Difference between revisions of "Template:Item timeline 2007-2011"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m ({{Patch name|11|16|2011}} — {{common string|itt promotion|Trine 2}})
m
 
(92 intermediate revisions by 36 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<noinclude>{{Update|This template has been replaced with per-year templates ({{tl|Item timeline 2007}}, {{tl|Item timeline 2008}}, etc.) Please do not work on improving the translation quality of this template -- redirect your efforts to those instead.}}</noinclude>
 +
<includeonly>{{Update trans}}</includeonly>
 
== 2007 ==
 
== 2007 ==
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
Line 11: Line 13:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Scout}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Scout}}
| {{Icon item|size=76px|Scattergun}}
+
| {{Icon item|Scattergun|76px}}
 
| '''{{item link|Scattergun}}'''
 
| '''{{item link|Scattergun}}'''
 
| rowspan="27" align="left" |
 
| rowspan="27" align="left" |
Line 20: Line 22:
 
* 6 [[map]]s ([[2Fort]], [[Granary (Control Point)|Granary]], [[Well (Control Point)|Well]], [[Dustbowl]], [[Gravel Pit]], [[Hydro]])
 
* 6 [[map]]s ([[2Fort]], [[Granary (Control Point)|Granary]], [[Well (Control Point)|Well]], [[Dustbowl]], [[Gravel Pit]], [[Hydro]])
 
* 17 [[Achievements#General achievements|general achievements]]
 
* 17 [[Achievements#General achievements|general achievements]]
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 4 [[list of game modes/es|modos de juego]] ([[Capture the Flag/es|Capturar la Bandera]], [[Control Point (game mode)/es#Puntos de Control Estándar|Puntos de Control (Estándar)]], [[Control Point (game mode)/es#Atacar/Defender|Puntos de Control (Atacar/Defender)]], [[Territorial Control/es|Control Territorial]])
 +
* 6 [[map/es|mapas]] ([[2Fort/es|2Fort]], [[Granary/es|Granary]], [[Well/es|Well]], [[Dustbowl/es|Dustbowl]], [[Gravel Pit/es|Gravel Pit]], [[Hydro/es|Hydro]])
 +
* 17 [[Achievements/es#Logros generales|logros generales]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris à la sortie de TF2 :
 
Aussi compris à la sortie de TF2 :
Line 25: Line 32:
 
* 6 [[map/fr|cartes]] ([[2Fort/fr|2Fort]], [[Granary (Control Point)/fr|Granary]], [[Well (Control Point)/fr|Well]], [[Dustbowl/fr|Dustbowl]], [[Gravel Pit/fr|Gravel Pit]], [[Hydro/fr|Hydro]])
 
* 6 [[map/fr|cartes]] ([[2Fort/fr|2Fort]], [[Granary (Control Point)/fr|Granary]], [[Well (Control Point)/fr|Well]], [[Dustbowl/fr|Dustbowl]], [[Gravel Pit/fr|Gravel Pit]], [[Hydro/fr|Hydro]])
 
* 17 [[Achievements/fr#Succès Généraux|succès généraux]]
 
* 17 [[Achievements/fr#Succès Généraux|succès généraux]]
 +
  | ko =
 +
그 외에 TF2 출시와 함께 포함되어 있던 것:
 +
* 4개의 [[list of game modes/ko|게임 유형]]들 ([[Capture the Flag/ko|깃발 탈취전]], [[Control Point (game mode)#Standard Control Point/ko|지점 점령]], [[Control Point (game mode)#Attack/Defend|공격 및 수비]], [[Territorial Control/ko|구역 점령]])
 +
* 6개의 [[map/ko|맵]]들 ([[2Fort/ko|2Fort]], [[Granary (Control Point)/ko|Granary]], [[Well (Control Point)/ko|Well]], [[Dustbowl/ko|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ko|Gravel Pit]], [[Hydro/ko|Hydro]])
 +
* 17개의 [[Achievements#General achievements|일반 도전 과제]]
 +
  | pl = W wydaniu gry zawarto także:
 +
* 4 [[list of game modes/pl|tryby gry]] ([[Capture the Flag/pl|Zdobądź flagę]], [[Control Point (game mode)/pl#Punkty kontrolne (standardowe)|Punkty kontrolne (standardowe)]], [[Control Point (game mode)/pl#Atak / Obrona|Punkty kontrolne (Atak / Obrona)]], [[Territorial Control/pl|Kontrola terytorialna]])
 +
* 6 [[map/pl|map]] ([[2Fort/pl|2Fort]], [[Granary/pl|Granary]], [[Well/pl|Well]], [[Dustbowl/pl|Dustbowl]], [[Gravel Pit/pl|Gravel Pit]], [[Hydro/pl|Hydro]])
 +
* 17 [[Achievements/pl#Ogólne osiągnięcia|ogólnych osiągnięć]]
 +
  | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
 +
* 4 novos [[list of game modes/pt-br|tipos de jogos]] ([[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]], [[Pontos de Controle (game mode)/pt-br#Standard Control Point|Control Point (Padrão)]], [[Control Point (game mode)/pt-br#Attack/Defend|Pontos de Controle (Ataque/Defesa)]], [[Territorial Control/pt-br|Controle territorial]])
 +
* 6 novos [[map/pt-br|mapas]] ([[2Fort/pt-br|2Fort]], [[Granary/pt-br|Granary]], [[Well/pt-br|Well]], [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]], [[Gravel Pit/pt-br|Gravel Pit]], [[Hydro/pt-br|Hydro]])
 +
* 17 [[Achievements/pt-br#General achievements|conquistas gerais]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
* 4 [[list of game modes|игровых режима]] ([[Capture the Flag/ru|Захват разведданных]], [[Control Point (game mode)/ru#Standard Control Point|Захват контрольных точек (игровой режим)]], [[Control Point (game mode)/ru#Attack/Defend|Захват / удержание точек]], [[Territorial Control/ru|Контроль территории]])
+
* 4 [[list of game modes/ru|игровых режима]] ([[Capture the Flag/ru|Захват разведданных]], [[Control Point (game mode)/ru#Standard Control Point|Захват контрольных точек (игровой режим)]], [[Control Point (game mode)/ru#Attack/Defend|Захват / удержание точек]], [[Territorial Control/ru|Контроль территории]])
 
* 6 [[map/ru|карт]] ([[2Fort/ru|2Fort]], [[Granary/ru|Granary]], [[Well/ru|Well]], [[Dustbowl/ru|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]], [[Hydro/ru|Hydro]])
 
* 6 [[map/ru|карт]] ([[2Fort/ru|2Fort]], [[Granary/ru|Granary]], [[Well/ru|Well]], [[Dustbowl/ru|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]], [[Hydro/ru|Hydro]])
* 17 [[Achievements#General achievements|основных достижений]]
+
* 17 [[Achievements/ru#General achievements|основных достижений]]
 +
  | sv = Även inkluderat i TF2s släpp:
 +
* 4 [[List of game modes/sv|speltyper]] ([[Capture the Flag/sv|Erövra Flaggan]], [[Control Point (game mode)/sv#Standard Control Point|Kontrollpunkter (Standard)]], [[Control Point (game mode)/sv#Attack.2FDefend|Kontrollpunkter (Attack/Försvar)]], [[Territorial Control/sv|Territoriell Kontroll]])
 +
* 6 [[List of maps/sv|kartor]] ([[2Fort/sv|2Fort]], [[Granary/sv|Granary]], [[Well/sv|Well]], [[Dustbowl/sv|Dustbowl]], [[Gravel Pit/sv|Gravel Pit]], [[Hydro/sv|Hydro]])
 +
* 17 [[Achievements/sv#General achievements|generella framsteg]]
 +
  |da =
 +
Også inkluderet i TF2S udgivelse:
 +
* 4 [[list of game modes/da|spil typer]] ([[Capture the Flag/da|Erobr flaget]], [[Control Point (game mode)/da#Standard Control Point|Kontrol punkt (Standard)]], [[Control Point (game mode)/da#Attack/Defend|Kontrolpunkt (Angrib/Forsvar)]], [[Territorial Control/da|Territorialkontrol]])
 +
* 6 [[map/da|baner]] ([[2Fort/da|2fort]], [[Granary (Control Point)/da|Granary]], [[Well (Control Point)/da|Well]], [[Dustbowl/da|Dustbowl]], [[Gravel Pit/da|Gravel Pit]], [[Hydro/da|Hydro]])
 +
* 17 [[Achievements/da#General achievements|general præstationer]]
 +
  |tr =
 +
TF2'nin yayınlanışına bunlarda dahildir:
 +
* 4 [[list of game modes/tr|oyun türü]] ([[Capture the Flag/tr|Bayrak Kapmaca]], [[Control Point (game mode)/tr#Standart Kontrol Noktası|Kontro Noktası (Standart)]], [[Control Point (game mode)/tr#Saldırı/Savunma|Kontrol Noktası (Saldırı Savunma]], [[Territorial Control/tr|Territorial Control]])
 +
* 6 [[map/tr|harita]] ([[2Fort/tr|2Fort]], [[Granary (Control Point)/tr|Granary]], [[Well (Control Point)/tr|Well]], [[Dustbowl/tr|Dustbowl]], [[Gravel Pit/tr|Gravel Pit]], [[Hydro/tr|Pyro]])
 +
* 17 [[Achievements/tr#Genel başarımlar|genel başarım]]
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bat}}
+
| {{Icon item|Bat|76px}}
 
| '''{{item link|Bat}}'''
 
| '''{{item link|Bat}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{class link|Scout}}<br />{{class link|Engineer}}
+
| {{class link|Scout}}<br />{{class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Pistol}}
+
| {{Icon item|Pistol|76px}}
 
| '''{{item link|Pistol}}'''
 
| '''{{item link|Pistol}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Soldier}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Soldier}}
| {{Icon item|size=76px|Rocket Launcher}}
+
| {{Icon item|Rocket Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Rocket Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Rocket Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shovel}}
+
| {{Icon item|Shovel|76px}}
 
| '''{{item link|Shovel}}'''
 
| '''{{item link|Shovel}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{class link|Soldier}}<br />{{class link|Pyro}}<br />{{class link|Heavy}}<br />{{class link|Engineer}}
+
| {{class link|Soldier}}<br />{{class link|Pyro}}<br />{{class link|Heavy}}<br />{{class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Shotgun}}
+
| {{Icon item|Shotgun|76px}}
 
| '''{{item link|Shotgun}}'''
 
| '''{{item link|Shotgun}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Pyro}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Pyro}}
| {{Icon item|size=76px|Flamethrower}}
+
| {{Icon item|Flamethrower|76px}}
| '''{{item link|Flamethrower}}'''
+
| '''{{item link|Flame_Thrower}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fire Axe}}
+
| {{Icon item|Fire Axe|76px}}
 
| '''{{item link|Fire Axe}}'''
 
| '''{{item link|Fire Axe}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Demoman}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Demoman}}
| {{Icon item|size=76px|Grenade Launcher}}
+
| {{Icon item|Grenade Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Grenade Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Grenade Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stickybomb Launcher}}
+
| {{Icon item|Stickybomb Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Stickybomb Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Stickybomb Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bottle}}
+
| {{Icon item|Bottle|76px}}
 
| '''{{item link|Bottle}}'''
 
| '''{{item link|Bottle}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Heavy}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Heavy}}
| {{Icon item|size=76px|Minigun}}
+
| {{Icon item|Minigun|76px}}
 
| '''{{item link|Minigun}}'''
 
| '''{{item link|Minigun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fists}}
+
| {{Icon item|Fists|76px}}
 
| '''{{item link|Fists}}'''
 
| '''{{item link|Fists}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Engineer}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Wrench}}
+
| {{Icon item|Wrench|76px}}
 
| '''{{item link|Wrench}}'''
 
| '''{{item link|Wrench}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|PDA Build|link=PDA}}
+
| {{Icon item|PDA Build|link=PDA|76px}}
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|build tool}}]]'''
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|build tool}}]]'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|PDA Destroy|link=PDA}}
+
| {{Icon item|PDA Destroy|link=PDA|76px}}
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|demolish tool}}]]'''
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|demolish tool}}]]'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Medic}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Medic}}
| {{Icon item|size=76px|Syringe Gun}}
+
| {{Icon item|Syringe Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Syringe Gun}}'''
 
| '''{{item link|Syringe Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Medi Gun}}
+
| {{Icon item|Medi Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Medi Gun}}'''
 
| '''{{item link|Medi Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bonesaw}}
+
| {{Icon item|Bonesaw|76px}}
 
| '''{{item link|Bonesaw}}'''
 
| '''{{item link|Bonesaw}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Sniper}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Sniper}}
| {{Icon item|size=76px|Sniper Rifle}}
+
| {{Icon item|Sniper Rifle|76px}}
 
| '''{{item link|Sniper Rifle}}'''
 
| '''{{item link|Sniper Rifle}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Submachine Gun}}
+
| {{Icon item|Submachine Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Submachine Gun}}'''
 
| '''{{item link|Submachine Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Kukri}}
+
| {{Icon item|Kukri|76px}}
 
| '''{{item link|Kukri}}'''
 
| '''{{item link|Kukri}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" | {{class link|Spy}}
 
| rowspan="5" | {{class link|Spy}}
| {{Icon item|size=76px|Revolver}}
+
| {{Icon item|Revolver|76px}}
 
| '''{{item link|Revolver}}'''
 
| '''{{item link|Revolver}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Electro Sapper}}
+
| {{Icon item|Electro Sapper|76px}}
 
| '''{{item link|Sapper}}'''
 
| '''{{item link|Sapper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Knife}}
+
| {{Icon item|Knife|76px}}
 
| '''{{item link|Knife}}'''
 
| '''{{item link|Knife}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Disguise Kit}}
+
| {{Icon item|Disguise Kit|76px}}
 
| '''{{item link|Disguise Kit}}'''
 
| '''{{item link|Disguise Kit}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Invisibility Watch}}
+
| {{Icon item|Invisibility Watch|76px}}
 
| '''{{item link|Invisibility Watch}}'''
 
| '''{{item link|Invisibility Watch}}'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 
== 2008 ==
 
== 2008 ==
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
Line 133: Line 168:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Medic}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Medic}}
| {{Icon item|size=76px|Blutsauger}}
+
| {{Icon item|Blutsauger|76px}}
 
| '''{{item link|Blutsauger}}'''
 
| '''{{item link|Blutsauger}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
| rowspan="3" align="left" |
Line 139: Line 174:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
* 1 new [[list of game modes|game type]] ([[Payload]])
+
* 1 new [[List of game modes|game type]] ([[Payload]])
* 1 new [[map]] ([[Gold Rush]])
+
* 1 new [[Map|map]] ([[Gold Rush]])
 
* [[Medic achievements]] pack
 
* [[Medic achievements]] pack
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 1 neuer [[List of game modes/de|Modus]] ([[Payload/de|Payload]])
 +
* 1 neue [[Map/de|Karte]] ([[Gold Rush/de|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements/de|Medic Errungenschaften]] Paket
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 1 nuevo [[list of game modes/es|modo de juego]] ([[Payload/es|Carga Explosiva]])
 +
* 1 nuevo [[map/es|mapa]] ([[Gold Rush/es|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements/es|Logros del Medic]]
 
   | fr =
 
   | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
* 1 nouveau [[list of game modes/fr|mode de jeu]] ([[Payload/fr|Charge Utile]]).
+
* 1 nouveau [[List of game modes/fr|mode de jeu]] ([[Payload/fr|Charge Utile]]).
* 1 nouvelle [[map/fr|carte]] ([[Gold Rush/fr|Gold Rush]]).
+
* 1 nouvelle [[Map/fr|carte]] ([[Gold Rush/fr|Gold Rush]]).
 
* Pack de [[Medic achievements/fr|succès pour le Medic]].
 
* Pack de [[Medic achievements/fr|succès pour le Medic]].
 +
  | ko =
 +
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 +
* 새로운 [[list of game modes/ko|게임 유형]] ([[Payload/ko|수레 밀기]])
 +
* 새로운 [[map/ko|맵]] ([[Gold Rush/ko|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements/ko|메딕 도전 과제]] 묶음
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 1 nowy [[list of game modes/pl|tryb gry]] ([[Payload/pl|Ładunek]])
 +
* 1 nową [[map/pl|mapę]] ([[Gold Rush/pl|Gold Rush]])
 +
* Pakiet [[Medic achievements/pl|Osiągnięć dla Medyka]]
 +
  | pt-br = Também foram incluidos nesta atualização:
 +
* 1 [[list of game modes/pt-br|modo de jogo]] novo: ([[Payload/pt-br|Carga Explosiva]]).
 +
* 1 [[List of maps/pt-br|mapa]] novo: ([[Gold Rush/pt-br|Gold Rush]]).
 +
* Pacote de [[Medic achievements/pt-br|Conquistas do Medic]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Un nou [[list of game modes|tip de joc]] ([[Payload/ro|Încărcătura]])
 +
* O [[map/ro|harta]] noua ([[Gold Rush/ro]])
 +
* [[Medic achievements/ro|Realizările Medicului]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
* Новый [[list of game modes/ru|игровой режим]] ([[Payload/ru|Сопровождение]])
+
* Новый [[List of game modes/ru|игровой режим]] ([[Payload/ru|Сопровождение]])
* 1 новая [[map/ru|карта]] ([[Gold Rush/ru|Gold Rush]])
+
* 1 новая [[Map/ru|карта]] ([[Gold Rush/ru|Gold Rush]])
 
* Набор [[Medic achievements/ru|достижений медика]]
 
* Набор [[Medic achievements/ru|достижений медика]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 1 nytt [[list of game modes/sv|spelläge]] ([[Payload/sv|Bomb]])
 +
* 1 ny [[list of maps/sv|karta]] ([[Gold Rush/sv|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements/sv|Sjukvårdarframsteg]]-paketet
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 1 ny [[List of game modes/da|spil type]] ([[Payload/da|Last]])
 +
* 1 ny [[Map/da|bane]] ([[Gold Rush/da|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements/da|Medic præstations]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni [[List of game modes/tr|oyun türü]] ([[Payload/tr|Yük Vagonu]])
 +
* 1 yeni [[Map/tr|harita]] ([[Gold Rush/tr|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements]] pack
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Kritzkrieg}}
+
| {{Icon item|Kritzkrieg|76px}}
 
| '''{{item link|Kritzkrieg}}'''
 
| '''{{item link|Kritzkrieg}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Übersaw}}
+
| {{Icon item|Übersaw|76px}}
 
| '''{{item link|Übersaw}}'''
 
| '''{{item link|Übersaw}}'''
 
|-
 
|-
Line 164: Line 241:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Pyro}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Pyro}}
| {{Icon item|size=76px|Backburner}}
+
| {{Icon item|Backburner|76px}}
 
| '''{{item link|Backburner}}'''
 
| '''{{item link|Backburner}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 173: Line 250:
 
* 2 new maps ([[Fastlane]], [[Turbine]])
 
* 2 new maps ([[Fastlane]], [[Turbine]])
 
* [[Pyro achievements]] pack
 
* [[Pyro achievements]] pack
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Compression blast/de|Kompressionsdruck]] für den [[Flamethrower/de|Flammenwerfer]]
 +
* 2 neue Karten ([[Fastlane/de|Fastlane]], [[Turbine/de|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/de|Pyro Errungenschaften]] Paket
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Habilidad del [[Compression blast/es|aire comprimido]] al [[Flamethrower/es|Lanzallamas]]
 +
* 2 mapas ([[Fastlane/es|Fastlane]], [[Turbine/es|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/es|Logros del Pyro]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 178: Line 265:
 
* 2 nouvelles cartes ([[Fastlane/fr|Fastlane]], [[Turbine/fr|Turbine]]).
 
* 2 nouvelles cartes ([[Fastlane/fr|Fastlane]], [[Turbine/fr|Turbine]]).
 
* Pack de [[Pyro achievements/fr|succès pour le Pyro]].
 
* Pack de [[Pyro achievements/fr|succès pour le Pyro]].
 +
  | ko =
 +
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 +
* [[Flamethrower/ko|화염 방사기]]에 [[Compression blast/ko|압축 공기 분사]] 능력 추가
 +
* 2개의 새로운 맵들 ([[Fastlane/ko|Fastlane]], [[Turbine/ko|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/ko|파이로 도전 과제]] 묶음
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Zdolność [[Flamethrower/pl|Miotacza ognia]] do ataku [[Compression blast/pl|Strumieniem sprężonego powietrza]]
 +
* 2 nowe mapy ([[Fastlane/pl|Fastlane]], [[Turbine/pl|Turbine]])
 +
* Pakiet [[Pyro achievements/pl|Osiągnięć dla Pyro]]
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* A habilidade [[Compression blast/pt-br|Rajada de ar]] pro [[Flamethrower/pt-br|Lança-chamas]].
 +
* 2 mapas novos: ([[Fastlane/pt-br|Fastlane]], [[Turbine/pt-br|Turbine]]).
 +
* Pacote de [[Pyro achievements/pt-br|Conquistas do Pyro]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Abilitatea de a folosi [[Compression blast/ro|Aerul comprimat]] pentru [[Flamethrower/ro|Aruncatorul de Flacari]]
 +
* 2 harti noi([[Fastlane/ro|Fastlane]], [[Turbine/ro|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/ro|Realizările Pyro-ului]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 183: Line 288:
 
* 2 новые карты ([[Fastlane/ru|Fastlane]], [[Turbine/ru|Turbine]])
 
* 2 новые карты ([[Fastlane/ru|Fastlane]], [[Turbine/ru|Turbine]])
 
* Набор [[Pyro achievements/ru|достижений поджигателя]]
 
* Набор [[Pyro achievements/ru|достижений поджигателя]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[Compression blast/sv|Komprimerade luftstötar]]-förmågan för {{item link|Flamethrower}}n
 +
* 2 nya kartor ([[Fastlane/sv|Fastlane]], [[Turbine/sv|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/sv|Pyroframsteg]]-paketet
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[Compression blast/da|Kompressions skub]] evne [[Flamethrower/da|Flammekasteren]]
 +
* 2 nye baner ([[Fastlane/da]], [[Turbine/da|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/da|Pyro præstations]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir::
 +
* [[Flamethrower/tr|Alev Silahına]] [[compression blast/tr|geri püskürtme/hava dalgası]] adlı yeni bir özellik
 +
* 2 yeni harita ([[Fastlane/tr|Fastland]], [[Turbine/tr|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/tr|Pyro başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Flare Gun}}
+
| {{Icon item|Flare Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Flare Gun}}'''
 
| '''{{item link|Flare Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Axtinguisher}}
+
| {{Icon item|Axtinguisher|76px}}
 
| '''{{item link|Axtinguisher}}'''
 
| '''{{item link|Axtinguisher}}'''
 
|-
 
|-
Line 195: Line 314:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Heavy}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Heavy}}
| {{Icon item|size=76px|Natascha}}
+
| {{Icon item|Natascha|76px}}
 
| '''{{item link|Natascha}}'''
 
| '''{{item link|Natascha}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 202: Line 321:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* 1 new game type ([[Arena]])
 
* 1 new game type ([[Arena]])
* 2 new maps ([[Steel]], [[Badwater Basin]])
+
* 7 new maps ([[Steel]], [[Badwater Basin]], [[Badlands (arena)]], [[Granary (arena)]], [[Well (arena)]], [[Lumberyard]], [[Ravine]])
 
* [[Heavy achievements]] pack
 
* [[Heavy achievements]] pack
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 1 neuer Spielmodus ([[Arena/de|Arena]])
 +
* 2 neue Karten ([[Steel/de|Steel]], [[Badwater Basin/de|Badwater Basin]])
 +
* [[Heavy achievements/de|Heavy Errungenschaften]] Paket
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 1 nuevo modo de juego ([[Arena/es|Arena]])
 +
* 7 nuevos mapas ([[Steel/es|Steel]], [[Badwater Basin/es|Badwater Basin]], [[Badlands (arena)/es|Badlands]], [[Granary (arena)/es|Granary]], [[Well (arena)/es|Well]], [[Lumberyard/es|Lumberyard]], [[Ravine/es|Ravine]])
 +
* [[Heavy achievements/es|Logros del Heavy]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 209: Line 338:
 
* 2 nouvelles cartes ([[Steel/fr|Steel]], [[Badwater Basin/fr|Badwater Basin]]).
 
* 2 nouvelles cartes ([[Steel/fr|Steel]], [[Badwater Basin/fr|Badwater Basin]]).
 
* Pack de [[Heavy achievements/fr|succès pour le Heavy]].
 
* Pack de [[Heavy achievements/fr|succès pour le Heavy]].
 +
  | ko =
 +
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 +
* 새로운 게임 유형 ([[Arena/ko|아레나]])
 +
* 7개의 새로운 맵들 ([[Steel/ko|Steel]], [[Badwater Basin/ko|Badwater Basin]], [[Badlands (arena)/ko|Badlands (arena)]], [[Granary (arena)/ko|Granary (arena)]], [[Well (arena)/ko|Well (arena)]], [[Lumberyard/ko|Lumberyard]], [[Ravine/ko|Ravine]])
 +
* [[Heavy achievements/ko|헤비 도전 과제]] 묶음
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* 1 modo de jogo novo: ([[Arena/pt-br|Arena]]).
 +
* 2 novos mapas: ([[Steel/pt-br|Steel]], [[Badwater Basin/pt-br|Badwater Basin]]).
 +
* Pacote de [[Heavy achievements/pt-br|Conquistas do Heavy]].
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 1 nowy tryb gry ([[Arena/pl|Arena]])
 +
* 2 nowe mapy ([[Steel/pl|Steel]], [[Badwater Basin/pl|Badwater Basin]])
 +
* Pakiet [[Heavy achievements/pl|Osiągnięć dla Grubego]]
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 1 nou tip de joc ([[Arena/ro|Arena]])
 +
* 2 harti noi ([[Steel/ro|Steel]], [[Badwater Basin/ro|Badwater Basin]])
 +
* [[Heavy achievements/ro|Realizările Heavy-ului]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 214: Line 361:
 
* 2 новые карты ([[Steel/ru|Steel]], [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]])
 
* 2 новые карты ([[Steel/ru|Steel]], [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]])
 
* Набор [[Heavy achievements/ru|достижений пулеметчика]]
 
* Набор [[Heavy achievements/ru|достижений пулеметчика]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 1 nytt spelläge ([[Arena/sv|Arena]])
 +
* 2 nya kartor ([[Steel/sv|Steel]], [[Badwater Basin/sv|Badwater Basin]])
 +
* [[Heavy achievements/sv|Tung Artillerist-framsteg]]
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 1 ny spil type ([[Arena/da|Arena]])
 +
* 2 nye baner ([[Steel/da|Steel]], [[Badwater Basin/da|Badwater Basin]])
 +
* [[Heavy achievements/da|Heavy præstations]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni oyun türü ([[Arena/tr|Arena]])
 +
* 7 yeni harita ([[Steel/tr|Steel]], [[Badwater Basin/tr|Badwater Basin]], [[Badlands (arena)/tr|Badlands (arena)]], [[Granary (arena)/tr|Granary (arena)]], [[Well (arena)/tr|Well (arena)]], [[Lumberyard/tr|Lumberyard]], [[Ravine/tr|Ravine]])
 +
* [[Heavy achievements/tr|Heavy başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sandvich}}
+
| {{Icon item|Sandvich|76px}}
 
| '''{{item link|Sandvich}}'''
 
| '''{{item link|Sandvich}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Killing Gloves of Boxing}}
+
| {{Icon item|Killing Gloves of Boxing|76px}}
 
| '''{{item link|Killing Gloves of Boxing}}'''
 
| '''{{item link|Killing Gloves of Boxing}}'''
 
|}
 
|}
Line 235: Line 396:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Scout}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Scout}}
| {{Icon item|size=76px|Force-A-Nature}}
+
| {{Icon item|Force-A-Nature|76px}}
 
| '''{{item link|Force-A-Nature}}'''
 
| '''{{item link|Force-A-Nature}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 243: Line 404:
 
* 3 new maps ([[Watchtower]], [[Junction]], [[Egypt]])
 
* 3 new maps ([[Watchtower]], [[Junction]], [[Egypt]])
 
* [[Scout achievements]] pack
 
* [[Scout achievements]] pack
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 3 neue Karten ([[Watchtower/de|Watchtower]], [[Junction/de|Junction]], [[Egypt/de|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/de|Scout Errungenschaften]] Paket
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 3 nuevos mapas ([[Watchtower/es|Watchtower]], [[Junction/es|Junction]], [[Egypt/es|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/es|Logros del Scout]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 3 nouvelles cartes ([[Watchtower/fr|Watchtower]], [[Junction/fr|Junction]], [[Egypt/fr|Egypt]]).
 
* 3 nouvelles cartes ([[Watchtower/fr|Watchtower]], [[Junction/fr|Junction]], [[Egypt/fr|Egypt]]).
 
* Pack de [[Scout achievements/fr|succès pour le Scout]].
 
* Pack de [[Scout achievements/fr|succès pour le Scout]].
 +
  | ko =
 +
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 +
* 3개의 새로운 맵 ([[Watchtower/ko|Watchtower]], [[Junction/ko|Junction]], [[Egypt/ko|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/ko|스카웃 도전 과제]] 묶음
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 3 nowe mapy ([[Watchtower/pl|Watchtower]], [[Junction/pl|Junction]], [[Egypt/pl|Egypt]])
 +
* Pakiet [[Scout achievements/pl|Osiągnięć dla Skauta]]
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* 3 mapas novos: ([[Watchtower/pt-br|Watchtower]], [[Junction/pt-br|Junction]], [[Egypt/pt-br|Egypt]])
 +
* Pacote de [[Scout achievements/pt-br|Conquistas do Scout]]
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 3 harti noi ([[Watchtower/ro|Watchtower]], [[Junction/ro|Junction]], [[Egypt/ro|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/ro|Realizările Scout-ului]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* 3 новые карты ([[Watchtower/ru|Watchtower]], [[Junction/ru|Junction]], [[Egypt/ru|Egypt]])
 
* 3 новые карты ([[Watchtower/ru|Watchtower]], [[Junction/ru|Junction]], [[Egypt/ru|Egypt]])
 
* Набор [[Scout achievements/ru|достижений разведчика]]
 
* Набор [[Scout achievements/ru|достижений разведчика]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 3 nya kartor ([[Watchtower/sv|Watchtower]], [[Junction/sv|Junction]], [[Egypt/sv|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/sv|Spanarframsteg]]-paketet
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 3 nye baner ([[Watchtower/da|Watchtower]], [[Junction/da|Junction]], [[Egypt/da|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/da|Scout præstationer]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 3 yeni harita ([[Watchtower/tr|Watchtower]], [[Junction/tr|Junction]], [[Egypt/tr|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/tr|Scout başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bonk! Atomic Punch}}
+
| {{Icon item|Bonk! Atomic Punch|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk! Atomic Punch}}'''
 
| '''{{item link|Bonk! Atomic Punch}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sandman}}
+
| {{Icon item|Sandman|76px}}
 
| '''{{item link|Sandman}}'''
 
| '''{{item link|Sandman}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|21|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy {{common string|Sniper vs. Spy Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|21|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy {{common string|Sniper vs. Spy Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Sniper}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Sniper}}
| {{Icon item|size=76px|Huntsman}}
+
| {{Icon item|Huntsman|76px}}
 
| '''{{item link|Huntsman}}'''
 
| '''{{item link|Huntsman}}'''
 
| rowspan="15" align="left" |
 
| rowspan="15" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en =  
 
   | en =  
 +
First set of hats introduced in the game
 +
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* [[Item drop system]]
 
* [[Item drop system]]
Line 274: Line 471:
 
* [[Sniper achievements]] pack
 
* [[Sniper achievements]] pack
 
* [[Spy achievements]] pack
 
* [[Spy achievements]] pack
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Item drop system/de|Item-Fundsystem]]
 +
* 1 neuer Spielmodus ([[Payload Race/de|Payload Race]])
 +
* 4 neue Karten ([[Pipeline/de|Pipeline]], [[Sawmill/de|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/de|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/de|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/de|Sniper Errungenschaften]] Paket
 +
* [[Spy achievements/de|Spy Errungenschaften]] Paket
 +
  | es =
 +
Primer set de sombreros añadido al juego.
 +
 +
También incluyó:
 +
* [[Item drop system/es|Sistema de obtención aleatoria de objetos]]
 +
* 1 nuevo tipo de juego ([[Payload Race/es|Carrera de Vagonetas]])
 +
* 4 mapas nuevos ([[Pipeline/es|Pipeline]], [[Sawmill/es|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/es|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/es|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/es|Logros del Sniper]]
 +
* [[Spy achievements/es|Logros del Spy]]
 
   | fr =
 
   | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 281: Line 494:
 
* Pack de [[Sniper achievements/fr|succès pour le Sniper]].
 
* Pack de [[Sniper achievements/fr|succès pour le Sniper]].
 
* Pack de [[Spy achievements/fr|succès pour le Spy]].
 
* Pack de [[Spy achievements/fr|succès pour le Spy]].
 +
  | ko =
 +
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 +
* [[Item drop system/ko|아이템 획득 시스템]]
 +
* 새 게임 유형 ([[Payload Race/ko|수레 경주]])
 +
* 4개의 맵: ([[Pipeline/ko|Pipeline]], [[Sawmill/ko|Sawmill]] (아레나), [[Nucleus/ko|Nucleus]] (아레나), [[Hoodoo/ko|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/ko|스나이퍼 도전 과제]] 묶음
 +
* [[Spy achievements/ko|스파이 도전 과제]] 묶음
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* [[Item drop system/pl|System losowych przedmiotów]]
 +
* 1 nowy tryb gry ([[Payload Race/pl|Wyścig ładunków]])
 +
* 4 nowe mapy ([[Pipeline/pl|Pipeline]], [[Sawmill/pl|Samwill]] (Arena), [[Nucleus/pl|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/pl|Hoodoo]])
 +
* Pakiet [[Sniper achievements/pl|Osiągnięć dla Snajpera]]
 +
* Pakiet [[Spy achievements/pl|Osiągnięć dla Szpiega]]
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* [[Item drop system/pt-br|Sitema de "drop"]]
 +
* 1 modo de jogo novo: ([[Payload Race/pt-br|Corrida de Cargas]]).
 +
* 4 mapas novos: ([[Pipeline/pt-br|Pipeline]], [[Sawmill/pt-br|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/pt-br|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/pt-br|Hoodoo]]).
 +
* Pacote de [[Sniper achievements/pt-br|Conquistas do Sniper]].
 +
* Pack de [[Spy achievements/pt-br|Conquistas do Spy]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* [[Item drop system/ro|Sistemul de Drop]]
 +
* 1 nou tip de joc ([[Payload Race/ro|Cursa de Încărcături]])
 +
* 4 harti noi ([[Pipeline/ro|Pipeline]], [[Sawmill/ro|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/ro|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/ro|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/ro|Realizările Sniperului]]
 +
* [[Spy achievements/ro|Realizările Spionului]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 288: Line 527:
 
* Набор [[Sniper achievements/ru|достижений снайпера]]
 
* Набор [[Sniper achievements/ru|достижений снайпера]]
 
* Набор [[Spy achievements/ru|достижений шпиона]]
 
* Набор [[Spy achievements/ru|достижений шпиона]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[Item drop system/sv|Föremålssystemet]]
 +
* 1 nytt spelläge ([[Payload/sv#Payload Race|Bomblopp]])
 +
* 4 nya kartor ([[Pipeline/sv|Pipeline]], [[Sawmill/sv|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/sv|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/sv|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/sv|Krypskyttframsteg]]-paketet
 +
* [[Spy achievements/sv|Spionframsteg]]-paketet
 +
  | da =
 +
Første set af hatte introduceret i spillet
 +
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[Item drop system/da|Genstandsdrop-systemet]]
 +
* 1 ny spiltilstand ([[Payload Race/da|Lastkapløb]])
 +
* 4 nye baner ([[Pipeline/da|Pipeline]], [[Sawmill/da|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/da|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/da|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/da|Sniper præstationer]] pakke
 +
* [[Spy achievements/da|Spy præstationer]] pakke
 +
| tr =
 +
Oyunda tanıtılan ilk şapka setidir
 +
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Item drop system/tr|Eşya düşürme özelliği]]
 +
* 1 yeni oyun türü ([[Payload Race/tr|Yük Vagonu Yarışı]])
 +
* 4 yeni harita ([[Pipeline/tr|Pipeline]], [[Sawmill/tr|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/tr|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/tr|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/tr|Sniper başarımları]] paketi
 +
* [[Spy achievements/tr|Spy başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Razorback}}
+
| {{Icon item|Razorback|76px}}
 
| '''{{item link|Razorback}}'''
 
| '''{{item link|Razorback}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Jarate}}
+
| {{Icon item|Jarate|76px}}
 
| '''{{item link|Jarate}}'''
 
| '''{{item link|Jarate}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Spy}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Spy}}
| {{Icon item|size=76px|Ambassador}}
+
| {{Icon item|Ambassador|76px}}
 
| '''{{item link|Ambassador}}'''
 
| '''{{item link|Ambassador}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dead Ringer}}
+
| {{Icon item|Dead Ringer|76px}}
 
| '''{{item link|Dead Ringer}}'''
 
| '''{{item link|Dead Ringer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Cloak and Dagger}}
+
| {{Icon item|Cloak and Dagger|76px}}
 
| '''{{item link|Cloak and Dagger}}'''
 
| '''{{item link|Cloak and Dagger}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="9" | {{item link|hats}}
+
| rowspan="9" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Batter's Helmet}}
+
| {{Icon item|Batter's Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Batter's Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Batter's Helmet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soldier's Stash}}
+
| {{Icon item|Soldier's Stash|76px}}
 
| '''{{item link|Soldier's Stash}}'''
 
| '''{{item link|Soldier's Stash}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pyro's Beanie}}
+
| {{Icon item|Pyro's Beanie|76px}}
 
| '''{{item link|Pyro's Beanie}}'''
 
| '''{{item link|Pyro's Beanie}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Demoman's Fro}}
+
| {{Icon item|Demoman's Fro|76px}}
 
| '''{{item link|Demoman's Fro}}'''
 
| '''{{item link|Demoman's Fro}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Football Helmet}}
+
| {{Icon item|Football Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Football Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Football Helmet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mining Light}}
+
| {{Icon item|Mining Light|76px}}
 
| '''{{item link|Mining Light}}'''
 
| '''{{item link|Mining Light}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prussian Pickelhaube}}
+
| {{Icon item|Prussian Pickelhaube|76px}}
 
| '''{{item link|Prussian Pickelhaube}}'''
 
| '''{{item link|Prussian Pickelhaube}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Trophy Belt}}
+
| {{Icon item|Trophy Belt|76px}}
 
| '''{{item link|Trophy Belt}}'''
 
| '''{{item link|Trophy Belt}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fancy Fedora}}
+
| {{Icon item|Fancy Fedora|76px}}
 
| '''{{item link|Fancy Fedora}}'''
 
| '''{{item link|Fancy Fedora}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|13|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/classless {{common string|Classless Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|13|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/classless {{common string|Classless Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="20" | {{item link|hats}}
+
| rowspan="22" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Baseball Bill's Sports Shine}}
+
| {{Icon item|Baseball Bill's Sports Shine|76px}}
 
| '''{{item link|Baseball Bill's Sports Shine}}'''
 
| '''{{item link|Baseball Bill's Sports Shine}}'''
 
| rowspan="22" align="left" |  
 
| rowspan="22" align="left" |  
Line 346: Line 610:
 
* 1 new game mode ([[King of the Hill]])
 
* 1 new game mode ([[King of the Hill]])
 
* 5 new maps ([[Offblast]], [[Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag|CTF]])).
 
