Blog|Oficjalnym blogu TF2]].
File:S14 Quickiebomb Launcher blog.png‎|Nowa broń, ''{{item link|Quickiebomb Launcher}}'' na Blogu TF2.
+
File:S14 Quickiebomb Launcher blog.png‎|Nowa broń, ''{{item link|Quickiebomb Launcher}}'', widoczna na Oficjalnym blogu TF2.
File:S14 Iron Bomber blog.png|Nowa broń, ''{{item link|Iron Bomber}}'', na Blogu TF2.
+
File:S14 Iron Bomber blog.png|Nowa broń, ''{{item link|Iron Bomber}}'', widoczna na Oficjalnym blogu TF2.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 267: Line 268:
  
 
{{Smissmas 2014 Nav}}
 
{{Smissmas 2014 Nav}}
 +
{{Smissmas Events Nav}}
 
{{Major updates nav}}
 
{{Major updates nav}}
 
[[Category:Smissmas 2014/pl| ]]
 
[[Category:Major updates/pl]]
 

Latest revision as of 02:38, 17 October 2020

Dla głównej aktualizacji z 2010 roku, przejdź do Australijskich Świąt.
Dla głównej aktualizacji z 2011 roku, przejdź do Australijskich Świąt 2011.
Dla głównej aktualizacji z 2012 roku, przejdź do Mecha Aktualiacji.
Dla głównej aktualizacji z 2013 roku, przejdź do Śniąt 2013.
Ten artykuł dotyczy nowej zawartości wydanej w aktualizacji. Dane dotyczące aktualizacji samej w sobie znajdziesz tutaj: Aktualizacja z 22 grudnia 2014.
Śnięta już tuż tuż i każdy z nas, w drużynie TF2, był bardzo zajęty przygotowywaniem prezentów i staniem w grupie pod jemiołą Valve. Ilość całusów świątecznych, które otrzymaliśmy, obecnie wynosi zero, ale wcale nas to nie speszy. Żebyście wiedzieli, będziemy tutaj stać przez cały tydzień, dopóki nie dostanie od was za te wszystkie nowości zasłużonych czułości. A tylko spróbujcie nas przegonić w ilości otrzymanych całusów, drużyno DOTA2. Ty też, CS:GO.
Oficjalny blog TF2
Smissmas14 Cup.png

Aktualizacja Śnięta 2014 to jedna z głównych aktualizacji dla Team Fortress 2, która wprowadziła do gry Aktualizacja z 22 grudnia 2014. Była to kontynuacja poprzednich stworzonych przez społeczność aktualizacji, opracowana przez Valve, wraz ze świątecznymi zgłoszeniami do Warsztatu Steam.

Dodano 28 nowych przedmiotów kosmetycznych o zimowej tematyce oraz 7 nowych świątecznych broni. Dodano także nowy tryb gry w fazie beta, Mannpower, wraz z dwiema nowymi mapami – również w fazie beta – Foundry (Zdobądź flagę) oraz Gorge (Zdobądź flagę). Funkcjonowanie wielu istniejących broni Demomana zostało zmienione. Do gry dodano też trzy nowe bronie - Wyrzutnik szybkobomb, Żelazny bombardier oraz Atak paniki.

Nowości

Bronie

Osobny artykuł: Bronie
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Iron Bomber Żelazny bombardier
Quickiebomb Launcher Wyrzutnik szybkobomb
Leaderboard class soldier.png
Żołnierz
Leaderboard class pyro.png
Pyro
Leaderboard class heavy.png
Gruby
Leaderboard class engineer.png
Inżynier
Panic Attack Atak paniki

Przedmioty kosmetyczne

Osobny artykuł: Przedmioty kosmetyczne
Leaderboard class scout.png
Skaut
Co-Pilot Drugi pilot
Courtier's Collar Kołnierzyk dworzanina
Harlequin's Hooves Błazeńskie buciki
Mountebank's Masque Maska szarlatana
Leaderboard class soldier.png
Żołnierz
Skullcap Beret z czaszką
Leaderboard class pyro.png
Pyro
Black Knight's Bascinet Psi pysk czarnego rycerza
Charred Chainmail Wypalana kolczuga
Pyromancer's Hood Kaptur piromanty
Pyromancer's Raiments Szaty piromanty
Torcher's Tabard Odzienie giermka
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Scot Bonnet Szkocka mycka
Storm Stompers Burzowe buciory
Valhalla Helm Hełm Walhalli
Leaderboard class heavy.png
Gruby
Old Man Frost Dziadek Mróz
Siberian Facehugger Syberyjski ocieplacz głowy
Leaderboard class engineer.png
Inżynier
Clubsy The Seal Foczka buławka
Conagher's Combover Zaczes Conaghera
Cop Caller Kapuś
Holstered Heaters Kaburowe ogrzewacze
Thermal Insulation Layer Warstwa izolacji termicznej
Leaderboard class medic.png
Medyk
Surgeon's Shako Czako chirurga
Unknown Mann Nieznany Mann
Leaderboard class sniper.png
Snajper
Bushman's Bristles Buszmeńska szczecina
Marksman's Mohair Kożuch wyborowy
Professional's Ushanka Uszanka profesjonalisty
Wally Pocket Kieszonkowy kangurek
Leaderboard class spy.png
Szpieg
Pocket Momma Kieszonkowa mamusia
Puffy Provocateur Puszysta prowokatorka
Stealthy Scarf Szal szalbierza

