Difference between revisions of "Soldier/es"
m (Auto: replaceWikipediaTemplate, templateParamFilter (Review RC#1278401)) |
m (Auto: templateRenameMapping (Review RC#3623107)) |
||
(43 intermediate revisions by 27 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE:Soldier}} | + | {{DISPLAYTITLE:Soldier}}<!-- |
− | {{infobox | + | -->{{Class infobox |
− | |image=Soldier.png | + | | image = Soldier.png |
− | |class=[[Image:Leaderboard class soldier.png|40px]] | + | | class = [[Image:Leaderboard class soldier.png|40px]] |
− | |type=[[ | + | | type = [[Classes/es#Offensive|Ataque]] |
− | |health='''{{Metrics/Health|C=soldier}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=soldier}}}} | + | | health = '''{{Metrics/Health|C=soldier}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=soldier}}}} <br><small>(''Véase [[#Salud|Salud]] abajo para más detalles'')</small> |
− | |speed=''' | + | | speed = '''{{Math/Relative speed|{{Metrics/Speed|C=soldier}}}}%'''<small><br>(''Véase [[#Velocidad|Velocidad]] más abajo para más detalles'')</small> |
}} | }} | ||
− | {{Quotation|'''El Soldier''' hablando del arte de la guerra|¡Si es seguro que la lucha dará la victoria, debes '''luchar | + | {{Quotation|'''El Soldier''' hablando del arte de la guerra|¡Si es seguro que la lucha dará la victoria, entonces debes '''luchar'''!|sound=Meet the Soldier.wav|en-sound=yes}} |
− | El '''Soldier''' es un enloquecido | + | El '''Soldier''' es un enloquecido ultrapatriota procedente del [[w:es:Medio Oeste de los Estados Unidos|Medio Oeste]] de [[w:es:Estados Unidos|Estados Unidos]]. Armado y duro de pelar, es muy versátil, capaz de atacar y defender, y una de las mejores para familiarizarse con el juego. |
− | + | Muy bien equilibrado y poseyendo buena supervivencia y movilidad, el Soldier es considerado una de las clases más flexibles en ''Team Fortress 2''. A pesar de su baja velocidad de movimiento en el suelo, es capaz de usar saltos con cohete para alcanzar su destino rápidamente. Su gran reserva de [[health/es|salud]], solo por debajo de la del [[Heavy/es|Heavy]], y su gran colección de armamento le permite llevar cualquier arma o equipamiento que mejor le sitúe. | |
− | + | El Soldier es conocido por su espectacular [[Jumping/es#Saltos del Soldier|salto con cohete]]. En contra del sentido común, el Soldier puede disparar un cohete a sus pies y catapultarse a sí mismo a costo de algo de salud (lo cual puede reducirse con las {{item link|Gunboats}}, o negada enteramente con el {{item link|Rocket Jumper}}). Esta habilidad le permite al Soldier navegar por el campo de batalla por el aire, aparecer desde lugares inesperados y alcanzar zonas fuera de los límites incluso del [[Jumping/es#Double Jump|salto doble]] y [[Soda Popper/es|salto Emoción]] del [[Scout/es|Scout]]. El tiempo en el aire del Soldier por un salto con cohete puede ser aumentado con el {{item link|B.A.S.E. Jumper}}. | |
− | El Soldier | + | El Soldier fue<ref>[https://www.facebook.com/johnpatricklowrie/posts/3695585787179521 John Patrick Lowrie, voz del Sniper en inglés, sobre la vida de Rick May]</ref> [[Voice actors/es|interpretado]] por el fallecido [[Rick May/es|Rick May]] ([https://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorDoblaje.asp?id=1512 Vicente Gil] en la versión española). Fue interpretado por May y [[Nolan North/es|Nolan North]] en ''[[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]]''. |
− | |||
− | |||
=== Biografía === | === Biografía === | ||
{{Class bio | {{Class bio | ||
− | | name = Desconocido; llamado | + | | name = Desconocido; llamado «Sr. Jane Doe»<ref name="WAR Comic">[[:File:War16.jpg|Cómic ¡GUERRA!, página 16]].</ref> |
− | | birthplace = [[w:es: | + | | birthplace = [[w:es:Medio Oeste de Estados Unidos|Medio Oeste de '''Estados Unidos''']] |
− | | job = [[w:es: | + | | job = [[w:es:Shock y pavor|Shock y pavor]]<ref name="trailer 2">[[Trailer 2/es|Team Fortress 2 Tráiler 2]], lazando en septiembre de 2006.</ref> |
− | + | | motto = «Soy un Hombre Cohete.»<ref name="trailer 2" /> | |
| specialability = [[Rocket Jump/es|Salto con cohete]] | | specialability = [[Rocket Jump/es|Salto con cohete]] | ||
− | | description = Aunque quería desesperadamente luchar en la Segunda Guerra Mundial, el Soldier fue rechazado de todas las ramas del | + | | description = Aunque quería desesperadamente luchar en la Segunda Guerra Mundial, el Soldier fue rechazado de todas las ramas del ejército estadounidense. No se rindió y compró él mismo su pasaje a Europa. Llegando a Polonia, el Soldier aprendió por sí mismo cómo cargar y disparar una variedad de armas antes de embarcarse en una matanza de nazis, premiándose con varias medallas diseñadas por él mismo. Terminó inmediatamente su matanza cuando se enteró del fin de la guerra en 1949. |
| image = Meetthesoldier4.PNG | | image = Meetthesoldier4.PNG | ||
− | |||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | == Salud == | ||
+ | {{main|Health/es|Overheal/es|l1=Salud|l2=Exceso de curación}} | ||
+ | |||
+ | {{Class health pack and overheal table|overheal|soldier=yes}} | ||
== Velocidad == | == Velocidad == | ||
{{main|Speed/es|l1=Velocidad}} | {{main|Speed/es|l1=Velocidad}} | ||
− | { | + | {{Class speed table|soldier}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | == Estrategia básica == | ||
+ | {{Main|Tips/es#Soldier|l1=Consejos del Soldier|Basic Soldier strategy/es|l2=Estrategia del Soldier}} | ||
+ | [[File:Icon soldier.jpg|right|150px]] | ||
− | + | * Puedes saltar con cohete grandes distancias al saltar y disparar un cohete al suelo a la vez. | |
− | {{ | + | * Agacharse y saltar a la vez mientras apuntas al suelo te lanzará más lejos a costo de más daño autoinfligido. |