* 5 new maps ([[Offblast]], [[Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag|CTF]])).
 +
  | de = * {{Item link|Camera Beard}} wird als Kopfbedeckungen Gegenstände veröffentlicht.
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 1 neuer Spielmodus ([[King of the Hill/de|King of the Hill]])
 +
* 5 neue Karten ([[Offblast/de|Offblast]], [[Viaduct/de|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/de|CTF]])).
 +
  | es = * Ahora la {{item link|Camera Beard}} es un [[Hats/es|sombrero]].
 +
También incluyó:
 +
* 1 nuevo modo de juego ([[King of the Hill/es|Rey de la Colina]])
 +
* 5 mapas nuevos ([[Offblast/es|Offblast]], [[Viaduct/es|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/es|CTF]])).
 
   | fr =
 
   | fr =
 
* La {{Item link|Camera Beard}} devient un [[Hats/fr|Couvre-chef]].
 
* La {{Item link|Camera Beard}} devient un [[Hats/fr|Couvre-chef]].
Line 351: Line 623:
 
* 1 nouveau mode de jeu ([[King of the Hill/fr|Roi de la Colline]]).
 
* 1 nouveau mode de jeu ([[King of the Hill/fr|Roi de la Colline]]).
 
* 5 nouvelles cartes ([[Offblast/fr|Offblast]], [[Viaduct/fr|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag/fr|CTF]])).
 
* 5 nouvelles cartes ([[Offblast/fr|Offblast]], [[Viaduct/fr|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag/fr|CTF]])).
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Camera Beard/ko|카메라 수염]]은 [[Hats/ko|모자]] 아이템으로 출시되었습니다.
 +
* 새 게임 모드 ([[King of the Hill/ko|언덕의 왕]])
 +
* 5개의 맵: ([[Offblast/ko|Offblast]], [[Viaduct/ko|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag/ko|CTF]])).
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 1 nowy tryb gry ([[King of the Hill/pl|Król Wzgórza]])
 +
* 5 nowych map ([[Offblast/pl|Offblast]], [[Viaduct/pl|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[List of game modes/pl#Zdobądź flagę|CTF]])).
 +
* Przeniesiono [[Camera Beard/pl|Brodę z Aparatem]] do slotu [[Hats/pl|nakrycia głowy]].
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* 1 modo de jogo novo: ([[King of the Hill/pt-br|Rei do Pedaço]])
 +
* 5 mapas novos: ([[Offblast/pt-br|Offblast]], [[Viaduct/pt-br|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill (CTF).
 +
* A [[Camera Beard/pt-br|Barba Câmera]] foi transformada em [[Hats/pt-br|Chapéu]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 1 nou tip de joc ([[King of the Hill/ro|Regele Dealului]])
 +
* 5 harti noi ([[Offblast/ro|Offblast]], [[Viaduct/ro|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/ro|CTF]])).
 +
* [[Camera Beard/ro]] mutata sa foloseasca slot-ul [[Hats|Cap]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 356: Line 645:
 
* 5 новых карт ([[Offblast/ru|Offblast]], [[Viaduct/ru|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill (CTF)).
 
* 5 новых карт ([[Offblast/ru|Offblast]], [[Viaduct/ru|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill (CTF)).
 
* [[Camera Beard/ru|Борода с камерой]] сделана [[Hats/ru|головным убором]].
 
* [[Camera Beard/ru|Борода с камерой]] сделана [[Hats/ru|головным убором]].
 +
  | sv = * {{item link|Camera Beard}} släpps som en [[Hats/sv|huvudbonad]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 1 nytt spelläge ([[King of the Hill/sv|Herre på Täppan]])
 +
* 5 nya kartor ([[Offblast/sv|Offblast]], [[Viaduct/sv|Viaduct]], Sawmill (Herre på Täppan), Nucleus (Herre på Täppan), Sawmill ([[Capture the Flag/sv|Erövra Flaggan]])).
 +
  | da = * [[Camera Beard/da|Camera Beard]] er udgivet som en [[Hats/da|hovedbeklædningsgenstand.]]
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 1 ny spiltilstand ([[King of the Hill/da|Kongen af bakken]])
 +
* 5 nye baner ([[Offblast/da|Offblast]], [[Viaduct/da|Viaduct]], Sawmill (Kongen af bakken), Nucleus (Kongen af bakken), Sawmill ([[Capture the Flag/da|Erobre Flaget]])).
 +
| tr = * [[Camera Beard/tr|Kamera Sakal]], [[Hats/tr|şapka]] eşyası olarak yayınlanmıştır.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni oyun modu ([[King of the Hill/tr|Tepenin hakimi]])
 +
* 5 yeni harita ([[Offblast/tr|Offblast]], [[Viaduct/tr|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag/tr|Bayrak Kapmaca]])).
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ye Olde Baker Boy}}
+
| {{Icon item|Ye Olde Baker Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Ye Olde Baker Boy}}'''
 
| '''{{item link|Ye Olde Baker Boy}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bonk Helm}}
+
| {{Icon item|Bonk Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk Helm}}'''
 
| '''{{item link|Bonk Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tyrant's Helm}}
+
| {{Icon item|Tyrant's Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Tyrant's Helm}}'''
 
| '''{{item link|Tyrant's Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stainless Pot}}
+
| {{Icon item|Stainless Pot|76px}}
 
| '''{{item link|Stainless Pot}}'''
 
| '''{{item link|Stainless Pot}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brigade Helm}}
+
| {{Icon item|Brigade Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Brigade Helm}}'''
 
| '''{{item link|Brigade Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Respectless Rubber Glove}}
+
| {{Icon item|Respectless Rubber Glove|76px}}
 
| '''{{item link|Respectless Rubber Glove}}'''
 
| '''{{item link|Respectless Rubber Glove}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Glengarry Bonnet}}
+
| {{Icon item|Glengarry Bonnet|76px}}
 
| '''{{item link|Glengarry Bonnet}}'''
 
| '''{{item link|Glengarry Bonnet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Scotsman's Stove Pipe}}
+
| {{Icon item|Scotsman's Stove Pipe|76px}}
 
| '''{{item link|Scotsman's Stove Pipe}}'''
 
| '''{{item link|Scotsman's Stove Pipe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Officer's Ushanka}}
+
| {{Icon item|Officer's Ushanka|76px}}
 
| '''{{item link|Officer's Ushanka}}'''
 
| '''{{item link|Officer's Ushanka}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tough Guy's Toque}}
+
| {{Icon item|Tough Guy's Toque|76px}}
 
| '''{{item link|Tough Guy's Toque}}'''
 
| '''{{item link|Tough Guy's Toque}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Texas Slim's Dome Shine}}
+
| {{Icon item|Texas Slim's Dome Shine|76px}}
 
| '''{{item link|Texas Slim's Dome Shine}}'''
 
| '''{{item link|Texas Slim's Dome Shine}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Texas Ten Gallon}}
+
| {{Icon item|Texas Ten Gallon|76px}}
 
| '''{{item link|Texas Ten Gallon}}'''
 
| '''{{item link|Texas Ten Gallon}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Engineer's Cap}}
+
| {{Icon item|Engineer's Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Engineer's Cap}}'''
 
| '''{{item link|Engineer's Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Vintage Tyrolean}}
+
| {{Icon item|Vintage Tyrolean|76px}}
 
| '''{{item link|Vintage Tyrolean}}'''
 
| '''{{item link|Vintage Tyrolean}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Otolaryngologist's Mirror}}
+
| {{Icon item|Otolaryngologist's Mirror|76px}}
 
| '''{{item link|Otolaryngologist's Mirror}}'''
 
| '''{{item link|Otolaryngologist's Mirror}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ritzy Rick's Hair Fixative}}
+
| {{Icon item|Ritzy Rick's Hair Fixative|76px}}
 
| '''{{item link|Ritzy Rick's Hair Fixative}}'''
 
| '''{{item link|Ritzy Rick's Hair Fixative}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Professional's Panama}}
+
| {{Icon item|Professional's Panama|76px}}
 
| '''{{item link|Professional's Panama}}'''
 
| '''{{item link|Professional's Panama}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Master's Yellow Belt}}
+
| {{Icon item|Master's Yellow Belt|76px}}
 
| '''{{item link|Master's Yellow Belt}}'''
 
| '''{{item link|Master's Yellow Belt}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Backbiter's Billycock}}
+
| {{Icon item|Backbiter's Billycock|76px}}
 
| '''{{item link|Backbiter's Billycock}}'''
 
| '''{{item link|Backbiter's Billycock}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Gentle Manne's Service Medal|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Gentle Manne's Service Medal}}
 
 
| '''{{item link|Gentle Manne's Service Medal}}'''
 
| '''{{item link|Gentle Manne's Service Medal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Camera Beard}}
+
| {{Icon item|Camera Beard|76px}}
 
| '''{{item link|Camera Beard}}'''
 
| '''{{item link|Camera Beard}}'''
 
|-
 
|-
Line 426: Line 726:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2787 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2787 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Cheater's Lament}}
+
| {{Icon item|Cheater's Lament|76px}}
 
| '''{{item link|Cheater's Lament}}'''
 
| '''{{item link|Cheater's Lament}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * [[Cheater's Lament]] given to players who did not use external idling applications (see [[Idling]]) to gain items more quickly.
+
   | en = * The [[Cheater's Lament]] is given to players who did not use external [[idling]] applications to gain items more quickly.
 +
  | de = * Der {{Item link|Cheater's Lament}} wurde an Spieler vergeben die keine externen Idleprogramme (siehe [[Idling/de|Idling]]) benutzt haben um Gegenstände schneller zu erhalten.
 +
  | es = * Se otorgó el {{item link|Cheater's Lament}} a todos los jugadores que no usaron programas externos de ''idle'' en sus cuentas (veasé [[Idling/es|Idle]]).
 
   | fr = * L'{{Item link|Cheater's Lament}} a été donnée aux joueurs ne s'étant pas servis d'applications externes pour idler (voir [[Idling/fr|Idling]]) pour gagner des objets pus rapidement.
 
   | fr = * L'{{Item link|Cheater's Lament}} a été donnée aux joueurs ne s'étant pas servis d'applications externes pour idler (voir [[Idling/fr|Idling]]) pour gagner des objets pus rapidement.
   | ru = * Всем игрокам, которые не пользовались сторонними программами [[Idling/ru|безделья]]) для получения предметов быстрее, выдан [[Cheater's Lament/ru|Нимб праведника]].
+
  | ko = * [[Cheater's Lament/ko|부정행위자의 비탄]]은 아이템을 빨리 얻기 위해 외부의 잠수 응용 프로그램을 ([[Idling/ko|아이들링]] 참조) 이용하지 않는 플레이어에게 수여됩니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Lament Oszusta został rozdany wszystkim graczom, którzy nie używali zewnętrznych programów do oszukiwania systemu losowych przedmiotów (zobacz [[Idling/pl|Bezczynność]]), aby pozyskać je szybciej.
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* O chapéu Lamento do Trapaceiro foi dado para os jogadores que não usaram programas externos para ficarem "idle" (veja [[Idling/pt-br|"Idling"]]) e obterem itens mais rápido.
 +
  | ro = * Coroana Sfântă oferita jucatorilor care nu au folosit aplicatii externe de idle (vezi [[Idling/ro|Idling]]) pentru a obtine obiecte mai repede.
 +
   | ru = * Всем игрокам, которые не пользовались сторонними программами [[Idling/ru|безделья]]) для получения предметов быстрее, выдан {{Item link|Cheater's Lament}}.
 +
  | sv = * {{item link|Cheater's Lament}} gavs till spelare som inte använde externa idlar-applikationer (se [[Idling/sv|Idling]]) för att få föremål snabbare.
 +
  | da = * [[Cheater's Lament/da|Snyderens Klagesang]] er givet til spillere der ikke brugte eksterne [[idling/da|idling]] programmer for at få genstande hurtigere.
 +
  | tr = * [[Cheater's Lament/tr|Hilekarın Matemi]], daha hızlı eşya kazanmak için [[Idling/tr|idling (boşta kalma]] programları kullanmamış oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 440: Line 751:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|29|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/pumpkinpatch {{common string|haunted halloween special}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|29|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/pumpkinpatch {{common string|haunted halloween special}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Ghastly Gibus}}
+
| {{Icon item|Ghastly Gibus|76px}}
 
| '''{{item link|Ghastly Gibus}}'''
 
| '''{{item link|Ghastly Gibus}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
Line 449: Line 760:
 
* 2 new maps ([[Harvest]], [[Harvest Event]])
 
* 2 new maps ([[Harvest]], [[Harvest Event]])
 
* [[Scarechievements]] pack
 
* [[Scarechievements]] pack
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 2 neue Karten ([[Harvest/de|Harvest]], [[Harvest Event/de|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/de|Scarechievements]] Paket
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 2 mapas nuevos ([[Harvest/es|Harvest]], [[Harvest Event/es|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/es|Logros de Halloween]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 2 nouvelles cartes ([[Harvest/fr|Harvest]], [[Harvest Event/fr|Harvest Event]]).
 
* 2 nouvelles cartes ([[Harvest/fr|Harvest]], [[Harvest Event/fr|Harvest Event]]).
 
* Pack de [[Scarechievements/fr|Scarechievements]].
 
* Pack de [[Scarechievements/fr|Scarechievements]].
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* 2개의 맵: ([[Harvest/ko|Harvest]], [[Harvest Event/ko|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/ko|무서운 도전 과제]] 묶음
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 2 nowe mapy ([[Harvest/pl|Harvest]], [[Harvest Event/pl|Harvest Event]])
 +
* Pakiet [[Scarechievements/pl|Strachosiągnięć]]
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* 2 mapas novos: ([[Harvest/pt-br|Harvest]], [[Harvest Event/pt-br|Harvest Event]]).
 +
* Pack dos [[Scarechievements/pt-br|Scarechievements]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 2 harti noi ([[Harvest/ro|Harvest]], [[Harvest Event/ro|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/ro|Speriachievementuri]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* 2 новые карты ([[Harvest/ru|Harvest]], [[Harvest Event/ru|Harvest Event]])
 
* 2 новые карты ([[Harvest/ru|Harvest]], [[Harvest Event/ru|Harvest Event]])
 
* Набор [[Scarechievements/ru|страхстижений]]
 
* Набор [[Scarechievements/ru|страхстижений]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 2 nya kartor ([[Harvest/sv|Harvest]], [[Harvest Event/sv|Harvest Event]])
 +
* [[Halloween achievements/sv#Scarechievements|Scarechievements]]-paketet
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 2 nye baner ([[Harvest/da|Harvest]], [[Harvest Event/da|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/da|Scarechievements]] pakke
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 2 yeni harita ([[Harvest/tr|Harvest]], [[Harvest Event/tr|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/tr|Cadılar Bayramı başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mildly Disturbing Halloween Mask}}
+
| {{Icon item|Mildly Disturbing Halloween Mask|76px}}
 
| '''{{item link|Mildly Disturbing Halloween Mask}}'''
 
| '''{{item link|Mildly Disturbing Halloween Mask}}'''
 
|-
 
|-
Line 466: Line 809:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3045 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3045 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Bill's Hat}}
+
| {{Icon item|Bill's Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Bill's Hat}}'''
 
| '''{{item link|Bill's Hat}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* {{Item name|Bill's Hat}} are given to players that pre-ordered [[Left 4 Dead 2]].
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* {{Item name|Bill's Hat}} wurde an die Spieler vergeben, die [[Left 4 Dead 2/de|Left 4 Dead 2]] vorbestellt hatten.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se otorgó la Boina de Bill a los jugadores que precompraron ''[[Left 4 Dead 2/es|Left 4 Dead 2]]''.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano Czapkę Billa dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę ''[[wikipedia:pl:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado a Boina do Bill para jogadores que pré-compraram o ''[[w:pt:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''
 +
  | ro = * S-a adaugat Pălăria lui Bill pentru jucatorii care au pre-comandat [[Left 4 Dead 2/ro|Left 4 Dead 2]].
 +
  | ru = Обновление включает в себя:
 +
* Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Left 4 Dead 2]], получили {{Item name|Bill's Hat}}.
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* {{Item name|Bill's Hat}} er givet til spillere der forudbestilte [[Left 4 Dead 2/da|Left 4 Dead 2]].
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* {{Item name|Bill's Hat}} [[Left 4 Dead 2/tr|Left 4 Dead 2]]'yi önceden sipariş eden oyunculara verilmiştir.
 +
}}
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
Line 475: Line 843:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Demoman}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Demoman}}
| {{Icon item|size=76px|Scottish Resistance}}
+
| {{Icon item|Scottish Resistance|76px}}
 
| '''{{item link|Scottish Resistance}}'''
 
| '''{{item link|Scottish Resistance}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |
 
| rowspan="12" align="left" |
Line 485: Line 853:
 
* [[Soldier achievements]] pack
 
* [[Soldier achievements]] pack
 
* [[Demoman achievements]] pack
 
* [[Demoman achievements]] pack
* [[Camera Beard]] moved to the {{item link|Misc}} slot.
+
* {{Item link|Camera Beard}} moved to the {{item link|Misc}} slot.
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Crafting/de|Herstellen]] System.
 +
* 2 neue Karten ([[Double Cross/de|Double Cross]], [[Gorge/de|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/de|Soldier Errungenschaften]] Paket
 +
* [[Demoman achievements/de|Demoman Errungenschaften]] Paket
 +
* {{Item link|Camera Beard}} wurde in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Sistema de [[Crafting/es|fabricación]].
 +
* 2 nuevos mapas ([[Double Cross/es|Double Cross]], [[Gorge/es|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/es|Logros del Soldier]]
 +
* [[Demoman achievements/es|Logros del Demoman]]
 +
* Ahora la {{item link|Camera Beard}} es un [[misc/es|misceláneo]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 493: Line 875:
 
* Pack de [[Demoman achievements/fr|succès pour le Demoman]].
 
* Pack de [[Demoman achievements/fr|succès pour le Demoman]].
 
* {{Item link|Camera Beard}} a été déplacée dans l'emplacement [[misc/fr|Objets divers]].
 
* {{Item link|Camera Beard}} a été déplacée dans l'emplacement [[misc/fr|Objets divers]].
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Crafting/ko|제작]] 시스템.
 +
* 2 개의 맵: ([[Double Cross/ko|Double Cross]], [[Gorge/ko|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/ko|솔저 도전 과제]] 묶음
 +
* [[Demoman achievements/ko|데모맨 도전 과제]] 묶음
 +
* [[Camera Beard/ko|카메라 수염]]이 [[misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* System [[Crafting/pl|wytwarzania]].
 +
* 2 nowe mapy ([[Double Cross/pl|Double Cross]], [[Gorge/pl|Gorge]])
 +
* Pakiet [[Soldier achievements/pl|Osiągnięć dla Żołnierza]]
 +
* Pakiet [[Demoman achievements/pl|Osiągnięć dla Demomana]]
 +
* [[Camera Beard/pl|Brodę z Aparatem]] przeniesiono z powrotem do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]].
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* O sistema de [[Crafting/pt-br|Fabricação]].
 +
* 2 mapas novos: ([[Double Cross/pt-br|Double Cross]], [[Gorge/pt-br|George]])
 +
* Pacote de [[Soldier achievements/pt-br|Conquistas do Soldier]].
 +
* pacote de [[Demoman achievements/pt-br|Conquistas do Demoman]].
 +
* A [[Camera Beard/pt-br|Barba Câmera]] voltou a ser um [[Miscellaneous items/pt-br|"misc"]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Sistemul de [[Crafting/ro|Fabricarea]].
 +
* 2 harti noi ([[Double Cross/ro|Double Cross]], [[Gorge/ro|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/ro|Realizările Soldier-ului]]
 +
* [[Demoman achievements/ro|Realizările Demoman-ului]]
 +
* [[Camera Beard/ro|Camera din Barbă]] a fost mutata inapoi in slot-ul [[misc/ro|obiecte diverse]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 499: Line 906:
 
* Набор [[Soldier achievements/ru|достижений солдата]]
 
* Набор [[Soldier achievements/ru|достижений солдата]]
 
* Набор [[Demoman achievements/ru|достижений подрывника]]
 
* Набор [[Demoman achievements/ru|достижений подрывника]]
* [[Camera Beard/ru|Борода с камерой]] снова стала предметом из категории [[misc/ru|разное]].
+
* {{Item link|Camera Beard}} снова стала предметом из категории [[misc/ru|разное]].
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[Crafting/sv|Tillverkningssystemet]].
 +
* 2 nya kartor ([[Double Cross/sv|Double Cross]], [[Gorge/sv|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/sv|Soldatframsteg]]-paketet
 +
* [[Demoman achievements/sv|Demomanframsteg]]-paketet
 +
* {{item link|Camera Beard}} flyttades till [[misc/sv|diverseplatsen]].
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[Crafting/da|Smedearbejdesystemet]].
 +
* 2 nye baner ([[Double Cross/da|Double Cross]], [[Gorge/da|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/da|Soldier præstationer]] pakke
 +
* [[Demoman achievements/da|Demoman præstationer]] pakke
 +
* {{Item link|Camera Beard}} flyttet til {{item link|Misc}} positionen.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Crafting/tr|İşleme]] sistemi
 +
* 2 yeni harita ([[Double Cross/tr|Double Cross]], [[Gorge/tr|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/tr|Soldier başarımları]] paketi
 +
* [[Demoman achievements/tr|Demoman başarımları]] paketi
 +
* {{Item link|Camera Beard}}'ın yuvası {{item link|Misc}} olarak değiştirildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Chargin' Targe}}
+
| {{Icon item|Chargin' Targe|76px}}
 
| '''{{item link|Chargin' Targe}}'''
 
| '''{{item link|Chargin' Targe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Eyelander}}
+
| {{Icon item|Eyelander|76px}}
 
| '''{{item link|Eyelander}}'''
 
| '''{{item link|Eyelander}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Class link|Soldier}}
 
| rowspan="4" | {{Class link|Soldier}}
| {{Icon item|size=76px|Direct Hit}}
+
| {{Icon item|Direct Hit|76px}}
 
| '''{{item link|Direct Hit}}'''
 
| '''{{item link|Direct Hit}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Buff Banner}}
+
| {{Icon item|Buff Banner|76px}}
 
| '''{{item link|Buff Banner}}'''
 
| '''{{item link|Buff Banner}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gunboats}}
+
| {{Icon item|Gunboats|76px}}
 
| '''{{item link|Gunboats}}'''
 
| '''{{item link|Gunboats}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Equalizer}}
+
| {{Icon item|Equalizer|76px}}
 
| '''{{item link|Equalizer}}'''
 
| '''{{item link|Equalizer}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" | [[Craft{{if lang}}|{{common string|craft}}]]
 
| rowspan="5" | [[Craft{{if lang}}|{{common string|craft}}]]
| {{Icon item|size=76px|Refined Metal}}
+
| {{Icon item|Refined Metal|76px}}
 
| '''{{item link|Refined Metal}}'''
 
| '''{{item link|Refined Metal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Reclaimed Metal}}
+
| {{Icon item|Reclaimed Metal|76px}}
 
| '''{{item link|Reclaimed Metal}}'''
 
| '''{{item link|Reclaimed Metal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Scrap Metal}}
+
| {{Icon item|Scrap Metal|76px}}
 
| '''{{item link|Scrap Metal}}'''
 
| '''{{item link|Scrap Metal}}'''
 
|-
 
|-
Line 549: Line 976:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Modest Pile of Hat}}
+
| {{Icon item|Modest Pile of Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Modest Pile of Hat}}'''
 
| '''{{item link|Modest Pile of Hat}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en =  
 
   | en =  
[[Propaganda Contest]] winners were awarded a unique version of the new hats.  
+
[[Propaganda Contest]] winners were awarded a unique version of the new hats.
* 1st place: "J. Axer's Dapper Topper"
+
* 1st place: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
* 2nd place: "Amber's Rad As All Hell Hat"
+
* 2nd place: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
* 3rd place: "Uncle Sam"
+
* 3rd place: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | de =
 +
[[Propaganda Contest/de|{{common string|Propaganda Contest}}]] Gewinner erhalten eine einzigartige Version der neuen Hüte.
 +
* 1. Platz: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2. Platz: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3. Platz: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | es =
 +
Se otorgó a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|{{common string|Propaganda Contest}}]] una versión única de los objetos.
 +
* 1.ª pos.: «{{item name|J.Axer's Dapper Topper}}»
 +
* 2.ª pos.: «{{item name|Amber's Rad as Hell Hat}}»
 +
* 3.ª pos.: «{{item link|Uncle Sam}}»
 
   | fr =  
 
   | fr =  
Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|Concours de Propagande]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux.  
+
Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|{{common string|Propaganda Contest}}]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux.
 
* 1ère place : "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 
* 1ère place : "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 
* 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
* 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | ko = * [[Propaganda Contest/ko|선전 대회]] 우승자는 새 모자의 [[Unique/ko|일반]] 품질 아이템을 얻었습니다.
 +
  | pl = Zwycięzcy [[Propaganda Contest/pl|Konkursu Propaganda]] zostali nagrodzeni unikalnymi wersjami czapek.
 +
* 1 miejsce: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* 2 miejsce: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* 3 miejsce: "Uncle Sam"
 +
* 1등: "{{item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2등: "{{item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3등: "{{item name|Uncle Sam}}"
 +
  | pt-br = Os vencedores do [[Propaganda Contest/pt-br|"Concurso Proganda"]] foram recompensados com uma versão única dos novos chapéus.
 +
* 1º Lugar: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* 2º Lugar: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* 3º Lugar: "Uncle Sam"
 +
  | ro =
 +
Castigatorii [[Propaganda Contest/ro|Concursului de Propaganda]] au fost recompensati cu versiuni unice ale noilor palarii.
 +
* Primul loc: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* Locul doi: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* Locul trei: "Uncle Sam"
 
   | ru =  
 
   | ru =  
Победители [[Propaganda Contest/ru|Состязания по пропаганде]] получили уникальные версии новых шляп.  
+
Победители [[Propaganda Contest/ru|{{common string|Propaganda Contest}}]] получили уникальные версии новых шляп.
* 1-е место: «Чудной цилиндр J. Axer'а»
+
* 1-е место: «{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}»
* 2-е место: «Ядреная шляпа Amber'а»
+
* 2-е место: «{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}»
* 3-е место: «Дядя Сэм»
+
* 3-е место: «{{Item name|Uncle Sam}}»
 +
  | sv = * [[Propaganda Contest/sv|Propagandatävlingens]] vinnare gavs unika versioner av de nya hattarna.
 +
* 1a plats: "J. Axers Höga Hatt "
 +
* 2a plats: "Ambers Svintuffa Hatt"
 +
* 3e plats: "Uncle Sam"
 +
  | da =
 +
[[Propaganda Contest/da|Propaganda konkurrence]] vinderne blev belønnet med en unik variation af de nye hatte.
 +
* 1st place: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2nd place: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3rd place: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | tr =
 +
[[Propaganda Contest/tr|Propaganda Yarışması]] kazananlarına yeni şapkar verildi (bu şapkalar onlara özeldir).
 +
* Birinci: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* İkinci: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* Üçüncü: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noble Amassment of Hats}}
+
| {{Icon item|Noble Amassment of Hats|76px}}
 
| '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}'''
 
| '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Towering Pillar of Hats}}
+
| {{Icon item|Towering Pillar of Hats|76px}}
 
| '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}'''
 
| '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|18|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3618 {{common string|first community contribution update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|18|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3618 {{common string|first community contribution update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Pain Train}}
+
| {{Icon item|Pain Train|76px}}
 
| '''{{item link|Pain Train}}'''
 
| '''{{item link|Pain Train}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community
+
   | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community.
   | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]]
+
  | de = * Gegenstände der [[Contribution page/de|Contribute! Seite]] wurden von Mitgliedern der Community hinzugefügt.
   | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]]
+
  | es = * Se añadieron todos los objetos de la [[Steam Workshop/es|página ¡Contribución!]] de miembros de la Comunidad.
 +
   | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]].
 +
  | ko = * 커뮤니티 회원들이 [[Contribution page/ko|기증하세요!]] 페이지에서 올라온 아이템들을 추가한 것입니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano przedmioty zgłoszone na [[Contribution page/pl|Stronie kontrybucji]] przez członków społeczności
 +
  | pt-br = Foi também incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado dos itens mandados para a [[Contribution page/pt-br|página "Contribute!"]] pelos membros da comunidade.
 +
  | ro = * S-au adaugat obiectele trimise la [[Steam Workshop|Contribute! site]] de membrii comunitatii.
 +
   | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]].
 +
  | sv = * Lade till föremål bidragna till [[Contribution page/sv|Bidra!-sidan]] av medlemmar av gemenskapen
 +
  | da = * Tilføjede nye genstande indsendt til [[Steam Workshop/da|værkstedet]] af medlemmer af samfundet.
 +
  | tr = * [[Steam Workshop/tr|Katkıda bulun! sitesine]] topluluk üyeleri tarafından gönderilen eşyalar eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Homewrecker}}
+
| {{Icon item|Homewrecker|76px}}
 
| '''{{item link|Homewrecker}}'''
 
| '''{{item link|Homewrecker}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dalokohs Bar}}
+
| {{Icon item|Dalokohs Bar|76px}}
 
| '''{{item link|Dalokohs Bar}}'''
 
| '''{{item link|Dalokohs Bar}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="9" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Troublemaker's Tossle Cap}}
+
| {{Icon item|Troublemaker's Tossle Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}'''
 
| '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Killer's Kabuto}}
+
| {{Icon item|Killer's Kabuto|76px}}
 
| '''{{item link|Killer's Kabuto}}'''
 
| '''{{item link|Killer's Kabuto}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Triboniophorus Tyrannus}}
+
| {{Icon item|Triboniophorus Tyrannus|76px}}
 
| '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}'''
 
| '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hustler's Hallmark}}
+
| {{Icon item|Hustler's Hallmark|76px}}
 
| '''{{item link|Hustler's Hallmark}}'''
 
| '''{{item link|Hustler's Hallmark}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hound Dog}}
+
| {{Icon item|Hound Dog|76px}}
 
| '''{{item link|Hound Dog}}'''
 
| '''{{item link|Hound Dog}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hotrod}}
+
| {{Icon item|Hotrod|76px}}
 
| '''{{item link|Hotrod}}'''
 
| '''{{item link|Hotrod}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shooter's Sola Topi}}
+
| {{Icon item|Shooter's Sola Topi|76px}}
 
| '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}'''
 
| '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Magistrate's Mullet}}
+
| {{Icon item|Magistrate's Mullet|76px}}
 
| '''{{item link|Magistrate's Mullet}}'''
 
| '''{{item link|Magistrate's Mullet}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Physician's Procedure Mask|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Physician's Procedure Mask}}
 
 
| '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}'''
 
| '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}'''
 
|-
 
|-
Line 628: Line 1,107:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Max's Severed Head}}
+
| {{Icon item|Max's Severed Head|76px}}
 
| '''{{item link|Max's Severed Head}}'''
 
| '''{{item link|Max's Severed Head}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added Sam & Max items for players who purchased [[Sam & Max: The Devil's Playhouse]] within the first week of release.
 
   | en = * Added Sam & Max items for players who purchased [[Sam & Max: The Devil's Playhouse]] within the first week of release.
 +
  | de = Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Sam & Max Gegenstände wurden für die Spieler vergeben die [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/de|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] vorbestellten.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales por la precompra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''.
 
   | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie.
 
   | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie.
 +
  | ko = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ko|샘 & 맥스: 악마의 플레이하우스]]를 출시 첫 주에 구매한 플레이어에게 줄 Sam & Max 아이템을 추가했습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano przedmioty z Sam & Max, dla graczy którzy zakupili w przedsprzedaży ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado os itens do Sam & Max para os jogadores que pré-compraram ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 +
  | ro = * S-au adaugat obiectele Sam & Max pentru jucatorii care au pre-comandat [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ro|Sam & Max: The Devil's Playhouse]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы.
 +
  | sv = * Lade till Sam & Max-föremål för spelare som köpte [[Sam & Max/sv|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inom den första veckan av dess släpp.
 +
  | da = * Tilføjede Sam & Max genstande til spillere som købte [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/da|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inden for den første uge det udkom.
 +
  | tr = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/tr| Sam & Max: The Devil's Playhouse]] oyununu çıktığı ilk haftada alan oyunculara Sam & Max eşyaları verildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Lugermorph}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|Lugermorph|76px}}
 
| '''{{item link|Lugermorph}}'''
 
| '''{{item link|Lugermorph}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Big Kill}}
+
| {{Icon item|Big Kill|76px}}
 
| '''{{item link|Big Kill}}'''
 
| '''{{item link|Big Kill}}'''
 
|-
 
|-
Line 649: Line 1,141:
 
|-
 
|-
 
| {{Class link|Scout}}
 
| {{Class link|Scout}}
| {{Icon item|size=76px|Crit-a-Cola}}
+
| {{Icon item|Crit-a-Cola|76px}}
 
| '''{{item link|Crit-a-Cola}}'''
 
| '''{{item link|Crit-a-Cola}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 655: Line 1,147:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
* 1 new map ([[Freight]])
+
* 1 new map ([[Freight]]).
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 1 neue Karte ([[Freight/de|Freight]]).
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]]).
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 1 nouvelle carte ([[Freight/fr|Freight]]).
 
* 1 nouvelle carte ([[Freight/fr|Freight]]).
 +
  | ko = 업데이트에 추가된 것:
 +
* 새 맵 ([[Freight/ko|Freight]])
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 1 nową mapę ([[Freight/pl|Freight]])
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* 1 mapa novo: ([[Freight/pt-br|Freight]])
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* O harta noua ([[Freight/ro|Freight]])
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
* 1 новая карта ([[Freight/ru|Freight]])
+
* 1 новая карта ([[Freight/ru|Freight]]).
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 1 ny karta ([[Freight/sv|Freight]])
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 1 ny bane ([[Freight/da|Freight]]).
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni harita ([[Freight/tr|Freight]]).
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 667: Line 1,182:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Mercenary}}
+
| {{Icon item|Mercenary|76px}}
 
| '''{{item link|Mercenary}}'''
 
| '''{{item link|Mercenary}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 674: Line 1,189:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
Medals awarded to all current players based on when they began playing Team Fortress 2.
 
