Difference between revisions of "Scout responses/es"
(→Respuestas relacionadas a Dominación: In progress) |
m (→Respuestas relacionadas a Dominación: updated) |
||
Line 237: | Line 237: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_domination12.wav|"Look at this: just caved in your skull, my {{botignore|bat}}'s still dry. No clumps of hair - nothin'."]] ''(«Míra eso: acabo de hundirte el cráneo, mi bate aún está limpio. Sin mechones de cabello, nada.»)'' | *[[Media:Scout_domination12.wav|"Look at this: just caved in your skull, my {{botignore|bat}}'s still dry. No clumps of hair - nothin'."]] ''(«Míra eso: acabo de hundirte el cráneo, mi bate aún está limpio. Sin mechones de cabello, nada.»)'' | ||
− | *[[Media:Scout_dominationsnp01.wav|"Snipe that, ya frickin' coward!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationsnp01.wav|"Snipe that, ya frickin' coward!"]] ''(«¡Acierta eso, maldito cobarde!»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|"That fancy scope of yours, betcha got a '''real''' good view of me killin' ya!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|"That fancy scope of yours, betcha got a '''real''' good view of me killin' ya!"]] ''(«Esa lujosa mira telescópica tuya, ¡apuesto a que tienes una mejor vista de mí matándote!»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|"You camped the whole time for ''this''?!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|"You camped the whole time for ''this''?!"]] ''(«¡¿Campeaste todo este tiempo para esto?!»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|"It was a mercy killin', ya live in a... '''Campervan'''!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|"It was a mercy killin', ya live in a... '''Campervan'''!"]] ''(«Fue una muerte piadosa, vives en una... ¡furgoneta!"»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|"You'll never hit me! You'll never hit my tiny head! It's so tiny, I got a frickin'... Such a tiny li'l head!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|"You'll never hit me! You'll never hit my tiny head! It's so tiny, I got a frickin'... Such a tiny li'l head!"]] ''(«¡Nunca podrás darme en la cabeza! ¡Núnca le darás a mi pequeña cabeza! Es tan pequeña, tengo una maldita... ¡Tengo una cabecita tan pequeña!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Al dominar a un {{cl|Spy}}''' |
|image = Leaderboard class spy.png | |image = Leaderboard class spy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Spy | |image-link = Spy | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_award10.wav|"I'll put it in my trophy room, with the othas."]] | + | *[[Media:Scout_award10.wav|"I'll put it in my trophy room, with the othas."]] ''(«La pondré en mi cuarto de trofeos, con los otros.»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationspy01.wav|"Disguise dat!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationspy01.wav|"Disguise dat!"]] ''(«¡Disfrazad eso!»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationspy02.wav|"Dominated, ya shapeshiftin' rat!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationspy02.wav|"Dominated, ya shapeshiftin' rat!"]] ''(«¡Dominado, maldita rata cambiaformas!»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationspy03.wav|"Hard to stab a guy in the back when he's beatin' your frickin' head in, huh?"]] | + | *[[Media:Scout_dominationspy03.wav|"Hard to stab a guy in the back when he's beatin' your frickin' head in, huh?"]] ''(«Difícil apuñalar a un tipo por la espalda cuando te está golpeando la maldita cabeza, ¿verdad?»)'' |
− | *[[Media:Scout_dominationspy04.wav|"Hehey, look, you shapeshifted into a dead guy!"]] | + | *[[Media:Scout_dominationspy04.wav|"Hehey, look, you shapeshifted into a dead guy!"]] ''(«Jeje, mira, ¡cambiaste tu forma a la de un tipo muerto!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''Al [[Domination/es|dominar]] a un enemigo con una muerte [[Weapons#scoutmelee/es|cuerpo a cuerpo]]''''' |
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Domination | |image-link = Domination | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_misc04.wav|"Man, your skull's so soft you're makin' this easy!"]] | + | *[[Media:Scout_misc04.wav|"Man, your skull's so soft you're makin' this easy!"]] ''(«¡Hombre, tu cráneo es tan blando que lo haces fácil!»)'' |
− | *[[Media:Scout_misc05.wav|"Pop quiz: How long's it take to beat a moron to death? ''(buzzer imitation)'' Sorry, time's up, you're dead."]] | + | *[[Media:Scout_misc05.wav|"Pop quiz: How long's it take to beat a moron to death? ''(buzzer imitation)'' Sorry, time's up, you're dead."]] ''(«Pregunta sorpresa: ¿Cuánto tiempo se tarda en matar a golpes a un idiota? *sonido de chicharra* Lo siento, el tiempo se acabó, estás muerto.»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Domination#Revenge| | + | |title = '''[[Domination#Revenge/es|Venganza]]''' |
