Difference between revisions of "Template:Item timeline 2007-2011"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (2008)
m
 
(39 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<noinclude>{{Update|This template has been replaced with per-year templates ({{tl|Item timeline 2007}}, {{tl|Item timeline 2008}}, etc.) Please do not work on improving the translation quality of this template -- redirect your efforts to those instead.}}</noinclude>
 +
<includeonly>{{Update trans}}</includeonly>
 
== 2007 ==
 
== 2007 ==
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
Line 11: Line 13:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Scout}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Scout}}
| {{Icon item|size=76px|Scattergun}}
+
| {{Icon item|Scattergun|76px}}
 
| '''{{item link|Scattergun}}'''
 
| '''{{item link|Scattergun}}'''
 
| rowspan="27" align="left" |
 
| rowspan="27" align="left" |
Line 20: Line 22:
 
* 6 [[map]]s ([[2Fort]], [[Granary (Control Point)|Granary]], [[Well (Control Point)|Well]], [[Dustbowl]], [[Gravel Pit]], [[Hydro]])
 
* 6 [[map]]s ([[2Fort]], [[Granary (Control Point)|Granary]], [[Well (Control Point)|Well]], [[Dustbowl]], [[Gravel Pit]], [[Hydro]])
 
* 17 [[Achievements#General achievements|general achievements]]
 
* 17 [[Achievements#General achievements|general achievements]]
   | es = Además incluyó:
+
   | es =
 +
También incluyó:
 
* 4 [[list of game modes/es|modos de juego]] ([[Capture the Flag/es|Capturar la Bandera]], [[Control Point (game mode)/es#Puntos de Control Estándar|Puntos de Control (Estándar)]], [[Control Point (game mode)/es#Atacar/Defender|Puntos de Control (Atacar/Defender)]], [[Territorial Control/es|Control Territorial]])
 
* 4 [[list of game modes/es|modos de juego]] ([[Capture the Flag/es|Capturar la Bandera]], [[Control Point (game mode)/es#Puntos de Control Estándar|Puntos de Control (Estándar)]], [[Control Point (game mode)/es#Atacar/Defender|Puntos de Control (Atacar/Defender)]], [[Territorial Control/es|Control Territorial]])
 
* 6 [[map/es|mapas]] ([[2Fort/es|2Fort]], [[Granary/es|Granary]], [[Well/es|Well]], [[Dustbowl/es|Dustbowl]], [[Gravel Pit/es|Gravel Pit]], [[Hydro/es|Hydro]])
 
* 6 [[map/es|mapas]] ([[2Fort/es|2Fort]], [[Granary/es|Granary]], [[Well/es|Well]], [[Dustbowl/es|Dustbowl]], [[Gravel Pit/es|Gravel Pit]], [[Hydro/es|Hydro]])
Line 29: Line 32:
 
* 6 [[map/fr|cartes]] ([[2Fort/fr|2Fort]], [[Granary (Control Point)/fr|Granary]], [[Well (Control Point)/fr|Well]], [[Dustbowl/fr|Dustbowl]], [[Gravel Pit/fr|Gravel Pit]], [[Hydro/fr|Hydro]])
 
* 6 [[map/fr|cartes]] ([[2Fort/fr|2Fort]], [[Granary (Control Point)/fr|Granary]], [[Well (Control Point)/fr|Well]], [[Dustbowl/fr|Dustbowl]], [[Gravel Pit/fr|Gravel Pit]], [[Hydro/fr|Hydro]])
 
* 17 [[Achievements/fr#Succès Généraux|succès généraux]]
 