Medals awarded to all current players based on when they began playing Team Fortress 2.
* [[Mercenary]] was initially named Weekend Warrior.
+
* {{Item link|Mercenary}} was initially named Weekend Warrior.
 +
  | de =
 +
Medaillen für Spieler wurden eingeführt, je nachdem wann sie begonnen haben Team Fortress 2 zu spielen.
 +
* {{Item link|Mercenary}} wurde zu Beginn Weekend Warrior genannt.
 +
  | es =
 +
Se otorgaron medallas a todos los jugadores, según el tiempo de juego en Team Fortress 2.
 +
* {{Item link|Mercenary}} se llamó originalmente Guerrero de Fin de Semana.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2.
 
Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2.
 
* {{Item link|Mercenary}} s'appelait originellement ''Weekend Warrior''.
 
* {{Item link|Mercenary}} s'appelait originellement ''Weekend Warrior''.
 +
  | ko = * 훈장은 팀 포트리스 2를 언제 플레이했는지에 따라 줬습니다.
 +
* [[Mercenary/ko|용병]]은 초기에 주말의 전사였습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Medale przyznane wszystkim obecnym graczom, na podstawie daty rozpoczęcia gry w TF2.
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Medalhas ganhas por todos os jogadores basedo em quando eles começaram a jogar TF2.
 +
  | ro =
 +
* Medalii au fost acordate tuturor jucatorilor pe baza datei in care au inceput sa joace TF2.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
Обновление включает в себя:
+
Выдачу медалей всем игрокам, в зависимости от времени, когда они начали играть в TF2.
* Выдачу медалей всем игрокам, в зависимости от времени, когда они начали играть в TF2.
+
* {{Item link|Mercenary}} имел первоначальное название — Мимолётный воин.
 +
  | sv = * Medaljer belönades till alla spelare baserade på när de började spela Team Fortress 2.
 +
* {{item link|Mercenary}} hetta initiellt Weekend Warrior.
 +
  | da =
 +
Medaljer tilgivet til alle nuværende spillere baseret på hvornår de begyndte at spille Team Fortress 2.
 +
* {{Item link|Mercenary}} hed til at starte med Weekend Warrior.
 +
  | tr =
 +
Oyuncuların Team Fortress 2'ye ne zaman başladıklarına bağlı olarak oyundaki mevcut tüm oyunculara bu madalyalardan biri verilmiştir.
 +
* {{Item link|Mercenary}} ilk başta Hafta Sonu Savaşcısı olarak ismi geçiyordu, ismi sonradan değişecektir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soldier of Fortune}}
+
| {{Icon item|Soldier of Fortune|76px}}
 
| '''{{item link|Soldier of Fortune}}'''
 
| '''{{item link|Soldier of Fortune}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Grizzled Veteran}}
+
| {{Icon item|Grizzled Veteran|76px}}
 
| '''{{item link|Grizzled Veteran}}'''
 
| '''{{item link|Grizzled Veteran}}'''
 
|-
 
|-
Line 693: Line 1,230:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Primeval Warrior}}
+
| {{Icon item|Primeval Warrior|76px}}
 
| '''{{item link|Primeval Warrior}}'''
 
| '''{{item link|Primeval Warrior}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 700: Line 1,237:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
* Additional medal added for players who started in the Beta, previous medal requirements adjusted accordingly.
 
* Additional medal added for players who started in the Beta, previous medal requirements adjusted accordingly.
* Weekend Warrior changed to Mercenary.
+
* Weekend Warrior changed to {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | de =
 +
* Eine zusätzliche Medaille für Spieler, die in der Beta teilgenommen hatten, wurde hinzugefügt. Vorherige Voraussetzungen für Medaillen wurden angepasst.
 +
* Weekend Warrior geändert zu {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | es =
 +
* Se añadió una medalla adicional para los jugadores que se iniciaron con la beta.
 +
* Se cambió el nombre de Guerrero de Fin de Semana a {{Item name|Mercenary}}.
 
   | fr =
 
   | fr =
 
* Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence.
 
* Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence.
* ''Weekend Warrior'' est devenu {{Item name|Mercenary}}.
+
* Weekend Warrior est devenu {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | ko = * 베타 때부터 플레이한 플레이어를 위해 새 훈장이 추가되었습니다, 따라서 이전 훈장이 조정되었습니다.
 +
* 주말의 전사는 용병으로 바뀌었습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano dodatkowy medal dla graczy, którzy uczestniczyli w becie TF2, poprzednie medale zostały zastąpione.
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Medalha adicional adicionada para o jogadores que começar no Beta, medalhas anteriores ajustadas corretamente.
 +
  | ro =
 +
* O medalie aditionala a fost adaugata pentru jucatorii care au participat la Beta, cerintele medaliilor anterioare au fost modificate.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* Дополнительная медаль была выдана игрокам, которые играли в Бету TF2. Кроме того, были подправлены требования для выдачи остальных медалей.
 
* Дополнительная медаль была выдана игрокам, которые играли в Бету TF2. Кроме того, были подправлены требования для выдачи остальных медалей.
 +
  | sv = * Ytterligare en medalj för spelare som startade i Betan, tidigare medaljkrav justerades.
 +
* Weekend Warrior ändrades till Legosoldat.
 +
  | da =
 +
* Yderlige medaljer var tildelt spillere som begyndte tilbage da spillet var i Beta, forrige medalje krav blev justeret så ledes.
 +
* Weekend Warrior blev til {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | tr =
 +
* Aynı madalya gereksinimleri göz önünde bulundurularak Beta'da oyuna başlayan oyunculara bu madalya verilmiştir.
 +
* Hafta Sonu Savaşcısı, {{Item name|Mercenary}} olarak değiştirilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|20|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3850 {{common string|second community contribution update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|20|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3850 {{common string|second community contribution update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Scotsman's Skullcutter}}
+
| {{Icon item|Scotsman's Skullcutter|76px}}
 
| '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}'''
 
| '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}'''
 
| rowspan="13" align="left" |  
 
| rowspan="13" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot.
+
   | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[Hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot.
   | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}.
+
  | de = * Der {{Item link|Whiskered Gentleman}} wurde als [[Hats/de||Hut]] veröffentlicht. Das Update am nächsten Tag ({{Patch name|5|21|2010}}) verschob ihn in den [[Misc/de|Verschiedene]] Slot.
 +
  | es = * Se lanzó {{Item link|Whiskered Gentleman}} como [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de mayo]].  
 +
   | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[Hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}.
 +
  | ko = * [[Whiskered Gentleman/ko|구렛나룻 신사]]는 [[hats/ko|모자 아이템]] 으로 나왔으나 다음 날 {{Patch name|5|21|2010}}에서 [[Misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* [[Whiskered Gentleman/pl|Wąsaty Dżentelmen]] jest wydany jako [[hats/pl|nakrycie głowy]]. Poprawka z następnego dnia {{Patch name|5|21|2010}} przenosi go do slotu [[Miscellaneous items/pl|Różne]]
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* [[Whiskered Gentleman/pt-br|Bigode Cavalhereisco]] é lançado com um [[hats/pt-br|chapéu]]. E o na atualização do dia seguinte, {{Patch name|5|21|2010}}, ele virou [[Miscellaneous items/pt-br|"Misc"]].
 +
  | ro = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the [[Misc]] slot.  
 
   | ru =  
 
   | ru =  
* [[Whiskered Gentleman/ru|Усатый джентльмен]] выпущен как [[hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]].
+
* {{Item link|Whiskered Gentleman}} выпущен как [[Hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]].
 +
  | sv = * {{item link|Whiskered Gentleman}} släpps som en [[hats/sv|huvudbonad]]. {{Patch name|5|21|2010}} flyttade föremålet till [[Misc/sv|Diverseplatsen]].
 +
  | da = * Den [[Whiskered Gentleman/da|Fipskægget Gentleman]] er udgivet som et stykke [[Hats/da|hovedbeklædningsgenstand]]. Den næste dags opdatering {{Patch name|5|21|2010}} blev genstanden klassificeret som {{item link|Misc}} genstande.
 +
  | tr = * [[Whiskered Gentleman/tr|Bıyıklı Beyefendi]] [[Hats/tr|şapka eşyası]] olarak yayınlanmıştır. Ertesi günde yapılan {{Patch name|5|21|2010}} ile birlikte eşya yuvası {{item link|Misc}} olarak değiştirilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tribalman's Shiv}}
+
| {{Icon item|Tribalman's Shiv|76px}}
 
| '''{{item link|Tribalman's Shiv}}'''
 
| '''{{item link|Tribalman's Shiv}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="10" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="11" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Whoopee Cap}}
+
| {{Icon item|Whoopee Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Whoopee Cap}}'''
 
| '''{{item link|Whoopee Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sergeant's Drill Hat}}
+
| {{Icon item|Sergeant's Drill Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}'''
 
| '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Vintage Merryweather}}
+
| {{Icon item|Vintage Merryweather|76px}}
 
| '''{{item link|Vintage Merryweather}}'''
 
| '''{{item link|Vintage Merryweather}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tippler's Tricorne}}
+
| {{Icon item|Tippler's Tricorne|76px}}
 
| '''{{item link|Tippler's Tricorne}}'''
 
| '''{{item link|Tippler's Tricorne}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Heavy Duty Rag}}
+
| {{Icon item|Heavy Duty Rag|76px}}
 
| '''{{item link|Heavy Duty Rag}}'''
 
| '''{{item link|Heavy Duty Rag}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Safe'n'Sound}}
+
| {{Icon item|Safe'n'Sound|76px}}
 
| '''{{item link|Safe'n'Sound}}'''
 
| '''{{item link|Safe'n'Sound}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ze Goggles}}
+
| {{Icon item|Ze Goggles|76px}}
 
| '''{{item link|Ze Goggles}}'''
 
| '''{{item link|Ze Goggles}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gentleman's Gatsby}}
+
| {{Icon item|Gentleman's Gatsby|76px}}
 
| '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}'''
 
| '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bloke's Bucket Hat}}
+
| {{Icon item|Bloke's Bucket Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}'''
 
| '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Frenchman's Beret}}
+
| {{Icon item|Frenchman's Beret|76px}}
 
| '''{{item link|Frenchman's Beret}}'''
 
| '''{{item link|Frenchman's Beret}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Whiskered Gentleman|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Whiskered Gentleman}}
 
 
| '''{{item link|Whiskered Gentleman}}'''
 
| '''{{item link|Whiskered Gentleman}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Earbuds}}
+
| {{Icon item|Earbuds|76px}}
 
| '''{{item link|Earbuds}}'''
 
| '''{{item link|Earbuds}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
Line 771: Line 1,342:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
*[[Training]] mode
+
* [[Training]] mode
 
* 2 new training maps:
 
* 2 new training maps:
**A specific map for the [[Soldier]] class
+
** A specific map for the [[Soldier]] class
**A special, guided version of [[Dustbowl]]
+
** A special, guided version of [[Dustbowl]]
 
* Offline practice
 
* Offline practice
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Training/de|Trainings]] Modus
 +
* 2 neue Trainingskarten:
 +
** Eine Spezielle Karte für die [[Soldier/de|Soldier]] Klasse
 +
** Eine Spezielle Version von [[Dustbowl/de|Dustbowl]] mit Anleitung
 +
* Offline Übungen
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
*Modo [[Training/es|Entrenamiento]]
 +
* 2 nuevos mapas de entrenamiento:
 +
**Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]]
 +
**Una versión especial de [[Dustbowl/es|Dustbowl]]
 +
*Prácticas sin conexión
 
   | fr =
 
   | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 783: Line 1,368:
 
** Une version guidée spéciale de [[Dustbowl/fr|Dustbowl]].
 
** Une version guidée spéciale de [[Dustbowl/fr|Dustbowl]].
 
* Entraînement hors-ligne.
 
* Entraînement hors-ligne.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
*[[Training/ko|훈련]] 모드
 +
* 2개의 새 훈련 맵:
 +
**[[Soldier/ko|솔저]] 병과에 대한 맵
 +
**특별히 안내가 있는 [[Dustbowl/ko|Dustbowl]]
 +
* 오프라인 연습
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
*Tryb [[Training/pl|Treningu]]
 +
* 2 nowe mapy do treningu:
 +
**Specjalną mapę dla [[Soldier/pl|Żołnierza]]
 +
**Specjalną, zawierającą wskazówki, wersję [[Dustbowl/pl|Dustbowl]]
 +
*Praktykę Offline
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Modo de [[Training/pt-br|Treinameto]].
 +
* 2 mapas de treinamentos novos:
 +
**Um mapa específico para o [[Soldier/pt-br|Soldier]].
 +
**Uma versão especial, guiada da [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]]
 +
*Prática offline.
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
*[[Training/ro|Mod de Antrenament]]
 +
* 2 harti de antrenament noi:
 +
**O harta specifica pentru clasa [[Soldier/ro|Soldier]]
 +
**O versiune speciala a hartii [[Dustbowl/ro|Dustbowl]]
 +
*Pregatire Offline
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 790: Line 1,400:
 
** Специальная версия карты [[Dustbowl/ru|Dustbowl]] с комментариями
 
** Специальная версия карты [[Dustbowl/ru|Dustbowl]] с комментариями
 
* Одиночная тренировка
 
* Одиночная тренировка
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
*[[Training Mode/sv|Träningsläge]]
 +
* 2 nya träningskartor:
 +
**En specifik karta för [[Soldier/sv|Soldaten]]
 +
**En speciell, guideversion av [[Dustbowl/sv|Dustbowl]]
 +
* Offlineträning
 +
  | da =
 +
* [[Training/da|Træning]]
 +
* 2 nye trænings baner:
 +
** En specifik bane egenet til [[Soldier/da|Soldier]]
 +
** En speciel, vejledt version af [[Dustbowl/da|Dustbowl]]
 +
* Offline træning
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir::
 +
* [[Training/tr|Eğitim]] modu
 +
* 2 yeni eğitim haritas:
 +
** Bir tanesi [[Soldier/tr|Soldier]] sınıfına özeldir
 +
** Diğer bir tanesi ise [[Dustbowl/tr|Dustbowl]] haritasına
 +
* Çevrımdışı eğitim/pratik
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 796: Line 1,425:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Golden Wrench}}
+
| {{Icon item|Golden Wrench|76px}}
 
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''
 
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |  
 
| rowspan="5" align="left" |  
Line 805: Line 1,434:
 
* [[Engineer achievements]] pack.
 
* [[Engineer achievements]] pack.
 
* Hauling ability added for Engineers
 
* Hauling ability added for Engineers
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 4 neue Karten ([[Upward/de|Upward]], [[Hightower/de|Hightower]], [[Thunder Mountain/de|Thunder Mountain]], [[Coldfront/de|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/de|Engineer Errungenschaften]] Paket.
 +
* Tragen Fähigkeit für den Engineer
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]]).
 +
* [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]].
 +
* La habilidad de mover construcciones.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 810: Line 1,449:
 
* Pack de [[Engineer achievements/fr|succès pour l'Engineer]].
 
* Pack de [[Engineer achievements/fr|succès pour l'Engineer]].
 
* La capacité pour les ingénieurs de transporter les Bâtiments.
 
* La capacité pour les ingénieurs de transporter les Bâtiments.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* 4개의 맵 ([[Upward/ko|Upward]], [[Hightower/ko|Hightower]], [[Thunder Mountain/ko|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ko|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/ko|엔지니어 도전 과제]] 묶음.
 +
* 엔지니어에게 구조물을 옮기는 능력 추가
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 4 nowe mapy ([[Upward/pl|Upward]], [[Hightower/pl|Hightower]], [[Thunder Mountain/pl|Thunder Mountain]], [[Coldfront/pl|Coldfront]])
 +
* Pakiet [[Engineer achievements/pl|Osiągnięć dla Inżyniera]].
 +
* Zdolność Inżyniera do przenoszenia budynków.
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* 4 mapas novos: ([[Upward/pt-br|Upward]], [[Hightower/pt-br|Hightower]], [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Mountain]], [[Coldfront/pt-br|Coldfront]])
 +
* Pacote de [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]].
 +
* Adicionada a habilidade para o Engineer de carregar suas construções.
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 4 harti noi ([[Upward/ro|Upward]], [[Hightower/ro|Hightower]], [[Thunder Mountain/ro|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ro|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/ro|Realizările Engineer-ului]].
 +
* Abilitatea de a cara a fost adaugata Engineer-ilor.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 815: Line 1,471:
 
* Набор [[Engineer achievements/ru|достижений инженера]]
 
* Набор [[Engineer achievements/ru|достижений инженера]]
 
* Инженер получил способность переносить постройки
 
* Инженер получил способность переносить постройки
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 4 nya kartor ([[Upward/sv|Upward]], [[Hightower/sv|Hightower]], [[Thunder Mountain/sv|Thunder Mountain]], [[Coldfront/sv|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/sv|Teknikerframsteg]]-paketet.
 +
* Bogseringsförmåga lades till för Tekniker
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 4 nye baner ([[Upward/da|Upward]], [[Hightower/da|Hightower]], [[Thunder Mountain/da|Thunder Mountain]], [[Coldfront/da|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/da|Engineer præstations]] pakke
 +
* Engineer fik evnen til at flytte bygninger
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 4 yeni harita ([[Upward/tr|Upward]], [[Hightower/tr|Hightower]], [[Thunder Mountain/tr|Thunder Mountain]], [[Coldfront/tr|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/tr|Engineer başarımları]] paketi.
 +
* Engineer'a taşıma özelliği eklenmiştir
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Class link|Engineer}}
 
| rowspan="4" | {{Class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Frontier Justice}}
+
| {{Icon item|Frontier Justice|76px}}
 
| '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
| '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Wrangler}}
+
| {{Icon item|Wrangler|76px}}
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gunslinger}}
+
| {{Icon item|Gunslinger|76px}}
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Southern Hospitality}}
+
| {{Icon item|Southern Hospitality|76px}}
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
|-
 
|-
Line 833: Line 1,503:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Alien Swarm Parasite}}
+
| {{Icon item|Alien Swarm Parasite|76px}}
 
| '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}'''
 
| '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]]
 
   | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]]
 +
  | de = * Der Alien Swarm Parasit Hut wurde hinzugefügt um die Veröffentlichung von [[Alien Swarm/de|Alien Swarm]] zu feiern
 +
  | es = * Se añadió el sombrero de Parásito de Alien Swarm para los que desbloqueasen el logro Sombresaliente en [[Alien Swarm/es|Alien Swarm]].
 
   | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]]
 
   | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]]
 +
  | ko = * [[Alien Swarm/ko|에일리언 스웜]]에서 해트 트릭 도전 과제를 클리어하면 에일리언 스웜 기생충 아이템을 줍니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano Pasożyta z Alien Swarm, aby uczcić wydanie ''Alien Swarm''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado o Chapéu "Parasita" para celebrar o lançamento do ''Alien Swarm''
 +
  | ro = * S-a adaugat palaria Parasite pentru a celebra lansarea jocului [[Alien Swarm/ro|Alien Swarm]].
 
   | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]].
 
   | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]].
 +
  | sv = * Lade till Alien Swarm-Parasit som gavs till de som uppnådda framsteget Hat Trick i spelet [[Alien Swarm/sv|Alien Swarm]]
 +
  | da = * Tilføjede Alien Swarm Parasit som var givet til spillere som gennemførte præstationen Hat Trick i spillet [[Alien Swarm/da|Alien Swarm]]
 +
  | tr = * [[Alien Swarm/tr|Alien Swarm]] oyununda Hat Trick başarımı kazanmış olanlara Alien Swarm Paraziti verilir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 847: Line 1,528:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Lumbricus Lid}}
+
| {{Icon item|Lumbricus Lid|76px}}
 
| '''{{item link|Lumbricus Lid}}'''
 
| '''{{item link|Lumbricus Lid}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added Lumbricus Lid for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
+
   | en = * Added {{Item name|Lumbricus Lid}} for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
 +
  | de = * Der {{Item name|Lumbricus Lid}} wurde an die Spieler vergeben die Worms: Reloaded vorbestellt haben für 2. September 2010.
 +
  | es = * Se añadió el Yelmo Lumbrícido para los que precompren ''Worms: Reloaded'' antes del 2 de septiembre de 2010.
 
   | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010.
 
   | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010.
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Worms: Reloaded/ru|Worms: Reloaded]], получили Комплект червячка.
+
   | ko = * Worms: Reloaded를 2010년 9월 2일 이전에 구매한 사람을 위한 지렁이 모자가 추가되었습니다
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano Robaczy Zestaw dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Worms: Reloaded''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado o Minhocapacete para os jogadores que pré-comprarem o ''Worms: Reloaded''
 +
  | ro = * S-a adaugat Lumbricus Lid pentru jucatorii care au pre-comandat [[Worms: Reloaded/ro|Worms: Reloaded]].
 +
  | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры Worms: Reloaded, получили Комплект червячка.
 +
  | sv = * Lade till Daggmask-Lock för spelare som köpte Worms: Reloaded innan den 2 September, 2010.
 +
  | da = * Tilføjede {{Item name|Lumbricus Lid}} til spillere som købte Worms: Reloaded før den 2. september 2010.
 +
  | tr = * 2 Eylül 2010'dan önce Worms: Reloaded oyununu satın alan oyunculara {{Item name|Lumbricus Lid}} verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 861: Line 1,553:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Cap}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Cap}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Cap}}'''
 
| rowspan="58" align="left" |
 
| rowspan="58" align="left" |
Line 874: Line 1,566:
 
* Item customization (through the [[Name Tag]] and [[Paint Can]])
 
* Item customization (through the [[Name Tag]] and [[Paint Can]])
 
* 14 [[Paint Can]]s available
 
* 14 [[Paint Can]]s available
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Trading/de|Handel]] System
 +
* [[Vintage/de|Klassische]] Gegenstände [[Quality/de|seltenheit]]
 +
* Mann Co. in-game [[Store/de|Shop]]
 +
* Aktionsgegenstände
 +
* Personifizieren von Gegenständen (durch das {{Item link|Name Tag}} und {{Item link|Paint Can}})
 +
14 verfügbare [[Paint Can/de|Farben]]
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Sistema de [[Trading/es|intercambio]].
 +
* [[Item/es|Objetos]] de [[Quality/es|Calidad]] [[Vintage/es|Clásica]].
 +
* [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]].
 +
* Objetos de acción.
 +
* Personalización de objetos (con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]])
 +
* 14 [[Paint Can/es|Botes de Pintura]] disponibles.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 882: Line 1,590:
 
* Personnalisation d'objets (grâce aux {{Item link|Name Tag}} et {{Item link|Paint Can}})
 
* Personnalisation d'objets (grâce aux {{Item link|Name Tag}} et {{Item link|Paint Can}})
 
* 14 [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]]
 
* 14 [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]]
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Trading/ko|거래]] 시스템
 +
* [[Vintage/ko|골동품]] 아이템 [[quality/ko|품질]]
 +
* Mann Co. 게임 내 [[store/ko|상점]]
 +
* 액션 아이템
 +
* 아이템 꾸미기 ([[Name Tag/ko|이름표]]와 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 포함)
 +
* 14개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 추가
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* System [[Trading/pl|Wymiany]]
 +
* [[Vintage/pl|Klasyczną]] [[quality/pl|wersję]] przedmiotów
 +
* [[Mann Co. Store/pl|Sklep Mann Co.]] umieszczony wewnątrz gry
 +
* Przedmioty działania
 +
* Dostosowywanie przedmiotów (przez [[Name Tag/pl|Etykietę z nazwą]] i [[Paint Can/pl|Puszkę z farbą]])
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Adicionado o sistema de [[Trading/pt-br|Troca]].
 +
* A [[quality/pt-br|qualidade]] dos itens: [[Vintage/pt-br|Clássico]].
 +
* A [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] da Mann Co. dentro do jogo.
 +
* itens de ação.
 +
* Customização dos itens (pelas [[Name Tag/pt-br|Etiquetas de Nome]] e [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]])
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Sistemul de [[Trading/ro|Trading]]
 +
* [[quality/ro|Calitatea]] vintage
 +
* [[Mann Co. Store/ro|Magazinul Mann Co.]]
 +
* Obiecte de Acțiune
 +
* Personalizarea obiectelor (prin [[Name Tag/ro|Numele Etichetei]] si [[Paint Can|Canistra de Vopsea]])
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами
 
* Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами
* Добавлено качество [[quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов
+
* Добавлено качество [[Quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов
* Открыт внутриигровой [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко
+
* Открыт внутриигровой [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко
 
* Предметы действия
 
* Предметы действия
 
* Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]])
 
* Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]])
 
* Добавлены 14 [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 
* Добавлены 14 [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[Trading/sv|Bytessystemet]]
 +
* [[Vintage/sv|Vintage]] [[quality/sv|kvalitet]]
 +
* [[Mann Co. Store/sv| Mann Co. Butiken]]
 +
* Åtgärdsföremåls
 +
* Anpassning av föremål (genom {{item link|Name Tag}} och {{item link|Paint Can}})
 +
* 14 {{item link|Paint Can}}ar tillgängliga
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[Trading/da|Bytte]] systemet
 +
* [[Vintage]] genstands [[quality/da|Kvalitet]]
 +
* Mann Co. in-game [[store/da|butikken]]
 +
* Action genstande
 +
* Genstands konfektionering (igennem [[Name Tag/da|Navne skiltet]] og [[Paint Can/da|Malings dåsen]])
 +
* 14 [[Paint Can/da|Malings dåser]] tilgængelige
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Trading/tr|Takas]] sistemi
 +
* [[Vintage/tr|Klasik]] adlı eşya [[Item quality/tr|niteliği]]
 +
* Oyuna Mann Co. [[Mann Co. Store/tr|mağazası]]
 +
* Eylem eşyaları
 +
* Öğe özelleştirmeleri ([[Name Tag/tr|İsim Etiketi]] ve [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]])
 +
* 14 [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]]
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Rocket Jumper}}
+
| {{Icon item|Rocket Jumper|76px}}
 
| '''{{item link|Rocket Jumper}}'''
 
| '''{{item link|Rocket Jumper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gloves of Running Urgently}}
+
| {{Icon item|Gloves of Running Urgently|76px}}
 
| '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}'''
 
| '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Vita-Saw}}
+
| {{Icon item|Vita-Saw|76px}}
 
| '''{{item link|Vita-Saw}}'''
 
| '''{{item link|Vita-Saw}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="12" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="17" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Wiki Cap}}
+
| {{Icon item|Wiki Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Wiki Cap}}'''
 
| '''{{item link|Wiki Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bombing Run}}
+
| {{Icon item|Bombing Run|76px}}
 
| '''{{item link|Bombing Run}}'''
 
| '''{{item link|Bombing Run}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Chieftain's Challenge}}
+
| {{Icon item|Chieftain's Challenge|76px}}
 
| '''{{item link|Chieftain's Challenge}}'''
 
| '''{{item link|Chieftain's Challenge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr's Dapper Topper}}
+
| {{Icon item|Dr's Dapper Topper|76px}}
 
| '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}'''
 
| '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stout Shako}}
+
| {{Icon item|Stout Shako|76px}}
 
| '''{{item link|Stout Shako}}'''
 
| '''{{item link|Stout Shako}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Old Guadalajara}}
+
| {{Icon item|Old Guadalajara|76px}}
 
| '''{{item link|Old Guadalajara}}'''
 
| '''{{item link|Old Guadalajara}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Napper's Respite}}
+
| {{Icon item|Napper's Respite|76px}}
 
| '''{{item link|Napper's Respite}}'''
 
| '''{{item link|Napper's Respite}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Handyman's Handle}}
+
| {{Icon item|Handyman's Handle|76px}}
 
| '''{{item link|Handyman's Handle}}'''
 
| '''{{item link|Handyman's Handle}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sober Stuntman}}
+
| {{Icon item|Sober Stuntman|76px}}
 
| '''{{item link|Sober Stuntman}}'''
 
| '''{{item link|Sober Stuntman}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Carouser's Capotain}}
+
| {{Icon item|Carouser's Capotain|76px}}
 
| '''{{item link|Carouser's Capotain}}'''
 
| '''{{item link|Carouser's Capotain}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hard Counter}}
+
| {{Icon item|Hard Counter|76px}}
 
| '''{{item link|Hard Counter}}'''
 
| '''{{item link|Hard Counter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pugilist's Protector}}
+
| {{Icon item|Pugilist's Protector|76px}}
 
| '''{{item link|Pugilist's Protector}}'''
 
| '''{{item link|Pugilist's Protector}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Bronze Dueling Badge|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Bronze Dueling Badge}}
 
 
| '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Silver Dueling Badge}}
+
| {{Icon item|Silver Dueling Badge|76px}}
 
| '''{{item link|Silver Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Silver Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gold Dueling Badge}}
+
| {{Icon item|Gold Dueling Badge|76px}}
 
| '''{{item link|Gold Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Gold Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Platinum Dueling Badge}}
+
| {{Icon item|Platinum Dueling Badge|76px}}
 
| '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Polycount Pin}}
+
| {{Icon item|Polycount Pin|76px}}
 
| '''{{item link|Polycount Pin}}'''
 
| '''{{item link|Polycount Pin}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]]
| {{Icon item|size=76px|Milkman}}
+
| {{Icon item|Milkman|76px}}
 
| '''{{item link|Milkman}}'''
 
| '''{{item link|Milkman}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shortstop}}
+
| {{Icon item|Shortstop|76px}}
 
| '''{{item link|Shortstop}}'''
 
| '''{{item link|Shortstop}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mad Milk}}
+
| {{Icon item|Mad Milk|76px}}
 
| '''{{item link|Mad Milk}}'''
 
| '''{{item link|Mad Milk}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Holy Mackerel}}
+
| {{Icon item|Holy Mackerel|76px}}
 
| '''{{item link|Holy Mackerel}}'''
 
| '''{{item link|Holy Mackerel}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]]
| {{Icon item|size=76px|Ol' Snaggletooth}}
+
| {{Icon item|Ol' Snaggletooth|76px}}
 
| '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}'''
 
| '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sydney Sleeper}}
+
| {{Icon item|Sydney Sleeper|76px}}
 
| '''{{item link|Sydney Sleeper}}'''
 
| '''{{item link|Sydney Sleeper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Darwin's Danger Shield}}
+
| {{Icon item|Darwin's Danger Shield|76px}}
 
| '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}'''
 
| '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bushwacka}}
+
| {{Icon item|Bushwacka|76px}}
 
| '''{{item link|Bushwacka}}'''
 
| '''{{item link|Bushwacka}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]]
| {{Icon item|size=76px|Grenadier's Softcap}}
+
| {{Icon item|Grenadier's Softcap|76px}}
 
| '''{{item link|Grenadier's Softcap}}'''
 
| '''{{item link|Grenadier's Softcap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Black Box}}
+
| {{Icon item|Black Box|76px}}
 
| '''{{item link|Black Box}}'''
 
| '''{{item link|Black Box}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Battalion's Backup}}
+
| {{Icon item|Battalion's Backup|76px}}
 
| '''{{item link|Battalion's Backup}}'''
 
| '''{{item link|Battalion's Backup}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]]
| {{Icon item|size=76px|Attendant}}
+
| {{Icon item|Attendant|76px}}
 
| '''{{item link|Attendant}}'''
 
| '''{{item link|Attendant}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Degreaser}}
+
| {{Icon item|Degreaser|76px}}
 
| '''{{item link|Degreaser}}'''
 
| '''{{item link|Degreaser}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Powerjack}}
+
| {{Icon item|Powerjack|76px}}
 
| '''{{item link|Powerjack}}'''
 
| '''{{item link|Powerjack}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]]
| {{Icon item|size=76px|Familiar Fez}}
+
| {{Icon item|Familiar Fez|76px}}
 
| '''{{item link|Familiar Fez}}'''
 
| '''{{item link|Familiar Fez}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|L'Etranger}}
+
| {{Icon item|L'Etranger|76px}}
 
| '''{{item link|L'Etranger}}'''
 
| '''{{item link|L'Etranger}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Your Eternal Reward}}
+
| {{Icon item|Your Eternal Reward|76px}}
 
| '''{{item link|Your Eternal Reward}}'''
 
| '''{{item link|Your Eternal Reward}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="17" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="17" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate Key}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Supply Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Supply Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Name Tag}}
+
| {{Icon item|Name Tag|76px}}
 
| '''{{item link|Name Tag}}'''
 
| '''{{item link|Name Tag}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|A Deep Commitment to Purple}}
+
| {{Icon item|A Deep Commitment to Purple|76px}}
 
| '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}'''
 
| '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Aged Moustache Grey}}
+
| {{Icon item|Aged Moustache Grey|76px}}
 
| '''{{item link|Aged Moustache Grey}}'''
 
| '''{{item link|Aged Moustache Grey}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Australium Gold}}
+
| {{Icon item|Australium Gold|76px}}
 
| '''{{item link|Australium Gold}}'''
 
| '''{{item link|Australium Gold}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Color No. 216-190-216}}
+
| {{Icon item|Color No. 216-190-216|76px}}
 
| '''{{item link|Color No. 216-190-216}}'''
 
| '''{{item link|Color No. 216-190-216}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Indubitably Green}}
+
| {{Icon item|Indubitably Green|76px}}
 
| '''{{item link|Indubitably Green}}'''
 
| '''{{item link|Indubitably Green}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Orange}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Orange|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Orange}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Orange}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Muskelmannbraun}}
+
| {{Icon item|Muskelmannbraun|76px}}
 
| '''{{item link|Muskelmannbraun}}'''
 
| '''{{item link|Muskelmannbraun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noble Hatter's Violet}}
+
| {{Icon item|Noble Hatter's Violet|76px}}
 
| '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}'''
 
| '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Peculiarly Drab Tincture}}
+
| {{Icon item|Peculiarly Drab Tincture|76px}}
 
| '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}'''
 
| '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Radigan Conagher Brown}}
+
| {{Icon item|Radigan Conagher Brown|76px}}
 
| '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}'''
 
| '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ye Olde Rustic Colour}}
+
| {{Icon item|Ye Olde Rustic Colour|76px}}
 
| '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}'''
 
| '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Zepheniah's Greed}}
+
| {{Icon item|Zepheniah's Greed|76px}}
 
| '''{{item link|Zepheniah's Greed}}'''
 
| '''{{item link|Zepheniah's Greed}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|An Extraordinary Abundance of Tinge}}
+
| {{Icon item|An Extraordinary Abundance of Tinge|76px}}
 
| '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}'''
 
| '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|A Distinctive Lack of Hue}}
+
| {{Icon item|A Distinctive Lack of Hue|76px}}
 
| '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}'''
 
| '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Dueling Mini-Game}}
+
| {{Icon item|Dueling Mini-Game|76px}}
 
| '''{{item link|Dueling Mini-Game}}'''
 
| '''{{item link|Dueling Mini-Game}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Secret Saxton}}
+
| {{Icon item|Secret Saxton|76px}}
 
| '''{{item link|Secret Saxton}}'''
 
| '''{{item link|Secret Saxton}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pile o' Gifts}}
+
| {{Icon item|Pile o' Gifts|76px}}
 
| '''{{item link|Pile o' Gifts}}'''
 
| '''{{item link|Pile o' Gifts}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,077: Line 1,833:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Ellis' Cap}}
+
| {{Icon item|Ellis' Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Ellis' Cap}}'''
 
| '''{{item link|Ellis' Cap}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 1,086: Line 1,842:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* Added Remove [[Name Tag|Name]] and Remove [[Paint Can|Paint]] features
 
* Added Remove [[Name Tag|Name]] and Remove [[Paint Can|Paint]] features
 +
  | de =
 +
Hinzugefügt {{Item link|Ellis' Cap}} and {{Item link|Frying Pan}} für Spieler, die gekauft oder besessen haben von [[Left 4 Dead 2/de|Left 4 Dead 2]] vor 7. Oktober 2010.
 +
* Hinzugefügt wurde die Möglichkeit [[Name Tag/de|Namen]] und [[Paint Can|Farben]] zu entfernen
 +
  | es =
 +
* Se añadieron la Gorra de Ellis y la Sartén para los jugadores que compraron [[Left 4 Dead 2/es|Left 4 Dead 2]] antes del 7 de octubre de 2010.
 +
También se incluyó:
 +
* Funciones de eliminar el [[Name Tag/es|nombre]] y [[Paint Can|color]] personalizados.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010.
 
* Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010.
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Ajout de la possibilité de retirer un [[Name Tag/fr|nom personnalisé]] et une [[Paint Can/fr|peinture]] personnalisé.
 