− | [[ | + | * Dispara cohetes a los pies del enemigo para asegurar de que no puedan evitar el daño explosivo. |
+ | * Asegúrate de mantener tu {{item name|Rocket Launcher}} cargado. Presiona {{tooltip|{{key|R}}|El comando de recarga cambiará para adaptarse a un esquema de control personalizado o mando de consola.}} para recargarlo en cualquier momento. | ||
+ | * Presiona {{tooltip|{{key|E}}|El comando de llamada ¡MEDIC! cambiará para adaptarse a un esquema de control personalizado o mando de consola.}} para llamar a un [[Medic/es|Medic]] si estás herido. Los Medics cercanos serán avisados de tu llamada. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | <!-- NOTA: No añadir nuevas estrategias a esta lista. En lugar de ello añádanlas en [[Estrategia básica del Soldier]]--> | ||
{{clr}} | {{clr}} | ||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 78: | Line 55: | ||
== Armas == | == Armas == | ||
{{main|Weapons/es|l1=Armas}} | {{main|Weapons/es|l1=Armas}} | ||
− | Nota: El daño de las armas es aproximado y | + | '''Nota: El daño de las armas es aproximado y se enumera por su valor base. Véase las páginas individuales de las arma para cifras adicionales.''' |
{{Class weapons table soldier primary}} | {{Class weapons table soldier primary}} | ||
Line 86: | Line 63: | ||
{{Class weapons table soldier melee}} | {{Class weapons table soldier melee}} | ||
− | ===Burla | + | === Burla asesina === |
{{Taunt | {{Taunt | ||
| image = Soldiergrenadekill.png | | image = Soldiergrenadekill.png | ||
| weapon-1 = Equalizer | | weapon-1 = Equalizer | ||
| weapon-2 = Escape Plan | | weapon-2 = Escape Plan | ||
− | | special = | + | | special = Grenade (taunt) |
| special2 = hhg | | special2 = hhg | ||
− | | description = {{ | + | | description = {{Main|Grenade (taunt)/es|l1=Granada}} |
− | Soldier lanza su | + | Soldier lanza su pico, cruje sus nudillos, toma una granada de su bandolera, eleva su puño al aire y explota, suicidándose y matando a enemigos cercanos, incluyendo [[buildings/es|construcciones]]. Si el jugador tiene el {{item link|Lumbricus Lid}} equipado, el Soldier completará la burla con el sonido de «Aleluya». Al matar a alguien y morir, el icono de muerte mostrado es diferente (mostrado a la derecha debajo del icono normal). |
}} | }} | ||
− | == Set de | + | == Set de objetos == |
{{Set|The Tank Buster}} | {{Set|The Tank Buster}} | ||
− | {{Set|General's Formals}} | + | {{Set|General's Formals|main=no}} |
+ | |||
+ | {{Set|Airborne Armaments|main=no}} | ||
+ | |||
+ | {{Set|Victory Pack|main=no}} | ||
+ | |||
+ | {{Set|The Tin Soldier|main=no}} | ||
+ | |||
+ | {{Set|Dumpster Diver|main=no}} | ||
+ | |||
+ | {{Set|Rocket Ranger|main=no}} | ||
− | {{Set| | + | {{Set|Terracotta Trooper|main=no}} |
− | {{Set| | + | {{Set|The Federal Express|main=no}} |
− | {{Set|The | + | {{Set|The Sgt. Helsing|main=no}} |
− | == | + | == Objetos cosméticos == |
− | {{Main| | + | {{Main |
− | + | |Cosmetic items/es|l1=Objetos cosméticos | |
− | + | |List of Soldier cosmetics/es|l2=Lista de cosméticos del Soldier | |
+ | |List of All class cosmetics/es|l3=Lista de cosméticos para todas las clases | ||
+ | }} | ||
− | == Avatares | + | == Avatares oficiales de clase == |
{{Class avatars}} | {{Class avatars}} | ||
Line 120: | Line 109: | ||
| [[File:Achieved.png|65px|left]] | | [[File:Achieved.png|65px|left]] | ||
| {{Main|Logros de Soldier}} | | {{Main|Logros de Soldier}} | ||
− | * ''' | + | * '''Lote Soldier''': 43 logros, 3 [[Soldier achievements/es#Hitos|hitos]]. |
|} | |} | ||
− | == Historial de | + | == Historial de actualización == |
− | {{Update history | '''{{ | + | {{Update history| |
− | * Se | + | '''{{Patch name|10|25|2007}}''' |
− | + | * Se corrigieron las explosiones de [[Projectiles/es#Explosions|cohetes]] que podían causar daño a través de superficies muy finas. | |
− | |||
− | |||
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|12|20|2007}}''' |
− | * | + | * Arreglado el efecto del trayecto del misil que a veces permanece en el mapa. |
− | |||
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|2|28|2008}}''' |
− | + | * Se redujo la [[ammo/es|munición]] máxima del Soldier de 36 a 16R. | |
− | |||
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|6|19|2008}}''' ({{update link|Pyro Update}}) |
− | * | + | * Eliminado el 40% de reducción del daño autoinflingido del Soldier. Esto no afecta a los saltos con cohete. |
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|7|29|2008}}''' |
− | * Se | + | * Se arregló un problema que permitía disparar cohetes a través de las puertas antes del comienzo de la ronda. |
'''{{Patch name|12|11|2008}}''' | '''{{Patch name|12|11|2008}}''' | ||
− | * Se | + | * Se añadieron partículas de humo a los pies del Soldier al hacer un saltos con cohete. |
'''{{Patch name|2|2|2009}}''' | '''{{Patch name|2|2|2009}}''' | ||
− | * Se | + | * Se aumentó la munición del arma principal del Soldier de 16 a 20. |
'''{{Patch name|3|13|2009}}''' | '''{{Patch name|3|13|2009}}''' | ||
− | * | + | * Arreglados los [[Jumping/es|saltos]] con [[Jumping/es#Soldier jumps|cohetes]] y [[Jumping/es#Demoman jumps|granadas]] que no impulsaban a los jugadores tan lejos como debían. |
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|8|13|2009}}''' ({{update link|Classless Update}}) | '''{{Patch name|8|13|2009}}''' ({{update link|Classless Update}}) | ||
− | * Se | + | * Se eliminaron los minicríticos autoinfligidos. Se corrigió la inactividad de los saltos con cohetes y granadas bajo los efectos del {{item link|Jarate}}. |
− | + | * {{Undocumented}} Se añadió un grupo corporal de «medalla» al modelo del Soldier.. | |