* 17 [[Achievements/fr#Succès Généraux|succès généraux]]
   | ko = 팀포2 발매시 포함된 것:
+
   | ko =  
* 4개의 [[list of game modes/ko|게임 유형]]: ([[Capture the Flag/ko|정보원 탈취]], [[Control Point (game mode)/ko#Standard Control Point|점령지점]], [[Control Point (game mode)#공격.2F방어|공격 및 방어]], [[Territorial Control/ko|지역 점령]])
+
그 외에 TF2 출시와 함께 포함되어 있던 것:
* 6개의 [[map/ko|맵]]: ([[2Fort/ko|2fort]], [[Granary/ko|Granary]], [[Well/ko|Well]], [[Dustbowl/ko|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ko|Gravel Pit]], [[Hydro/ko|Hydro]])
+
* 4개의 [[list of game modes/ko|게임 유형]]([[Capture the Flag/ko|깃발 탈취전]], [[Control Point (game mode)#Standard Control Point/ko|지점 점령]], [[Control Point (game mode)#Attack/Defend|공격 및 수비]], [[Territorial Control/ko|구역 점령]])
* 17개의 [[Achievements/ko#General achievements|일반 도전 과제]]
+
* 6개의 [[map/ko|맵]]([[2Fort/ko|2Fort]], [[Granary (Control Point)/ko|Granary]], [[Well (Control Point)/ko|Well]], [[Dustbowl/ko|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ko|Gravel Pit]], [[Hydro/ko|Hydro]])
 +
* 17개의 [[Achievements#General achievements|일반 도전 과제]]
 
   | pl = W wydaniu gry zawarto także:
 
   | pl = W wydaniu gry zawarto także:
 
* 4 [[list of game modes/pl|tryby gry]] ([[Capture the Flag/pl|Zdobądź flagę]], [[Control Point (game mode)/pl#Punkty kontrolne (standardowe)|Punkty kontrolne (standardowe)]], [[Control Point (game mode)/pl#Atak / Obrona|Punkty kontrolne (Atak / Obrona)]], [[Territorial Control/pl|Kontrola terytorialna]])
 
* 4 [[list of game modes/pl|tryby gry]] ([[Capture the Flag/pl|Zdobądź flagę]], [[Control Point (game mode)/pl#Punkty kontrolne (standardowe)|Punkty kontrolne (standardowe)]], [[Control Point (game mode)/pl#Atak / Obrona|Punkty kontrolne (Atak / Obrona)]], [[Territorial Control/pl|Kontrola terytorialna]])
Line 38: Line 42:
 
* 17 [[Achievements/pl#Ogólne osiągnięcia|ogólnych osiągnięć]]
 
* 17 [[Achievements/pl#Ogólne osiągnięcia|ogólnych osiągnięć]]
 
   | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
 
   | pt-br = Também incluídos nessa atualização:
* 4 novos [[list of game modes/pt-br|tipos de jogos]] ([[Capture the Flag/pt-br|Capture the Flag]], [[Control Point (game mode)/pt-br#Standard Control Point|Control Point (Padrão)]], [[Control Point (game mode)/pt-br#Attack/Defend|Control Point (Atque/Defesa)]], [[Territorial Control/pt-br|Territorial Control]])
+
* 4 novos [[list of game modes/pt-br|tipos de jogos]] ([[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]], [[Pontos de Controle (game mode)/pt-br#Standard Control Point|Control Point (Padrão)]], [[Control Point (game mode)/pt-br#Attack/Defend|Pontos de Controle (Ataque/Defesa)]], [[Territorial Control/pt-br|Controle territorial]])
 
* 6 novos [[map/pt-br|mapas]] ([[2Fort/pt-br|2Fort]], [[Granary/pt-br|Granary]], [[Well/pt-br|Well]], [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]], [[Gravel Pit/pt-br|Gravel Pit]], [[Hydro/pt-br|Hydro]])
 
* 6 novos [[map/pt-br|mapas]] ([[2Fort/pt-br|2Fort]], [[Granary/pt-br|Granary]], [[Well/pt-br|Well]], [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]], [[Gravel Pit/pt-br|Gravel Pit]], [[Hydro/pt-br|Hydro]])
 
* 17 [[Achievements/pt-br#General achievements|conquistas gerais]]
 