* Ajout de la possibilité de retirer un [[Name Tag/fr|nom personnalisé]] et une [[Paint Can/fr|peinture]] personnalisé.
 +
  | ko = * 2010년 10월 7일전에 [[Left 4 Dead 2/ko|Left 4 Dead 2]]를 구매하거나 가지고 있는 사람을 위한 엘리스의 모자와 프라이팬이 추가되었습니다
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Name Tag|이름표]]제거 기능과 [[Paint Can|페인트 통]]제거 기능이 추가되었습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano opcje usunięcia [[Name Tag/pl|nazwy]] oraz [[Paint Can/pl|farby]]
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado a opção para remover as ferramentas [[Name Tag/pt-br|Etiquetas de Nome]] e [[Paint Can/pt-br|Tintas]].
 +
  | ro = * S-a adaugat Elimina [[Name Tag/ro|Numele]] si Elimina [[Paint Can/ro|Vopseaua]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* Добавлены Кепка Эллиса и Сковородка для игроков, владеющих [[Left 4 Dead 2/ru|Left 4 Dead 2]]
 
* Добавлены Кепка Эллиса и Сковородка для игроков, владеющих [[Left 4 Dead 2/ru|Left 4 Dead 2]]
 
* Добавлена возможность удалять [[Name Tag/ru|названия]] и [[Paint Can/ru|покраску]] предметов
 
* Добавлена возможность удалять [[Name Tag/ru|названия]] и [[Paint Can/ru|покраску]] предметов
 +
  | sv = * Lade till Ellis Keps och Stekpannan för spelare som köpte eller ägde [[Left 4 Dead 2/sv|Left 4 Dead 2]] innan den 7 Oktober, 2010.
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Lade till förmågan att ta bort [[Name Tag/sv|Namn]] och ta bort [[Paint Can/sv|Färg]]
 +
  | da =
 +
* Tilføjede Ellis' Kasket og Stegepanden til spillere som købte eller ejede [[Left 4 Dead 2/da|Left 4 Dead 2]] før den 7. oktober 2010.
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* Tilføjede 'fjern' [[Name Tag/da|Navn]] og 'fjern' [[Paint Can/da|maling]] funktion
 +
  | tr =
 +
* 7 Ekim 2010'dan önce [[Left 4 Dead 2/tr|Left 4 Dead 2]] oyununu alan veya bir şekilde sahip olan oyunculara Ellis'in Kepi ve Kızartma Tavası verilmiştir
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Name Tag/tr|İsimlendirme]] ve [[Paint Can/tr|Boyama]] özelliklerini kaldırabilme özelliği (temizleme) eklendi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Frying Pan}}
+
| {{Icon item|Rimmed Raincatcher|76px}}
 +
| '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}'''
 +
|-
 +
| {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|Frying Pan|76px}}
 
| '''{{item link|Frying Pan}}'''
 
| '''{{item link|Frying Pan}}'''
|-
 
| {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Rimmed Raincatcher}}
 
| '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}'''
 
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|18|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4506 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|18|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4506 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Gift Wrap}}
+
| {{Icon item|Gift Wrap|76px}}
 
| '''{{item link|Gift Wrap}}'''
 
| '''{{item link|Gift Wrap}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added ability to send gifts.
 
   | en = * Added ability to send gifts.
 +
  | de = * Die Möglichkeit geschenke zu tauschen hinzugefügt.
 +
  | es = * Habilidad de envolver y enviar regalos.
 
   | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux.
 
   | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux.
 +
  | ko = * 선물을 보낼 수 있는 기능이 추가되었습니다.
 +
  | pl = * Dodano możliwość wysyłania prezentów.
 +
  | pt-br = * Adicionada a habilidade de enviar presentes.
 +
  | ro = * S-a adaugat abilitatea de a trimite cadouri.
 
   | ru = * Добавлена возможность дарить подарки.
 
   | ru = * Добавлена возможность дарить подарки.
 +
  | sv = * Lade till förmågan att ge gåvor.
 +
  | da = * Tilføjede evnen til at sende gaver.
 +
  | tr = * Hediye gönderme özelliği eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|10|27|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/screamfortress {{common string|Scream Fortress update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|10|27|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/screamfortress {{common string|Scream Fortress update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Sticky Jumper}}
+
| {{Icon item|Sticky Jumper|76px}}
 
| '''{{item link|Sticky Jumper}}'''
 
| '''{{item link|Sticky Jumper}}'''
 
| rowspan="13" align="left" |  
 
| rowspan="13" align="left" |  
Line 1,128: Line 1,920:
 
* 2 new maps ([[Mann Manor]], [[Mountain Lab]]).
 
* 2 new maps ([[Mann Manor]], [[Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements]] pack.
 
* [[Ghostchievements]] pack.
 +
  | de = Alle derzeit bestehenden {{Item link|Ghastly Gibus}}es wurden zu einem {{Item link|Ghastlier Gibus}} geändert.
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 2 neue Karten ([[Mann Manor/de|Mann Manor]], [[Mountain Lab/de|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/de|Ghostchievements]] Paket.
 +
  | es = *Se convirtieron todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]].
 +
También incluyó:
 +
* 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/es|Fantasmalogros]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}.
 
* Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}.
Line 1,133: Line 1,933:
 
* 2 nouvelles cartes ([[Mann Manor/fr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/fr|Mountain Lab]]).
 
* 2 nouvelles cartes ([[Mann Manor/fr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/fr|Mountain Lab]]).
 
* Pack de [[Ghostchievements/fr|Ghostchievements]].
 
* Pack de [[Ghostchievements/fr|Ghostchievements]].
 +
  | ko = * 기존에 있던 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]를 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 바꾸었습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* 2개의 맵 ([[Mann Manor/ko|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ko|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/ko|귀신들린 도전 과제]]를 추가했습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 2 nowe mapy ([[Mann Manor/pl|Mann Manor]], [[Mountain Lab/pl|Mountain Lab]]).
 +
* Pakiet [[Ghostchievements/pl|Duchosiągnięć]].
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nessa atualização:
 +
* 2 mapas novos: ([[Mann Manor/pt-br|Mann Manor]] e [[Mountain Lab/pt-br|Mountain Lab]]).
 +
* Pacote dos [[Ghostchievements/pt-br|Ghostchievements]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 2 harti noi ([[Mann Manor/ro|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ro|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/ro|Ghostchievements]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* 2 новые карты ([[Mann Manor/ru|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]]).
 
* 2 новые карты ([[Mann Manor/ru|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]]).
 
* Набор [[Ghostchievements/ru|духстижений]].
 
* Набор [[Ghostchievements/ru|духстижений]].
 +
  | sv = * Alla existerande [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] ändrades till [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 2 nya kartor ([[Mann Manor/sv|Mann Manor]], [[Mountain Lab/sv|Mountain Lab]]).
 +
* [[Halloween achievements/sv#Ghostchievements|Ghostchievements]]-paketet.
 +
  | da = * Alle daværende [[Ghastly Gibus/da|Gyselige Tophatte]] var skiftet til [[Ghastlier Gibus/da|Gyslier Tophat]].
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 2 nye baner ([[Mann Manor/da|Mann Manor]], [[Mountain Lab/da|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/da|Ghostchievements]] pakke.
 +
  | tr = * Mevcut olan tüm [[Ghastly Gibus/tr|Korkunç Kambur Şapkaların]] tümü [[Ghastlier Gibus/tr|Daha Korkunç Kambur Şapka]] olarak değiştirildi.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 2 yeni harita ([[Mann Manor/tr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/tr|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/tr|Cadılar Bayramı başarımları]] paketi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
+
| {{Icon item|Horseless Headless Horsemann's Headtaker|76px}}
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}'''
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="8" | {{item link|Cosmetic items}}
| [[File:Item icon Mildly Disturbing Halloween Mask.png|76px|link=Halloween Masks]]
+
| {{Icon item|Halloween Masks|76px}}
 
| '''{{item link|Halloween Masks}}'''
 
| '''{{item link|Halloween Masks}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Saxton Hale Mask}}
+
| {{Icon item|Saxton Hale Mask|76px}}
 
| '''{{item link|Saxton Hale Mask}}'''
 
| '''{{item link|Saxton Hale Mask}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ghastlier Gibus}}
+
| {{Icon item|Ghastlier Gibus|76px}}
 
| '''{{item link|Ghastlier Gibus}}'''
 
| '''{{item link|Ghastlier Gibus}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Head}}
+
| {{Icon item|Horseless Headless Horsemann's Head|76px}}
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}'''
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Voodoo Juju}}
+
| {{Icon item|Voodoo Juju|76px}}
 
| '''{{item link|Voodoo Juju}}'''
 
| '''{{item link|Voodoo Juju}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Spine-Chilling Skull}}
+
| {{Icon item|Spine-Chilling Skull|76px}}
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}'''
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Horrific Headsplitter}}
+
| {{Icon item|Horrific Headsplitter|76px}}
 
| '''{{item link|Horrific Headsplitter}}'''
 
| '''{{item link|Horrific Headsplitter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Cadaver's Cranium}}
+
| {{Icon item|Cadaver's Cranium|76px}}
 
| '''{{item link|Cadaver's Cranium}}'''
 
| '''{{item link|Cadaver's Cranium}}'''
 
|-  
 
|-  
 
| [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
 
| [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
| {{Icon item|size=76px|Haunted Metal Scrap}}
+
| {{Icon item|Haunted Metal Scrap|76px}}
 
| '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}'''
 
| '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
+
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Description Tag}}
+
| {{Icon item|Description Tag|76px}}
 
| '''{{item link|Description Tag}}'''
 
| '''{{item link|Description Tag}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker Bundle}}
+
| {{item link|Action items}}
 +
| {{Icon item|Noise Maker Bundle|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Dealer's Visor}}
+
| {{Icon item|Dealer's Visor|76px}}
 
| '''{{item link|Dealer's Visor}}'''
 
| '''{{item link|Dealer's Visor}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]].
 
   | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]].
 +
  | de = * Der Dealer's Visor wurde für die Spieler hinzugefügt die ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' vorbestellt hatten.
 +
  | es = * Se añadió la Visera de Crupier para los que compraron ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night at the Inventory]]''.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]를 예약 주문한 플레이어들에게 딜러의 햇빛 가리개가 지급되었습니다.
 +
  | pl = * Dodano Daszek Krupiera dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Poker Night at the Inventory]]''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado o Viseira do Dealer para jogadores que pré-compraram o ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''
 +
  | ro = * S-a adaugat Dealer's Visor pentru jucatorii care au pre-comandat [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье.
 +
  | sv = * Lade till Dealerns Visir för spelare som förbeställde [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | da = * Tilføjede Dealerens Solskærm til spillere som forud købte [[Poker Night at the Inventory/da|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | tr = * [[Poker Night at the Inventory/tr|Poker Night at the Invertory'i]] ön sipariş ile alan oyunculara Krupiyenin Güneşliği verildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,196: Line 2,034:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']]
 
| rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']]
| {{Icon item|size=76px|Iron Curtain}}
+
| {{Icon item|Iron Curtain|76px}}
 
| '''{{item link|Iron Curtain}}'''
 
| '''{{item link|Iron Curtain}}'''
 
| rowspan="6" align="left" |  
 
| rowspan="6" align="left" |  
Line 1,208: Line 2,046:
 
** Improved the Spine-Chilling Skull and Voodoo Juju hat positions on the Sniper.
 
** Improved the Spine-Chilling Skull and Voodoo Juju hat positions on the Sniper.
 
** Added the original [[Übersaw]] taunt to the [[Vita-Saw]].
 
** Added the original [[Übersaw]] taunt to the [[Vita-Saw]].
 +
  | de =
 +
Belohnungen für ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' Errungenschaften wurden hinzugefügt.
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Manche Fähigkeiten wurden verändert:
 +
** Die [[Employee badges/de|Verschiedene]]-Gegenstände kann nun [[Name Tag/de|umbenannt]] werden.
 +
** Der {{Item link|Sticky Jumper}} kann nun [[Gift Wrap/de|verpackt]] werden.
 +
** Der {{Item link|Spine-Chilling Skull}} und der {{Item link|Voodoo Juju}} können jetzt bemalt werden.
 +
** Die Positionen des Gruseliger Totenschädel und des Voodoo Juju wurden für den Sniper verbessert.
 +
** Die Original {{Item link|Übersaw}} verspottung wurde für die {{Item link|Vita-Saw}} hinzugefügt.
 +
  | es = * Se añadieron recompensas por los logros de [[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night at the Inventory]].
 +
También incluyó:
 +
* Se actualizaron algunas funciones.
 +
** Ahora se pueden [[Name Tag/es|renombrar]] las [[Employee badges/es|medallas de empleado]].
 +
** Ahora el [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]].
 +
** Ahora la [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] se pueden pintar.
 +
** Se corrigieron las posiciones de la Calavera Escalofriante y el Vudú Juju para el Sniper.
 +
** Se añadió la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
* Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
Line 1,217: Line 2,072:
 
** Amélioration du positionnement du {{Item name|Spine-Chilling Skull}} et du {{Item name|Voodoo Juju}} sur la tête du Sniper.
 
** Amélioration du positionnement du {{Item name|Spine-Chilling Skull}} et du {{Item name|Voodoo Juju}} sur la tête du Sniper.
 
** Ajout de la raillerie originale de l'{{Item link|Übersaw}} à la {{Item link|Vita-Saw}}.
 
** Ajout de la raillerie originale de l'{{Item link|Übersaw}} à la {{Item link|Vita-Saw}}.
 +
  | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]도전 과제가 추가 되었습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* 일부 아이템의 기능이 업데이트되었습니다:
 +
** [[License to Maim/ko|불구 만들기 허가증]]에 [[Name Tag|이름표]] 사용이 가능해졌습니다..
 +
** [[Stickybomb Jumper/ko|점착 점프 장치]]에 [[Gift Wrap|포장지]] 사용이 가능해졌습니다..
 +
** [[Spine-Chilling Skull/ko|등골이 오싹해지는 해골]]과 [[Voodoo Juju/ko|부두교의 주술]]모자에 페인트칠이 가능해졌습니다..
 +
** 스나이퍼의 등골이 오싹해지는 해골과 부두교의 주술 모자의 위치를 개선했습니다.
 +
** 기존 [[Übersaw/ko|우버톱]]보다 좋은(?) [[Vita-Saw/ko|비타톱]]이 추가되었습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano nagrody za osiągnięcia z ''[[Poker Night at the Inventory/pl|Poker Night at the Inventory]]''.
 +
* Zaktualizowano kilka parametrów broni:
 +
** Od teraz można [[Name Tag/pl|zmieniać nazwy]] [[Miscellaneous items/pl|Odznak]].
 +
** [[Stickybomb Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] może być [[Gift Wrap/pl|spakowany]].
 +
** [[Spine-Chilling Skull/pl|Mrożąca Krew w Żyłach Czacha]] i [[Voodoo Juju/pl|Juju Voodoo]] są teraz możliwe do pomalowania.
 +
** Poprawiono położenie Mrożącej Krew w Żyłach Czachy o Juju Voodoo
 +
** Dodano oryginalną drwinę [[Übersaw/pl|Überpiły]] do [[Vita-Saw/pl|Vita-Piły]].
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Adicionados as recompensas para as conquistas do ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''.
 +
* Atualizadas a capacidade de certo itens:
 +
** As [[Miscellaneous items/pt-br|"Employee bagdes"]] agora podem ter [[Name Tag/pt-br|nomes modificados]].
 +
** A [[Sticky Jumper/pt-br|Lança-stickybombs de Treino]] agora pode ser dada de presente através do [[Gift Wrap/pt-br|Embrulho para Prensente]].
 +
** O [[Spine-Chilling Skull/pt-br|Crânio Arrepiante]] e o [[Voodoo Juju/pt-br|Vudu Juju]] podem ser pintados.
 +
** Melhorado a posição da Spine-Chilling Skull e do Voodoo Juju no [[Sniper/pt-br|Sniper]].
 +
** Adicionado a provocação original da [[Übersaw/pt-br|Überserra]] para a [[Vita-Saw/pt-br|Vitasserra]].
 +
  | ro =
 +
* S-au adaugat recompense pentru realizarile din [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 +
* S-au actualizat capabilitatile unor obiecte:
 +
** [[Employee badges/ro|Employee Badge]]-ul poate avea [[Name Tag/ro|nume personalizate]].
 +
** [[Stickybomb Jumper/ro|Stickybomb Jumper]] poate fi impachetat in [[Gift Wrap/ro|Ambalajul de Cadou]].
 +
** [[Spine-Chilling Skull/ro|Craniul Teribil]] si [[Voodoo Juju/ro|Vraja Voodoo]] se pot vopsi.
 +
** S-a imbunatatit pozitionarea Craniului Teribil si al Vraji Voodoo pe Sniper.
 +
** S-a adaugat batjocura originala a [[Übersaw/ro|ÜberCharge Fierăstrăul]] la [[Vita-Saw/ro|Vita-Fierăstrăul]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* Добавлены предметы, полученные в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]].
 
* Добавлены предметы, полученные в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]].
 
* Обновлены некоторые возможности:
 
* Обновлены некоторые возможности:
** [[Employee badges/ru|Значки]] могут быть [[Name Tag/ru|переименованы]].
+
** [[Employee badges/ru|Значки]] могут быть [[Name Tag/ru| переименованы]].
** [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомет]] может быть [[Gift Wrap/ru|упакован]].
+
** {{Item link|Sticky Jumper}} может быть [[Gift Wrap/ru|упакован]].
** [[Spine-Chilling Skull/ru|Будоражащий кровь череп]] и [[Voodoo Juju/ru|Амулет вуду]] могут быть покрашены.
+
** {{Item link|Spine-Chilling Skull}} и {{Item link|Voodoo Juju}} могут быть покрашены.
 
** Поправлено расположение Будоражащего кровь черепа и Амулета вуду на голове снайпера.
 
** Поправлено расположение Будоражащего кровь черепа и Амулета вуду на голове снайпера.
** Оригинальная насмешка [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] теперь используется [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]].
+
** Оригинальная насмешка {{Item link|Übersaw}} теперь используется {{Item link|Vita-Saw}}.
 +
  | sv = * Lade till priser för framsteg i [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Uppdaterade några föremålskapabiliteter:
 +
** Tjänstemedaljer kan nu ha [[Name Tag/sv|anpassade namn]].
 +
** {{item link|Sticky Jumper}} kan nu [[Gift Wrap/sv|slås in]].
 +
** {{item link|Spine-Chilling Skull}} och {{item link|Voodoo Juju}} är nu färgbara.
 +
** Förbättrade den Rysliga Dödskallen och Voodoo Jujuns positioner på Krypskytten.
 +
** Lade till det ursprungliga hånet för {{item link|Übersaw}} till {{item link|Vita-Saw}}.
 +
  | da = * Tilføjede belønninger for [[Poker Night at the Inventory/da|Poker Night at the Inventory]] præstationer.
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* Opdaterede nogle genstands evner:
 +
** [[Employee badges/da|Ansats emblem]] kan nu [[Name Tag/da|navngives]].
 +
** [[Sticky Jumper/da|Klæbebombe hopperen]] kan nu [[Gift Wrap/da|pakkes ind]].
 +
** [[Rygrads-kølende Kranium]] og [[Voodoo Juju/da|Voodoo Juju]] kan nu males.
 +
** Forbedredet rygrads-kølende Kraniium og Voodoo Jujus placering på Sniper.
 +
** Tilføjede det originale [[Übersaw/da|Übersav]] hån til [[Vita-Saw/da|Vita-saven]].
 +
  | tr = * [[Pker Night at the Inventory/tr|Poker Night at the Inventory]] ödüllerini kazanabilmek için ilgili başarımlar eklenmiştir.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
** [[Employee badges/tr|İşçi rozetleri]] artık [[Name Tag/tr|isimlendirilebilinir]].
 +
** [[Sticky Jumper/tr|Yapışkan Zıplatıcısı]] artık [[Gift Wrap/tr|hediye olarak sarılabilinir]].
 +
** [[Spine-Chilling Skull/tr|Ürkütücü Kurukafa]] ve [[Voodoo Juju/tr|Voodoo Juju]] eşyaları artık boyanabilir.
 +
** Ürkütücü Kurukafanın ve Voodoo Juju'nun Sniper'da ki konumları iyileştirildi.
 +
** [[Übersaw/tr|Übertestere]] alay hareketi [[Vita-Saw/tr|Vitatestere]] içinde eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Enthusiast's Timepiece}}
+
| {{Icon item|Enthusiast's Timepiece|76px}}
 
| '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}'''
 
| '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dangeresque, Too?}}
+
| {{Icon item|Dangeresque, Too?|76px}}
 
| '''{{item link|Dangeresque, Too?}}'''
 
| '''{{item link|Dangeresque, Too?}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|License to Maim}}
+
| {{Icon item|License to Maim|76px}}
 
| '''{{item link|License to Maim}}'''
 
| '''{{item link|License to Maim}}'''
 
|-
 
|-
 
| [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']]
 
| [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']]
| {{Icon item|size=76px|Companion Cube Pin}}
+
| {{Icon item|Companion Cube Pin|76px}}
 
| '''{{item link|Companion Cube Pin}}'''
 
| '''{{item link|Companion Cube Pin}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can]]
+
| {{Icon item|Team Spirit|76px}}
 
| '''{{item link|Team Spirit}}'''
 
| '''{{item link|Team Spirit}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4751 Treasure Hunt update]''</span> ===
+
 
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4751 {{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Bounty Hat}}
+
| {{Icon item|Bounty Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Bounty Hat}}'''
 
| '''{{item link|Bounty Hat}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 1,256: Line 2,167:
 
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain]] during spin down.
+
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the {{Item link|Iron Curtain}} during spin down.
 +
  | de =
 +
* Belohnungen für [[The Great Steam Treasure Hunt/de|Die große Steam Schatzsuche]]wurden hinzugefügt.
 +
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Iron Curtain}} wurde beseitigt.
 +
  | es =
 +
* Se añadieron recompensas para los objetivos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]].
 +
También incluyó:
 +
* Se corrigió un error que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]].
 
* Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]].
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Correction du bug permettant aux joueurs de changer d'armes depuis le {{Item link|Iron Curtain}} durant sa mise en arrêt.
 
* Correction du bug permettant aux joueurs de changer d'armes depuis le {{Item link|Iron Curtain}} durant sa mise en arrêt.
 +
  | ko = * [[The Great Steam Treasure Hunt/ko|Steam 보물 대발굴]]의 목표완료에 대한 상이 추가되었습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain/ko|철의 장막]] during spin down.
 +
  | pl = * Dodano czapki z akcji [[The Great Steam Treasure Hunt/pl|Wielkie Polowanie na Skarby Steama]].
 +
* Naprawiono błąd, który pozwalał graczom na zmianę broni z [[Iron Curtain/pl|Żelaznej Kurtyny]] podczas chłodzenia się broni.
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Adicionadas recompensas por completar os objetivos na [[The Great Steam Treasure Hunt/pt-br|Grande Caçada ao Tesouro do Steam]].
 +
* Arrumado um bug que os players podiam trocar de arna durante o "spin down" da [[Iron Curtain/pt-br|Cortina de Ferro]].
 +
  | ro = De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 +
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain]] during spin down.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
 
* Добавлены награды за выполнение заданий в [[The Great Steam Treasure Hunt/ru|«Невероятной охоте за сокровищами» в Steam]].
 
* Добавлены награды за выполнение заданий в [[The Great Steam Treasure Hunt/ru|«Невероятной охоте за сокровищами» в Steam]].
* Исправлена ошибка, позволявшая игрокам менять оружие в процессе раскрутки [[Iron Curtain/ru|Железного занавеса]].
+
* Исправлена ошибка, позволявшая игрокам менять оружие в процессе раскрутки {{Item link|Iron Curtain}}.
 +
  | sv = * Lade till priser för att klara av uppdra i [[The Great Steam Treasure Hunt/sv|Steams Stora Skattjakt]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Fixade en bugg som lät spelare byta vapen från {{item link|Iron Curtain}} under nedspinning.
 +
| da =
 +
* Tilføjede præmier for at gennemføre [[The Great Steam Treasure Hunt/da|Den Store Steam Skattejagt]].
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* Ordnede en fejl som gjorde spillere i stand til at skifte våben med {{Item link|Iron Curtain}} imens den var aktiv.
 +
  | tr =
 +
* [[The Great Steam Treuase Hunt/tr|Dev Hazine Avı]] hedeflerini tamamlayan oyuncular tarafından kazanılmıştır.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* Oyuncuların {{Item link|Iron Curtain}}'yi atışa hazır olarak döndürürken daha durmadan diğer silahlara değiştirebilmeleri düzeltildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Treasure Hat}}
+
| {{Icon item|Treasure Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Treasure Hat}}'''
 
| '''{{item link|Treasure Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}
+
| {{Icon item|Hat of Undeniable Wealth And Respect|76px}}
 
| '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}'''
 
| '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|10|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4774 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|10|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4774 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="7" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="7" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate}}
+
| {{Icon item|Festive Winter Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate}}'''
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate}}'''
 
| rowspan="7" align="left" |  
 
| rowspan="7" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * 6 [[Paint Can]]s available
 
   | en = * 6 [[Paint Can]]s available
   | fr = * Ajout de 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}}
+
  | de = * 6 [[Paint Can/de|Farben]] verfügbar
 +
  | es = * 6 [[Paint Can/es|Pinturas]] disponibles
 +
   | fr = * Ajout de 6 nouveaux [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]]
 +
  | ko = * 사용 가능한 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 +
  | pl = Dostępne 6 [[Paint Can/pl|Puszki z farbą]]
 +
  | pt-br = * 6 [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] disponíveis
 
   | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 
   | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 +
  | da = * 6 nye [[Paint Can/da|Malings dåser]]
 +
  | tr = * 6 [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]] eklendi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|A Color Similar to Slate}}
+
| {{Icon item|A Color Similar to Slate|76px}}
 
| '''{{item link|A Color Similar to Slate}}'''
 
| '''{{item link|A Color Similar to Slate}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dark Salmon Injustice}}
+
| {{Icon item|Dark Salmon Injustice|76px}}
 
| '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}'''
 
| '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Drably Olive}}
+
| {{Icon item|Drably Olive|76px}}
 
| '''{{item link|Drably Olive}}'''
 
| '''{{item link|Drably Olive}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pink as Hell}}
+
| {{Icon item|Pink as Hell|76px}}
 
| '''{{item link|Pink as Hell}}'''
 
| '''{{item link|Pink as Hell}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}
+
| {{Icon item|The Bitter Taste of Defeat and Lime|76px}}
 
| '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}'''
 
| '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}
+
| {{Icon item|The Color of a Gentlemann's Business Pants|76px}}
 
| '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}'''
 
| '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Foster's Facade}}
+
| {{Icon item|Foster's Facade|76px}}
 
| '''{{item link|Foster's Facade}}'''
 
| '''{{item link|Foster's Facade}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
 
   | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
 +
  | de = Die [[Killing Floor/de|Killing Floor]] Werbegegenstände wurde hinzugefügt. [[Vintage/de|Klassischen]] Versionen wurden an die Spieler vergeben die das Piel vor dem 14. Dezember kauften. Die Normale Version an jene die es bis zum 4. Januar 2011 kaufen.
 +
  | es = * Se añadió el set promocional de ''[[Killing Floor/es|Killing Floor]]''. A los que lo compraron antes del 14 de diciembre de 2010 se les otorgó en [[Vintage/es|Calidad Clásica]].
 
   | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011.
 +
  | ko = * [[Killing Floor/ko|Killing Floor]] 홍보용 아이템이 추가되었습니다. [[Vintage/ko|골동품]] 품질은 2010년 12월 14일 이전에 구매한 사람들에게 지급되었고, 일반 품질은 2011년 1월4일전에 구매한 사람에게 지급되었습니다.
 +
  | pl = * Dodano promocyjne przedmioty z ''Killing Floor''. Wersje [[Vintage/pl|Klasyczne]] dostali gracze, którzy zakupili grę przed 14 grudnia 2010. Normalne wersje dostały osoby, które zakupiły grę pomiędzy 14 grudnia 2010, a 4 stycznia 2011.
 +
  | pt-br = também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado os itens promocionais do ''Killing Floor''. Versões [[Vintage/pt-br|Clássico]] dos itens foram dadas aos players que compraram o jogo antes do dia 14 de dezembro de 2010. Versões normais foram dadas aos jogadores quem compraram o jogo depois do dia 14 até o dia 4 de janeiro de 2011.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010.
 +
  | sv = * Lade till kampanjföremål för [[Killing Floor/sv|Killing Floor]]. [[Vintage/sv|Vintage]]versioner gavs till spelare som köpte spelet innan den 14 December, 2010. Normala versioner gavs till spelare som köpte spelet mellan detta och den 4 Januari, 2011.
 +
  | da = * Tilføjede kampagne genstande fra [[Killing Floor/da|Killing Floor]]. [[Vintage/da|Retro]] versioner er givet til spillere som købte spillet før den 14. december 2010. Normale versioner var givet til spillere som købte derfra og før den 4. januar 2011.
 +
  | tr = * [[Killing Floor/tr|Killing Floor]] promosyonel eşyaları eklendi. 14 Aralık 2010'dan önce oyunu satın alan oyunculara [[Vintage/tr|Klasik]] nitelikte verilmiştir. 4 Ocak 2011'den ve daha sonra satın alan oyunculara ise normal nitelikte verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stockbroker's Scarf}}
+
| {{Icon item|Stockbroker's Scarf|76px}}
 
| '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}'''
 
| '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,323: Line 2,281:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| rowspan="18" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|World Traveler's Hat}}
+
| {{Icon item|World Traveler's Hat|76px}}
 
| '''{{item link|World Traveler's Hat}}'''
 
| '''{{item link|World Traveler's Hat}}'''
 
| rowspan="36" align="left" |  
 
| rowspan="36" align="left" |  
Line 1,332: Line 2,290:
 
* The [[backpack]]'s storage capability was increased to 300.
 
* The [[backpack]]'s storage capability was increased to 300.
 
* Added [[Medieval Mode]], a game mode where players are restricted to using olde weapons.
 
* Added [[Medieval Mode]], a game mode where players are restricted to using olde weapons.
* One new map, [[Degroot Keep]], was added.
+
* One new map, [[DeGroot Keep]], was added.
 
* Added a prototype [[Item Test|item test]]ing map, and associated functionality, for contributors to test their work.
 
* Added a prototype [[Item Test|item test]]ing map, and associated functionality, for contributors to test their work.
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Der [[Backpack/de|Rucksack]] wurde auf 300 erweitert.
 +
* Der [[Medieval Mode/de|Mittelalter Modus]] wurde hinzugefügt.
 +
* 1 neue [[Map/de|Karte]] ([[DeGroot Keep/de|DeGroot Keep]])
 +
* Eine Karte zum testen von [[Item Test/de|Gegenständen]] wurde hinzugefügt.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se aumentó la [[backpack/es|mochila]] en 300 espacios.
 +
* Se añadió el [[Medieval Mode/es|modo Medieval]], con restricciones de armas medievales.
 +
* 1 nuevo mapa, [[DeGroot Keep/es|Degroot]].
 +
* Se añadió un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objetos]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* La capacité de stockage du [[backpack/fr|sac à dos]] a été augmentée à 300.
 
* La capacité de stockage du [[backpack/fr|sac à dos]] a été augmentée à 300.
 
* Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un mode de jeu où les joueurs sont restreints à l'utilisation d'armes anciennes.
 
* Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un mode de jeu où les joueurs sont restreints à l'utilisation d'armes anciennes.
* Une nouvelle carte, [[Degroot Keep/fr|Degroot Keep]], a été ajoutée.
+
* Une nouvelle carte, [[DeGroot Keep/fr|DeGroot Keep]], a été ajoutée.
 
* Ajout d'une carte prototype [[Item Test/fr|item test]], et les fonctionnalités associées, pour permettre aux contributeurs de tester leur travail.
 
* Ajout d'une carte prototype [[Item Test/fr|item test]], et les fonctionnalités associées, pour permettre aux contributeurs de tester leur travail.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[backpack/ko|배낭]]의 저장공간이 300칸으로 증가했습니다.
 +
* [[Medieval Mode/ko|중세 모드]]가 추가되었고, 이 모드에서는 한정된 옛날 무기들만 사용이 가능합니다.
 +
* 새로운 1개의 맵, [[Degroot Keep/ko|Degroot Keep]]이 추가되었습니다.
 +
* 테스트 작업에 이용하기 위해 프로토타입 [[Item Test/ko|아이템 실험]]용 맵과 관련 사항을 추가했습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Zwiększono pojemność [[backpack/pl|plecaka]] do 300 miejsc.
 +
* Dodano [[Medieval Mode/pl|Tryb Średniowieczny]], tryb rozgrywki, w którym gracze mogą używać tylko starych broni.
 +
* Dodano specjalną [[Item Test/pl|mapę]] do testowania prototypów przedmiotów oraz ich funkcji dla autorów, aby mogli przetestować swoje dzieła.
 +
  | pt-br = também foram incluídos nesta atualização:
 +
* A capacidade da [[backpack/pt-br|Mochila]] de armazenar itens agora subiu para 300.
 +
* Adicionado o [[Medieval Mode/pt-br|Modo Medieval]], um modo de jogo em que os jogadores estão restritos a usarem armas antigas/medievais.
 +
* Adicionada um mapa protótipo: [[Item Test/pt-br|Teste de itens]], e assiociada à sua função, ajuda os contribuidores a testarem seus projetos.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 1,345: Line 2,328:
 
* Новый игровой режим [[Medieval Mode/ru|Средневековье]], в котором игроки могут использовать только средневековые виды оружия.
 
* Новый игровой режим [[Medieval Mode/ru|Средневековье]], в котором игроки могут использовать только средневековые виды оружия.
 
* Добавлена [[Item Test/ru|карта тестирования]] для облегчения проверки созданных предметов.
 
* Добавлена [[Item Test/ru|карта тестирования]] для облегчения проверки созданных предметов.
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[backpack/sv|Ryggsäckens]] förvaringskapacitet ökades till 300.
 +
* Lade till [[Medieval Mode/sv|Medeltida-läge]], ett spelläge där spelare är hämmade från att använda annat än gammaldagsvapen.
 +
* En ny karta, [[Degroot Keep/sv|Degroot Keep]], lades till.
 +
* Lade till en prototyp karta för [[Item Test/sv|föremålstestning]], och associerad funktionalitet för bidragare att testa sitt arbete.
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[backpack/da|Rygsækken]]s' lagerplads blev udvidet til 300.
 +
* Tilføjede [[Medieval Mode/da|Middle-alder tilstand]], en spil-tilstand hvori spillere er begrænset til kun at bruge nærkamps og 'gamle-dags' våben.
 +
* En ny bane, [[DeGroot Keep/da|Degroot Keep]], var tilføjet.
 +
* Tilføjede en [[protptypeTest/da|genstands test]]nings bane, i forbindelse med at folk fra værkstedet kunne teste deres genstande.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Backpack/tr|Çantanın]] yuva kapasitesi 300'e çıkarıldı.
 +
* [[Medieval Mode/tr|Ortaçağ Modu]] eklendi, bu modda oyuncular bazı silahları kullanmakla sınırlanmıştır.
 +
* Bir [[DeGroot Keep/tr|DeGroot Keep]] adlı yeni bir harita eklendi.
 +
* Katkıda bulunan kişilerin çalışmalarını test edebilmeleri için bir [[Item test/tr|eşya test]] haritası eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="6" | {{item link|Weapons}}
+
| {{Icon item|A Rather Festive Tree|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Candy Cane}}
 
| '''{{item link|Candy Cane}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Boston Basher}}
 
| '''{{item link|Boston Basher}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Back Scratcher}}
 
| '''{{item link|Back Scratcher}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Claidheamohmor}}
 
| '''{{item link|Claidheamh Mòr}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Fists of Steel}}
 
| '''{{item link|Fists of Steel}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Jag}}
 
| '''{{item link|Jag}}'''
 
|-
 
| rowspan="15" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|A Rather Festive Tree}}
 
 
| '''{{item link|A Rather Festive Tree}}'''
 
| '''{{item link|A Rather Festive Tree}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Flipped Trilby}}
+
| {{Icon item|Flipped Trilby|76px}}
 
| '''{{item link|Flipped Trilby}}'''
 
| '''{{item link|Flipped Trilby}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Defiant Spartan}}
+
| {{Icon item|Defiant Spartan|76px}}
 
| '''{{item link|Defiant Spartan}}'''
 
| '''{{item link|Defiant Spartan}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Exquisite Rack}}
+
| {{Icon item|Exquisite Rack|76px}}
 
| '''{{item link|Exquisite Rack}}'''
 
| '''{{item link|Exquisite Rack}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Madame Dixie}}
+
| {{Icon item|Madame Dixie|76px}}
 
| '''{{item link|Madame Dixie}}'''
 
| '''{{item link|Madame Dixie}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pyromancer's Mask}}
+
| {{Icon item|Pyromancer's Mask|76px}}
 
| '''{{item link|Pyromancer's Mask}}'''
 
| '''{{item link|Pyromancer's Mask}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prancer's Pride}}
+
| {{Icon item|Prancer's Pride|76px}}
 
| '''{{item link|Prancer's Pride}}'''
 
| '''{{item link|Prancer's Pride}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prince Tavish's Crown}}
+
| {{Icon item|Prince Tavish's Crown|76px}}
 
| '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}'''
 
| '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Magnificent Mongolian}}
+
| {{Icon item|Magnificent Mongolian|76px}}
 
| '''{{item link|Magnificent Mongolian}}'''
 
| '''{{item link|Magnificent Mongolian}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Coupe D'isaster}}
+
| {{Icon item|Coupe D'isaster|76px}}
 
| '''{{item link|Coupe D'isaster}}'''
 
| '''{{item link|Coupe D'isaster}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|German Gonzila}}
+
| {{Icon item|German Gonzila|76px}}
 
| '''{{item link|German Gonzila}}'''
 
| '''{{item link|German Gonzila}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Industrial Festivizer}}
+
| {{Icon item|Industrial Festivizer|76px}}
 
| '''{{item link|Industrial Festivizer}}'''
 
| '''{{item link|Industrial Festivizer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Buckaroos Hat}}
+
| {{Icon item|Buckaroos Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Buckaroos Hat}}'''
 
| '''{{item link|Buckaroos Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Larrikin Robin}}
+
| {{Icon item|Larrikin Robin|76px}}
 
| '''{{item link|Larrikin Robin}}'''
 
| '''{{item link|Larrikin Robin}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Detective Noir}}
+
| {{Icon item|Detective Noir|76px}}
 
| '''{{item link|Detective Noir}}'''
 
| '''{{item link|Detective Noir}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Blighted Beak|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Blighted Beak}}
 
 
| '''{{item link|Blighted Beak}}'''
 
| '''{{item link|Blighted Beak}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Le Party Phantom}}
+
| {{Icon item|Le Party Phantom|76px}}
 
| '''{{item link|Le Party Phantom}}'''
 
| '''{{item link|Le Party Phantom}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]]
+
| rowspan="6" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Scotch Bonnet}}
+
| {{Icon item|Candy Cane|76px}}
 +
| '''{{item link|Candy Cane}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Boston Basher|76px}}
 +
| '''{{item link|Boston Basher}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Back Scratcher|76px}}
 +
| '''{{item link|Back Scratcher}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Claidheamohmor|76px}}
 +
| '''{{item link|Claidheamh Mòr}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Fists of Steel|76px}}
 +
| '''{{item link|Fists of Steel}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Jag|76px}}
 +
| '''{{item link|Jag}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]]
 +
| {{Icon item|Scotch Bonnet|76px}}
 
| '''{{item link|Scotch Bonnet}}'''
 
| '''{{item link|Scotch Bonnet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Loch-n-Load}}
+
| {{Icon item|Loch-n-Load|76px}}
 
| '''{{item link|Loch-n-Load}}'''
 
| '''{{item link|Loch-n-Load}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ullapool Caber}}
+
| {{Icon item|Ullapool Caber|76px}}
 
| '''{{item link|Ullapool Caber}}'''
 
| '''{{item link|Ullapool Caber}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]]
| {{Icon item|size=76px|Big Chief}}
+
| {{Icon item|Big Chief|76px}}
 
| '''{{item link|Big Chief}}'''
 
| '''{{item link|Big Chief}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brass Beast}}
+
| {{Icon item|Brass Beast|76px}}
 
| '''{{item link|Brass Beast}}'''
 
| '''{{item link|Brass Beast}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Buffalo Steak Sandvich}}
+
| {{Icon item|Buffalo Steak Sandvich|76px}}
 
| '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}'''
 
| '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Warrior's Spirit}}
+
| {{Icon item|Warrior's Spirit|76px}}
 
| '''{{item link|Warrior's Spirit}}'''
 
| '''{{item link|Warrior's Spirit}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]]
| {{Icon item|size=76px|Berliner's Bucket Helm}}
+
| {{Icon item|Berliner's Bucket Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}'''
 
| '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Crusader's Crossbow}}
+
| {{Icon item|Crusader's Crossbow|76px}}
 
| '''{{item link|Crusader's Crossbow}}'''
 
| '''{{item link|Crusader's Crossbow}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Amputator}}
+
| {{Icon item|Amputator|76px}}
 
| '''{{item link|Amputator}}'''
 
| '''{{item link|Amputator}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate Key}}
+
| {{Icon item|Festive Winter Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Backpack Expander}}
+
| {{Icon item|Backpack Expander|76px}}
 
| '''{{item link|Backpack Expander}}'''
 
| '''{{item link|Backpack Expander}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,463: Line 2,461:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer Key}}
+
| {{Icon item|Stocking Stuffer Key|76px}}
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}'''
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
Line 1,472: Line 2,470:
 
* The [[Buffalo Steak Sandvich]]'s speed boost no longer stacks with other speed boosts.
 