− | |||
− | * {{Undocumented}} Se | ||
'''{{Patch name|8|17|2009}}''' | '''{{Patch name|8|17|2009}}''' | ||
− | * Se | + | * Se reparó el salto con cohetes del Soldier. |
'''{{Patch name|9|15|2009}}''' | '''{{Patch name|9|15|2009}}''' | ||
− | * Se | + | * Se compensó el incremento en el radio de las [[Grenade Launcher/es|granadas]], [[Stickybomb Launcher/es|bombas lapa]] y [[Rocket Launcher/es|cohetes]] un 50% de lo que pierden en las esquinas de la OBB. |
− | * | + | * El radio de los cohetes se incrementó de 121 a 146 unidades. |
'''{{Patch name|12|10|2009}}''' | '''{{Patch name|12|10|2009}}''' | ||
− | * | + | * Añadidos contadores a los [[HUD/es|HUDS]] del Demoman y Soldier para mantener la cuenta de con cuántos [[Demoman/es|Demoman]] asesinados como Soldier o Soldier asesinados como Demoman ha contribuido el jugador a la [[WAR! Update/es|Guerra]]. |
'''{{Patch name|12|17|2009}}''' ({{update link|WAR! Update}}) | '''{{Patch name|12|17|2009}}''' ({{update link|WAR! Update}}) | ||
− | * Se | + | * Se añadieron 35 [[Soldier achievements/es|logros]] para el Soldier. |
− | + | * Se añadieron [[Soldier responses#Domination related responses|frases de Dominación]] para el Soldier. | |
− | * Se | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|6|10|2010}}''' ({{update link|Mac Update}}) | '''{{Patch name|6|10|2010}}''' ({{update link|Mac Update}}) | ||
− | * Se | + | * Se añadió el [[Training Mode/es|Entrenamiento]] para el Soldier. |
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|8|25|2010}}''' | '''{{Patch name|8|25|2010}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Se | + | * {{Undocumented}} Se añadió un espacio de granada al modelo del Soldier. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|5|5|2011}}''' ({{update link|Replay Update}}) | '''{{Patch name|5|5|2011}}''' ({{update link|Replay Update}}) | ||
− | * | + | * [[Steam Workshop|Community contributed]] voice [[responses]] rules have been implemented for the [[Grenade (taunt)|Kamikaze]]. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|6|3|2011}}''' | '''{{Patch name|6|3|2011}}''' | ||
− | * Se | + | * Se añadieron nuevas reglas de [[Responses/es|respuestas]] hechas por la comunidad. |
'''{{Patch name|6|8|2011}}''' | '''{{Patch name|6|8|2011}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} Se | + | * {{Undocumented}} Se añadieron nuevas animaciones de [[Taunt/es|burlas]] en las que varias clases se ríen, pero por ahora no tienen uso. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | '''{{Patch name|6|23|2011}}''' ( | + | '''{{Patch name|6|23|2011}}''' ({{update link|Über Update}}) |
− | + | * Se añadieron instrucciones de movimiento para «W, A, S, D» al entrenamiento del Soldier. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|7|20|2011}}''' | '''{{Patch name|7|20|2011}}''' | ||
− | + | * {{Undocumented}} Añadidas animaciones portando Bombas para el Soldier. | |
− | |||
− | |||
− | * {{Undocumented}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}}) | '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}}) | ||
− | * Se | + | * Se añadió una línea de voz al recibir una [[ÜberCharge/es|Supercarga]]. |
− | |||
− | |||
− | |||
'''{{Patch name|10|27|2011}}''' ({{update link|Very Scary Halloween Special}}) | '''{{Patch name|10|27|2011}}''' ({{update link|Very Scary Halloween Special}}) | ||
− | + | * {{Undocumented}} El Soldier ahora tiene nuevas frases de voz y [[Soldier responses/es|normas de respuesta]] relacionadas con el set [[Tin Soldier/es|Soldado de Plomo]]. | |
− | |||
− | * {{Undocumented}} | ||
'''{{Patch name|11|2|2011}}''' | '''{{Patch name|11|2|2011}}''' | ||
− | * Se | + | * Se añadió una [[Soldier taunts/es#Costume|burla]] al set El Soldado de Plomo. |
− | * Se | + | * Se arreglaron las reglas de respuesta del Soldier cuando selecciona un arma de combate cuerpo a cuerpo. |
− | '''{{Patch name| | + | '''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine Update}}) |
− | * {{Undocumented}} Se | + | * {{Undocumented}} Se añadieron nuevas líneas de diálogo para el Soldier. |
− | '''{{Patch name| | + | '''{{Patch name|10|26|2012}}''' ({{update link|Spectral Halloween Special}}). |
− | + | * {{Undocumented}} Se añadieron nuevas lineas de voz para el Soldier. | |
− | * {{Undocumented}} Se | ||
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|11|2|2012}}''' |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} Actualizados los modelos de los jugadores. |
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|2|7|2014}}''' |
− | * Se | + | * Se añadió audio faltante de Carga Explosiva para el Medic, el Soldier, el Demoman, y el Spy. |
− | |||
− | |||
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|1|15|2015}} n.° 1''' |
− | * Se | + | * Se corrigieron los eventos de animación de <code>AE_CL_BODYGROUP_SET_VALUE</code> que no funcionaban correctamente. |
+ | ** Se corrigó la recarga de cohetes del Soldier. | ||
+ | * Se corrigieron las {{item link|Professor Speks}} que se movían en el rostro del Soldier. | ||
− | '''{{ | + | '''{{Patch name|3|12|2015}}''' |
− | * | + | * Se corrigió un error por el que los servidores dedicados se colgaban cuando un Soldier con {{item link|Mantreads}} caía sobre un jugador con un potenciador equipado en [[Mannpower/es#Powerups|Mannpower]]. |
− | + | '''{{Patch name|1|20|2016}}''' | |
− | * Se | + | * {{Undocumented}} Se corrigió un error en el que el Heavy y Soldier no reproducían animaciones para algunos de sus Comandos de voz. |
+ | }} | ||
− | + | == Errores == | |
− | + | * Si se dispara un arma primaria cuando el jugador se ha regenerado, puede ocurrir un bucle de la animación de recarga. Este puede corregirse disparando otra vez o cambiar de armas. | |