* 17 [[Achievements/pt-br#General achievements|conquistas gerais]]
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
* 4 [[list of game modes|игровых режима]] ([[Capture the Flag/ru|Захват разведданных]], [[Control Point (game mode)/ru#Standard Control Point|Захват контрольных точек (игровой режим)]], [[Control Point (game mode)/ru#Attack/Defend|Захват / удержание точек]], [[Territorial Control/ru|Контроль территории]])
+
* 4 [[list of game modes/ru|игровых режима]] ([[Capture the Flag/ru|Захват разведданных]], [[Control Point (game mode)/ru#Standard Control Point|Захват контрольных точек (игровой режим)]], [[Control Point (game mode)/ru#Attack/Defend|Захват / удержание точек]], [[Territorial Control/ru|Контроль территории]])
 
* 6 [[map/ru|карт]] ([[2Fort/ru|2Fort]], [[Granary/ru|Granary]], [[Well/ru|Well]], [[Dustbowl/ru|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]], [[Hydro/ru|Hydro]])
 
* 6 [[map/ru|карт]] ([[2Fort/ru|2Fort]], [[Granary/ru|Granary]], [[Well/ru|Well]], [[Dustbowl/ru|Dustbowl]], [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]], [[Hydro/ru|Hydro]])
* 17 [[Achievements#General achievements|основных достижений]]
+
* 17 [[Achievements/ru#General achievements|основных достижений]]
 
   | sv = Även inkluderat i TF2s släpp:
 
   | sv = Även inkluderat i TF2s släpp:
 
* 4 [[List of game modes/sv|speltyper]] ([[Capture the Flag/sv|Erövra Flaggan]], [[Control Point (game mode)/sv#Standard Control Point|Kontrollpunkter (Standard)]], [[Control Point (game mode)/sv#Attack.2FDefend|Kontrollpunkter (Attack/Försvar)]], [[Territorial Control/sv|Territoriell Kontroll]])
 
* 4 [[List of game modes/sv|speltyper]] ([[Capture the Flag/sv|Erövra Flaggan]], [[Control Point (game mode)/sv#Standard Control Point|Kontrollpunkter (Standard)]], [[Control Point (game mode)/sv#Attack.2FDefend|Kontrollpunkter (Attack/Försvar)]], [[Territorial Control/sv|Territoriell Kontroll]])
Line 52: Line 56:
 
   |da =
 
   |da =
 
Også inkluderet i TF2S udgivelse:  
 
Også inkluderet i TF2S udgivelse:  
* 4 [[list of game modes/da|spil typer]] ([[Capture the Flag/da|Erobr flaget]], [[Control Point (game mode)#Standard Control Point/da|Kontrol punkt (Standard)]], [[Control Point (game mode)#Attack/Defend/da|Kontrolpunkt (Angrib/Forsvar)]], [[Territorial Control/da|Territorialkontrol]])
+
* 4 [[list of game modes/da|spil typer]] ([[Capture the Flag/da|Erobr flaget]], [[Control Point (game mode)/da#Standard Control Point|Kontrol punkt (Standard)]], [[Control Point (game mode)/da#Attack/Defend|Kontrolpunkt (Angrib/Forsvar)]], [[Territorial Control/da|Territorialkontrol]])
 
* 6 [[map/da|baner]] ([[2Fort/da|2fort]], [[Granary (Control Point)/da|Granary]], [[Well (Control Point)/da|Well]], [[Dustbowl/da|Dustbowl]], [[Gravel Pit/da|Gravel Pit]], [[Hydro/da|Hydro]])
 