* The [[Buffalo Steak Sandvich]]'s speed boost no longer stacks with other speed boosts.
 
* The [[Rocket Jumper]] and [[Sticky Jumper]] now have no max health penalty, and have damage vulnerabilities instead.
 
* The [[Rocket Jumper]] and [[Sticky Jumper]] now have no max health penalty, and have damage vulnerabilities instead.
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Der {{Item link|Blighted Beak}} wurden in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben.
 +
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} wurde behoben.
 +
* Der {{Item link|Rocket Jumper}} und der {{Item link|Sticky Jumper}} haben jetzt keinen einfluss mehr auf die Gesundheit.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se movió el [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] a [[misc/es|misceláneo]]
 +
* Ahora el [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U.
 +
* Ahora el {{item link|Rocket Jumper}} y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] no quitan vida, pero eres un 100 % más vulnerable.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]].
 
* Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]].
 
* Le Boost de vitesse du {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} ne se cumule plus avec les autres boosts de vitesse.
 
* Le Boost de vitesse du {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} ne se cumule plus avec les autres boosts de vitesse.
 
* Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts.
 
* Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Blighted Beak/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]의 사용이 [[misc/ko|도구]]칸으로 이동되었습니다..
 +
* [[Buffalo Steak Sandvich/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]이 다른 속도 증진과 겹치지 않도록 했습니다.
 +
* [[Rocket Jumper/ko|로켓 점프 장치]]와 [[Sticky Jumper/ko|점착 점프 장치]]의 체력 패널티를 없애고, 피해량 증가로 변경했습니다.
 +
  | pl = * [[Blighted Beak/pl|Dziób Przeciwzakaźny]] jest teraz przedmiotem należącym do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]].
 +
* Wzrost prędkości uzyskany przez [[Buffalo Steak Sandvich/pl|Stek z Bizona]] nie kumuluje się już z innymi przyśpieszeniami.
 +
* [[Rocket Jumper/pl|Rakietowy Skoczek]] i [[Sticky Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] nie zmniejszają już maksymalnego zdrowia, zamiast tego dodają kary do otrzymywanych obrażeń.
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* O [[Blighted Beak/pt-br|Bico Infectado]] agora é um item "misc".
 +
* A impulso de velocidade dada pelo [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Sandviche de Bife de Búfalo]] não se junta mais com outros impulsos de velocidade.
 +
* O [[Rocket Jumper/pt-br|Lança-foguetes de Treino]] e o [[Sticky Jumper/pt-br|Lança-stickybombs de Treino]] não tem mais a penalidade no máximo de HP, mas sim vulnerabilidades em danos causados por certos tipos de armas.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 1,481: Line 2,500:
 
* Использование [[Buffalo Steak Sandvich/ru|Мясного бутерброда]] не складывает бонусы к скорости.
 
* Использование [[Buffalo Steak Sandvich/ru|Мясного бутерброда]] не складывает бонусы к скорости.
 
* [[Rocket Jumper/ru|Тренировочный ракетомет]] и [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомет]] не имеют штрафа к максимальному уровню здоровья, но увеличен урон, получаемый при их использовании.
 
* [[Rocket Jumper/ru|Тренировочный ракетомет]] и [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомет]] не имеют штрафа к максимальному уровню здоровья, но увеличен урон, получаемый при их использовании.
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* {{item link|Blighted Beak}} flyttades till [[misc/sv|diverseplatsen]].
 +
* {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}ens hastighetsboost stackar inte längre med andra hastighetsbooster.
 +
* {{item link|Rocket Jumper}} och {{item link|Sticky Jumper}} har nu inte något straff för maxhälsa, och har skadesårbarheter istället.
 +
* [[Blighted Beak/sv|Befænget Næb]] var flyttet til {{item link|Misc}}.
 +
* [[Bøffel Bøf Sandvich]]ens fart bonus kan ikke længere ligges sammen med andre fart bonusser.
 +
* [[Rocket Jumper/sv|Raket Hopperen]] og [[Sticky Jumper/sv|Klæbebombe Hopperen]] har nu ingen helbreds beskæring, og har skade sårbarhed i stedet.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Blighted Beak/tr|Boş Gaga]]'nın yuvası {{item link|Misc}} eşyası olarak değiştirilmiştir.
 +
* [[Buffalo Steak Sandvich/tr|Bizon Biftekli Sandviç]]'in sağlağı hareket hızı artık diğer hızlarla birlikte birleştirilmiyor.
 +
* [[Rocket Jumper/tr|Roket Zıplatıcısı]] ve [[Sticky Jumper/tr|Yapışkan Zıplatıcı]] artık patlama hasarı vermez ve bunun yerine silahlar artık hasar vermez.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,496: Line 2,527:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|24|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4911/ {{common string|itt promotion|Monday Night Combat}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|24|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4911/ {{common string|itt promotion|Monday Night Combat}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Athletic Supporter}}
+
| {{Icon item|Athletic Supporter|76px}}
 
| '''{{item link|Athletic Supporter}}'''
 
| '''{{item link|Athletic Supporter}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Monday Night Combat]]'' before 10am PST (6pm UTC), February 1, 2011.
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Monday Night Combat]]'' before 10am PST (6pm UTC), February 1, 2011.
 +
  | de = * Die [[Monday Night Combat/de|Monday Night Combat]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die Monday Night Combat bevor dem 1. Februar 2011, 10 Uhr PST kauften.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos de [[Monday Night Combat/es|Monday Night Combate]] para los que compraron el juego antes del 1 de febrero a las 7 a. m. en España y 12 a. m. en México.
 
   | fr = * Ajout d'objets promotionels pour les joueurs ayant achetés ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' avant le 1er février 2011 à 10H PST (18H UTC).
 
   | fr = * Ajout d'objets promotionels pour les joueurs ayant achetés ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' avant le 1er février 2011 à 10H PST (18H UTC).
 +
  | ko = * 2011년 2월 오전10시(UTC기준 오후6시)이전에 [[Monday Night Combat/ko|Monday Night Combat]]을 구매했던 사람들에게 아이템이 지급되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmioty z Monday Night Combat dla graczy, którzy zakupili Monday Night Combat przed 1 lutego.
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
*Adicionados os jogos do ''Monday Night Combat'' para os jogadores que comprarem o jogo antes do dia 1 de fevereiro, 10am PST.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Monday Night Combat/ru|Monday Night Combat]] до 1 февраля 2011, получили эти промо-предметы.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Monday Night Combat/ru|Monday Night Combat]] до 1 февраля 2011, получили эти промо-предметы.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Monday Night Combat/sv|Monday Night Combat]]'' innan 10am PST (6pm UTC), den 1 Februari, 2011.
 +
  | tr = * '''[[Monday Night Combat/tr|Monday Night Combat]]''' oyununu 1 Şubat 2011 tarihinden önce satın alanlara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Superfan}}
+
| {{Icon item|Superfan|76px}}
 
| '''{{item link|Superfan}}'''
 
| '''{{item link|Superfan}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Essential Accessories|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Essential Accessories}}
 
 
| '''{{item link|Essential Accessories}}'''
 
| '''{{item link|Essential Accessories}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,518: Line 2,556:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Sun-On-A-Stick}}
+
| {{Icon item|Sun-On-A-Stick|76px}}
 
| '''{{item link|Sun-on-a-Stick}}'''
 
| '''{{item link|Sun-on-a-Stick}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items for players who purchased ''[[RIFT]]'' before March 1, 2011.
+
   | en = * Added items in [[Genuine]] quality for players who purchased [[RIFT]] before March 1, 2011.
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[RIFT/fr|RIFT]]'' avant le 1er mars 2011.
+
  | de = * Die [[RIFT/de|RIFT]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die RIFT vor dem 1. März kaufen.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] para los que compraron [[RIFT/es|RIFT]] antes del 1 de marzo de 2011.
 +
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés [[RIFT/fr|RIFT]] avant le 1er mars 2011.
 +
  | ko = * 2011년 3월 1일 이전에 ''[[RIFT/ko|RIFT]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmioty z [[RIFT/pl|RIFT]] dla graczy, którzy zakupili RIFT przed 1 marca.
 +
  | pt-br = * Adicionado os itens do ''RIFT'' para os jogadores que comprarem o jogo antes de 1º de março.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[RIFT/ru|RIFT]], получили эти промо-предметы.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[RIFT/ru|RIFT]], получили эти промо-предметы.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[RIFT/sv|RIFT]]'' innan den 1 Mars, 2011.
 +
  | tr = * [[RIFT/tr|RIFT]] oyununu 1 Mart 2011'den önce satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sharpened Volcano Fragment}}
+
| {{Icon item|Sharpened Volcano Fragment|76px}}
 
| '''{{item link|Sharpened Volcano Fragment}}'''
 
| '''{{item link|Sharpened Volcano Fragment}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" |  {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}
+
| {{Icon item|RIFT Well Spun Hat Claim Code|76px}}
 
| '''{{item link|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}'''
 
| '''{{item link|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,538: Line 2,583:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5068/ {{common string|itt promotion|Homefront}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5068/ {{common string|itt promotion|Homefront}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Hero's Hachimaki}}
+
| {{Icon item|Hero's Hachimaki|76px}}
 
| '''{{item link|Hero's Hachimaki}}'''
 
| '''{{item link|Hero's Hachimaki}}'''
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Hero's Hachimaki for players who purchased ''[[Homefront]]'' before March 15, 2011.
 
   | en = * Added the Hero's Hachimaki for players who purchased ''[[Homefront]]'' before March 15, 2011.
 +
  | de = * Die {{Item link|Hero's Hachimaki}} Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Homefront/de|Homefront]] vor dem 15. März kaufen.
 +
  | es = * Se añadió el Hachimaki de Héroe para los jugadores que precompraron [[Homefront/es|Homefront]] antes del 15 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Hero's Hachimaki}} pour les joueurs ayant acheté ''[[Homefront/fr|Homefront]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Hero's Hachimaki}} pour les joueurs ayant acheté ''[[Homefront/fr|Homefront]]'' avant le 15 mars 2011.
 +
  | ko = * 2011년 3월 15일 이전에 ''[[Homefront/ko|Homfront]]''를 구매했던 플레이어에게 ''[[Hero's Hachimaki/ko|영웅의 하치마키]]''가 지급되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano czapkę Hachimaki Bohatera dla graczy, którzy zakupili [[Homefront/pl|Homefront]] przed 15 marca.
 +
  | pt-br = *Adicionado o chapéu [[Hero's Hachimaki/pt-br|Hachimaki do Herói]] para os jogadores que pré-comprarem ''[[w:pt:Homefront|Homefront]]'' antes de 15 de março.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Homefront/ru|Homefront]], получили Хатимаки героя.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Homefront/ru|Homefront]], получили Хатимаки героя.
 +
  | sv = * Lade till Hjältens Hachimaki för spelare som köpte ''[[Homefront/sv|Homefront]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Homefront/tr|Homefront]]'' oyununu 15 Mart'tan önce satın alan oyunculara Kahramanın Göz Bandı verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,553: Line 2,605:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Fan O'War}}
+
| {{Icon item|Fan O'War|76px}}
 
| '''{{item link|Fan O'War}}'''
 
| '''{{item link|Fan O'War}}'''
 
| rowspan="9" align="left" |  
 
| rowspan="9" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Shogun Pack]] for players who pre-purchased ''[[Total War: Shogun 2]]'' before March 15, 2011.
 
   | en = * Added the [[Shogun Pack]] for players who pre-purchased ''[[Total War: Shogun 2]]'' before March 15, 2011.
 +
  | de = * Die [[Shogun Pack/de|Shogun Pack]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Total War: SHOGUN 2/de|Total War: SHOGUN 2]] vor dem 15. März kaufen.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos del {{update link|Shogun Pack}} para los que precompraron ''[[Total War: Shogun 2/es|Total War: Shogun 2]]'' antes del 15 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Shogun Pack}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Total War: Shogun 2/fr|Total War: Shogun 2]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Shogun Pack}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Total War: Shogun 2/fr|Total War: Shogun 2]]'' avant le 15 mars 2011.
 +
  | ko = * 2011.2011년 3월 15일 이전에 ''[[Total War: Shogun 2/ko|Total War: Shogun 2]]''를 구매한 사람에게 [[Shogun Pack/ko|쇼군 묶음]]이 지급되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano [[Shogun Pack/pl|Zestaw Szoguna]] dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Total War: Shogun 2/pl|Total War: Shogun 2]]'' przed 15 marca.
 +
  | pt-br = *Adicionado o [[The Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] para os jogaores que pré-comprarem ''[[Total War: SHOGUN 2/pt-br|Total War: SHOGUN 2]]'' antes de 15 de março.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Total War: SHOGUN 2/ru|Total War: SHOGUN 2]], получили [[Shogun Pack/ru|Набор «Сёгун»]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Total War: SHOGUN 2/ru|Total War: SHOGUN 2]], получили [[Shogun Pack/ru|Набор «Сёгун»]].
 +
  | tr = * [[Shogun Pack/tr|Şogun Paketi]] eklenmiştir, ''[[Total War: Shogun 2/tr|Total War: Shogun 2]]'' yi 15 Mart'tan önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Concheror}}
+
| {{Icon item|Concheror|76px}}
 
| '''{{item link|Concheror}}'''
 
| '''{{item link|Concheror}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Half-Zatoichi}}
+
| {{Icon item|Half-Zatoichi|76px}}
 
| '''{{item link|Half-Zatoichi}}'''
 
| '''{{item link|Half-Zatoichi}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Conniver's Kunai}}
+
| {{Icon item|Conniver's Kunai|76px}}
 
| '''{{item link|Conniver's Kunai}}'''
 
| '''{{item link|Conniver's Kunai}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="4" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Samur-Eye}}
+
| {{Icon item|Samur-Eye|76px}}
 
| '''{{item link|Samur-Eye}}'''
 
| '''{{item link|Samur-Eye}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dread Knot}}
+
| {{Icon item|Dread Knot|76px}}
 
| '''{{item link|Dread Knot}}'''
 
| '''{{item link|Dread Knot}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Geisha Boy}}
+
| {{Icon item|Geisha Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Geisha Boy}}'''
 
| '''{{item link|Geisha Boy}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" |  {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Noh Mercy|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Noh Mercy}}
 
 
| '''{{item link|Noh Mercy}}'''
 
| '''{{item link|Noh Mercy}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" |  {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Koto}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Koto|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Koto}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Koto}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,593: Line 2,650:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5173/ {{common string|japan charity bundle}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5173/ {{common string|japan charity bundle}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{item icon|size=76px|Humanitarian's Hachimaki}}
+
| {{Icon item|Humanitarian's Hachimaki|76px}}
 
| '''{{item link|Humanitarian's Hachimaki}}'''
 
| '''{{item link|Humanitarian's Hachimaki}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
| rowspan="5" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added [[Japan Charity Bundle]].
+
   | en = * Added [[Japan Charity Bundle]].
 +
  | de = * Die [[Japan Charity Bundle/de|Japan Wohltätigkeits-Bündel]] zur Unterstützung Japanes in die Verbindung [[w:de:Tōhoku-Erdbeben 2011|vom Erdbeben und dem Tsunami im Bezirk Tohoku]].
 +
  | es = * Se añadió el {{update link|Japan Charity Bundle}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Japan Charity Bundle}}
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Japan Charity Bundle}}
   | ru = * Добавлен [[Japan Charity Bundle/ru|Набор «Японская благотворительность»]] в поддержку Японии в связи с {{w|lang=ru|Землетрясение_в_Японии_(2011)|землетрясением и цунами в районе Тохоку}}.
+
  | ko = * [[Japan Charity Bundle/ko|일본 구호 물품]]이 추가되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano [[Japan Charity Bundle/pl|Japońską Paczkę Charytatywną]].
 +
  | pt-br = *Adicionado [[Japan Charity Bundle/pt-br|Pacote de Caridade ao Japão]].
 +
   | ru = * Добавлен [[Japan Charity Bundle/ru|Набор «Японская благотворительность»]] в поддержку Японии в связи с [[w:ru:Землетрясение_в_Японии_(2011)|землетрясением и цунами в районе Тохоку]].
 +
  | sv = * Lade till {{update link|Shogun Pack}} för alla spelare som förköpte ''[[Total War: SHOGUN 2/sv|Total War: Shogun 2]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 +
  | tr = * [[Japan Charity Bundle/tr|Japonya'ya Yardım Paketi]] eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Benefactor's Kanmuri}}
+
| {{Icon item|Benefactor's Kanmuri|76px}}
 
| '''{{item link|Benefactor's Kanmuri}}'''
 
| '''{{item link|Benefactor's Kanmuri}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Magnanimous Monarch}}
+
| {{Icon item|Magnanimous Monarch|76px}}
 
| '''{{item link|Magnanimous Monarch}}'''
 
| '''{{item link|Magnanimous Monarch}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Action items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Action items}}
| {{item icon|size=76px|Noise Maker - Bell}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Bell|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Bell}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Bell}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Noise Maker - Gong}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Gong|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Gong}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Gong}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,619: Line 2,683:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|5|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/sub/7586/ Potato Sack]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|5|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/sub/7586/ Potato Sack]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{item icon|size=76px|Aperture Labs Hard Hat}}
+
| {{Icon item|Aperture Labs Hard Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Aperture Labs Hard Hat}}'''
 
| '''{{item link|Aperture Labs Hard Hat}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Aperture Labs Hard Hat for players who purchased the ''[[Potato Sack]]'' on Steam before April 5, 2011.
 
   | en = * Added the Aperture Labs Hard Hat for players who purchased the ''[[Potato Sack]]'' on Steam before April 5, 2011.
 +
  | de = * Die {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} Hüt wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Potato Sack/de|"Den Sack mit der Kartoffel"]]'' vor dem 5. April kaufen.
 +
  | es = * Se añadió el {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} para los que compraron el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de abril de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} pour les joueurs ayant acheté le ''[[Potato Sack/fr|Potato Sack]]'' sur Steam avant le 5 avril 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} pour les joueurs ayant acheté le ''[[Potato Sack/fr|Potato Sack]]'' sur Steam avant le 5 avril 2011.
 +
  | ko = * 2011. 2011년 4월 5일 이전에 Steam에서 ''[[Potato Sack/ko|Potato Sack]]''을 구매한 사람에게 [[Aperture Labs Har Hat/ko|애퍼처 실험실 안전모]]를 지급했습니다.
 +
  | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
 +
  | pt-br = * Adicionado o chapéu Capacete dos Laboratórios Aperture para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
 
   | ru = * Добавлена Каска лаборатории Aperture для игроков, которые приобрели набор ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam до 5 апреля.
 
   | ru = * Добавлена Каска лаборатории Aperture для игроков, которые приобрели набор ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam до 5 апреля.
 +
  | sv = * Lade till Aperture Labs Hjälm för spelare som köpte ''[[Potato Sack/sv|Potato Sack]]''-paketet på Steam innan den 5 April, 2011.
 +
  | tr = * Aperture Laboratuvar Kaskı eklenmiştir ve 5 Nisan 2011'den önce Steam'daki ''[[Potato Sack/tr|Potato Sack]]'' koleksiyonunu satın alan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,633: Line 2,704:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|7|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5246/ {{common string|third community contribution update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|7|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5246/ {{common string|third community contribution update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| rowspan="12" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{item icon|size=76px|Companion Cube Pin}}
+
| {{Icon item|Companion Cube Pin|76px}}
 
| '''{{item link|Resurrection Associate Pin}}'''
 
| '''{{item link|Resurrection Associate Pin}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Resurrection Associate Pin]] for players who purchased and played every game in the [[Potato Sack]] pack.
 
   | en = * Added the [[Resurrection Associate Pin]] for players who purchased and played every game in the [[Potato Sack]] pack.
   | fr = * Ajout du {{Item link|Resurrection Associate Pin}} pour les joueurs ayant achetés et joués à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]].
+
  | es = * Se añadió el {{Item link|Resurrection Associate Pin}} para los que compraron y jugaron todos los juegos del ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam.
 +
   | fr = * Ajout du {{Item link|Resurrection Associate Pin}} pour les joueurs ayant achetés et joués à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]].
 +
  | ko = * [[Potato Sack/ko|Potato Sack 패키지]]를 구매했던 모든 사용자에게 [[Resurrection Associate Pin/ko|소생 관계자 장식핀]]을 지급했습니다.
 +
  | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
 +
  | pt-br = * Adicionado o chapéu Broche do Associado de Ressureição para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
 
   | ru = * Добавлен Значок помощника в возвращении для игроков, которые запустили все игры из набора ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam.
 
   | ru = * Добавлен Значок помощника в возвращении для игроков, которые запустили все игры из набора ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam.
 +
  | sv = * Lade till {{item link|Resurrection Associate Pin}} för spelare som köpte och spelade alla spel i [[Potato Sack/sv|Potato Sack]]-paketet.
 +
  | tr = * [[Resurrection Associate Pin/tr|Dirilişin Önlisans Rozeti]] eklenmiştir ve [[Potato Sack/tr|Potato Sack]] paketindeki tüm oyunları oynayan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
+
| {{Icon item|Honcho's Headgear|76px}}
| {{item icon|size=76px|Honcho's Headgear}}
 
 
| '''{{item link|Honcho's Headgear}}'''
 
| '''{{item link|Honcho's Headgear}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Reggaelator}}
+
| {{Icon item|Reggaelator|76px}}
 
| '''{{item link|Reggaelator}}'''
 
| '''{{item link|Reggaelator}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Big Country}}
+
| {{Icon item|Big Country|76px}}
 
| '''{{item link|Big Country}}'''
 
| '''{{item link|Big Country}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Professor's Peculiarity}}
+
| {{Icon item|Professor's Peculiarity|76px}}
 
| '''{{item link|Professor's Peculiarity}}'''
 
| '''{{item link|Professor's Peculiarity}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Medic's Mountain Cap}}
+
| {{Icon item|Medic's Mountain Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Medic's Mountain Cap}}'''
 
| '''{{item link|Medic's Mountain Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Grimm Hatte}}
+
| {{Icon item|Grimm Hatte|76px}}
 
| '''{{item link|Grimm Hatte}}'''
 
| '''{{item link|Grimm Hatte}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Private Eye}}
+
| {{Icon item|Private Eye|76px}}
 
| '''{{item link|Private Eye}}'''
 
| '''{{item link|Private Eye}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Charmer's Chapeau}}
+
| {{Icon item|Charmer's Chapeau|76px}}
 
| '''{{item link|Charmer's Chapeau}}'''
 
| '''{{item link|Charmer's Chapeau}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Sight for Sore Eyes|76px}}
| {{item icon|size=76px|Sight for Sore Eyes}}
 
 
| '''{{item link|Sight for Sore Eyes}}'''
 
| '''{{item link|Sight for Sore Eyes}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Teddy Roosebelt}}
+
| {{Icon item|Teddy Roosebelt|76px}}
 
| '''{{item link|Teddy Roosebelt}}'''
 
| '''{{item link|Teddy Roosebelt}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Googly Gazer}}
+
| {{Icon item|Googly Gazer|76px}}
 
| '''{{item link|Googly Gazer}}'''
 
| '''{{item link|Googly Gazer}}'''
 
|-
 
|-
!class="subheader" colspan="4" |
+
!class="subheader" colspan="6" |
  
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5380/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5380/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Hetman's Headpiece}}
+
| {{Icon item|Hetman's Headpiece|76px}}
 
| '''{{item link|Hetman's Headpiece}}'''
 
| '''{{item link|Hetman's Headpiece}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Mount & Blade With Fire & Sword]]'' before May 3, 2011.
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Mount & Blade With Fire & Sword]]'' before May 3, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' para los jugadores que lo precompraron antes del 3 de mayo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/fr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' avant le 3 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/fr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' avant le 3 mai 2011.
 +
  | ko = * 2011년 5월 3일 이전에 ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ko|Mount & Blade With Fire & Sword]]''를 예약구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmioty z Mount & Blade With Fire & Sword Items dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pl|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' przed 3 maja.
 +
  | pt-br = *Adicionados itens para jogadores que pré-compraram ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pt-br|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes de 3 de maio de 2011.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, сделавших предзаказ на игру ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ru|Mount and Blade With Fire and Sword]]''.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, сделавших предзаказ на игру ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ru|Mount and Blade With Fire and Sword]]''.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/sv|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' innan den 3 Maj, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/tr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' oyununu 3 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Janissary Ketche}}
+
| {{Icon item|Janissary Ketche|76px}}
 
| '''{{item link|Janissary Ketche}}'''
 
| '''{{item link|Janissary Ketche}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Weapons}}
+
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Fishcake}}
+
| {{Icon item|Fishcake|76px}}
 
| '''{{item link|Fishcake}}'''
 
| '''{{item link|Fishcake}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
| rowspan="5" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who play ''[[SpaceChem]]''.
 
   | en = * Added items for players who play ''[[SpaceChem]]''.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que jugaron a ''[[SpaceChem/es|SpaceChem]]''.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant joués à ''[[SpaceChem/fr|SpaceChem]]''.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant joués à ''[[SpaceChem/fr|SpaceChem]]''.
 +
  | ko = * ''[[SpaceChem/ko|SpaceChem]]''을 플레이한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmioty z SpaceChem dla graczy, którzy grają w ''[[SpaceChem/pl|SpaceChem]]''.
 +
  | pt-br = *Adicionado os itens do SpaceChem para os usuários que jogam o ''[[SpaceChem/pt-br|SpaceChem]]''.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые выполнили определённые достижения в игре ''[[SpaceChem/ru|SpaceChem]]''.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые выполнили определённые достижения в игре ''[[SpaceChem/ru|SpaceChem]]''.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som spelar ''[[SpaceChem/sv|SpaceChem]]''.
 +
  | tr = * ''[[SpaceChem/tr|SpaceChem]]'' oyununu oynayan oyunculara verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|SpaceChem Pin}}
+
| {{Icon item|SpaceChem Pin|76px}}
 
| '''{{item link|SpaceChem Pin}}'''
 
| '''{{item link|SpaceChem Pin}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
 
| rowspan="3" | [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
| {{Icon item|size=76px|Moustachium Bar}}
+
| {{Icon item|Moustachium Bar|76px}}
 
| '''{{item link|Moustachium Bar}}'''
 
| '''{{item link|Moustachium Bar}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|'Fish'}}
+
| {{Icon item|'Fish'|76px}}
 
| '''{{item link|'Fish'}}'''
 
| '''{{item link|'Fish'}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Spacemetal Scrap}}
+
| {{Icon item|Spacemetal Scrap|76px}}
 
| '''{{item link|Spacemetal Scrap}}'''
 
| '''{{item link|Spacemetal Scrap}}'''
 
|-
 
|-
!class="subheader" colspan="4" |
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
 
+
| {{Icon item|Brain Bucket|76px}}
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|05|03|2011|no-link=yes}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5405/ {{common string|itt promotion|Plants vs Zombies}}]''</span> ===
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Brain Bucket}}
 
 
| '''{{item link|Brain Bucket}}'''
 
| '''{{item link|Brain Bucket}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added the items for players who purchased or already owned ''[[Plants vs. Zombies]]'' on Steam before May 5, 2011.
+
   | en = * Added the items Genuine quality for players who purchased or already owned ''[[Plants vs. Zombies]]'' on Steam before May 5, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos de Plants vs. Zombies para los jugadores precompraron o tuvieran ''[[Plants vs. Zombies/es|Plants vs. Zombies]]'' antes del 5 de mayo de 2011 en Steam.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les jouers ayant achetés ou possédant déjà ''[[Plants vs. Zombies/fr|Plants vs. Zombies]]'' sur Steam avant le 5 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les jouers ayant achetés ou possédant déjà ''[[Plants vs. Zombies/fr|Plants vs. Zombies]]'' sur Steam avant le 5 mai 2011.
 +
  | ko = 2011년 5월 5일 이전에 ''[[Plants vs. Zombies/ko|Plants vs. Zombies]]''를 구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmioty z Plants vs. Zombies dla graczy, którzy zakupili lub już posiadali na Steam grę ''[[Plants vs. Zombies/pl|Plants vs. Zombies]]'' przed 5 maja 2011.
 +
  | pt-br = * Adicionado os items na qualidade Genuíno para jogadores que compraram ou já adquiriram ''[[Plants vs. Zombies/pt-br|Plants vs. Zombies]]'' antes de 5 de Maio de 2011.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, купивших ''[[Plants vs. Zombies/ru|Plants vs. Zombies]]'' до 5 мая 2011.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, купивших ''[[Plants vs. Zombies/ru|Plants vs. Zombies]]'' до 5 мая 2011.
 +
  | sv = Lade till föremål för spelare som köpte eller redan ägde ''[[Plants vs. Zombies/sv|Plats vs. Zombies]]'' på Steam innan den 5 Maj, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Plants vs. Zombies/tr|Plants vs. Zombies]]'' oyununu Steam'dan 5 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alanlara veya kütüphanesinde sahip olan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dead Cone}}
+
| {{Icon item|Dead Cone|76px}}
 
| '''{{item link|Dead Cone}}'''
 
| '''{{item link|Dead Cone}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,740: Line 2,829:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/replayupdate/ {{common string|Replay Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/replayupdate/ {{common string|Replay Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="10" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="11" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Frontline Field Recorder}}
+
| {{Icon item|Frontline Field Recorder|76px}}
 
| '''{{item link|Frontline Field Recorder}}'''
 
| '''{{item link|Frontline Field Recorder}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
Line 1,749: Line 2,838:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* Added the [[Replay]] feature.
 
* Added the [[Replay]] feature.
 +
  | es =
 +
* Se añadió la {{item link|Frontline Field Recorder}} para los que desbloqueasen el logro ''[[Replay achievements/es|Cine de Barrio]]''.
 +
También incluyó:
 +
* Se añadió la característica de [[Replay/es|Grabación]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout du {{Item name|Frontline Field Recorder}} pour les joueurs obtenant le succès ''[[Replay achievements/fr|Star de Cinéma Locale]]''.
 
* Ajout du {{Item name|Frontline Field Recorder}} pour les joueurs obtenant le succès ''[[Replay achievements/fr|Star de Cinéma Locale]]''.
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Ajout de l'[[Replay/fr|Enregistrement]].
 
* Ajout de l'[[Replay/fr|Enregistrement]].
 +
  | ko = * 최고의 필드 레코더와 퍼포먼스의 도전 과제인''[[Replay achievements/ko|동네 영화 배우]]'' 도전 과제를 추가했습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Replay/ko|리플레이]] 기능을 추가했습니다.
 +
  | pl = *Dodano Polowego Rejestratora Pola Walki za zdobycie osiągnięcia [[Replay achievements/pl|Lokalna Gwiazda Kina]].
 +
  | pt-br = *Adicionado o Correspondente de Guerra, para fazer a conquista [[Replay achievements/pt-br|Estrela do Cinema Local]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлен Полевой кинооператор, получить который можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Местная знаменитость]].
 
* Добавлен Полевой кинооператор, получить который можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Местная знаменитость]].
 
* Добавлена Насмешка — Взгляд режиссера, получить которую можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Сам себе звезда]].
 
* Добавлена Насмешка — Взгляд режиссера, получить которую можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Сам себе звезда]].
 