− | + | ** Si la opción «Recarga automática» está activada y se recarga al burlarse, ocurrirá el bucle de la animación de recarga. | |
− | + | * Burlarse al recargar un arma primaria (excepto el {{item link|Cow Mangler 5000}}) causará que un cohete parpadee en la mano del Soldier. | |
− | + | * Disparar un arma y cambiar rápidamente a otra arma resultará en que el sonido se corte, excluyendo armas cuerpo a cuerpo. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==Errores== | ||
− | *Si un arma primaria | ||
− | **Si la opción | ||
− | * | ||
− | *Disparar | ||
== Curiosidades == | == Curiosidades == | ||
− | * El Soldier ha escrito varias entradas en el [[TF2 Official Blog/es| | + | * El Soldier ha escrito varias entradas en el [[TF2 Official Blog/es|Blog Oficial de TF2]], generalmente refiriéndose al equipo de ''Team Fortress 2'' como «''The Powers That Be''» («Los Poderes Fácticos»). |
− | * En ''[[ | + | * En ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night at the Inventory]]'', una imagen del Soldier hace un cameo como el Rey de espadas y de tréboles en el mazo «''Team Fortress 2''». |
− | ** | + | ** También es mencionado en una respuesta de voz del Heavy: «''You are like sleeping Soldier who just stands at base instead of running to point!''» |
− | * El primer | + | * Al igual que el resto de las clases, el Soldier hace una aparición en ''[[Saints Row: The Third/es|Saints Row: The Third]]'' en forma de una máscara. |
− | * En ''[[ | + | * El Soldier del [[Non-player characters/es#Equipo BLU (original)|primer equipo BLU]] se parece a [[w:es:Thomas Jonathan Jackson|Stonewall Jackson]]. |
+ | * En ''[[Worms: Reloaded/es|Worms: Reloaded]]'', el casco del Soldier es uno de los sombreros seleccionables para los gusanos del jugador. | ||
+ | * El uniforme y {{item link|Rocket Launcher}} del Soldier era usables por Megabeth en ''[[Super Monday Night Combat/es|Super Monday Night Combat]]''. | ||
+ | * El Soldier es conocido por decir frases de [[w:es:Cuerpo de Marines de los Estados Unidos|Cuerpo de Marines de los Estados Unidos]] y ''[[w:es:El arte de la guerra|The Art of War]]'' de Sun Tzu. | ||
+ | * El apodo del Soldier, Jane Doe, también es usado como nombre provisional al referirse a una mujer o su cadáver, cuya identidad es desconocida o debe permanecer oculta. | ||
+ | * La habilidad del Soldier de saltar con cohete era originalmente un error el juego original ''Team Fortress''. Valve ha aceptado este «error» al añadir armas como el {{item link|Rocket Jumper}}. | ||
+ | ** La habilidad de jugadores con cohetes de poder usar sus cohetes para saltar más alto se originó en Quake. | ||
== Galería == | == Galería == | ||
− | |||
<br><gallery widths=150px heights=150px> | <br><gallery widths=150px heights=150px> | ||
− | |||
− | |||
File:Soldierprofileconcept.png|Diseño conceptual del Soldier. | File:Soldierprofileconcept.png|Diseño conceptual del Soldier. | ||
File:Soldier concept r.jpg|Diseño conceptual del Soldier. | File:Soldier concept r.jpg|Diseño conceptual del Soldier. | ||
File:Soldierbarettest.jpg|Diseño conceptual del Soldier. | File:Soldierbarettest.jpg|Diseño conceptual del Soldier. | ||
− | File:Soldier.jpg|Diseño conceptual del Soldier. | + | File:Soldier army concept.jpg|Diseño conceptual del Soldier. |
File:Soldierprofile.png|Diseño conceptual del Soldier. | File:Soldierprofile.png|Diseño conceptual del Soldier. | ||
− | File: | + | File:Soldier card back.png|[[Trading cards/es|Carta intercambiable]] del Soldier. |
− | File: | + | File:Soldier card front.png|Reverso de la carta intercambiable del Soldier. |
− | File:Alpine concept1.jpg|Un Soldier | + | File:Alpine concept1.jpg|Un Soldier solitario deambulando por [[Lumberyard/es|Lumberyard]], diseño conceptual. |
− | File:Worldwarwednesday.png| Un Soldier General | + | File:Worldwarwednesday.png|Un Soldier con el set de objetos {{item link|General's Formals}} liderando tropas en la Gran Guerra Mundial. |
− | File: | + | File:Soldierworm.png|Casco del Soldier en ''Worms: Reloaded''. |
− | File: | + | File:Steam Game Card Soldier.png|Cromo de Steam. |
− | File: | + | File:Steam Profile Background Soldier.png|Fondo de perfil de Steam. |
− | File: | + | File:Icon soldier blue.jpg|Retrato actualizado de clase BLU. |
− | File: | + | File:Icon soldier.jpg|Retrato actualizado de clase. |
+ | File:Class card soldier.jpg|Carta de Soldier en el [[TF2 Official Website/es|Sitio web Oficial de TF2]]. | ||
+ | File:Main menu soldier.png|Aparición del Soldier en el menú principal. | ||
+ | File:Arsenal soldier es.jpg|Arsenal básico del Soldier. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
<!-- | <!-- | ||
El siguiente no es interesante o útil,pero puede ser parte de la biografía en un futuro: | El siguiente no es interesante o útil,pero puede ser parte de la biografía en un futuro: | ||
− | *Aunque tiene un buen salario, Soldier vive en un | + | *Aunque tiene un buen salario, Soldier vive en un apartamento sucio y desordenado, a pesar de su fachada militar. |
--> | --> | ||
{{clr}} | {{clr}} | ||
− | == | + | == Productos relacionados == |
<gallery> | <gallery> | ||
− | File:Merch Soldier | + | File:Merch Soldier Portrait.png|[https://valvestore.welovefine.com/soldier-portrait-10893.html Póster del Soldier] |
− | File:Merch | + | File:Merch Soldier Portrait Mouse.jpeg|[https://valvestore.welovefine.com/soldier-portrait-10880.html Alfomdrilla del póster del Soldier] |
− | File:Merch | + | File:Merch Soldier Figure.jpeg|[https://valvestore.welovefine.com/tf2-soldier-action-figure-10596.html Soldier Figura de acción del Soldier] |