Świąteczne bronie

Osobny artykuł: Bronie świąteczne
Leaderboard class scout.png
Skaut
Festive Bonk! Atomic Punch Świąteczny Bonk! Atomowy kop
Leaderboard class pyro.png
Pyro
Festive Backburner Świąteczny Dupalacz
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Festive Chargin' Targe Świąteczna Tarcza szarży
Leaderboard class medic.png
Medyk
Festive Bonesaw Świąteczna piła do kości
Leaderboard class sniper.png
Snsjper
Festive SMG Świąteczny PM
Leaderboard class spy.png
Szpieg
Festive Revolver Świąteczny rewolwer
Leaderboard class soldier.png
Żołnierz
Leaderboard class pyro.png
Pyro
Leaderboard class heavy.png
Gruby
Leaderboard class engineer.png
Inżynier
Festive Shotgun Świąteczna strzelba

Narzędzia

Osobny artykuł: Narzędzia
Naughty Winter Crate Key 2014 Klucz do Niegrzecznej Zimowej Skrzynki 2014 Służy do otwierania Niegrzecznych Zimowych Skrzyń 2014. Klucz ten nie pasuje do Grzecznych Skrzyń. Po 16 lutego 2015 roku zamieni się w zwykły klucz.
Nice Winter Crate Key 2014 Klucz do Grzecznej Zimowej Skrzynki 2014 Służy do otwierania Grzecznych Zimowych Skrzyń 2014. Klucz ten nie pasuje do Niegrzecznych Skrzyń. Po 16 lutego 2015 roku zamieni się w zwykły klucz.

Mapy

Nazwa Zdjęcie Tryb gry Nazwa pliku
Gorge (Zdobądź flagę) Ctf gorge.jpg Zdobądź flagę
Intel red idle.png
ctf_gorge
Foundry (Zdobądź flagę) Ctf foundry.jpg Zdobądź flagę
Intel red idle.png
ctf_foundry

Zmienione bronie

Klasa Broń Zmiany
Leaderboard class demoman.png
Demoman
Wszystkie eksplodujące bronie
podstawowe i pomocnicze
Pictogram plus.png Zmieniono: Zmienność obrażeń na granatach i bombach samoprzylepnych zmniejszona z +/- 10% obrażeń do +/-2%.

Pictogram minus.png Zmieniono: Granaty i bomby samoprzylepne mają teraz taki sam podstawowy zasięg eksplozji co rakiety. Zmienione z 159jH do 146jH.

Grenade Launcher
Granatnik
Pictogram plus.png Zmieniono: Granaty trafiające bezpośrednio zadadzą teraz pełne obrażenia bez względu na to, gdzie uderzą. Poprzednio pełne obrażenia były zadawane tylko gdy granaty wybuchały bliżej stóp celu.
Stickybomb Launcher
Wyrzutnia bomb samoprzylepnych
Pictogram minus.png Zmieniono: Bomby samoprzylepne detonowane w powietrzu mają teraz zwiększający się zasięg, który zaczyna się od 85% wraz z podstawowym czasem uzbrojenia i przechodzi do 100% w ciągu 2 sekund.

Pictogram plus.png Zmieniono: Bomby samoprzylepne zostawiają teraz bardziej widoczny ślad przy podróży w powietrzu.
Pictogram plus.png Zmieniono: Cząsteczka uzbrojenia bomb samoprzylepnych jest lekko bardziej widoczna.

Loose Cannon
Działo Nawalone
Pictogram plus.png Zmieniono: Wybuchowe obrażenia double donków zadają teraz obrażenia pełnego promienia. Poprzednio, obrażenia double donków były zredukowane przez dystans promienia od eksplozji.

Pictogram plus.png Usunięto: Usunięto ukrytą funkcję przez którą kule które dotknęły świat zadawały 50% mniej obrażeń wraz ze zwykłą redukcją obrażeń granatów przy dotknięciu świata.

Loch-n-Load
Loch-n-Load
Pictogram comment.png Zmieniono: Zmiany do zmienności podstawowych obrażeń granatów zapewnia, że Loch-n-Load nie przekroczy 124 obrażeń w jednym uderzeniu.

Pictogram plus.png Usunięto: Usunięto +25% obrażeń własnych.
Pictogram minus.png Dodano: Dodano -25% pola rażenia.
Pictogram plus.png Zmieniono: Zmieniono wielkość magazynka na -25% (3 granaty w klipie) z -50% (2 granaty w klipie).
Pictogram comment.png Zmieniono: Granaty z Loch-n-Load nie będą już wizualnie opadać przy wystrzale

Ali Baba's Wee Booties
Ali Baba's Wee Booties
Bootlegger
Kuternoga
Pictogram plus.png Dodano: Dodano +25% paska Szarży Demomana przy zabójstwie szarżą.
Tide Turner
Sterburta
Pictogram minus.png Dodano: Otrzymywanie obrażeń przy szarży z tarczą redukuje pozostały czas szarży.

Pictogram minus.png Zredukowano: Zabójstwa podczas szarży dodają tylko 75% paska szarży zamiast 100%.

Scottish Resistance
Szkocki Opór
Pictogram plus.png Zmieniono: Jest teraz trochę łatwiej wykonywać skoki z bombami samoprzylepnymi za pomocą Szkockiego Oporu. Zwiększono zasięg skoków z bombami samoprzylepnymi ze 100 do 146, czyli do promienia obrażeń bomb samoprzylepnych.
Scotsman's Skullcutter
Czerepołamacz Szkota
Pictogram plus.png Zmieniono: Teraz prędkość ruchu jest zmniejszona tylko wtedy, gdy ta broń jest aktywna.
Claidheamh Mòr
Claidheamh Mòr
Pictogram plus.png Dodano: +25% pasku Szarży Demomana przy zabójstwie podczas szarży.

Galeria

Zewnętrzne linki