+
  | sv = * Lade till Frontlinjens Fältinspelare, för att uppnå framsteget ''[[Replay achievements/sv|Lokal Biostjärna]]''.
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Lade till [[Replay/sv|Repris]]-funktionen.
 +
  | tr =
 +
* ''[[Replay achievements/tr|Yerel Sinema Yıldızı]]'' başarımı kazanan oyunculara verilmek üzere Ön Safların Yılmaz Kayıtcısı eklenmiştir
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Replay/tr|Tekrar]] özelliği eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Team Captain}}
+
| {{Icon item|Team Captain|76px}}
 
| '''{{item link|Team Captain}}'''
 
| '''{{item link|Team Captain}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Furious Fukaamigasa}}
+
| {{Icon item|Furious Fukaamigasa|76px}}
 
| '''{{item link|Furious Fukaamigasa}}'''
 
| '''{{item link|Furious Fukaamigasa}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hottie's Hoodie}}
+
| {{Icon item|Hottie's Hoodie|76px}}
 
| '''{{item link|Hottie's Hoodie}}'''
 
| '''{{item link|Hottie's Hoodie}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Connoisseur's Cap}}
+
| {{Icon item|Connoisseur's Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Connoisseur's Cap}}'''
 
| '''{{item link|Connoisseur's Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Large Luchadore}}
+
| {{Icon item|Western Wear|76px}}
| '''{{item link|Large Luchadore}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Western Wear}}
 
 
| '''{{item link|Western Wear}}'''
 
| '''{{item link|Western Wear}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ol' Geezer}}
+
| {{Icon item|Ol' Geezer|76px}}
 
| '''{{item link|Ol' Geezer}}'''
 
| '''{{item link|Ol' Geezer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Doctor's Sack}}
+
| {{Icon item|Doctor's Sack|76px}}
 
| '''{{item link|Doctor's Sack}}'''
 
| '''{{item link|Doctor's Sack}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Crocleather Slouch}}
+
| {{Icon item|Crocleather Slouch|76px}}
 
| '''{{item link|Crocleather Slouch}}'''
 
| '''{{item link|Crocleather Slouch}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Large Luchadore|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Villain's Veil}}
+
| '''{{item link|Large Luchadore}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Villain's Veil|76px}}
 
| '''{{item link|Villain's Veil}}'''
 
| '''{{item link|Villain's Veil}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Action items}}
 
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Director's Vision}}
+
| {{Icon item|Director's Vision|76px}}
 
| '''{{item link|Director's Vision}}'''
 
| '''{{item link|Director's Vision}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,798: Line 2,901:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|12|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5458/ {{common string|itt promotion|The Witcher 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|12|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5458/ {{common string|itt promotion|The Witcher 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Hero's Tail}}
+
| {{Icon item|Hero's Tail|76px}}
 
| '''{{item link|Hero's Tail}}'''
 
| '''{{item link|Hero's Tail}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items for players who purchased ''[[The Witcher 2]]'' before May 17, 2011.
+
   | en = * Added items in Genuine quality for players who purchased ''[[The Witcher 2]]'' before May 17, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los jugadores que precompraron [[The Witcher 2/es|The Witcher 2]] antes del 17 de mayo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[The Witcher 2/fr|The Witcher 2]]'' avant le 17 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[The Witcher 2/fr|The Witcher 2]]'' avant le 17 mai 2011.
 +
  | ko = * 2011년 5월 17일 이전에''[[The Witcher 2/ko|The Witcher 2]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmioty z Wiedźmina 2 dla graczy, którzy zakupili [[The Witcher 2/pl|Wiedźmina 2]] przed 17 maja.
 +
  | pt-br = *Adicionado os itens do ''The Witcher 2'' para quem pré-comprar [[The Witcher 2/pt-br|The Witcher 2]] antes de 17 de maio no Steam.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, сделавших предзаказ [[The Witcher 2/ru|The Witcher 2]] до 17 мая 2011.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, сделавших предзаказ [[The Witcher 2/ru|The Witcher 2]] до 17 мая 2011.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[The Witcher 2: Assassins of Kings/sv|The Witcher 2]]'' innan den 17 Maj, 2011.
 +
  | tr = * ''[[The Witcher/tr|The Witcher 2]]'' oyununu 17 Mayıs 2011'den önce satın alan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir..
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Sign of the Wolf's School|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Sign of the Wolf's School}}
 
 
| '''{{item link|Sign of the Wolf's School}}'''
 
| '''{{item link|Sign of the Wolf's School}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Weapons}}
+
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Three-Rune Blade}}
+
| {{Icon item|Three-Rune Blade|76px}}
 
| '''{{item link|Three-Rune Blade}}'''
 
| '''{{item link|Three-Rune Blade}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,820: Line 2,928:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|31|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5589 {{common string|itt promotion|Magicka: Nippon DLC}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|31|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5589 {{common string|itt promotion|Magicka: Nippon DLC}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Conjurer's Cowl}}
+
| {{Icon item|Conjurer's Cowl|76px}}
 
| '''{{item link|Conjurer's Cowl}}'''
 
| '''{{item link|Conjurer's Cowl}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Conjurer's Cowl for players who purchased ''[[Magicka: Nippon]]'' before June 5, 2011.
 
   | en = * Added the Conjurer's Cowl for players who purchased ''[[Magicka: Nippon]]'' before June 5, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Magicka: Nippon/es|Magicka: Nippon]] antes del 5 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Conjurer's Cowl}} pour les joueurs ayant achetés ''[[Magicka: Nippon/fr|Magicka: Nippon]]'' avant le 5 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Conjurer's Cowl}} pour les joueurs ayant achetés ''[[Magicka: Nippon/fr|Magicka: Nippon]]'' avant le 5 juin 2011.
 +
  | ko = * 2011년 6월 5일 이전에 ''[[Magicka: Nippon/ko|Magicka: Nippon]]''을 구매한 플레이어에게 [[Conjurer's Cowl/ko|마법사의 꼬깔모자]]를 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmiot promocyjny z dodatkowej zawartości Magicka: Nippon dla graczy, którzy zakupili [[Magicka: Nippon/pl|Magicka: Nippon]] przed 5 czerwca.
 +
  | pt-br = *Adicionado item de Magicka: Nippon DLC para jogadores que compraram [[Magicka: Nippon/pt-br|Magicka: Nippon]] antes de 5 de junho.
 
   | ru = * Добавлен Капюшон волшебника для игроков, которые приобрели DLC [[Magicka: Nippon/ru|Magicka: Nippon]] в Steam до 5 июня.
 
   | ru = * Добавлен Капюшон волшебника для игроков, которые приобрели DLC [[Magicka: Nippon/ru|Magicka: Nippon]] в Steam до 5 июня.
 +
  | sv = * Lade till Häxmästarens Huva för spelare som köpte ''[[Magicka: Nippon/sv|Magicka: Nippon]]'' innan den 5 Juni, 2011.
 +
  | tr = * 5 Haziran 2011'den önce ''[[Magicka: Nippon/tr|Magicka: Nippon]]'' oyununu satın alan oyunculara Büyücünün Kukuletası verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,835: Line 2,949:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Maul}}
+
| {{Icon item|Maul|76px}}
 
| '''{{item link|Maul}}'''
 
| '''{{item link|Maul}}'''
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Maul for players who pre-purchased ''[[Red Faction: Armageddon]]'' before June 6, 2011.
 
   | en = * Added the Maul for players who pre-purchased ''[[Red Faction: Armageddon]]'' before June 6, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Red Faction: Armageddon/es|Red Faction: Armageddon]] antes del 6 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Maul}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Red Faction: Armageddon/fr|Red Faction: Armageddon]]'' avant le 6 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Maul}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Red Faction: Armageddon/fr|Red Faction: Armageddon]]'' avant le 6 juin 2011.
 +
  | ko = * 2011년 6월 6일 이전에 ''[[Red Faction: Armageddon/ko|Red Faction: Armageddon]]''을 예약구매한 플레이어에게 [[Maul/ko|쇠메]]을 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmiot z Red Faction: Armageddon dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę Red Faction: Armageddon przed 6 czerwca 2011.
 +
  | pt-br = * Adicionado item do Red Faction: Armageddon para jogadores que pré-compraram Red Faction: Armageddon antes de 6 de junho de 2011.
 
   | ru = * Добавлена Кувалда для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Red Faction: Armageddon/ru|Red Faction: Armageddon]] в Steam до 6 июня 2011.
 
   | ru = * Добавлена Кувалда для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Red Faction: Armageddon/ru|Red Faction: Armageddon]] в Steam до 6 июня 2011.
 +
  | sv = * Lade till Släggan för spelare som förköpte ''[[Red Faction: Armageddon/sv|Red Faction: Armageddon]]'' innan den 6 Juni, 2011.
 +
  | tr = * 6 Haziran 2011'den önce ''[[Red Faction: Armageddon/tr|Red Faction Armageddon]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan oyunculara Tokmak verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Planeswalker Goggles}}
+
| {{Icon item|Planeswalker Goggles|76px}}
 
| '''{{item link|Planeswalker Goggles}}'''
 
| '''{{item link|Planeswalker Goggles}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Magic: The Gathering]]'' before June 15, 2011.
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Magic: The Gathering]]'' before June 15, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Magic: The Gathering/es|Magic: The Gathering]] antes del 15 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Magic: The Gathering/fr|Magic: The Gathering]]'' avant le 15 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Magic: The Gathering/fr|Magic: The Gathering]]'' avant le 15 juin 2011.
 +
  | ko = * 2011년 6월15일 이전에 ''[[Magic: The Gathering/ko|Magic: The Gathering]]''을 예약구매한 플레이어에게 아이템을 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano przedmiot z Magic: The Gathering dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę Magic: The Gathering przed 15 czerwca 2011.
 +
  | pt-br = Também incluído nessa atualização:
 +
*Adicionados itens do Magic: The Gathering para jogadores que pré-compraram Magic: The Gathering antes de 15 de junho de 2011.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Magic: The Gathering/ru|Magic: The Gathering]] в Steam до 15 июня 2011.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Magic: The Gathering/ru|Magic: The Gathering]] в Steam до 15 июня 2011.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Magic: The Gathering/sv|Magick: The Gathering]]'' innan den 15 Juni, 2011.
 +
  | tr = * 15 Haziran 2011'den önce ''[[Magic: The Gathering/tr|Magic: The Gathering]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{Icon item|Planeswalker Helm|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Planeswalker Helm}}
 
 
| '''{{item link|Planeswalker Helm}}'''
 
| '''{{item link|Planeswalker Helm}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,863: Line 2,989:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
 
| {{item link|Weapons}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
| {{Icon item|size=76px|Saxxy}}
+
| {{Icon item|Saxxy|76px}}
 
| '''{{item link|Saxxy}}'''
 
| '''{{item link|Saxxy}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Saxxy melee weapon for contest winners of the [[First Annual Saxxy Awards]].
 
   | en = * Added the Saxxy melee weapon for contest winners of the [[First Annual Saxxy Awards]].
 +
  | es = * Se añadieron las armas cuerpo a cuerpo de los Saxxy para los ganadores de la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]]
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Saxxy}}, une arme de corps-à-corps, donnée aux gagnants de la {{Update link|First Annual Saxxy Awards}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Saxxy}}, une arme de corps-à-corps, donnée aux gagnants de la {{Update link|First Annual Saxxy Awards}}.
 +
  | ko = * [[First Annual Saxxy Awards/ko|제1회 연간 Saxxy Award]] 대회에서 우승한 사람에게 근접무기인 Saxxy를 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano Saxxy - broń do walki wręcz dla zwycięzców konkursu.
 +
  | pt-br = *Adicionada arma corpo-a-corpo Saxxy para vencedores da competição.
 
   | ru = * Добалена статуэтка Сакси, для победителей [[First Annual Saxxy Awards/ru|Первой ежегодной премии Сакси]].
 
   | ru = * Добалена статуэтка Сакси, для победителей [[First Annual Saxxy Awards/ru|Первой ежегодной премии Сакси]].
 +
  | sv = * Lade till närstridsvapnet Saxxyn för tävlingsvinnare av [[First Annual Saxxy Awards/sv|Första Årliga Saxxy-priset]].
 +
  | tr = * [[First Annual Saxxy Awards/tr|Birinci Geleneksel Saxxy Ödüllerinde]] yarışma kazananlarına verilmek üzere Saxxy adlı yakın dövüş silahı oyuna eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,876: Line 3,008:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|10|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5646/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|10|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5646/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
+
| {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
| {{Icon item|size=76px|Lo-Fi Longwave}}
+
| {{Icon item|Lo-Fi Longwave|76px}}
 
| '''{{item link|Lo-Fi Longwave}}'''
 
| '''{{item link|Lo-Fi Longwave}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added the Lo-Fi Longwave, a [[KritzKast]] promotional hat.
+
   | en = * Added the Lo-Fi Longwave, a KritzKast promotional hat.
 +
  | es = * Se añadió el objeto promocional de [[Kritzkast/es|Kritzkast]]: {{item link|Lo-Fi Longwave}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Lo-Fi Longwave}}, un chapeau promotionnel pour [[KritzKast/fr|KritzKast]].
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Lo-Fi Longwave}}, un chapeau promotionnel pour [[KritzKast/fr|KritzKast]].
   | ru = * Добавлена Радиокаска, для вступивших в Steam группу [[KritzKast Podcast/ru|KritzKast]] до 12 июня 2011 и успешно прошедших [http://jimbomcb.net/kritzkast/ викторину «Kritzkast»].
+
  | ko = * KritzKast의 홍보용 모자인 [[Lo-Fi Longwave/ko|저음질 장파]]가 추가되었습니다.
 +
  | pl = *Dodano promocyjną czapkę Kritzkast, Przekaźnik Krótkofalowy.
 +
  | pt-br = *Adicionado chapéu promocional do Kritzkast, o Baixa Frequência de Baixa Fidelidade.
 +
   | ru = * Добавлена Радиокаска, для вступивших в Steam группу KritzKast до 12 июня 2011 и успешно прошедших [http://jimbomcb.net/kritzkast/ викторину «Kritzkast»].
 +
  | sv = * Lade till Lo-Fi Långvågen, en kampanjhatt för KritzKast.
 +
  | tr = * Düşük Sadakatli Uzun Dalga eklenmiştir, bir KritzKast promosyonel şapkasıdır.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,889: Line 3,027:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|14|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5667 {{common string|itt promotion|Spiral Knights}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|14|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5667 {{common string|itt promotion|Spiral Knights}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Spiral Sallet}}
+
| {{Icon item|Spiral Sallet|76px}}
 
| '''{{item link|Spiral Sallet}}'''
 
| '''{{item link|Spiral Sallet}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Spiral Sallet for players who complete the achievement ''Mission Accomplished'' in ''[[Spiral Knights]]''.
 
   | en = * Added the Spiral Sallet for players who complete the achievement ''Mission Accomplished'' in ''[[Spiral Knights]]''.
 +
  | es = * Se añadió la [[Spiral Knights/es|Celada Espiral]] para los jugadores que consigan el logro «Misión cumplida» en ''[[Spiral Knights/es|Spiral Knights]]''.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Spiral Sallet}} pour les joueurs obtenant le succès ''Mission Accomplished'' dans ''[[Spiral Knights/fr|Spiral Knights]]''.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Spiral Sallet}} pour les joueurs obtenant le succès ''Mission Accomplished'' dans ''[[Spiral Knights/fr|Spiral Knights]]''.
   | ru = * Добавлен Рогатый шлем, получить который можно, выполнив достижение «Миссия выполнена» в игре [[Spiral Sallet/ru|Spiral Sallet]].
+
  | ko = * ''[[Spiral Knights/ko|Spiral Knights]]''에서 ''Mission Accomplished''도전 과제를 완료한 플레이어에게 [[Spiral Sallet/ko|스파이럴 투구]]를 지급했습니다.
 +
  | pl = *Dodano Spiralną Saladę dla rycerzy z gry [[Spiral Knights/pl|Spiral Knights]]; przyznawany tym, którzy zdobyli osiągnięcie "Misja wykonana" (oryg. "Mission Accomplished")
 +
  | pt-br = *Adicionado o capacete de cavaleiro do [[Spiral Knights/pt-br|Spiral Knights]]; dado aos jogadores que conquistarem a conquista "Mission Accomplished".
 +
   | ru = * Добавлен Рогатый шлем, получить который можно, выполнив достижение «Миссия выполнена» в игре [[Spiral Knights/ru|Spiral Knights]].
 +
  | sv = * Lade till Spiralsaladen för spelare som uppnår framsteget ''Mission Accomplished'' i ''[[Spiral Knights/sv|Spiral Knights]]''.
 +
  | tr = * [[Spiral Knights/tr|Spiral Knights]] oyunundaki ''Mission Accomplished'' başarımı tamamlayan oyunculara Helozonik Miğfer verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5724/ {{common string|Über Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5724/ {{common string|Über Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
|rowspan="1"| {{item link|Hats}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
| {{Icon item|size=76px|Proof of Purchase}}
+
| {{Icon item|Proof of Purchase|76px}}
 
| '''{{item link|Proof of Purchase}}'''
 
| '''{{item link|Proof of Purchase}}'''
 
| rowspan="42" align="left" |  
 
| rowspan="42" align="left" |  
Line 1,914: Line 3,059:
 
* 6 new [[Paint Can]]s were introduced
 
* 6 new [[Paint Can]]s were introduced
 
* The [[Strange]] [[Item quality|Quality]] was introduced for weapons.
 
* The [[Strange]] [[Item quality|Quality]] was introduced for weapons.
 +
  | es = * Se otorgó la {{item link|Proof of Purchase}} a los que compraron el juego antes de esta actualización.
 +
* Se otorgaron las {{item link|Professor Speks}} a los que fueron recomendados por nuevos jugadores.
 +
También incluyó:
 +
* Ahora ''Team Fortress 2'' es gratis.
 +
* Un nuevo mapa de [[Payload/es|Carga Explosiva]], [[Barnblitz/es|Barnblitz]].
 +
* 6 nuevos [[Paint Can/es|Botes de Pintura]].
 +
* Se introdujo la [[Strange/es|Calidad Rara]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* La {{Item name|Proof of Purchase}} a été donné à tous les joueurs ayant acheté le jeu avant cette mise à jour.
 
* La {{Item name|Proof of Purchase}} a été donné à tous les joueurs ayant acheté le jeu avant cette mise à jour.
Line 1,920: Line 3,072:
 
* ''Team Fortress 2'' est maintenant un free to play.
 
* ''Team Fortress 2'' est maintenant un free to play.
 
* La nouvelle carte [[Payload/fr|Charge Utile]], [[Barnblitz/fr|Barnblitz]].
 
* La nouvelle carte [[Payload/fr|Charge Utile]], [[Barnblitz/fr|Barnblitz]].
* 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}} ont été ajoutés
+
* 6 nouveaux [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]] ont été ajoutés
 
* Introduction de la [[Item quality/fr|qualité]] [[Strange/fr|Étrange]].
 
* Introduction de la [[Item quality/fr|qualité]] [[Strange/fr|Étrange]].
 +
  | ko = * [[Proof of Purchase/ko|구매 증명]]은 우버 업데이트 전에 게임을 구매했던 사람들에게 주어졌습니다.
 +
* [[Professor Speks/ko|전문가의 조언]]은 새로운 플레이어에게 도움을 줘서 추천을 받은 플레이어에게 주어졌습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* ''팀 포트리스 2''가 무료로 플레이가 가능해졌습니다.
 +
* 새로운 [[Payload/ko|수레 밀기]] 맵인 [[Barnblitz/ko|Barnblitz]]가 추가되었습니다.
 +
* 새로운 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 +
  | pl = *Team Fortress 2 stał się darmową grą
 +
*Nowy Kapelusz dla graczy, którzy zakupili grę zanim stała się darmowa.
 +
*Nowy Dodatkowy przedmiot dla graczy, którzy są polecani przez nowych graczy za ich pomoc.
 +
*Jedna nowa mapa, [[Barnblitz/pl|Barnblitz]].
 +
*Dostępne 6 [[Paint Can/pl|puszki z farbą]]
 +
  | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
 +
*Team Fortress 2 se torna ''free to play''
 +
*Novo chapéu adicionado para jogadores que compraram o jogo antes do ''free to play''.
 +
*Novo Misc para jogadores que foram recomendados por novos jogadores por sua ajuda.
 +
*Um novo mapa, [[Barnblitz/pt-br|Barnblitz]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 1,929: Line 3,097:
 
* Новая карта [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].
 
* Новая карта [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].
 
* Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 
* Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 +
  | sv = * {{item link|Proof of Purchase}}et gavs till spelare som köpte spelet innan denna uppdatering.
 +
* {{item link|Professor Speks}} gavs till spelare som rekommenderats av nya spelare för deras hjälp.
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* ''Team Fortress 2'' blev gratis att spela.
 +
* Ny [[Payload/sv|Bomb]]karta, [[Barnblitz/sv|Barnblitz]].
 +
* 6 nya {{item link|Paint Can}}ar introducerades
 +
  | tr = * The [[Proof of Purchase]] was given to players who purchased the game before this update.
 +
* Bu güncellemeden önce oyunu satın alan oyunculara [[Proof of Purchase/tr|Satın Alma Belgesi]] verilmiştir.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* ''Team Fortress 2'' oynaması ücretsiz oldu.
 +
* Yeni [[Payload/tr|Yük Vagonu]] haritası [[Barnblitz/tr|Barnblitz]] eklenmiştir.
 +
* 6 yeni [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]] eklendi.
 +
* Silahlar için yeni bir nitelik olan [[Strange/tr|Garip]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}  ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
+
| {{Icon item|Professor Speks|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Professor Speks}}
 
 
| '''{{item link|Professor Speks}}'''
 
| '''{{item link|Professor Speks}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Detonator}}
+
| {{Icon item|Detonator|76px}}
 
| '''{{item link|Detonator}}'''
 
| '''{{item link|Detonator}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Pocket Medic}}
+
| {{Icon item|Pocket Medic|76px}}
 
| '''{{item link|Pocket Medic}}'''
 
| '''{{item link|Pocket Medic}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Black Market Business}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|76px}}<br />{{item link|Black Market Business}}
| {{Icon item|size=76px|Capo's Capper}}
+
| {{Icon item|Capo's Capper|76px}}
 
| '''{{item link|Capo's Capper}}'''
 
| '''{{item link|Capo's Capper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tomislav}}
+
| {{Icon item|Tomislav|76px}}
 
| '''{{item link|Tomislav}}'''
 
| '''{{item link|Tomislav}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Family Business}}
+
| {{Icon item|Family Business|76px}}
 
| '''{{item link|Family Business}}'''
 
| '''{{item link|Family Business}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Eviction Notice}}
+
| {{Icon item|Eviction Notice|76px}}
 
| '''{{item link|Eviction Notice}}'''
 
| '''{{item link|Eviction Notice}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Man of Honor}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|76px}}<br />{{item link|Man of Honor}}
| {{Icon item|size=76px|Cosa Nostra Cap}}
+
| {{Icon item|Cosa Nostra Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Cosa Nostra Cap}}'''
 
| '''{{item link|Cosa Nostra Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Made Man}}
+
| {{Icon item|Made Man|76px}}
 
| '''{{item link|Made Man}}'''
 
| '''{{item link|Made Man}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Enforcer}}
+
| {{Icon item|Enforcer|76px}}
 
| '''{{item link|Enforcer}}'''
 
| '''{{item link|Enforcer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Big Earner}}
+
| {{Icon item|Big Earner|76px}}
 
| '''{{item link|Big Earner}}'''
 
| '''{{item link|Big Earner}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Lawrence of Australia}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|76px}}<br />{{item link|Lawrence of Australia}}
| {{Icon item|size=76px|Desert Marauder}}
+
| {{Icon item|Desert Marauder|76px}}
 
| '''{{item link|Desert Marauder}}'''
 
| '''{{item link|Desert Marauder}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bazaar Bargain}}
+
| {{Icon item|Bazaar Bargain|76px}}
 
| '''{{item link|Bazaar Bargain}}'''
 
| '''{{item link|Bazaar Bargain}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shahanshah}}
+
| {{Icon item|Shahanshah|76px}}
 
| '''{{item link|Shahanshah}}'''
 
| '''{{item link|Shahanshah}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|One Thousand and One Demoknights}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|76px}}<br />{{item link|One Thousand and One Demoknights}}
| {{Icon item|size=76px|Sultan's Ceremonial}}
+
| {{Icon item|Sultan's Ceremonial|76px}}
 
| '''{{item link|Sultan's Ceremonial}}'''
 
| '''{{item link|Sultan's Ceremonial}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Splendid Screen}}
+
| {{Icon item|Splendid Screen|76px}}
 
| '''{{item link|Splendid Screen}}'''
 
| '''{{item link|Splendid Screen}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ali Baba's Wee Booties}}
+
| {{Icon item|Ali Baba's Wee Booties|76px}}
 
| '''{{item link|Ali Baba's Wee Booties}}'''
 
| '''{{item link|Ali Baba's Wee Booties}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Persian Persuader}}
+
| {{Icon item|Persian Persuader|76px}}
 
| '''{{item link|Persian Persuader}}'''
 
| '''{{item link|Persian Persuader}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|1 Fan}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|1 Fan}}]]
| {{Icon item|size=76px|Bonk Boy}}
+
| {{Icon item|Bonk Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk Boy}}'''
 
| '''{{item link|Bonk Boy}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soda Popper}}
+
| {{Icon item|Soda Popper|76px}}
 
| '''{{item link|Soda Popper}}'''
 
| '''{{item link|Soda Popper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Winger}}
+
| {{Icon item|Winger|76px}}
 
| '''{{item link|Winger}}'''
 
| '''{{item link|Winger}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Atomizer}}
+
| {{Icon item|Atomizer|76px}}
 
| '''{{item link|Atomizer}}'''
 
| '''{{item link|Atomizer}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Airborne Armaments}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|76px}}<br />{{item link|Airborne Armaments}}
| {{Icon item|size=76px|Jumper's Jeepcap}}
+
| {{Icon item|Jumper's Jeepcap|76px}}
 
| '''{{item link|Jumper's Jeepcap}}'''
 
| '''{{item link|Jumper's Jeepcap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Liberty Launcher}}
+
| {{Icon item|Liberty Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Liberty Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Liberty Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Reserve Shooter}}
+
| {{Icon item|Reserve Shooter|76px}}
 
| '''{{item link|Reserve Shooter}}'''
 
| '''{{item link|Reserve Shooter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Market Gardener}}
+
| {{Icon item|Market Gardener|76px}}
 
| '''{{item link|Market Gardener}}'''
 
| '''{{item link|Market Gardener}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|General's Formals}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|76px}}<br />{{item link|General's Formals}}
| {{Icon item|size=76px|Armored Authority}}
+
| {{Icon item|Armored Authority|76px}}
 
| '''{{item link|Armored Authority}}'''
 
| '''{{item link|Armored Authority}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fancy Dress Uniform}}
+
| {{Icon item|Fancy Dress Uniform|76px}}
 
| '''{{item link|Fancy Dress Uniform}}'''
 
| '''{{item link|Fancy Dress Uniform}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mantreads}}
+
| {{Icon item|Mantreads|76px}}
 
| '''{{item link|Mantreads}}'''
 
| '''{{item link|Mantreads}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Disciplinary Action}}
+
| {{Icon item|Disciplinary Action|76px}}
 
| '''{{item link|Disciplinary Action}}'''
 
| '''{{item link|Disciplinary Action}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Meet The Medic! Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Clinical Trial}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Meet The Medic! Bundle|76px}}<br />{{item link|Clinical Trial}}
| {{Icon item|size=76px|Quick-Fix}}
+
| {{Icon item|Quick-Fix|76px}}
 
| '''{{item link|Quick-Fix}}'''
 
| '''{{item link|Quick-Fix}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Solemn Vow}}
+
| {{Icon item|Solemn Vow|76px}}
 
| '''{{item link|Solemn Vow}}'''
 
| '''{{item link|Solemn Vow}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Overdose}}
+
| {{Icon item|Overdose|76px}}
 
| '''{{item link|Overdose}}'''
 
| '''{{item link|Overdose}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="6" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="6" | {{item link|Tools}}
| {{item icon|size=76px|An Air of Debonair}}
+
| {{Icon item|An Air of Debonair|76px}}
 
| '''{{item link|An Air of Debonair}}'''
 
| '''{{item link|An Air of Debonair}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Balaclavas are Forever}}
+
| {{Icon item|Balaclavas are Forever|76px}}
 
| '''{{item link|Balaclavas are Forever}}'''
 
| '''{{item link|Balaclavas are Forever}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Cream Spirit}}
+
| {{Icon item|Cream Spirit|76px}}
 
| '''{{item link|Cream Spirit}}'''
 
| '''{{item link|Cream Spirit}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Operator's Overalls}}
+
| {{Icon item|Operator's Overalls|76px}}
 
| '''{{item link|Operator's Overalls}}'''
 
| '''{{item link|Operator's Overalls}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|The Value of Teamwork}}
+
| {{Icon item|The Value of Teamwork|76px}}
 
| '''{{item link|The Value of Teamwork}}'''
 
| '''{{item link|The Value of Teamwork}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Waterlogged Lab Coat}}
+
| {{Icon item|Waterlogged Lab Coat|76px}}
 
| '''{{item link|Waterlogged Lab Coat}}'''
 
| '''{{item link|Waterlogged Lab Coat}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Action Items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Action Items}}
| {{Icon item|size=76px|Schadenfreude}}
+
| {{Icon item|Schadenfreude|76px}}
 
| '''{{item link|Schadenfreude}}'''
 
| '''{{item link|Schadenfreude}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Meet the Medic (taunt)}}
+
| {{Icon item|Meet the Medic (taunt)|76px}}
 
| '''{{item link|Meet the Medic (taunt)}}'''
 
| '''{{item link|Meet the Medic (taunt)}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,072: Line 3,252:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Refreshing Summer Cooler}}
+
| {{Icon item|Refreshing Summer Cooler|76px}}
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Refreshing Summer Cooler]], a special limited summer edition [[Mann Co. Supply Crate]].
 
   | en = * Added the [[Refreshing Summer Cooler]], a special limited summer edition [[Mann Co. Supply Crate]].
 +
  | es = * Se añadio la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, edición especial de verano de la {{Item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, une {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} spéciale été.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, une {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} spéciale été.
 +
  | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 한정판 여름판인 [[Refreshing Summer Cooler/ko|상쾌한 여름 냉각기]]가 추가되었습니다.
 +
  | pl = * Specjalną [[Crate/pl|Skrzynkę]] z limitowanej letniej edycji.
 +
  | pt-br = * Uma [[Crate/pt-br|Caixa]] especial limitada de verão.
 
   | ru = * Добавлен ограниченный [[Crate/ru|Ящик Манн Ко]].
 
   | ru = * Добавлен ограниченный [[Crate/ru|Ящик Манн Ко]].
 +
  | sv = * Lade till [[Mann Co. Supply Crate/sv#Refreshing Summer Cooler|Uppfriskande Frysbox]], en special, begränsad version av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 +
  | tr = * [[Mann Co. Supply Crate/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun yaz versiyonu [[Mann Co. Supply Crate/tr#Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri|Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,085: Line 3,271:
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| rowspan="8" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Summer Shades|size=76px}}
+
| {{Icon item|Summer Shades|76px}}
 
| '''{{item link|Summer Shades}}'''
 
| '''{{item link|Summer Shades}}'''
 
|rowspan="15" align="left" |  
 
|rowspan="15" align="left" |  
Line 2,094: Line 3,280:
 
* The Summer Shades were available from the Steam [[Summer Camp Sale]] prize booth.
 
* The Summer Shades were available from the Steam [[Summer Camp Sale]] prize booth.
 
* Summer Sun Bundle items were limited time summer store items.
 
* Summer Sun Bundle items were limited time summer store items.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Ahora están las {{item name|Summer Shades}} como premio de las {{update link|Summer Capm Sale}}.
 +
* Se han añadido los nuevos objetos limitados de verano a la tienda.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Les {{Item name|Summer Shades}}, disponibles comme prix dans le stand des {{Update link|Summer Camp Sale}}.
 
* Les {{Item name|Summer Shades}}, disponibles comme prix dans le stand des {{Update link|Summer Camp Sale}}.
 
* Les objets du {{Item name|Summer Sun Bundle}} étaient disponible uniquement dans le magasin.
 
* Les objets du {{Item name|Summer Sun Bundle}} étaient disponible uniquement dans le magasin.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Summer Shades/ko|여름 선글라스]]는 Steam [[Summer Camp Sale/ko|여름 캠프 할인]] 상품 부스에서 획득 가능합니다.
 +
* 여름 태양 묶음 아이템은 여름 아이템 상점에서 한정판으로 팔았습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Specjalna para okularów ze stoiska z nagrodami z Letniego Obozu Wyprzedaży.
 +
* Do sklepu dodano nowe, ograniczone czasowo letnie przedmioty.
 +
  | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
 +
* Um par de óculos especiais da premiação do Acampamento de Verão Steam.
 +
* Adicionados novos itens de verão para compra na loja por tempo limitado.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлены Солнечные очки, в качестве приза в киоске летнего лагеря.
 
* Добавлены Солнечные очки, в качестве приза в киоске летнего лагеря.
 
* Добавлен набор «Солнечное лето», доступный для продажи во время летних скидок Steam.
 
* Добавлен набор «Солнечное лето», доступный для продажи во время летних скидок Steam.
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Solglasögonen var tillgängliga från Steams {{update link|Summer Camp Sale}}s prisbås.
 +
* Sommarsol-bunten lades till som ett begränsat sommar-butiksföremål.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Summer Camp Sale/tr|Steam Yaz Kampı Satışı]]'ndan ödül olarak Yaz Gözlüğü kazanılabilir.
 +
* Yaz Güneşi Paketi eşyaları yaza özel olarak sınırlı süreliğine mağazaya eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
+
| {{Icon item|Stately Steel Toe|76px}}
| {{Icon item|Postal Pummeler|size=76px}}
 
| '''{{item link|Postal Pummeler}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|Nessie's Nine Iron|size=76px}}
 
| '''{{item link|Nessie's Nine Iron}}'''
 
|-
 
|rowspan="3"|{{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|Stately Steel Toe|size=76px}}
 
 
| '''{{item link|Stately Steel Toe}}'''
 
| '''{{item link|Stately Steel Toe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Tam O' Shanter|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tam O' Shanter|76px}}
 
| '''{{item link|Tam O' Shanter}}'''
 
| '''{{item link|Tam O' Shanter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Copper's Hard Top|size=76px}}
+
| {{Icon item|Copper's Hard Top|76px}}
 
| '''{{item link|Copper's Hard Top}}'''
 
| '''{{item link|Copper's Hard Top}}'''
 
|-
 
|-
|rowspan="4"| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Big Steel Jaw of Summer Fun|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Big Steel Jaw of Summer Fun}}
 
 
| '''{{item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
 
| '''{{item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Security Shades}}
+
| {{Icon item|Security Shades|76px}}
 
| '''{{item link|Security Shades}}'''
 
| '''{{item link|Security Shades}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prairie Heel Biters}}
+
| {{Icon item|Prairie Heel Biters|76px}}
 
| '''{{item link|Prairie Heel Biters}}'''
 
| '''{{item link|Prairie Heel Biters}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Rogue's Col Roule}}
+
| {{Icon item|Rogue's Col Roule|76px}}
 
| '''{{item link|Rogue's Col Roule}}'''
 
| '''{{item link|Rogue's Col Roule}}'''
 
|-
 
|-
|rowspan="4"| {{Icon item|Summer Sun Bundle|size=76px}}<br />{{item name|Summer Sun Bundle}}
+
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Summer Hat}}
+
| {{Icon item|Postal Pummeler|76px}}
 +
| '''{{item link|Postal Pummeler}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Nessie's Nine Iron|76px}}
 +
| '''{{item link|Nessie's Nine Iron}}'''
 +
|-
 +
|rowspan="4"| {{Icon item|Summer Sun Bundle|76px}}<br />{{item name|Summer Sun Bundle}}
 +
| {{Icon item|Summer Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Summer Hat}}'''
 
| '''{{item link|Summer Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Lucky No. 42}}
+
| {{Icon item|Lucky No. 42|76px}}
 
| '''{{item link|Lucky No. 42}}'''
 
| '''{{item link|Lucky No. 42}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Flip-Flops}}
+
| {{Icon item|Flip-Flops|76px}}
 
| '''{{item link|Flip-Flops}}'''
 
| '''{{item link|Flip-Flops}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Fireworks}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Fireworks|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Fireworks}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Fireworks}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Refreshing Summer Cooler Key}}
+
| {{Icon item|Refreshing Summer Cooler Key|76px}}
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,155: Line 3,359:
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
 
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|Righteous Bison|size=76px}}
+
| {{Icon item|Righteous Bison|76px}}
 
| '''{{item link|Righteous Bison}}'''
 
| '''{{item link|Righteous Bison}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
| rowspan="5" align="left" |
Line 2,162: Line 3,366:
 
* Promotional codes to obtain a [[Genuine]] quality [[Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
* Promotional codes to obtain a [[Genuine]] quality [[Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
* [[Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store]].
 
* [[Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store]].
 +
  | es =
 +
* Se difundieron los códigos promocionales para obtener el {{item link|Righteous Bison}} de [[Genuine/es|Calidad Genuina]] de la San Diego Comic Con 2011.
 +
* Se otorgó el {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} con la compra del {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} de la [[Mann Co. Store/es|tienda Mann Co.]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Des codes promotionnels pour obtenir le {{Item name|Righteous Bison}} avec la qualité [[Genuine/fr|Authentique]] étaient disponible à la San Diego Comic Con 2011.
 
* Des codes promotionnels pour obtenir le {{Item name|Righteous Bison}} avec la qualité [[Genuine/fr|Authentique]] étaient disponible à la San Diego Comic Con 2011.
 
* Le {{Item link|Dr. Grordbort's Crest}} été obtenu à l'achat du {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} depuis le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
* Le {{Item link|Dr. Grordbort's Crest}} été obtenu à l'achat du {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} depuis le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 +
  | ko = * Promotional codes to obtain a [[Genuine/ko]] quality [[Righteous Bison/ko]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 +
* [[Dr. Grordbort's Crest/ko|Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the Dr. Grordbort's Victory Pack [[bundles|item bundle/ko]] from the [[Mann Co. Store/ko]].
 +
  | pt-br =
 +
* Códigos promocionais para obter o Bisão Justiceiro em qualidade [[Genuine-pt/br|Genuína]] estavam disponíveis na San Diego Comic Con 2011
 +
* Medalhão do Dr. Grordbort adquirido ao comprar o [[Bundles/pt-br|Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort]] na Loja da Mann Co.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* На выставке San Diego Comic Con 2011 раздавали коды для получения Благочестивого бизона [[Genuine/ru|высшей пробы]].
 
* На выставке San Diego Comic Con 2011 раздавали коды для получения Благочестивого бизона [[Genuine/ru|высшей пробы]].
 