− | File:Soldier | + | File:Merch Soldier Shirt Blue Bang.jpeg|[https://valvestore.welovefine.com/blue-bang-soldier-salute-8998.html Camiseta con un Soldier BLU] |
− | File:Soldier | + | File:Merch Soldier Shirt Red Bang.jpeg|[https://valvestore.welovefine.com/red-bang-soldier-salute-8997.html Camiseta con un Soldier RED] |
− | + | File:Merch Soldier Class Patches.jpeg|[https://valvestore.welovefine.com/tf2-soldier-class-patches-9269.html Soldier Parches de clase: Soldier] | |
− | File: | ||
− | |||
− | |||
</gallery> | </gallery> | ||
− | == Véase | + | == Referencias == |
− | * [[Jumping/es# | + | <references/> |
− | + | ||
− | + | == Véase también == | |
− | + | * [[Jumping/es#Saltos del Soldier|Salto con cohete]] | |
− | * [[Soldier match-ups/es| | + | * [[Soldier match-ups/es|Enfrentamientos del Soldier]] |
− | * [[Anti-Soldier strategy/es| | + | * [[Anti-Soldier strategy/es|Estrategia contra el Soldier]] |
* [[Soldier responses/es|Respuestas del Soldier]] | * [[Soldier responses/es|Respuestas del Soldier]] | ||
* [[Soldier voice commands/es|Comandos de voz del Soldier]] | * [[Soldier voice commands/es|Comandos de voz del Soldier]] | ||
− | + | * [[Basic Soldier strategy/es|Estrategia básica del Soldier]] | |
− | * [[Basic Soldier strategy/es| | + | * [[Community Soldier strategy/es|Estrategia de la comunidad del Soldier]] |
− | * [[Community Soldier strategy/es| | ||
− | |||
− | |||
* [[Soldier (Classic)/es|Soldier (Classic)]] | * [[Soldier (Classic)/es|Soldier (Classic)]] | ||
− | + | == Enlaces externos == | |
− | + | *[https://www.teamfortress.com/classes.php?class=soldier Página del Soldier en la página web oficial de TF2] | |
− | + | *[https://www.teamfortress.com/war/part7/index.htm Actualización ¡GUERRA!] | |
− | == Enlaces | + | *[https://www.teamfortress.com/soldierupdate/ Actualización ¡GUERRA! - Actualización del Soldier] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/war/soldier/ El Cómic del Soldier] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=2562 Blog oficial de TF2 - Some Manner of Grid-based Cipher Code] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=2663 Blog oficial de TF2 - More dot-commy mumbo jumbo for you bunch of women] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/classless/hidden/enigmatical/ Zepheniah Mann e Hijos Co.] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/classless/hidden/enigmatical/ Actualización sin Clases - ¡Hoy es un buen día] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3013 Blog oficial de TF2 - Drop And Give Me Terror!] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3019 Blog oficial de TF2 - How to Get a Ghostly Gibus Hat] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3219 Blog oficial de TF2 - Atención Empleados...] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3225 Blog oficial de TF2 - La Actualización ¡GUERRA!] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3230 Blog oficial de TF2 - It's a Bloodbath!] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3233 Blog oficial de TF2 - Guerra, Día 2] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=3247 Blog oficial de TF2 - The Big Red One] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=4960 Blog oficial de TF2 - ¡Soy yo, pero más pequeño!] |
− | *[ | + | *[https://www.teamfortress.com/post.php?id=5244 Blog oficial de TF2 - Este es un buen título para una publicación del blog] |
− | *[ | ||
− | *[ | ||
− | *[ | ||
{{Class Nav}} | {{Class Nav}} | ||
{{Soldier Nav}} | {{Soldier Nav}} |
Latest revision as of 16:01, 1 September 2024
Soldier | |
---|---|
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/68/Soldier_RED_3D.jpg?t=201504220057283007,164,280,1,0,254,16,139,253,28,262,252,37,372,252,42,468,254,45,558,256,48,660,258,40,779,260,30,913,262,20,1058,263,12,1208,265,9,1357,267,10,1497,272,8,1629,276,10,1749,278,13,1861,280,19,1962,280,30,2050,278,25,2143,275,13,2261,271,4,2399,266,0,2550,261,0,2705,257,2,2858,255,7https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c1/Soldier_BLU_3D.jpg?t=201504220056523007,164,280,1,0,254,16,139,253,28,262,252,37,372,252,42,468,254,45,558,256,48,660,258,40,779,260,30,913,262,20,1058,263,12,1208,265,9,1357,267,10,1497,272,8,1629,276,10,1749,278,13,1861,280,19,1962,280,30,2050,278,25,2143,275,13,2261,271,4,2399,266,0,2550,261,0,2705,257,2,2858,255,7https://wiki.teamfortress.com/w/images/a/a4/Soldier_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?t=201504220056373007,164,280,1,0,254,16,139,253,28,262,252,37,372,252,42,468,254,45,558,256,48,660,258,40,779,260,30,913,262,20,1058,263,12,1208,265,9,1357,267,10,1497,272,8,1629,276,10,1749,278,13,1861,280,19,1962,280,30,2050,278,25,2143,275,13,2261,271,4,2399,266,0,2550,261,0,2705,257,2,2858,255,7https://wiki.teamfortress.com/w/images/a/a7/Soldier_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?t=201504220056223007,164,280,1,0,254,16,139,253,28,262,252,37,372,252,42,468,254,45,558,256,48,660,258,40,779,260,30,913,262,20,1058,263,12,1208,265,9,1357,267,10,1497,272,8,1629,276,10,1749,278,13,1861,280,19,1962,280,30,2050,278,25,2143,275,13,2261,271,4,2399,266,0,2550,261,0,2705,257,2,2858,255,7 | |
Información básica | |
Icono: | |
Tipo: | Ataque |
Salud: | 200 /300 (Véase Salud abajo para más detalles) |
Velocidad: | 80% (Véase Velocidad más abajo para más detalles) |
Conoce al Soldier | |
« | ¡Si es seguro que la lucha dará la victoria, entonces debes luchar!
Haz clic para escuchar (en inglés)
— El Soldier hablando del arte de la guerra
|
» |
El Soldier es un enloquecido ultrapatriota procedente del Medio Oeste de Estados Unidos. Armado y duro de pelar, es muy versátil, capaz de atacar y defender, y una de las mejores para familiarizarse con el juego.