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Domination#Revenge | |image-link = Domination#Revenge | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]] | + | *[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]] ''(«¡Te he jodido!»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge02.wav|"How do ya like me now, blockhead?"]] | + | *[[Media:Scout_revenge02.wav|"How do ya like me now, blockhead?"]] ''(«¿Cómo te parezco ahora, imbécil?»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge03.wav|"Ya like that, chucklenuts?"]] | + | *[[Media:Scout_revenge03.wav|"Ya like that, chucklenuts?"]] ''(«¿Te gusta eso, cabeza hueca?»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge04.wav|"''Boom!'' I'm back, dummy!"]] | + | *[[Media:Scout_revenge04.wav|"''Boom!'' I'm back, dummy!"]] ''(«¡Boom!, ¡estoy de regreso, tonto!»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge05.wav|"Remember me? Yeah, ya do!"]] | + | *[[Media:Scout_revenge05.wav|"Remember me? Yeah, ya do!"]] ''(«¿Te acuerdas de mi?, ¡claro que sí!»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge06.wav|"Don't you ''ever'' cross me again!"]] | + | *[[Media:Scout_revenge06.wav|"Don't you ''ever'' cross me again!"]] ''(«¡No te vuelvas a cruzar conmigo!»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge07.wav|"What have we learned? ''I always win!''"]] | + | *[[Media:Scout_revenge07.wav|"What have we learned? ''I always win!''"]] ''(«¿Qué aprendimos?, ¡yo siempre gano!»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge08.wav|"Who's the tough guy now, huh, tough guy?"]] | + | *[[Media:Scout_revenge08.wav|"Who's the tough guy now, huh, tough guy?"]] ''(«¿Quién es el tipo duro ahora, eh, tipo duro?»)'' |
− | *[[Media:Scout_revenge09.wav|"Still think you're funny, funny-man?"]] | + | *[[Media:Scout_revenge09.wav|"Still think you're funny, funny-man?"]] ''(«¿Aún te crees gracioso, graciosito?»)'' |
− | *[[Media:Scout_award12.wav|"Bang! I make it look easy!"]] | + | *[[Media:Scout_award12.wav|"Bang! I make it look easy!"]] ''(«¡Bang! ¡Lo hago parecer fácil!»)'' |
− | *[[Media:Scout_cheers02.wav|"I did it!"]] | + | *[[Media:Scout_cheers02.wav|"I did it!"]] ''(«¡Lo logré!»)'' |
− | *[[Media:Scout_misc02.wav|"If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free."]] | + | *[[Media:Scout_misc02.wav|"If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free."]] ''(«Si ordenas ahora, te daré una segunda paliza totalmente gratis.»)'' |
− | *[[Media:Scout_misc09.wav|"Wassamatter, y'freakin' stupid?"]] | + | *[[Media:Scout_misc09.wav|"Wassamatter, y'freakin' stupid?"]] ''(«¿Cuál es el problema, eres estúpido?»)'' |
− | *[[Media:Scout_niceshot02.wav|"Hey, nice shootin' there!"]] | + | *[[Media:Scout_niceshot02.wav|"Hey, nice shootin' there!"]] ''(«¡Eh, buen tiro!»)'' |
− | *[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|"Ya got anything smart ta say now?"]] | + | *[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|"Ya got anything smart ta say now?"]] ''(«¿Tienes algo inteligente que decir?»)'' |
}} | }} | ||
Revision as of 12:15, 29 October 2023
La traducción de este artículo requiere ser actualizada. Puedes ayudar a mejorar esta página editándola y actualizándola con contenido de Scout responses (ver fuente). Véase también Guía de traducción (Inglés). |
Las Respuestas vocales se reproducen tras haber llevado a cabo una acción en concreto, por ejemplo, matar a una cantidad de enemigos con el arma principal o de cuerpo a cuerpo o cuando el jugador sufre un impacto o entra en contacto con el fuego. El Scout tiene varias respuestas vocales, todas ellas las puedes escuchar a continuación (exceptuando los Comandos de voz).
Índice
Respuestas relacionadas con Burlas
Artículo principal: Scout taunts
Todas las líneas de voz asociadas a burlas comenzadas por jugadores están localizadas en la página Burlas del Scout junto con la descripción de la animación.
Respuestas Relacionadas con Matar
Tras matar a más de un enemigo en 20 segundos con el arma primaria |
Destruyendo una construcción |
Asistencia |
Cuerpo a Cuerpo |
|
Respuestas relacionadas a Dominación
Dominación |
|
Al dominar a un Scout |
|
Al dominar a un Soldier |
|
Al dominar a un Pyro |
|
Al dominar a un Demoman |
|
Al dominar a un Heavy |
|
Al dominar al Engineer |
|
Al dominar a un Medic |
|
Al dominar a un Sniper |
|
Al dominar a un Spy |
|
Al dominar a un enemigo con una muerte cuerpo a cuerpo |
|
Venganza |
|
Respuestas relacionadas con Eventos
Inicio de Ronda |
Muerte Súbita |
Empate |
Prendido en Fuego |
Muerte |
Golpeado con el Fraskungfú o la Leche Loca |
Teletransportación |
Curado por el Medic |
Bajo los efectos de la Supercarga |
Respuestas relacionadas con Objetivos
Tras Robar el Dossier |
Tras Capturar el Dossier |
Tras Capturar el Punto de Control |
Parado en un Punto de Control capturado, disparando un Arma |
Defensa |
Respuestas Relacionadas con Duelo
Duelo Aceptado |
Duelo Rechazado |
|