* 6 [[map/da|baner]] ([[2Fort/da|2fort]], [[Granary (Control Point)/da|Granary]], [[Well (Control Point)/da|Well]], [[Dustbowl/da|Dustbowl]], [[Gravel Pit/da|Gravel Pit]], [[Hydro/da|Hydro]])
* 17 [[Achievements#General achievements/da|general præstationer]]
+
* 17 [[Achievements/da#General achievements|general præstationer]]
 +
  |tr =
 +
TF2'nin yayınlanışına bunlarda dahildir:
 +
* 4 [[list of game modes/tr|oyun türü]] ([[Capture the Flag/tr|Bayrak Kapmaca]], [[Control Point (game mode)/tr#Standart Kontrol Noktası|Kontro Noktası (Standart)]], [[Control Point (game mode)/tr#Saldırı/Savunma|Kontrol Noktası (Saldırı Savunma]], [[Territorial Control/tr|Territorial Control]])
 +
* 6 [[map/tr|harita]] ([[2Fort/tr|2Fort]], [[Granary (Control Point)/tr|Granary]], [[Well (Control Point)/tr|Well]], [[Dustbowl/tr|Dustbowl]], [[Gravel Pit/tr|Gravel Pit]], [[Hydro/tr|Pyro]])
 +
* 17 [[Achievements/tr#Genel başarımlar|genel başarım]]
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bat}}
+
| {{Icon item|Bat|76px}}
 
| '''{{item link|Bat}}'''
 
| '''{{item link|Bat}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{class link|Scout}}<br />{{class link|Engineer}}
+
| {{class link|Scout}}<br />{{class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Pistol}}
+
| {{Icon item|Pistol|76px}}
 
| '''{{item link|Pistol}}'''
 
| '''{{item link|Pistol}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Soldier}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Soldier}}
| {{Icon item|size=76px|Rocket Launcher}}
+
| {{Icon item|Rocket Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Rocket Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Rocket Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shovel}}
+
| {{Icon item|Shovel|76px}}
 
| '''{{item link|Shovel}}'''
 
| '''{{item link|Shovel}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{class link|Soldier}}<br />{{class link|Pyro}}<br />{{class link|Heavy}}<br />{{class link|Engineer}}
+
| {{class link|Soldier}}<br />{{class link|Pyro}}<br />{{class link|Heavy}}<br />{{class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Shotgun}}
+
| {{Icon item|Shotgun|76px}}
 
| '''{{item link|Shotgun}}'''
 
| '''{{item link|Shotgun}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Pyro}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Pyro}}
| {{Icon item|size=76px|Flamethrower}}
+
| {{Icon item|Flamethrower|76px}}
 
| '''{{item link|Flame_Thrower}}'''
 
| '''{{item link|Flame_Thrower}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fire Axe}}
+
| {{Icon item|Fire Axe|76px}}
 
| '''{{item link|Fire Axe}}'''
 
| '''{{item link|Fire Axe}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Demoman}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Demoman}}
| {{Icon item|size=76px|Grenade Launcher}}
+
| {{Icon item|Grenade Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Grenade Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Grenade Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stickybomb Launcher}}
+
| {{Icon item|Stickybomb Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Stickybomb Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Stickybomb Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bottle}}
+
| {{Icon item|Bottle|76px}}
 
| '''{{item link|Bottle}}'''
 
| '''{{item link|Bottle}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{class link|Heavy}}
 
| rowspan="2" | {{class link|Heavy}}
| {{Icon item|size=76px|Minigun}}
+
| {{Icon item|Minigun|76px}}
 
| '''{{item link|Minigun}}'''
 
| '''{{item link|Minigun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fists}}
+
| {{Icon item|Fists|76px}}
 
| '''{{item link|Fists}}'''
 
| '''{{item link|Fists}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Engineer}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Wrench}}
+
| {{Icon item|Wrench|76px}}
 
| '''{{item link|Wrench}}'''
 
| '''{{item link|Wrench}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|PDA Build|link=PDA}}
+
| {{Icon item|PDA Build|link=PDA|76px}}
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|build tool}}]]'''
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|build tool}}]]'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|PDA Destroy|link=PDA}}
+
| {{Icon item|PDA Destroy|link=PDA|76px}}
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|demolish tool}}]]'''
 