Muy bien equilibrado y poseyendo buena supervivencia y movilidad, el Soldier es considerado una de las clases más flexibles en Team Fortress 2. A pesar de su baja velocidad de movimiento en el suelo, es capaz de usar saltos con cohete para alcanzar su destino rápidamente. Su gran reserva de salud, solo por debajo de la del Heavy, y su gran colección de armamento le permite llevar cualquier arma o equipamiento que mejor le sitúe.
El Soldier es conocido por su espectacular salto con cohete. En contra del sentido común, el Soldier puede disparar un cohete a sus pies y catapultarse a sí mismo a costo de algo de salud (lo cual puede reducirse con las Botas Blindadas, o negada enteramente con el Saltacohetes). Esta habilidad le permite al Soldier navegar por el campo de batalla por el aire, aparecer desde lugares inesperados y alcanzar zonas fuera de los límites incluso del salto doble y salto Emoción del Scout. El tiempo en el aire del Soldier por un salto con cohete puede ser aumentado con el Saltador B.A.S.E..
El Soldier fue[1] interpretado por el fallecido Rick May (Vicente Gil en la versión española). Fue interpretado por May y Nolan North en Fecha de caducidad.
Índice
Biografía
|
Salud
Clase | Salud | Exceso de curación | Exceso de curación con el Apañador |
---|---|---|---|
Soldier | 200 | 300 | 251 |
Con el Refuerzo del Batallón equipado | 220 | 330 | 276 |
Velocidad
Condición | Normal | Hacia atrás | Agachado | Nadando | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Soldier |
|
|
|
| ||||||||
Al cargar el disparo del Exprimevacas 5000 |
|
|
|
| ||||||||
Empuñando el Plan de Huida con más de 160 de salud |
|
|
|
| ||||||||
Empuñando el Plan de Huida entre 160 y 121 de salud |
|
|
|
| ||||||||
Empuñando el Plan de Huida entre 120 y 81 de salud |
|
|
|
| ||||||||
Empuñando el Plan de Huida entre 80 y 41 de salud |
|
|
|
| ||||||||
Empuñando el Plan de Huida con menos de 41 de salud |
|
|
|
|
Estrategia básica
- Puedes saltar con cohete grandes distancias al saltar y disparar un cohete al suelo a la vez.
- Agacharse y saltar a la vez mientras apuntas al suelo te lanzará más lejos a costo de más daño autoinfligido.
- Dispara cohetes a los pies del enemigo para asegurar de que no puedan evitar el daño explosivo.
- Asegúrate de mantener tu Lanzacohetes cargado. Presiona R para recargarlo en cualquier momento.
- Presiona E para llamar a un Medic si estás herido. Los Medics cercanos serán avisados de tu llamada.
Armas
Nota: El daño de las armas es aproximado y se enumera por su valor base. Véase las páginas individuales de las arma para cifras adicionales.
Principal
Arma | Icono de muerte | Munición cargada |
Munición en recámara |
Distancia | Notas / habilidades especiales |
---|---|---|---|---|---|
Objetos básicos Lanzacohetes |
4 | 20 | Base: 90 Crítico: 270 |
||
Promocional / Fabricación Original |
Los cohetes salen disparados desde el centro de la pantalla. | ||||
Desbloqueo Impacto Directo |
Base: 112 Crítico: 338 |
Velocidad de los proyectiles un 80% más rápido. Aumento del daño un 25% más. | |||
Fabricación Caja Negra |
3 | Base: 90 Crítico: 270 |
Al impactar: recupera hasta +20 de salud. -25% cohetes cargados. | ||
Fabricación Saltacohetes |
N/D | 4 | 60 | Base: 0 Crítico: 0 |
Munición máxima del portador +200% El jugador no recibe daño explosivo provocado por si mismo. |
Fabricación Libertador |
5 | 20 | Base: 68 Crítico: 203 |
+25% tam. cargador. Velocidad de los proyectiles un 40% más rápida. | |
Fabricación Exprimevacas 5000 |
4 | ∞ | Base: 90
Tiro cargado: 122 Crítico: 122-151 Quemadura: |
No usa munición (reemplazado por un medidor de munición). Sin críticos aleatorios.
| |
Fabricación Bazuca del Mendigo |
3 | 20 | Base: 90 Crítico: 270 |
Aprieta el botón de fuego para cargar hasta 3 cohetes. Suelta el botón para liberar la ráfaga. | |
Fabricación Ataque Aéreo |
4-8 | Base: 76 Crítico: 230 |
-15% de daño explosivo por saltos con cohete. Velocidad de ataque aumentada durante saltos con explosivos. |
Secundario
Arma | Icono de muerte | Munición cargada |
Munición en recámara |
Distancia | Notas / habilidades especiales |
---|---|---|---|---|---|
Objetos básicos Escopeta |
6 | 32 | Base: 60 Crítico: 180 [6 daño × 10 balas] |
||
Desbloqueo Estandarte de Ánimo |
N/D | N/D | N/D | N/D | Carga el medidor de Furia con el daño causado. Se necesita causar 600 puntos de daño para llenarlo al máximo. Cuando el medidor está al 100 %, usarlo proporciona al jugador y a los aliados cercanos 10 segundos de minicríticos. |
Fabricación Botas Blindadas |
N/D | N/D | N/D | N/D | Reduce el daño explosivo autoinfligido al saltar con cohetes un 60 %. El daño por caída sigue sufriéndose en su totalidad. |
Fabricación Refuerzo del Batallón |
N/D | N/D | N/D | N/D | Carga el medidor de Furia con el daño causado. Se necesita causar 600 puntos de daño para llenarlo al máximo. Cuando el medidor está al 100 %, usarlo proporciona al jugador y a los aliados cercanos 10 segundos de:
Aumenta de forma pasiva la salud máxima en 20 puntos (total 220) al portador. |
Promocional / Fabricación Conchistador |
N/D | N/D | N/D | N/D | Carga el medidor de Furia con el daño causado. Se necesita causar 480 puntos de daño para llenarlo al máximo. Cuando el medidor está al 100 %, usarlo proporciona al jugador y a los aliados cercanos 10 segundos de:
Otorga de forma pasiva una regeneración de salud según el daño recibido recientemente; con un máximo de +4. |
Fabricación Aplastacabezas |
N/D | N/D | N/D | Reducción de retroceso causado por daños: -75 %. Causa tu daño de caída x3 al jugador sobre el que caigas. | |
Fabricación Tirador de Reserva |
4 | 32 | Base: 60 Crítico: 180 [6 daño × 10 balas] |
Velocidad para cambiar al arma: +20 %. Velocidad para cambiar a otra arma: +15 %.