* Эмблема доктора Грордборта выдается при покупке Победоносного набора доктора Грордборта в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 
* Эмблема доктора Грордборта выдается при покупке Победоносного набора доктора Грордборта в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].
 +
  | sv = * Kampanjkoder för att få en [[Genuine/sv|Äkta]]-kvalitets {{item link|Righteous Bison}} var tillgängliga på San Diego Comic Con 2011.
 +
* Man fick {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} när man köpte Dr. Grordborts Segerpaket från [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]].
 +
  | tr =
 +
* San Diego Comic Con 2011'den alınan promosyonel kodları ile [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte [[Righteous Bison/tr|Dürüst Bizon]] kazanılabilinir.
 +
* [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketini]] adlı eşya paketini Mann Co. Mağazasından satın alan oyunculara [[Dr. Grordbort's Crest/tr|Dr. Grordbort'un Arması]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Cow Mangler 5000|size=76px}}
+
| {{Icon item|Cow Mangler 5000|76px}}
 
| '''{{item link|Cow Mangler 5000}}'''
 
| '''{{item link|Cow Mangler 5000}}'''
 
|-
 
|-
|{{item link|Hats}}
+
| rowspan="3"| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Lord Cockswain's Pith Helmet|size=76px}}
+
| {{Icon item|Lord Cockswain's Pith Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Pith Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Pith Helmet}}'''
 
|-
 
|-
|rowspan="2"| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}
 
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}'''
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Crest}}
+
| {{Icon item|Dr. Grordbort's Crest|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Crest}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Crest}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,188: Line 3,404:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|26|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5933/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|26|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5933/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament}}'''
| rowspan="3" align="left"|
+
| rowspan="3" align="left"|
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added winner and participant medals for those involved in the ETF2L Highlanger, UGC Highlander or GWJ tournaments.
+
   | en = * Added winner and participant medals for those involved in the ETF2L Highlander, UGC Highlander or GWJ tournaments.
 +
  | es = * Se añadieron las medallas de participante y ganador para los jugadores de los torneos ETF2L Highlander, UGC Highlander o GWJ.
 
   | fr = * Ajout des médailes pour les gagnants et les participants des tournois Highlanger ETF2L, Highlander UGC ou GWJ.
 
   | fr = * Ajout des médailes pour les gagnants et les participants des tournois Highlanger ETF2L, Highlander UGC ou GWJ.
 +
  | ko = * ETF2L 하이랜더, UGC 하이랜더 또는 GWJ 토너먼트에 참여한 분들을 위한 우승자 훈장과 참가자 훈장이 추가되었습니다.
 +
  | pl = Dodano medale dla zwycięzców i uczestników turnieju ETF2L Highlanger, UGC Highlander lub GWJ.
 +
  | pt-br = * Adicionadas medalhas de vencedor e participante para os envolvidos no ETF2L Highlander, UGC Highlander ou torneios GWJ
 
   | ru = * Добавлены медали победителей и участников турниров ETF2L Highlanger, UGC Highlander и GWJ.
 
   | ru = * Добавлены медали победителей и участников турниров ETF2L Highlanger, UGC Highlander и GWJ.
 +
  | sv = * Lade till medaljer för vinnare och deltagare i ETF2L Highlanger, UGC Highlander eller GWJ turneringarna.
 +
  | tr = * ETF2L Highlander, UGC Highlander veya GJW turnuvaları kazananlarına ve katılımcılarına bu katılımcı madalyaları verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|link=Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Tournament Medal - GWJ Tournament|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - GWJ Tournament|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - GWJ Tournament}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - GWJ Tournament}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,208: Line 3,430:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|29|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5956/ {{common string|itt promotion|From Dust}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|29|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5956/ {{common string|itt promotion|From Dust}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
|{{item link|Hats}}
+
|{{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Mask of the Shaman|size=76px}}
+
| {{Icon item|Mask of the Shaman|76px}}
 
| '''{{item link|Mask of the Shaman}}'''
 
| '''{{item link|Mask of the Shaman}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * The [[Mask of the Shaman]] was awarded to players who pre-order ''[[From Dust]]'' before August 17, 2011.
 
   | en = * The [[Mask of the Shaman]] was awarded to players who pre-order ''[[From Dust]]'' before August 17, 2011.
 +
  | es = * Se otorgó la {{item link|Mask of the Shaman}} a los que precompraron ''[[From Dust/es|From Dust]]'' antes del 17 de agosto de 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Mask of the Shaman}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[From Dust/fr|From Dust]]'' avamt le 17 août 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Mask of the Shaman}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[From Dust/fr|From Dust]]'' avamt le 17 août 2011.
 +
  | ko = * 2011년 8월 17일 이전에 ''[[From Dust/ko|From Dust]]''를 예약구매한 유저에게 [[Mask of the Shaman/ko|주술사의 가면]]을 지급했습니다.
 +
  | pl = * Dodano [[Mask of the Shaman/pl|Maskę Szamana]] dla promocji [[From Dust/pl|From Dust]]; przyznawana graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży [[From Dust/pl|From Dust]] przed 17 sierpnia 2011.
 +
  | pt-br = * Adicionada [[Mask of the Shaman/pt-br|Máscara do Xamã]] da promoção [[From Dust/pt-br|From Dust]]; premiado a jogadores que pré-compraram [[From Dust/pt-br|From Dust]] antes de 17 de agosto de 2011.
 
   | ru = * [[Mask of the Shaman/ru|Маска шамана]] получили игроки, которые сделали предварительный заказ игры ''[[From Dust/ru|From Dust]]'' до 17 августа 2011 года.
 
   | ru = * [[Mask of the Shaman/ru|Маска шамана]] получили игроки, которые сделали предварительный заказ игры ''[[From Dust/ru|From Dust]]'' до 17 августа 2011 года.
 +
  | sv = * {{item link|Mask of the Shaman}} gavs till spelare som förköpte ''[[From Dust/sv|From Dust]]'' innan den 17 Augusti, 2011.
 +
  | tr = * ''[[From Dust/tr|From Dust]]'' oyununu 17 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oynuculara [[Mask of the Shaman/tr|Şaman'ın Maskesi]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,222: Line 3,450:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|2|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5976/ {{common string|itt promotion|Red Orchestra 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|2|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5976/ {{common string|itt promotion|Red Orchestra 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Stahlhelm|size=76px}}
+
| {{Icon item|Stahlhelm|76px}}
 
| '''{{item link|Stahlhelm}}'''
 
| '''{{item link|Stahlhelm}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * The [[Stahlhelm]] and [[Pilotka]] were awarded to players who pre-order ''[[Red Orchestra 2]]'' before August 30, 2011.
 
   | en = * The [[Stahlhelm]] and [[Pilotka]] were awarded to players who pre-order ''[[Red Orchestra 2]]'' before August 30, 2011.
 +
  | es = * Se otorgaron el [[Stahlhelm/es|Stahlhelm]] y el [[Pilotka/es|Pilotka]] a los que precompraron ''[[Red Orchestra 2/es|Red Orchestra 2]]'' antes del 30 de agosto de 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Stahlhelm}} et le {{Item link|Pilotka}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandé ''[[Red Orchestra 2/fr|Red Orchestra 2]]'' avant le 30 août 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Stahlhelm}} et le {{Item link|Pilotka}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandé ''[[Red Orchestra 2/fr|Red Orchestra 2]]'' avant le 30 août 2011.
   | ru = * [[Stahlhelm/ru|Стальхельм]] и [[Pilotka/ru|Пилотку]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad/ru|Red Orchestra 2]]'' до 13 сентября, 2011 года.
+
  | ko = * The were awarded to players who pre-order before August 30, 2011.2011년 8월 30일 이전에 ''[[Red Orchestra 2/ko|Red Orchestra 2]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Stahlhelm/ko|슈탈헬름]]과 [[Pilotka/ko|필롯카]]가 지급되었습니다.
 +
  | pl = * [[Stahlhelm/pl|Stahlhelm]] i [[Pilotka/pl|Furażerka]] były przyznawane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Red Orchestra 2/pl|Red Orchestra 2]]'' przed 30 sierpnia 2011.
 +
  | pt-br = * O [[Stahlhelm/pt-br|Stahlhelm]] e [[Pilotka/pt-br|Pilotka]] foram dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Red Orchestra 2/pt-br|Red Orchestra 2]]'' antes de 30 de agosto de 2011.
 +
   | ru = * [[Stahlhelm/ru|Стальхельм]] и [[Pilotka/ru|Пилотку]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/ru|Red Orchestra 2]]'' до 13 сентября, 2011 года.
 +
  | sv = * {{item link|Stahlhelm}} och {{item link|Pilotka}}n gavs till spelare som förköpte ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/sv|Red Orchestra 2]]'' innan den 30 Augusti, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Red Orchestra 2/tr|Red Orchestra 2]]'' oyununu 30 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Stanlhelm/tr|Çelik Miğfer]] ve [[Pilotka/tr|Pilot]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Pilotka|size=76px}}
+
| {{Icon item|Pilotka|76px}}
 
| '''{{item link|Pilotka}}'''
 
| '''{{item link|Pilotka}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,239: Line 3,473:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|Original|size=76px}}
+
| {{Icon item|Original|76px}}
 
| '''{{item link|Original}}'''
 
| '''{{item link|Original}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |  
 
| rowspan="5" align="left" |  
Line 2,249: Line 3,483:
 
* The [[Pip-Boy]] was awarded to players who own or purchase ''[[Fallout: New Vegas]]'' before August 8, 2011.
 
* The [[Pip-Boy]] was awarded to players who own or purchase ''[[Fallout: New Vegas]]'' before August 8, 2011.
 
* The [[Wingstick]] was awarded to players who pre-purchase ''[[RAGE]]'' before August 7, 2011.
 
* The [[Wingstick]] was awarded to players who pre-purchase ''[[RAGE]]'' before August 7, 2011.
 +
  | es =
 +
* Se otorgó el [[Original/es|Original]] a los que precompraron ''[[Quake 4/es|Quake 4]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
 +
* Se otorgó el {{item link|Dragonborn Helmet}} a los que precompraron ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/es|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
 +
* Se otorgó el {{item link|Anger}} a los que precompraron ''[[Brink/es|Brink]]'' antes del 8 de agosto de 2011.
 +
* Se otorgó el [[Pip-Boy/es|Pip-Boy]] a los que precompraron ''[[Fallout: New Vegas/es|Fallout: New Vegas]]'' antes del 8 de agosto de 2011.
 +
* Se otorgó el {{item link|Wingstick}} a los que precompraron ''[[RAGE/es|RAGE]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* L'{{Item name|Original}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[Quake 4/fr|Quake 4]]'' avant le 7 août 2011.
 
* L'{{Item name|Original}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[Quake 4/fr|Quake 4]]'' avant le 7 août 2011.
Line 2,255: Line 3,495:
 
* Le {{Item name|Pip-Boy}} a été donné aux joueurs possèdant ou achetant ''[[Fallout: New Vegas/fr|Fallout: New Vegas]]'' avant le 8 août 2011.
 
* Le {{Item name|Pip-Boy}} a été donné aux joueurs possèdant ou achetant ''[[Fallout: New Vegas/fr|Fallout: New Vegas]]'' avant le 8 août 2011.
 
* Le {{Item name|Wingstick}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[RAGE/fr|RAGE]]'' avant le 7 août 2011.
 
* Le {{Item name|Wingstick}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[RAGE/fr|RAGE]]'' avant le 7 août 2011.
 +
  | ko = * 2011년 8월 7일 이전에 ''[[Quake 4/ko|Quake]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Original/ko|원조]]가 지급되었습니다.
 +
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ko|The Elder Scrolls V: Skyrim]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Dragonborn Helmet/ko|드래곤본 투구]]가 지급되었습니다.
 +
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Brink/ko|Brink]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Anger/ko|앵거]]가 지급되었습니다.
 +
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Fallout: New Vegas/ko|Fallout: New Vegas]]''를 구매한 플레이어에게 [[Pip-Boy/ko|핍 보이]]가 지급되었습니다.
 +
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[RAGE/ko|RAGE]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Wingstick/ko|윙스틱]]이 지급되었습니다.
 +
  | pl = * [[Original/pl|Pierwowzór]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Quake 4/pl|Quake 4]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 +
* [[Dragonborn Helmet/pl|Hełm Zrodzonego ze Smoków]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pl|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 +
* [[Anger/pl|Wściekły]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Brink/pl|Brink]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 +
* [[Pip-Boy/pl|Pip-Boy]] był przyznawany graczom, którzy posiadali, lub zakupili ''[[Fallout: New Vegas/pl|Fallout: New Vegas]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 +
* [[Wingstick/pl|Wingstick]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[RAGE/pl|RAGE]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 +
  | pt-br = * O [[Original/pt-br|Original]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Quake 4/pt-br|Quake 4]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
 +
* O [[Dragonborn Helmet/pt-br|Dragonborn Helmet]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pt-br|The Elder Scolls V: Skyrim]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
 +
* O [[Anger/pt-br|Anger]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Brink/pt-br|Brink]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
 +
* O [[Pip-Boy/pt-br|Pip-Boy]] foi dado aos jogadores que possuíam ou compraram ''[[Fallout: New Vegas/pt-br|Fallout: New Vegas]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
 +
* O [[Wingstick/pt-br|Wingstick]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[RAGE/pt-br|RAGE]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* [[Original/ru|Прародитель]] получили игроки, купившие игру ''[[Quake 4/ru|Quake 4]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Original/ru|Прародитель]] получили игроки, купившие игру ''[[Quake 4/ru|Quake 4]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Dragonborn Helmet/ru|Шлем драконорожденного]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ru|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Dragonborn Helmet/ru|Шлем драконорожденного]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ru|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Anger/ru|Ярость]] получили игроки, купившие игру ''[[Brink/ru|Brink]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Anger/ru|Ярость]] получили игроки, купившие игру ''[[Brink/ru|Brink]]'' до 8 августа 2011 года.
* [[Pip-Boy/ru|Пип-Бой]] получили игроки, купившие игру ''[[Fallout: New Vegas/ru|Fallout: New Vegas]]'' до 8 августа 2011 года.
+
* [[Pip-Boy/ru|Пип-Бой]] получили игроки, купившие игру ''[[Fallout: New Vegas/ru|Fallout: New Vegas]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Wingstick/ru|Винтокрыл]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[RAGE/ru|RAGE]]'' до 8 августа, 2011 года.
 
* [[Wingstick/ru|Винтокрыл]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[RAGE/ru|RAGE]]'' до 8 августа, 2011 года.
 +
  | sv = * {{item link|Original}} gavs till spelare som förköpte ''[[Quake 4/sv|Quake 4]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 +
* {{item link|Dragonborn Helmet}} lades till för spelare som förköpte ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/sv|The Elder Ecrolls V: Skyrim]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 +
* {{item link|Anger}} gavs till spelare som förköpte ''[[Brink/sv|Brink]]'' innan den 8 Augusti 8, 2011.
 +
* {{item link|Pip-Boy}} gavs till spelare som ägde eller köpte ''[[Fallout: New Vegas/sv|Fallout: New Vegas]]'' innan den 8 Augusti, 2011.
 +
* {{item link|Wingstick}} gavs till spelare som förköpte ''[[RAGE/sv|RAGE]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 +
  | tr =
 +
* ''[[Quake 4/tr|Quake 4]]'' oyununu 7 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Original/tr|Orijinal]] verilmiştir.
 +
* ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' oyununu 7 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Dragonborn Helmet/tr|Tamriel Hatırası]] verilmiştir.
 +
* ''[[Brink/tr|Brink]]'' oyununu 8 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Anger/tr|Öfke]] verilmiştir.
 +
* ''[[Fallout: New Vegas/tr|Fallout: New Vegas]]'' oyununu 8 Ağustos 2011'den önce satın alan veya kütüphanesinde sahip olan oyunculara [[Pip-Boy/tr|Pip-Boy]] verilmiştir.
 +
* ''[[RAGE/tr|RAGE]]'' oyununu 7 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Wingstick/tr|Rüzgar Çubuğu]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="4" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{Icon item|Dragonborn Helmet|76px}}
 
| {{Icon item|Dragonborn Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Dragonborn Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Dragonborn Helmet}}'''
Line 2,270: Line 3,536:
 
| '''{{item link|Anger}}'''
 
| '''{{item link|Anger}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{Icon item|Pip-Boy|76px}}
 
| {{Icon item|Pip-Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Pip-Boy}}'''
 
| '''{{item link|Pip-Boy}}'''
Line 2,281: Line 3,546:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|Machina|size=76px}}
+
| {{Icon item|Machina|76px}}
 
| '''{{item link|Machina}}'''
 
| '''{{item link|Machina}}'''
 
| rowspan="8" align="left" |  
 
| rowspan="8" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * All weapons, hats, and miscellaneous items in the Manno-Technology Bundle were awarded to players who pre-purchased ''[[Deus Ex: Human Revolution]]'' before August 22, 2011.
 
   | en = * All weapons, hats, and miscellaneous items in the Manno-Technology Bundle were awarded to players who pre-purchased ''[[Deus Ex: Human Revolution]]'' before August 22, 2011.
 +
  | es = * Se otorgaron todos los sombreros, armas y misceláneos del {{Update name|Manno-Technology Bundle}} a los que precompraron ''[[Deus Ex: Human Revolution/es|Deus Ex: Human Revolution]]'' antes del 22 de agosto de 2011.
 
   | fr = * Toutes les armes, chapeaux et objets divers du {{Update name|Manno-Technology Bundle}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandés ''[[Deus Ex: Human Revolution/fr|Deus Ex: Human Revolution]]'' avant le 22 août 2011.
 
   | fr = * Toutes les armes, chapeaux et objets divers du {{Update name|Manno-Technology Bundle}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandés ''[[Deus Ex: Human Revolution/fr|Deus Ex: Human Revolution]]'' avant le 22 août 2011.
 +
  | ko = * 2011년 8월 22일 이전에 ''[[Deus Ex: Human Revolution/ko|Deus Ex: Human Revolution]]''을 예약구매한 사람에게 마노 테크놀러지 꾸러미의 모든 무기, 모자, 기타 아이템을 지급했습니다.
 +
  | pl = * Wszystkie bronie, czapki i dodatkowe przedmioty z Paczki Manno-Technologii zostały przyznane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Deus Ex: Human Revolution/pl|Deus Ex: Human Revolution]]'' przed 22 sierpnia 2011.
 +
  | pt-br = * Todas as armas, chapéus e itens diversos no Pacote Manno-Technology foram dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Deus Ex: Human Revolution/pt-br|Deus Ex: Human Revolution]]'' antes de 22 de agosto de 2011.
 
   | ru = * Все оружия, шляпы и предметы категории «Разное» в Наборе «Маннотехнология» получили игроки, сделавшие предзаказ игры ''[[Deus Ex: Human Revolution/ru|Deus Ex: Human Revolution]]'' до 22 августа 2011 года.
 
   | ru = * Все оружия, шляпы и предметы категории «Разное» в Наборе «Маннотехнология» получили игроки, сделавшие предзаказ игры ''[[Deus Ex: Human Revolution/ru|Deus Ex: Human Revolution]]'' до 22 августа 2011 года.
 +
  | sv = * Alla vapen, hattar och diverseföremål i Manno-Teknologi-Bunten gavs till spelare som förköpte ''[[Deus Ex: Human Revolution/sv|Deus Ex: Human Revolution]]'' innan den 22 Augusti, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Deus Ex: Human Revolution/tr|Deux Ex: Human Revolution]]'' oyununu 22 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara Manno-Teknoloji Paketi içerisindeki bütün silahlar, şapkalar ve diğer çeşitli kozmetik eşyalar verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Diamondback|size=76px}}
+
| {{Icon item|Diamondback|76px}}
 
| '''{{item link|Diamondback}}'''
 
| '''{{item link|Diamondback}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Widowmaker|size=76px}}
+
| {{Icon item|Widowmaker|76px}}
 
| '''{{item link|Widowmaker}}'''
 
| '''{{item link|Widowmaker}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Short Circuit|size=76px}}
+
| {{Icon item|Short Circuit|76px}}
 
| '''{{item link|Short Circuit}}'''
 
| '''{{item link|Short Circuit}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="4" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{Icon item|Company Man|76px}}
 
| {{Icon item|Company Man|76px}}
 
| '''{{item link|Company Man}}'''
 
| '''{{item link|Company Man}}'''
Line 2,306: Line 3,577:
 
| '''{{item link|Nanobalaclava}}'''
 
| '''{{item link|Nanobalaclava}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{Icon item|Purity Fist|76px}}
 
| {{Icon item|Purity Fist|76px}}
 
| '''{{item link|Purity Fist}}'''
 
| '''{{item link|Purity Fist}}'''
Line 2,316: Line 3,586:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6134/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6134/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Party Hat|size=76px}}
+
| {{Icon item|Party Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Party Hat}}'''
 
| '''{{item link|Party Hat}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
Line 2,324: Line 3,594:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* Added TF birthday replacement models for health kits and ammo packs
 
* Added TF birthday replacement models for health kits and ammo packs
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se añadieron los modelos de cumpleaños de TF para los botiquines y cajas de munición.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Ajout des modèles de remplacements pour les kits de soin et de munitions spécial Anniversaire de TF
 
* Ajout des modèles de remplacements pour les kits de soin et de munitions spécial Anniversaire de TF
   | ru =  
+
  | ko = * 팀 포트리스 2 의 생일을 맞아 치료제와 탄약통의 교체된 모델이 추가되었습니다.
Кроме того, в этом обновлении добавлены праздничные замены моделей для аптечек и коробок с боеприпасами.
+
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* urodzinowe zamienniki modeli apteczek i paczek z amunicją
 +
  | pt-br = Também incluído nessa atualização:
 +
* Adicionados modelos substitutos do aniversário do TF para kits de vida e pacotes de munição.
 +
   | ru = * Кроме того, в этом обновлении добавлены праздничные замены моделей для аптечек и коробок с боеприпасами.
 +
  | sv = * Lade till ersättningsmodeller på TFs födelsedag för hälsopaket och ammunitionslådor
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* TF doğum günlerine özel kullanılmak üzere sağlık ve cephane paketi modelleri eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Tools}}
+
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|Noise Maker - TF Birthday|size=76px|}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - TF Birthday|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - TF Birthday}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - TF Birthday}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|30|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6168/ {{common string|itt promotion|Tropico 4}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|30|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6168/ {{common string|itt promotion|Tropico 4}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|El Jefe|size=76px}}
+
| {{Icon item|El Jefe|76px}}
 
| '''{{item link|El Jefe}}'''
 
| '''{{item link|El Jefe}}'''
 
| rowspan="1" align="left" |
 
| rowspan="1" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * The [[El Jefe]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Tropico 4]]'' before September 1, 2011.
 
   | en = * The [[El Jefe]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Tropico 4]]'' before September 1, 2011.
 +
  | es = * Se otorgó [[El Jefe/es|El Jefe]] a los que precompraron ''[[Tropico 4/es|Tropico 4]]'' antes del 1 de septiembre de 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|El Jefe}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[Tropico 4/fr|Tropico 4]]'' avant le 1er septembre 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|El Jefe}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[Tropico 4/fr|Tropico 4]]'' avant le 1er septembre 2011.
 +
  | ko = * 2011년 9월 1일 이전에 ''[[Tropico 4/ko|Tropico]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[El Jefe/ko|엘 헤페]]가 지급되었습니다.
 +
  | pl = * [[El Jefe/pl|El Jefe]] został przyznany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Tropico 4]]'' przed 1 września 2011.
 +
  | pt-br = * O [[El Jefe/pt-br|El Jefe]] foi dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Tropico 4/pt-br|Tropico 4]]'' antes de 1 de setembro de 2011.
 
   | ru = * Эль Хефе получили игроки, предзаказавшие ''[[Tropico 4/ru|Tropico 4]]'' до 1 сентября 2011 года.
 
   | ru = * Эль Хефе получили игроки, предзаказавшие ''[[Tropico 4/ru|Tropico 4]]'' до 1 сентября 2011 года.
 +
  | sv = * {{item link|El Jefe}} gavs till spelare som förköpte ''[[Tropico 4/sv|Tropico 4]]'' innan den 1 September, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Tropico 4/tr|Tropico 4]]'' oyununu 1 Eylül 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[El Jefe/tr|Reis]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,351: Line 3,639:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|15|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6282 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|15|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6282 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Killer Exclusive}}
+
| {{Icon item|Killer Exclusive|76px}}
 
| '''{{item link|Killer Exclusive}}'''
 
| '''{{item link|Killer Exclusive}}'''
 
|
 
|
Line 2,363: Line 3,651:
 
| {{icon item|Scottish Handshake|76px}}
 
| {{icon item|Scottish Handshake|76px}}
 
| '''{{item link|Scottish Handshake}}'''
 
| '''{{item link|Scottish Handshake}}'''
| rowspan="40" align="left" |  
+
| rowspan="41" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en =  
 
   | en =  
Line 2,374: Line 3,662:
 
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[LOD]]s.
+
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se añadieron las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas de Suministros de Mann Co.]] n.º 30 ([[Mann Co. Supply Crate/es#30|{{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) y [[Mann Co. Supply Crate/es#31|n.º 31]].
 +
* Ahora se puede equipar el {{item link|Pocket Medic}} en el {{cl|Soldier}} y el {{cl|Heavy}}.
 +
* Ahora se pueden [[Paint Can/es|pintar]]: {{item link|Killer Exclusive}}, {{item link|World Traveler's Hat}} y {{item link|Connoisseur's Cap}}.
 +
* Se movieron el {{item link|Bonk Boy}} y el {{item link|Foster's Facade}} al espacio de {{item link|Misc}}.
 +
* Ahora, al ordenar la mochila, los objetos equivalentes se ordenarán por rango de Calidad Rara y número de serie de cajas.
 +
* Ahora, al seleccionar elementos del equipamiento, se mostrarán todas las armas con contador de muertes.
 +
* Se añadieron animaciones al {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 +
* Se [[model optimization/es|optimizaron]] los [[Level of detail/es|niveles de detalle]] de los objetos cosméticos más antiguos.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série n°30 ([[Mann Co. Supply Crate/fr|{{Item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) et n°31 on été ajouté
 
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série n°30 ([[Mann Co. Supply Crate/fr|{{Item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) et n°31 on été ajouté
Line 2,383: Line 3,681:
 
* Lors de la sélection d'objets dans l'inventaire, les armes avec des rangs étranges différents apparaitront tous.
 
* Lors de la sélection d'objets dans l'inventaire, les armes avec des rangs étranges différents apparaitront tous.
 
* Ajout d'animations au {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Ajout d'animations au {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* [[Model optimization/fr|Optimisation]] de plusieurs anciens modèles à l'aide de [[LOD/fr|Niveau de Détails]].
+
* [[Model optimization/fr|Optimisation]] de plusieurs anciens modèles à l'aide de [[Level of detail/fr|Niveau de Détails]].
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]] 시리즈로 #30번 상자([[Mann Co. Supply Crate/ko#30|인양된 Mann Co. 보급 상자]])와 [[Mann Co. Supply Crate/ko#31|#31번 Mann Co. 보급 상자]]가 추가되었습니다.
 +
* [[Pocket Medic/ko|호주머니 메딕]]이 [[Soldier/ko|솔저]]와 [[Heavy/ko|헤비]]가 착용할수 있게 되었습니다.
 +
* [[Killer Exclusive/ko|살인 특종]], [[World Traveler's Hat/ko|세계 여행가의 모자]]와 [[Connoisseur's Cap/ko|감정사의 모자]]에 [[Paint Can|페인트 칠]]이 가능해졌습니다.
 +
* 이제 [[Bonk Boy/ko|봉크 소년]]과 [[Foster's Facade/ko|포스터의 가면]]은 [[misc/ko|기타]] 칸에서 사용이 가능합니다.
 +
* 배낭을 정렬할 때, 가능한 아이템이 이상한 무기 등급 그리고 상자 시리즈 번호, 아니면 만들어진 순서대로 정렬될 것입니다.
 +
* 장비 설정에서 아이템을 고를 때 무기와 함께 처치, 등급이 다른 아이템이 모두 보여질 것입니다.
 +
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ko|부정할 수 없는 부와 경의의 모자]]에 애니메이션이 추가되었습니다.
 +
  | pl = Also included in this update:
 +
* [[Mann Co. Supply Crate]] series #30 ([[Mann Co. Supply Crate#30|Salvaged Mann Co. Supply Crate]]) and [[Mann Co. Supply Crate#31|#31]] were added.
 +
* The [[Pocket Medic]] can now be equipped by the [[Soldier]] as well as the [[Heavy]].
 +
* The [[Killer Exclusive]], the [[World Traveler's Hat]] and the [[Connoisseur's Cap]] are now [[Paint Can|paintable]].
 +
* The [[Bonk Boy]] and the [[Foster's Facade]] now use the [[misc]] slot.
 +
* When sorting the backpack, otherwise-equivalent items will sort by strange weapon rank and crate series number if possible.
 +
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 +
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
 +
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
 +
  | pt-br = Também incluído nessa atualização:
 +
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série #30 ([[Mann Co. Supply Crate/pt-br#30|Caixa de Suprimentos Recuperada da Mann Co.]]) e [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#31|#31]] foram adicionados.
 +
* O {{Item link|Pocket Medic}} agora pode ser equipado pelo [[Soldier/pt-br|Soldier]], assim como o [[Heavy/pt-br|Heavy]].
 +
* O {{Item link|Killer Exclusive}}, {{Item link|World Traveler's Hat}} e {{Item link|Connoisseur's Cap}} agora são [[Paint Can/pt-br|pintáveis]].
 +
* O {{Item link|Bonk Boy}} e {{Item link|Foster's Facade}} agora são [[misc/pt-br|miscs]].
 +
* Ao organizar a mochila, itens de outra forma equivalentes serão organizados por rank Estranho e série de caixa, se possível.
 +
* Ao selecionar os itens da configuração, armas com ranks diferentes serão todas mostradas.
 +
* Animações foram adicionadas para o {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 +
* Os modelos de vários outros itens cosméticos velhos foram [[model optimization/pt-br|optimizados]] com [[Level of detail/pt-br|níveis de detalhe]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:  
 
Обновление включает в себя:  
Line 2,394: Line 3,718:
 
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ru|Шляпе несметного богатства и уважения]] добавлена анимация.
 
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ru|Шляпе несметного богатства и уважения]] добавлена анимация.
 
* Добавлены [[Model optimization/ru|LOD модели]] некоторым старым предметам.
 
* Добавлены [[Model optimization/ru|LOD модели]] некоторым старым предметам.
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* {{item link|Mann Co. Supply Crate}} serie #30 ([[Mann Co. Supply Crate/sv#30|Bärgad Förrådslåda från Mann Co.]]) och [[Mann Co. Supply Crate/sv#31|#31]] lades till.
 +
* {{item link|Pocket Medic}} kan nu utrustas av [[Soldier/sv|Soldaten]] så väl som den [[Heavy/sv|Tunga Artilleristen]].
 +
* {{item link|Killer Exclusive}}, {{item link|World Traveler's Hat}} och {{item link|Connoisseur's Cap}} kan nu [[Paint Can/sv|färgas]].
 +
* {{item link|Bonk Boy}} och {{item link|Foster's Facade}} använder nu [[misc/sv|diverseplatsen]].
 +
* När man sorterar ryggsäcken, kommer annars lika vapen att ordnas efter märkliga vapenranker och serienummer på förrådslådor om det är möjligt.
 +
* När man väljer föremål från utrustningsskärmen kommer alla vapen med olika dödsranker att visas.
 +
* Animationer lades till {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 +
* Modellerna på flera äldre kosmetiska föremål [[model optimization/sv|optimerades]] med [[Level of detail/sv|LOD]]s.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Mann Co. Supply Crate/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun 30'uncu ve 31'inci (#30 ve #31) serileri eklendi ([[Mann Co. Supply Crate/tr#Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu|Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu]])
 +
* [[Pocket Medic/tr|Cep Boy Medic]] artık [[Soldier/tr|Soldier]] ve [[Heavy/tr|Heavy]] tarafından kuşanılabilinir.
 +
* [[Killer Exclusive/tr|Katillere Özel]], [[World Traveler's Hat/tr|Dünya Gezgininin Şapkası]] ve [[Connoisseur's Cap/tr|Gurmenin Kepi]] artık [[Paint Can/tr|boyanabilir]].
 +
* [[Bonk Boy/tr|Bonk Oğlanı]] ve [[Connoisseur's Cap/tr|Foster'ın Sahte Yüzü]]'nün yuvası  {{item link|Misc}} olarak değiştirildi.
 +
* Çantada eşyalar sıralanırken, garip silahlar seviyelerine ve kutularda seri numaralarına göre sıralanır.
 +
* Ekipmanda eşyanın üzerine gelinirse (yani eşya seçilirse), ilgili eşyanın tüm özellikleri bir liste halinde gösterilir.
 +
* [[Hat of Undeaniable Wealth And Respect/tr|İnkâr Edilemez Servet ve Saygı Şapkası]]'a animasyonlar eklenmiştir.
 +
* Eski birkaç kozmetik eşyanın modellerine LOD (model yenileme değişikliği) [[Model potimization/tr|optimize]] edildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,402: Line 3,745:
 
| '''{{item link|Conscientious Objector}}'''
 
| '''{{item link|Conscientious Objector}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="21" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="34" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{icon item|Manniversary Paper Hat|76px}}
 
| {{icon item|Manniversary Paper Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Manniversary Paper Hat}}'''
 
| '''{{item link|Manniversary Paper Hat}}'''
Line 2,466: Line 3,809:
 
| '''{{item link|Buccaneer's Bicorne}}'''
 
| '''{{item link|Buccaneer's Bicorne}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="13" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{icon item|A Whiff of the Old Brimstone|76px}}
 
| {{icon item|A Whiff of the Old Brimstone|76px}}
 
| '''{{item link|A Whiff of the Old Brimstone}}'''
 
| '''{{item link|A Whiff of the Old Brimstone}}'''
Line 2,508: Line 3,850:
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| {{icon item|Noise Maker - Vuvuzela|76px}}
 
| {{icon item|Noise Maker - Vuvuzela|76px}}
| '''{{item link|Noise Maker#Vuvuzela|Noise Maker - Vuvuzela}}'''
+
| '''{{item link|Noise Maker - Vuvuzela}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{icon item|Manniversary Package|76px}}
 
| {{icon item|Manniversary Package|76px}}
Line 2,516: Line 3,858:
 
| '''{{item link|High Five!}}'''
 
| '''{{item link|High Five!}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Tools}}
+
| {{item link|Tools}}
 
| {{icon item|Decal Tool|76px}}
 
| {{icon item|Decal Tool|76px}}
 
| '''{{item link|Decal Tool}}'''
 
| '''{{item link|Decal Tool}}'''
Line 2,534: Line 3,876:
 
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 +
  | es =
 +
* Se añadieron [[Item sets/es|disfraces de Halloween]] en los regalos de [[Eyeaduct/es|Eyeaduct]].
 +
* Ahora todos los jugadores que tenían la {{item link|Ghastlier Gibus}} pasarán a tener {{item link|Ghastlierest Gibus}}. Y los que tenían la {{item link|Ghastly Gibus}} a {{item name|Ghastlier Gibuses}}.
 +
* Se añadió el {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} para los jugadores que se conectaron durante el evento. Al usarlo se obtendrá {{item link|Seal Mask}}.
 +
* Se añadieron el {{item link|MONOCULUS!}} y {{item link|Bombinomicon}} como recompensas por completar los objetivos en [[Eyeaduct/es|Eyeaduct]].
 
   | fr =
 
   | fr =
 
* Ajout de [[Item sets/fr|déguisements d'halloween]] spécifiques à chaque classe, obtenus en ramassant des cadeaux sur [[Eyeaduct/fr|Eyeaduct]].
 
* Ajout de [[Item sets/fr|déguisements d'halloween]] spécifiques à chaque classe, obtenus en ramassant des cadeaux sur [[Eyeaduct/fr|Eyeaduct]].
Line 2,539: Line 3,886:
 
* Ajout du {{Item link|Halloween Goodie Cauldron}} pour les joueurs s'étant connecté durant l'événement. L'utiliser vous accordez le {{Item link|Seal Mask}}.
 
* Ajout du {{Item link|Halloween Goodie Cauldron}} pour les joueurs s'étant connecté durant l'événement. L'utiliser vous accordez le {{Item link|Seal Mask}}.
 
* Ajout de {{Item link|MONOCULUS!}} et du {{Item link|Bombinomicon}} comme récompense à la réalisation d'objectifs sur Eyeaduct.
 