Tamaño del cargador: -34 %. | |
Promocional / Fabricación Bisonte Justiciero |
4 | ∞ | Base: 20 Crítico: 60 |
Dispara un proyectil eléctrico en vez de perdigones. No necesita munición (en su lugar tiene un medidor de munición). | |
Fabricación Saltador B.A.S.E. |
N/A | N/A | N/A | N/A | Permite al jugador, mientras esté en el aire, activar un paracaídas para ralentizar su descenso. |
Fabricación Ataque de Pánico |
6 | 32 | Base: 72 Crítico: 216 [4.8 daño × 15 balas] |
Balas por disparo: +50 %. Velocidad de despliegue: +50 %. |
Cuerpo a cuerpo
Arma | Icono de muerte | Munición cargada |
Munición en recámara |
Distancia | Notas / habilidades especiales |
---|---|---|---|---|---|
Objetos básicos Pala |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
||
Promocional Sartén |
|||||
Fabricación Manifestante Concienzudo |
|||||
Promocional Bastón de la Libertad |
|||||
Aleatoria Bate del Infierno |
|||||
Distribución Inmortalizador |
|||||
Promocional Muslo de Jamón |
|||||
Desbloqueo Necromachacador |
|||||
Cajas Tortazo a Nivel |
|||||
Promocional Machete Prinny |
|||||
Distribución Saxxy |
Objeto limitado de la Actualización de Grabación. Los jugadores eliminados se convierten en estatuas de puro Australium (efecto puramente cosmético). | ||||
Distribución Sartén Dorada |
Objeto limitado de la Actualización Dos Ciudades. Los jugadores eliminados se convierten en estatuas de puro Australium (efecto puramente cosmético). | ||||
Desbloqueo Ecualizador |
N/D | N/D | Base:
33–107 Crítico: |
Cuando el arma está activa:
| |
Fabricación Tren del Dolor |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Aumenta la velocidad de captura del portador en 1. Aumenta la vulneravilidad a las balas un 10%. | |
Promocional / Fabricación Katana del Medio Zatoichi |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
50% más alcance cuerpo a cuerpo. Al matar: restaura 50% de la vida base. | |
Fabricación Acción Disciplinaria |
N/D | N/D | Base: 49 Crítico: 146 |
El rango de ataque es un 70% más extenso. Al atacar a un aliado: aumenta la velocidad del portador durante 3 segundos y la del aliado durante 2 segundos. | |
Fabricación Hortelano |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Causa críticos cuando el portador está en un salto explosivo. -20% de velocidad de ataque. | |
Fabricación Plan de Huida |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Cuando el arma está activa:
|
Burla asesina
Armas asociada | Descripción | Icono de Muerte | |
---|---|---|---|
Artículo principal: Granada
Soldier lanza su pico, cruje sus nudillos, toma una granada de su bandolera, eleva su puño al aire y explota, suicidándose y matando a enemigos cercanos, incluyendo construcciones. Si el jugador tiene el Yelmo Lumbrícido equipado, el Soldier completará la burla con el sonido de «Aleluya». Al matar a alguien y morir, el icono de muerte mostrado es diferente (mostrado a la derecha debajo del icono normal). |
Set de objetos
Revientatanques | |
---|---|
Efecto |
Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas |
General Formal | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Armamentos Aéreos | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Lote Victorioso del Dr. Grordbort | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Soldado de Plomo | |
---|---|
Efecto |
Activa respuestas de voz adicionales |
Basuceador | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Ranger Autopropulsado | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Soldado de Terracota | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Lote del Expreso Federal | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Sargento Helsing | |
---|---|
Efecto |
Sin efecto |
Objetos cosméticos
Avatares oficiales de clase
Avatares oficiales de clase | ||
---|---|---|
Original | Supercarga RED | Supercarga BLU |
Obtener avatares de TF2 en Steam: Original |
Logros
Artículo principal: Logros de Soldier
|
Historial de actualización
- Se corrigieron las explosiones de cohetes que podían causar daño a través de superficies muy finas.
Parche del 20 de diciembre de 2007
- Arreglado el efecto del trayecto del misil que a veces permanece en el mapa.
Parche del 28 de febrero de 2008
- Se redujo la munición máxima del Soldier de 36 a 16R.
Parche del 19 de junio de 2008 (Actualización del Pyro)
- Eliminado el 40% de reducción del daño autoinflingido del Soldier. Esto no afecta a los saltos con cohete.
Parche del 29 de julio de 2008
- Se arregló un problema que permitía disparar cohetes a través de las puertas antes del comienzo de la ronda.
Parche del 11 de diciembre de 2008
- Se añadieron partículas de humo a los pies del Soldier al hacer un saltos con cohete.
Parche del 2 de febrero de 2009
- Se aumentó la munición del arma principal del Soldier de 16 a 20.
Parche del 13 de marzo de 2009
- Arreglados los saltos con cohetes y granadas que no impulsaban a los jugadores tan lejos como debían.
Parche del 13 de agosto de 2009 (Actualización sin Clases)
- Se eliminaron los minicríticos autoinfligidos. Se corrigió la inactividad de los saltos con cohetes y granadas bajo los efectos del Fraskungfú.
- [Sin documentar] Se añadió un grupo corporal de «medalla» al modelo del Soldier..
Parche del 17 de agosto de 2009
- Se reparó el salto con cohetes del Soldier.
Parche del 15 de septiembre de 2009
- Se compensó el incremento en el radio de las granadas, bombas lapa y cohetes un 50% de lo que pierden en las esquinas de la OBB.
- El radio de los cohetes se incrementó de 121 a 146 unidades.
Parche del 10 de diciembre de 2009
- Añadidos contadores a los HUDS del Demoman y Soldier para mantener la cuenta de con cuántos Demoman asesinados como Soldier o Soldier asesinados como Demoman ha contribuido el jugador a la Guerra.
Parche del 17 de diciembre de 2009 (Actualización ¡GUERRA!)
- Se añadieron 35 logros para el Soldier.
- Se añadieron frases de Dominación para el Soldier.
Parche del 10 de junio de 2010 (Actualización Mac)
- Se añadió el Entrenamiento para el Soldier.
Parche del 25 de agosto de 2010
- [Sin documentar] Se añadió un espacio de granada al modelo del Soldier.
Parche del 5 de mayo de 2011 (Actualización de Grabación)
- Community contributed voice responses rules have been implemented for the Kamikaze.
- Se añadieron nuevas reglas de respuestas hechas por la comunidad.
- [Sin documentar] Se añadieron nuevas animaciones de burlas en las que varias clases se ríen, pero por ahora no tienen uso.
Parche del 23 de junio de 2011 (SuperActualización)
- Se añadieron instrucciones de movimiento para «W, A, S, D» al entrenamiento del Soldier.
Parche del 20 de julio de 2011
- [Sin documentar] Añadidas animaciones portando Bombas para el Soldier.
Parche del 13 de octubre de 2011 (Actualización del Manniversario y Rebajas)
- Se añadió una línea de voz al recibir una Supercarga.
Parche del 27 de octubre de 2011 (Especial de Halloween Muy Siniestro)
- [Sin documentar] El Soldier ahora tiene nuevas frases de voz y normas de respuesta relacionadas con el set Soldado de Plomo.
Parche del 2 de noviembre de 2011
- Se añadió una burla al set El Soldado de Plomo.
- Se arreglaron las reglas de respuesta del Soldier cuando selecciona un arma de combate cuerpo a cuerpo.
Parche del 15 de agosto de 2012 (Actualización Mann vs. Máquinas)
- [Sin documentar] Se añadieron nuevas líneas de diálogo para el Soldier.
Parche del 26 de octubre de 2012 (Especial Espectral de Halloween).
- [Sin documentar] Se añadieron nuevas lineas de voz para el Soldier.
Parche del 2 de noviembre de 2012
- [Sin documentar] Actualizados los modelos de los jugadores.
Parche del 7 de febrero de 2014
- Se añadió audio faltante de Carga Explosiva para el Medic, el Soldier, el Demoman, y el Spy.
Parche del 15 de enero de 2015 n.° 1
- Se corrigieron los eventos de animación de
AE_CL_BODYGROUP_SET_VALUE
que no funcionaban correctamente.- Se corrigó la recarga de cohetes del Soldier.
- Se corrigieron las Gafas del Profesor que se movían en el rostro del Soldier.
Parche del 12 de marzo de 2015
- Se corrigió un error por el que los servidores dedicados se colgaban cuando un Soldier con Aplastacabezas caía sobre un jugador con un potenciador equipado en Mannpower.
Parche del 20 de enero de 2016
- [Sin documentar] Se corrigió un error en el que el Heavy y Soldier no reproducían animaciones para algunos de sus Comandos de voz.
Errores
- Si se dispara un arma primaria cuando el jugador se ha regenerado, puede ocurrir un bucle de la animación de recarga. Este puede corregirse disparando otra vez o cambiar de armas.
- Si la opción «Recarga automática» está activada y se recarga al burlarse, ocurrirá el bucle de la animación de recarga.
- Burlarse al recargar un arma primaria (excepto el Exprimevacas 5000) causará que un cohete parpadee en la mano del Soldier.
- Disparar un arma y cambiar rápidamente a otra arma resultará en que el sonido se corte, excluyendo armas cuerpo a cuerpo.
Curiosidades
- El Soldier ha escrito varias entradas en el Blog Oficial de TF2, generalmente refiriéndose al equipo de Team Fortress 2 como «The Powers That Be» («Los Poderes Fácticos»).
- En Poker Night at the Inventory, una imagen del Soldier hace un cameo como el Rey de espadas y de tréboles en el mazo «Team Fortress 2».
- También es mencionado en una respuesta de voz del Heavy: «You are like sleeping Soldier who just stands at base instead of running to point!»
- Al igual que el resto de las clases, el Soldier hace una aparición en Saints Row: The Third en forma de una máscara.
- El Soldier del primer equipo BLU se parece a Stonewall Jackson.
- En Worms: Reloaded, el casco del Soldier es uno de los sombreros seleccionables para los gusanos del jugador.
- El uniforme y Lanzacohetes del Soldier era usables por Megabeth en Super Monday Night Combat.
- El Soldier es conocido por decir frases de Cuerpo de Marines de los Estados Unidos y The Art of War de Sun Tzu.
- El apodo del Soldier, Jane Doe, también es usado como nombre provisional al referirse a una mujer o su cadáver, cuya identidad es desconocida o debe permanecer oculta.
- La habilidad del Soldier de saltar con cohete era originalmente un error el juego original Team Fortress. Valve ha aceptado este «error» al añadir armas como el Saltacohetes.
- La habilidad de jugadores con cohetes de poder usar sus cohetes para saltar más alto se originó en Quake.
Galería
Carta intercambiable del Soldier.
Un Soldier solitario deambulando por Lumberyard, diseño conceptual.
Un Soldier con el set de objetos General Formal liderando tropas en la Gran Guerra Mundial.
Carta de Soldier en el Sitio web Oficial de TF2.
Productos relacionados
Referencias
- ↑ John Patrick Lowrie, voz del Sniper en inglés, sobre la vida de Rick May
- ↑ Cómic ¡GUERRA!, página 16.
- ↑ a b Team Fortress 2 Tráiler 2, lazando en septiembre de 2006.
Véase también
- Salto con cohete
- Enfrentamientos del Soldier
- Estrategia contra el Soldier
- Respuestas del Soldier
- Comandos de voz del Soldier
- Estrategia básica del Soldier
- Estrategia de la comunidad del Soldier
- Soldier (Classic)
Enlaces externos
- Página del Soldier en la página web oficial de TF2
- Actualización ¡GUERRA!
- Actualización ¡GUERRA! - Actualización del Soldier
- El Cómic del Soldier
- Blog oficial de TF2 - Some Manner of Grid-based Cipher Code
- Blog oficial de TF2 - More dot-commy mumbo jumbo for you bunch of women
- Zepheniah Mann e Hijos Co.
- Actualización sin Clases - ¡Hoy es un buen día
- Blog oficial de TF2 - Drop And Give Me Terror!
- Blog oficial de TF2 - How to Get a Ghostly Gibus Hat
- Blog oficial de TF2 - Atención Empleados...
- Blog oficial de TF2 - La Actualización ¡GUERRA!
- Blog oficial de TF2 - It's a Bloodbath!
- Blog oficial de TF2 - Guerra, Día 2
- Blog oficial de TF2 - The Big Red One
- Blog oficial de TF2 - ¡Soy yo, pero más pequeño!
- Blog oficial de TF2 - Este es un buen título para una publicación del blog
|