* Ajout de {{Item link|MONOCULUS!}} et du {{Item link|Bombinomicon}} comme récompense à la réalisation d'objectifs sur Eyeaduct.
 +
  | ko = * [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]에서 얻을 수 있는 병과별 [[Item sets/ko|핼러윈 특별 의상]]이 추가되었습니다..
 +
* 모든 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]가 [[Ghastlierest Gibus/ko|가장 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었고, 모든 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]는 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었습니다.
 +
* 행사 기간 동안에 접속한 플레이어에게 [[Halloween Goodie Cauldron/ko|핼러윈 선물 가마솥]]을 지급했고, 사용시 [[Seal Mask/ko|시일 가면]]이 주어졌습니다.
 +
* [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]맵의 목표를 완료 시에 [[MONOCULUS!/ko|모노큘러스!]]와 [[Bombinomicon/ko|보미노미콘]]이 지급되었습니다.
 +
  | pl = * Added class-specific [[Item sets|halloween costumes]] acquired by picking up presents on [[Eyeaduct]].
 +
* All existing [[Ghastlier Gibus]]es were upgraded to [[Ghastlierest Gibus]]es, and all [[Ghastly Gibus]]es to Ghastlier Gibuses.
 +
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 +
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 +
  | pt-br = * Adicionadas [[Item sets/pt-br|fantasias de dia das Bruxas]] adquiridas ao pegar presentes na [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
 +
* Todos as [[Ghastlier Gibus/pt-br|Cartolas Mais Medonhas]] existentes foram atualizados para [[Ghastlierest Gibus/pt-br|Cartolas Muito Mais Medonhas]], e todos as [[Ghastly Gibus/pt-br|Cartolas Medonhas]] para Cartolas Mais Medonhas.
 +
* Adicionado [[Halloween Goodie Cauldron/pt-br|Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas]] para jogadores que logaram durante
 +
o evento. Usá-lo dá uma [[Seal Mask/pt-br|Máscara de Foca]].
 +
* Adicionados [[MONOCULUS!/pt-br|MONOCULUS!]] e [[Bombinomicon/pt-br|Bombinomicon]] como recompensas por completar objetivos na
 +
[[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлены [[Item sets|костюмы на Хеллоуин]] для всех классов, получаемые из призрачных подарков на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
 
* Добавлены [[Item sets|костюмы на Хеллоуин]] для всех классов, получаемые из призрачных подарков на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
Line 2,544: Line 3,905:
 
* Добавлен [[Halloween Goodie Cauldron/ru|Хеллоуинский котелок с полезностями]] для игроков, игравших в течение события. Его использование дает [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]].
 
* Добавлен [[Halloween Goodie Cauldron/ru|Хеллоуинский котелок с полезностями]] для игроков, игравших в течение события. Его использование дает [[Seal Mask/ru|Маску тюленя]].
 
* Добавлены [[MONOCULUS!/ru|ГЛАЗАСТУС!]] и [[Bombinomicon/ru|Бомбономикон]] как награды за выполнение заданий на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
 
* Добавлены [[MONOCULUS!/ru|ГЛАЗАСТУС!]] и [[Bombinomicon/ru|Бомбономикон]] как награды за выполнение заданий на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
 +
  | sv = * Lade till klasspecifika [[Item sets/sv|halloweenkostymer]] som kan införskaffas genom att plocka upp presenter på [[Eyeaduct/sv|Eyeaduct]].
 +
* Alla existerande [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]] uppgraderades till [[Ghastlierest Gibus/sv|Spöklikareast Stormhattar]], och alla [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] till Mer Spöklika Stormhattar.
 +
* Lade till {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} för spelare som loggade in under händelsen. Om man använder den får man {{item link|Seal Mask}}en.
 +
* Lade till {{item link|MONOCULUS!}} och {{item link|Bombinomicon}} som priser för att klara av uppdragen på [[Eyeaduct/sv|Eyeaduct]].
 +
  | tr =
 +
* [[Eyeaduct/tr|Eyeaduct]] haritasında hediyeler toplayarak elde edilen sınıfa özgü [[Item sets/tr|cadılar bayramı kostümleri]] eklendi.
 +
* Tüm [[Ghastlier Gibus/tr|Daha Korkunç Kambur Şapkalar]], [[Ghastlierest Gibus/tr|En Korkunç Kambur Şapkalar]] dönüştürülmüştür, [[Ghastly Gibus/tr|Korkunç Kambur Şapkalar]]'ın Daha Korkunç Kambur Şapkalar oluşu gibi.
 +
* Etkinlik sırasında oyuna giriş yapan oyunculara verilmek üzere [[Halloween Goodie Cauldron/tr|Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazanı]] eklenmiştir. Açıldığında bir [[Seal Mask/tr|Fok Maskesi]] verir.
 +
* [[Eyeaduct/tr|Eyeaduct]] haritasını tamamlama ödülü olarak [[MONOCULUS!/tr|MONOCULUS]] ve [[Bombinomicon
 +
/tr|Bombinomicon]] eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,549: Line 3,920:
 
| '''{{item link|Wanga Prick}}'''
 
| '''{{item link|Wanga Prick}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="8" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{icon item|Ghastlierest Gibus|76px}}
 
| {{icon item|Ghastlierest Gibus|76px}}
 
| '''{{item link|Ghastlierest Gibus}}'''
 
| '''{{item link|Ghastlierest Gibus}}'''
Line 2,565: Line 3,936:
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull 2011}}'''
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull 2011}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{icon item|Apparition's Aspect|76px}}
 
| {{icon item|Apparition's Aspect|76px}}
 
| '''{{item link|Apparition's Aspect}}'''
 
| '''{{item link|Apparition's Aspect}}'''
Line 2,575: Line 3,945:
 
| '''{{item link|Bombinomicon}}'''
 
| '''{{item link|Bombinomicon}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Curse-a-Nature|size=76px}}<br />{{item link|Curse-a-Nature}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Curse-a-Nature|76px}}<br />{{item link|Curse-a-Nature}}
| {{Icon item|size=76px|Wrap Battler}}
+
| {{Icon item|Wrap Battler|76px}}
 
| '''{{item link|Wrap Battler}}'''
 
| '''{{item link|Wrap Battler}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|B-ankh!}}
+
| {{Icon item|B-ankh!|76px}}
 
| '''{{item link|B-ankh!}}'''
 
| '''{{item link|B-ankh!}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Futankhamun}}
+
| {{Icon item|Futankhamun|76px}}
 
| '''{{item link|Futankhamun}}'''
 
| '''{{item link|Futankhamun}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Tin Soldier|size=76px}}<br />{{item link|Tin Soldier}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Tin Soldier|76px}}<br />{{item link|Tin Soldier}}
| {{Icon item|size=76px|Idiot Box}}
+
| {{Icon item|Idiot Box|76px}}
 
| '''{{item link|Idiot Box}}'''
 
| '''{{item link|Idiot Box}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Steel Pipes}}
+
| {{Icon item|Steel Pipes|76px}}
 
| '''{{item link|Steel Pipes}}'''
 
| '''{{item link|Steel Pipes}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shoestring Budget}}
+
| {{Icon item|Shoestring Budget|76px}}
 
| '''{{item link|Shoestring Budget}}'''
 
| '''{{item link|Shoestring Budget}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Infernal Imp|size=76px}}<br />{{item link|Infernal Imp}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Infernal Imp|76px}}<br />{{item link|Infernal Imp}}
| {{Icon item|size=76px|Blazing Bull}}
+
| {{Icon item|Blazing Bull|76px}}
 
| '''{{item link|Blazing Bull}}'''
 
| '''{{item link|Blazing Bull}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fallen Angel}}
+
| {{Icon item|Fallen Angel|76px}}
 
| '''{{item link|Fallen Angel}}'''
 
| '''{{item link|Fallen Angel}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tail From the Crypt}}
+
| {{Icon item|Tail from the Crypt|76px}}
| '''{{item link|Tail From the Crypt}}'''
+
| '''{{item link|Tail from the Crypt}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Highland Hound|size=76px}}<br />{{item link|Highland Hound}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Highland Hound|76px}}<br />{{item link|Highland Hound}}
| {{Icon item|size=76px|Hair of the Dog}}
+
| {{Icon item|Hair of the Dog|76px}}
 
| '''{{item link|Hair of the Dog}}'''
 
| '''{{item link|Hair of the Dog}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Scottish Snarl}}
+
| {{Icon item|Scottish Snarl|76px}}
 
| '''{{item link|Scottish Snarl}}'''
 
| '''{{item link|Scottish Snarl}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pickled Paws}}
+
| {{Icon item|Pickled Paws|76px}}
 
| '''{{item link|Pickled Paws}}'''
 
| '''{{item link|Pickled Paws}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|FrankenHeavy|size=76px}}<br />{{item link|The FrankenHeavy}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|FrankenHeavy|76px}}<br />{{item link|The FrankenHeavy}}
| {{Icon item|size=76px|Can Opener}}
+
| {{Icon item|Can Opener|76px}}
 
| '''{{item link|Can Opener}}'''
 
| '''{{item link|Can Opener}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soviet Stitch-Up}}
+
| {{Icon item|Soviet Stitch-Up|76px}}
 
| '''{{item link|Soviet Stitch-Up}}'''
 
| '''{{item link|Soviet Stitch-Up}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Steel-Toed Stompers}}
+
| {{Icon item|Steel-Toed Stompers|76px}}
 
| '''{{item link|Steel-Toed Stompers}}'''
 
| '''{{item link|Steel-Toed Stompers}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Brundle Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Brundle Bundle}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Brundle Bundle|76px}}<br />{{item link|Brundle Bundle}}
| {{Icon item|size=76px|Buzz Killer}}
+
| {{Icon item|Buzz Killer|76px}}
 
| '''{{item link|Buzz Killer}}'''
 
| '''{{item link|Buzz Killer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Frontier Flyboy}}
+
| {{Icon item|Frontier Flyboy|76px}}
 
| '''{{item link|Frontier Flyboy}}'''
 
| '''{{item link|Frontier Flyboy}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Legend of Bugfoot}}
+
| {{Icon item|Legend of Bugfoot|76px}}
 
| '''{{item link|Legend of Bugfoot}}'''
 
| '''{{item link|Legend of Bugfoot}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Mad Doktor|size=76px}}<br />{{item link|Mad Doktor}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Mad Doktor|76px}}<br />{{item link|Mad Doktor}}
| {{Icon item|size=76px|Einstein}}
+
| {{Icon item|Einstein|76px}}
 
| '''{{item link|Einstein}}'''
 
| '''{{item link|Einstein}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Gogglestache}}
+
| {{Icon item|Dr. Gogglestache|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Gogglestache}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Gogglestache}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Emerald Jarate}}
+
| {{Icon item|Emerald Jarate|76px}}
 
| '''{{item link|Emerald Jarate}}'''
 
| '''{{item link|Emerald Jarate}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Camper Van Helsing|size=76px}}<br />{{item link|Camper Van Helsing}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Camper Van Helsing|76px}}<br />{{item link|Camper Van Helsing}}
| {{Icon item|size=76px|Holy Hunter}}
+
| {{Icon item|Holy Hunter|76px}}
 
| '''{{item link|Holy Hunter}}'''
 
| '''{{item link|Holy Hunter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Silver Bullets}}
+
| {{Icon item|Silver Bullets|76px}}
 
| '''{{item link|Silver Bullets}}'''
 
| '''{{item link|Silver Bullets}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Garlic Flank Stake}}
+
| {{Icon item|Garlic Flank Stake|76px}}
 
| '''{{item link|Garlic Flank Stake}}'''
 
| '''{{item link|Garlic Flank Stake}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Invisible Rogue|size=76px}}<br />{{item link|Invisible Rogue}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Invisible Rogue|76px}}<br />{{item link|Invisible Rogue}}
| {{Icon item|size=76px|Under Cover}}
+
| {{Icon item|Under Cover|76px}}
 
| '''{{item link|Under Cover}}'''
 
| '''{{item link|Under Cover}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Griffin's Gog}}
+
| {{Icon item|Griffin's Gog|76px}}
 
| '''{{item link|Griffin's Gog}}'''
 
| '''{{item link|Griffin's Gog}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Intangible Ascot}}
+
| {{Icon item|Intangible Ascot|76px}}
 
| '''{{item link|Intangible Ascot}}'''
 
| '''{{item link|Intangible Ascot}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | [[Action items]]
+
| {{item link|Action items}}
 
| {{icon item|Halloween Goodie Cauldron|76px}}
 
| {{icon item|Halloween Goodie Cauldron|76px}}
 
| '''{{item link|Halloween Goodie Cauldron}}'''
 
| '''{{item link|Halloween Goodie Cauldron}}'''
Line 2,673: Line 4,043:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Apoco-Fists}}
+
| {{Icon item|Apoco-Fists|76px}}
 
| '''{{item link|Apoco-Fists}}'''
 
| '''{{item link|Apoco-Fists}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que compraron ''[[Saints Row: The Third/es|Saints Row: The Third]]'' antes del 15 de noviembre de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[Saints Row: The Third/fr|Saints Row: The Third]]'' avant le 15 novembre 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[Saints Row: The Third/fr|Saints Row: The Third]]'' avant le 15 novembre 2011.
 +
  | ko = * 2011년 11월 15일 이전에''[[Saints Row: The Third/ko|Saints Row: The Third]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 +
  | pl = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 +
  | pt-br = * Adicionados itens do Saints Row: The Third para jogadores que compraram [[Saints Row: The Third/pt-br|Saints Row: The Third]] antes de 15 de novembro de 2011.
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Saints Row: The Third/ru|Saints Row: The Third]]'' до 15 ноября 2011 года.
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Saints Row: The Third/ru|Saints Row: The Third]]'' до 15 ноября 2011 года.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Saints Row: The Third/sv|Saints Row: The Third]]'' innan den 15 November, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Saints Row: The Third/tr|Saints Row: The Third]]'' oyununu 15 Kasım 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Cold War Luchador}}
+
| {{Icon item|Cold War Luchador|76px}}
 
| '''{{item link|Cold War Luchador}}'''
 
| '''{{item link|Cold War Luchador}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mark of the Saint}}
+
| {{Icon item|Mark of the Saint|76px}}
 
| '''{{item link|Mark of the Saint}}'''
 
| '''{{item link|Mark of the Saint}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,692: Line 4,068:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|16|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6833 {{common string|itt promotion|Trine 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|16|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6833 {{common string|itt promotion|Trine 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Point and Shoot}}
+
| {{Icon item|Point and Shoot|76px}}
 
| '''{{item link|Point and Shoot}}'''
 
| '''{{item link|Point and Shoot}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Trine 2]]'' before December 6, 2011
+
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Trine 2]]'' before December 6, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales para los que compraron ''[[Trine 2/es|Trine 2]]'' antes del 6 de diciembre de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Trine 2/fr|Trine 2]]'' avant le 6 décembre 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Trine 2/fr|Trine 2]]'' avant le 6 décembre 2011.
 +
  | ko = * 2011년 11월 6일 이전에''[[Trine 2/ko|Trine 2]]''를 구입한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 +
  | pt-br = * Adicionados itens do [[Trine 2/pt-br|Trine 2]] para jogadores que compraram o jogo antes de 16 de dezembro de 2011.
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Trine 2/ru|Trine 2]]'' до 6 декабря 2011 года.
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Trine 2/ru|Trine 2]]'' до 6 декабря 2011 года.
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Trine 2/sv|Trine 2]]'' innan den 6 December, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Trine 2/tr|Trine 2]]'' oyununu 6 Aralık 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|War Head}}
+
| {{Icon item|War Head|76px}}
 
| '''{{item link|War Head}}'''
 
| '''{{item link|War Head}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,709: Line 4,090:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|22|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6847 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|22|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6847 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Dr. Whoa}}
+
| {{Icon item|Dr. Whoa|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Whoa}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Whoa}}'''
 
| align="left" | &nbsp;
 
| align="left" | &nbsp;
Line 2,717: Line 4,098:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|23|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6850 {{common string|itt promotion|Assassin's Creed: Revelations}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|23|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6850 {{common string|itt promotion|Assassin's Creed: Revelations}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Dashin' Hashshashin}}
+
| {{Icon item|Dashin' Hashshashin|76px}}
 
| '''{{item link|Dashin' Hashshashin}}'''
 
| '''{{item link|Dashin' Hashshashin}}'''
 
| align="left" rowspan="3" |  
 
| align="left" rowspan="3" |  
Line 2,724: Line 4,105:
 
   | en =  
 
   | en =  
 
* Added items for players who pre-purchased ''[[Assassin's Creed: Revelations]]'' before November 29th, 2011.
 
* Added items for players who pre-purchased ''[[Assassin's Creed: Revelations]]'' before November 29th, 2011.
* Added the Top Notch exclusively for ''{{w|Minecraft}}'' developer {{W|Markus Persson|Markus "Notch" Persson}}.
+
* Added the Top Notch exclusively for ''[[w:Minecraft|Minecraft]]'' developer [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 +
  | es =
 +
* Se añadieron objetos promocionales para los que precompraron ''[[Assassin's Creed: Revelations/es|Assassin's Creed: Revelations]]'' antes del 29 de noviembre de 2011.
 +
* Se añadió el {{item link|Top Notch}}, objeto exclusivo para el desarrollador de ''[[w:es|Minecraft|Minecraft]]'', [[w:es:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Assassin's Creed: Revelations/fr|Assassin's Creed: Revelations]]'' avant le 29 novembre 2011.
 
* Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Assassin's Creed: Revelations/fr|Assassin's Creed: Revelations]]'' avant le 29 novembre 2011.
* Ajout de l'exclusivité le {{Item name|Top Notch}} pour le développeur de ''{{w|Minecraft|lang=fr}}'' {{W|Markus Persson|lang=fr|Markus "Notch" Persson}}.
+
* Ajout de l'exclusivité le {{Item name|Top Notch}} pour le développeur de ''[[w:fr:Minecraft|Minecraft]]'' [[w:fr:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 +
  | ko = * 2011년 11월 29일 이전에''[[Assassin's Creed: Revelations/ko|Assassin's Creed: Revelations]]''를 예약구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 +
* ''[[w:Minecraft|마인크래프트]]''개발자인 [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]]을 위한 아이템인 [[Top Notch/ko|Top Notch]]가 추가되었습니다.
 +
  | pt-br = * Adicionados itens do [[Assassin's Creed: Revelations/pt-br|Assassin's Creed: Revelations]] para jogadores que compraram o jogo antes de 29 de novembro de 2011.
 +
* Adicionado o chapéu Notch o meu Chapéu exclusivo para o criador do jogo ''[[w:pt:Minecraft|Minecraft]]'', [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлены предметы для игроков, сделавших предварительный заказ ''[[Assassin's Creed: Revelations/ru|Assassin's Creed: Revelations]]'' до 26 ноября 2011 года.
 
* Добавлены предметы для игроков, сделавших предварительный заказ ''[[Assassin's Creed: Revelations/ru|Assassin's Creed: Revelations]]'' до 26 ноября 2011 года.
 
* Добавлен Тот Самый Нотч для разработчика ''[[w:ru:Minecraft|Minecraft]]'' [[w:ru:Перссон, Маркус|Маркуса Перссона]].
 
* Добавлен Тот Самый Нотч для разработчика ''[[w:ru:Minecraft|Minecraft]]'' [[w:ru:Перссон, Маркус|Маркуса Перссона]].
 +
  | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Assassin's Creed: Revelations/sv|Assassin's Creed: Revelations]]'' innan den 29 November, 2011.
 +
* Lade till Notchs Topp exklusivt för ''[[w:sv:Minecraft|Minecraft]]'' utvecklaren [[wikipedia:sv:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 +
  | tr =
 +
* ''[[Assassin's Creed: Revelations/tr|Assassin's Creed: Revelations]]'' oyununu 29 Kasım 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 +
* ''[[w:tr:Mineraft|Minecraft]]'' oyunun yapımcısı [[w:tr:Markus Alejex Persson|Markus "Notch" Persson]]'a [[Top Notch/tr|Notch'a Sevgilerle]] adlı özel bir eşya verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{icon item|size=76px|Top Notch}}
+
| {{icon item|Top Notch|76px}}
 
| '''{{item link|Top Notch}}'''
 
| '''{{item link|Top Notch}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{icon item|size=76px|Sharp Dresser}}
+
| {{icon item|Sharp Dresser|76px}}
 
| '''{{item link|Sharp Dresser}}'''
 
| '''{{item link|Sharp Dresser}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,743: Line 4,136:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|1|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6841 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|1|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6841 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Itsy Bitsy Spyer}}
+
| {{Icon item|Itsy Bitsy Spyer|76px}}
 
| '''{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}'''
 
| '''{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
Line 2,751: Line 4,144:
 
* Added a "Buy Now" feature that allows item purchases on the web.
 
* Added a "Buy Now" feature that allows item purchases on the web.
 
* Added Mann Co. Supply Crate Series #33 and #34, and series #29 and #31 no longer drop.
 
* Added Mann Co. Supply Crate Series #33 and #34, and series #29 and #31 no longer drop.
 +
  | es =
 +
* Se añadió el botón «Comprar ya» para comprar desde la web.
 +
* Se añadieron las Cajas de Suministros de Mann Co. de las series n.º 33 y n.º 34. Las series n.º 29 y n.º 31 ya no se reparten.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout du bouton "Acheter Maintenant" pour faire des achat depuis Internet.
 
* Ajout du bouton "Acheter Maintenant" pour faire des achat depuis Internet.
 
* Ajout des {{Item name|Mann Co. Supply Crate}} séries N°33 et N°34, les séries N°29 et N°31 ne drop plus.  
 
* Ajout des {{Item name|Mann Co. Supply Crate}} séries N°33 et N°34, les séries N°29 et N°31 ne drop plus.  
 +
  | pt-br = * Adicionado um botão "Compre agora" que permite a compra de itens na web.
 +
* Adicionadas as [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] das series #33 e #34, já as series #29 e #31 foram removidadas do [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлена функция «Купить сейчас», позволяющая приобретать предметы через веб-интерфейс.
 
* Добавлена функция «Купить сейчас», позволяющая приобретать предметы через веб-интерфейс.
 
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate/ru|Ящики Манн Ко]] [[Mann Co. Supply Crate/ru#33|33-го]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru#34|34-го]] тиражей, [[Mann Co. Supply Crate/ru#29|29-й]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru#31|31-й]] тиражи больше не выпадают.
 
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate/ru|Ящики Манн Ко]] [[Mann Co. Supply Crate/ru#33|33-го]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru#34|34-го]] тиражей, [[Mann Co. Supply Crate/ru#29|29-й]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru#31|31-й]] тиражи больше не выпадают.
 +
  | sv = * Lade till en "Köp nu"-funktion på webben.
 +
* Lade till Förrådslådor från Mann Co. Serier #33 och #34, och serierna #29 och #31 släpps inte längre.
 +
  | tr =
 +
* Web üzerinden eşya satın almayı sağlayan "Şimdi Satın Al" özelliği eklendi.
 +
* Mann Co. İkmal Kutusu #33 ve #34 serisi eklenmiştir ve #29 ve #31 artık işlevsiz.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,763: Line 4,166:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Naughty Winter Crate}}
+
| {{Icon item|Naughty Winter Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate}}'''
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Naughty and Nice Winter Crates, two special limited winter edition [[Mann Co. Supply Crate]]s.
 
   | en = * Added the Naughty and Nice Winter Crates, two special limited winter edition [[Mann Co. Supply Crate]]s.
   | fr = * Ajout de deux nouvelles {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} édition limitée, spéciale noël.
+
  | es = * Se añadieron las Cajas Invernales Buenas y Malas, dos ediciones de [[Mann Co. Supply Crate/es|cajas]] invernales limitadas.
 +
   | fr = * Ajout de deux nouvelles {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} édition limitée, spéciale noël.
 +
  | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 특별한 겨울 한정 에디션 아이템인 나쁜 겨울 보급 상자와 착한 겨울 보급 상자가 추가되었습니다.
 +
  | pt-br = * Adicionadas caixas de inverno Malcomportada e Bem-comportada, duas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] limitadas de inverno.
 
   | ru = * Добавлены зимние ящики для [[Nice Winter Crate/ru|послушных]] и [[Naughty Winter Crate/ru|непослушных]]
 
   | ru = * Добавлены зимние ящики для [[Nice Winter Crate/ru|послушных]] и [[Naughty Winter Crate/ru|непослушных]]
 +
  | sv = * Lade till de Stygga och Snälla Vinterlådorna, två begränsade special versioner av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 +
  | tr = * Uslu ve Arsız Kış Kutuları eklenmiştir, [[Mann Co. Supply Crates/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun özel versiyonlarındandır.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Nice Winter Crate}}
+
| {{Icon item|Nice Winter Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate}}'''
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,779: Line 4,187:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Holiday Punch}}
+
| {{Icon item|Holiday Punch|76px}}
 
| '''{{item link|Holiday Punch}}'''
 
| '''{{item link|Holiday Punch}}'''
| rowspan="32" align="left" |
+
| rowspan="33" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en =  
 
   | en =  
Line 2,789: Line 4,197:
 
* Added [[Mann Co. Supply Crate Key#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Naughty and Nice winter keys]] to the [[Mann Co. store]]
 
* Added [[Mann Co. Supply Crate Key#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Naughty and Nice winter keys]] to the [[Mann Co. store]]
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
* Added [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|UGC Highlander medals]]
+
* Added [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|UGC Highlander medals]]
 +
  | es =
 +
* ¡Ya llegó la [[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana]]!
 +
* Se añadieron los objetos del evento de invierno contribuidos por la comunidad.
 +
* Se añadieron nuevos [[item sets/es|sets de objetos]] de Grordbort para el Pyro y el Engineer.
 +
* Se añadieron las [[Mann_Co._Supply_Crate_Key/es#Llave_de_Caja_Navide.C3.B1a_Mala|Llaves Navideñas de las cajas Buena y Mala]] a la [[Mann Co. store/es|tienda Mann Co.]].
 +
* Se añadieron hitos de recompensa por los logros de Foundry.
 +
* Se añadieron las [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/es|medallas UGC Highlander]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Le {{Update link|Australian Christmas 2011}} a commencé !
 
* Le {{Update link|Australian Christmas 2011}} a commencé !
Line 2,796: Line 4,211:
 
* Ajout des [[Mann Co. Supply Crate Key/fr|Clés de Caisse Bien Sages et Vilaines]] au [[Mann Co. store/fr|Magasin Mann Co.]]
 
* Ajout des [[Mann Co. Supply Crate Key/fr|Clés de Caisse Bien Sages et Vilaines]] au [[Mann Co. store/fr|Magasin Mann Co.]]
 
* Ajout des succès et de récompenses pour la carte [[Foundry/fr|Foundry]]
 
* Ajout des succès et de récompenses pour la carte [[Foundry/fr|Foundry]]
* Ajout de la {{Item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament}}
+
* Ajout de la {{Item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}
 +
  | ko = 가 시작되었습니다!
 +
* 커뮤니티 기여 겨울 행사 아이템이 추가되었습니다.
 +
* 파이로와 엔지니어의 새로운 그로드보트 [[item sets/ko|아이템 세트]]가 추가되었습니다.
 +
* [[Mann Co. Supply Crate Key/ko#나쁜, 착한 겨울 보급 상자 열쇠|나쁜 겨울 보급 상자 열쇠와 착한 겨울 보급 상자 열쇠]]가 [[Mann Co. store/ko|Mann Co. 상점]]에 추가되었습니다.
 +
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 +
* [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|UGC Highlander 훈장]]이 추가되었습니다.
 +
  | pt-br = * [[Australian Christmas 2011/pt-br|Natal Australiano]] começou!
 +
* Adicionados itens de inverno contribuídos pela comunidade
 +
* Adicionados novos [[item sets/pt-br|conjuntos de itens]] do Dr. Grordbort para o Pyro e Engineer
 +
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate Key/pt-br#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Chaves de Inverno Malcomportada e Bem-comportada]] à
 +
[[Mann Co. store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 +
* Adicionado prêmio para o marco de conquistas do mapa Foundry
 +
* Adicionadas [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/pt-br|Medalhas UGC Highlander]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Началось [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийское рождество]]!
 
* Началось [[Australian Christmas 2011/ru|Австралийское рождество]]!
Line 2,803: Line 4,231:
 
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate Key/ru#Naughty Winter Crate Key|ключи от зимних ящиков]] в [[Mann Co. Store/ru|магазин Манн Ко]]
 
* Добавлены [[Mann Co. Supply Crate Key/ru#Naughty Winter Crate Key|ключи от зимних ящиков]] в [[Mann Co. Store/ru|магазин Манн Ко]]
 
* Добавлена награда за выполнение [[Foundry achievements/ru|достижений Foundry]]
 
* Добавлена награда за выполнение [[Foundry achievements/ru|достижений Foundry]]
* Добавлены [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/ru|Медали турнира UGC Highlander]]
+
* Добавлены [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/ru|Медали турнира UGC Highlander]]
 +
  | sv = * [[Australian Christmas 2011/sv|Australiska Julen]] har börjat!
 +
* Lade till gemenskapsbidragna vinterföremål
 +
* Lade till nya Grordbort-[[item sets/sv|föremålsuppättningar]] för Pyro och Teknikern
 +
* Lade till [[Mann Co. Supply Crate Key/sv#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Nycklar till Stygga och Snälla Vinterlådor]] till [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]]
 +
* Lade till ett pris för att nå en milstolpe för Foundryframstegen
 +
* Lade till [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/sv|UGC Highlander medaljer]]
 +
  | tr =
 +
*[[Australian Christmas/tr|Avustralya Noeli]] başladı!
 +
*Topluluk yapımı kış etkinliği eşyaları eklenmiştir.
 +
*Yeni Grordbort Pyro ve Engineer [[Item sets/tr|eşya setleri]] eklendi.
 +
*[[Mann Co. Supply Crate Key/tr|Arsız ve Uslu kış kutuları]] anahtarları [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasına]] eklenmiştir.
 +
*Foundry başarımları için kilometre taşı ödülleri eklendi.
 +
*[[Tournament Medal - UGC Highlander/tr|UGC Highlander madalyaları]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Spy-cicle}}
+
| {{Icon item|Spy-cicle|76px}}
 
| '''{{item link|Spy-cicle}}'''
 
| '''{{item link|Spy-cicle}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan = "6" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan = "16" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Head Warmer}}
+
| {{Icon item|Head Warmer|76px}}
 
| '''{{item link|Head Warmer}}'''
 
| '''{{item link|Head Warmer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|B.M.O.C.}}
+
| {{Icon item|B.M.O.C.|76px}}
 
| '''{{item link|B.M.O.C.}}'''
 
| '''{{item link|B.M.O.C.}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brown Bomber}}
+
| {{Icon item|Brown Bomber|76px}}
 
| '''{{item link|Brown Bomber}}'''
 
| '''{{item link|Brown Bomber}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ebenezer}}
+
| {{Icon item|Ebenezer|76px}}
 
| '''{{item link|Ebenezer}}'''
 
| '''{{item link|Ebenezer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Full Head of Steam}}
+
| {{Icon item|Full Head of Steam|76px}}
| '''{{item link|Full Head Of Steam}}'''
+
| '''{{item link|Full Head of Steam}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Holiday Headcase}}
+
| {{Icon item|Holiday Headcase|76px}}
 
| '''{{item link|Holiday Headcase}}'''
 
| '''{{item link|Holiday Headcase}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan = "9" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|All-Father|76px}}
| {{Icon item|size=76px|All-Father}}
 
 
| '''{{item link|All-Father}}'''
 
| '''{{item link|All-Father}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Kringle Collection}}
+
| {{Icon item|Kringle Collection|76px}}
 
| '''{{item link|Kringle Collection}}'''
 
| '''{{item link|Kringle Collection}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ornament Armament}}
+
| {{Icon item|Ornament Armament|76px}}
 
| '''{{item link|Ornament Armament}}'''
 
| '''{{item link|Ornament Armament}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Jingle Belt}}
+
| {{Icon item|Jingle Belt|76px}}
 
| '''{{item link|Jingle Belt}}'''
 
| '''{{item link|Jingle Belt}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sandvich Safe}}
+
| {{Icon item|Sandvich Safe|76px}}
 
| '''{{item link|Sandvich Safe}}'''
 
| '''{{item link|Sandvich Safe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer}}
+
| {{Icon item|Stocking Stuffer|76px}}
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer}}'''
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Outback Intellectual}}
+
| {{Icon item|Outback Intellectual|76px}}
 
| '''{{item link|Outback Intellectual}}'''
 
| '''{{item link|Outback Intellectual}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Copper Crest}}
+
| {{Icon item|Dr. Grordbort's Copper Crest|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Copper Crest}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Copper Crest}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Silver Crest}}
+
| {{Icon item|Dr. Grordbort's Silver Crest|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Silver Crest}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Silver Crest}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Santa's Little Accomplice Bundle|size=76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Santa's Little Accomplice}}]]
+
| {{Icon item|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Wrap Assassin}}
+
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|Santa's Little Accomplice Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Santa's Little Accomplice}}]]
 +
| {{Icon item|Wrap Assassin|76px}}
 
| '''{{item link|Wrap Assassin}}'''
 
| '''{{item link|Wrap Assassin}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Big Elfin Deal}}
+
| {{Icon item|Big Elfin Deal|76px}}
 
| '''{{item link|Big Elfin Deal}}'''
 
| '''{{item link|Big Elfin Deal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bootie Time}}
+
| {{Icon item|Bootie Time|76px}}
 
| '''{{item link|Bootie Time}}'''
 
| '''{{item link|Bootie Time}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{Icon item|The Moonman Pack Bundle|size=76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Dr. Grordbort's Moonman Pack}}]]
+
| rowspan="5" | {{Icon item|The Moonman Pack Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Dr. Grordbort's Moonman Pack}}]]
| {{Icon item|size=76px|Phlogistinator}}
+
| {{Icon item|Phlogistinator|76px}}
 
| '''{{item link|Phlogistinator}}'''
 
| '''{{item link|Phlogistinator}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Manmelter}}
+
| {{Icon item|Manmelter|76px}}
 
| '''{{item link|Manmelter}}'''
 
| '''{{item link|Manmelter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Third Degree}}
+
| {{Icon item|Third Degree|76px}}
 
| '''{{item link|Third Degree}}'''
 
| '''{{item link|Third Degree}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bubble Pipe}}
+
| {{Icon item|Bubble Pipe|76px}}
 
| '''{{item link|Bubble Pipe}}'''
 
| '''{{item link|Bubble Pipe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Moonman Backpack}}
+
| {{Icon item|Moonman Backpack|76px}}
 
| '''{{item link|Moonman Backpack}}'''
 
| '''{{item link|Moonman Backpack}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Brainiac Pack Bundle|size=76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Engineer}}|{{item name|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Brainiac Pack Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Engineer}}|{{item name|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}]]
| {{Icon item|size=76px|Pomson 6000}}
+
| {{Icon item|Pomson 6000|76px}}
 
| '''{{item link|Pomson 6000}}'''
 
| '''{{item link|Pomson 6000}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Eureka Effect}}
+
| {{Icon item|Eureka Effect|76px}}
 
| '''{{item link|Eureka Effect}}'''
 
| '''{{item link|Eureka Effect}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brainiac Goggles}}
+
| {{Icon item|Brainiac Goggles|76px}}
 
| '''{{item link|Brainiac Goggles}}'''
 
| '''{{item link|Brainiac Goggles}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brainiac Hairpiece}}
+
| {{Icon item|Brainiac Hairpiece|76px}}
 
| '''{{item link|Brainiac Hairpiece}}'''
 
| '''{{item link|Brainiac Hairpiece}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Naughty Winter Crate Key}}
+
| {{Icon item|Naughty Winter Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Nice Winter Crate Key}}
+
| {{Icon item|Nice Winter Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Winter Holiday}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Winter Holiday|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Winter Holiday}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Winter Holiday}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,911: Line 4,354:
 
| {{Icon item|Something Special For Someone Special|76px}}
 
| {{Icon item|Something Special For Someone Special|76px}}
 
| '''{{item link|Something Special For Someone Special}}'''
 
| '''{{item link|Something Special For Someone Special}}'''
| &nbsp;
+
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * This item's game files were added to the game, the item became available from the [[Mann Co. Store]] in the {{Patch name|2|14|2012}}.
 +
  | es = * Se añadieron los archivos de este objeto al juego. El objeto estuvo disponible en la [[Mann Co. Store/es|tienda Mann Co.]] en el {{Patch name|2|14|2012}}.
 +
  | pt-br = * Os arquivos do jogo desse item foram adicionados ao jogo, o item se tornou disponível na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 +
na {{Patch name|2|14|2012}}.
 +
  | ru = * Были добавлены файлы этого предмета в игру. {{Patch name|2|14|2012}}: Предмет стал доступен в [[Mann_Co._Store/ru|Магазине Манн Ко]].
 +
  | tr = * Bu eşyanın oyun dosyaları oyuna eklenmiştir, {{Patch name|2|14|2012}}'ndan sonra [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasından]] satışa sunulmuştur.
 +
}}
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|21|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=7071 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|21|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=7071 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Spirit Of Giving|76px}}
+
| {{Icon item|Spirit of Giving|76px}}
| '''{{item link|Spirit Of Giving}}'''
+
| '''{{item link|Spirit of Giving}}'''
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
|-
 
|-
Line 2,930: Line 4,382:
  
 
[[Category:Formatting templates]]
 
[[Category:Formatting templates]]
{{translation switching|en, fr, ru}}
+
{{translation switching|en, es, ru}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 05:59, 10 June 2023

Contents

2007

2008

2009

2010

2011

This template is meant to be used in localized versions of the Item timeline article, replacing current year tables.

From the year 2007 till 2011.

Make sure that section Template:Dictionary/common_strings#item_timeline_table is also translated to your language.