| '''[[PDA{{if lang}}|{{item name|demolish tool}}]]'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Medic}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Medic}}
| {{Icon item|size=76px|Syringe Gun}}
+
| {{Icon item|Syringe Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Syringe Gun}}'''
 
| '''{{item link|Syringe Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Medi Gun}}
+
| {{Icon item|Medi Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Medi Gun}}'''
 
| '''{{item link|Medi Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bonesaw}}
+
| {{Icon item|Bonesaw|76px}}
 
| '''{{item link|Bonesaw}}'''
 
| '''{{item link|Bonesaw}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{class link|Sniper}}
 
| rowspan="3" | {{class link|Sniper}}
| {{Icon item|size=76px|Sniper Rifle}}
+
| {{Icon item|Sniper Rifle|76px}}
 
| '''{{item link|Sniper Rifle}}'''
 
| '''{{item link|Sniper Rifle}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Submachine Gun}}
+
| {{Icon item|Submachine Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Submachine Gun}}'''
 
| '''{{item link|Submachine Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Kukri}}
+
| {{Icon item|Kukri|76px}}
 
| '''{{item link|Kukri}}'''
 
| '''{{item link|Kukri}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" | {{class link|Spy}}
 
| rowspan="5" | {{class link|Spy}}
| {{Icon item|size=76px|Revolver}}
+
| {{Icon item|Revolver|76px}}
 
| '''{{item link|Revolver}}'''
 
| '''{{item link|Revolver}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Electro Sapper}}
+
| {{Icon item|Electro Sapper|76px}}
 
| '''{{item link|Sapper}}'''
 
| '''{{item link|Sapper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Knife}}
+
| {{Icon item|Knife|76px}}
 
| '''{{item link|Knife}}'''
 
| '''{{item link|Knife}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Disguise Kit}}
+
| {{Icon item|Disguise Kit|76px}}
 
| '''{{item link|Disguise Kit}}'''
 
| '''{{item link|Disguise Kit}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Invisibility Watch}}
+
| {{Icon item|Invisibility Watch|76px}}
 
| '''{{item link|Invisibility Watch}}'''
 
| '''{{item link|Invisibility Watch}}'''
 
|-
 
|-
Line 159: Line 168:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Medic}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Medic}}
| {{Icon item|size=76px|Blutsauger}}
+
| {{Icon item|Blutsauger|76px}}
 
| '''{{item link|Blutsauger}}'''
 
| '''{{item link|Blutsauger}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
| rowspan="3" align="left" |
Line 177: Line 186:
 
* 1 nuevo [[list of game modes/es|modo de juego]] ([[Payload/es|Carga Explosiva]])
 
* 1 nuevo [[list of game modes/es|modo de juego]] ([[Payload/es|Carga Explosiva]])
 
* 1 nuevo [[map/es|mapa]] ([[Gold Rush/es|Gold Rush]])
 
* 1 nuevo [[map/es|mapa]] ([[Gold Rush/es|Gold Rush]])
* [[Medic achievements/es|Logros de Médic]]
+
* [[Medic achievements/es|Logros del Medic]]
 
   | fr =
 
   | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 183: Line 192:
 
* 1 nouvelle [[Map/fr|carte]] ([[Gold Rush/fr|Gold Rush]]).
 
* 1 nouvelle [[Map/fr|carte]] ([[Gold Rush/fr|Gold Rush]]).
 
* Pack de [[Medic achievements/fr|succès pour le Medic]].
 
* Pack de [[Medic achievements/fr|succès pour le Medic]].
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
+
   | ko =  
* [[list of game modes|게임 유형]]: ([[Payload/ko|수레밀기]])
+
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
* [[map/ko|맵]]: ([[Gold Rush/ko|Gold Rush]])
+
* 새로운 [[list of game modes/ko|게임 유형]] ([[Payload/ko|수레 밀기]])
 +
* 새로운 [[map/ko|맵]] ([[Gold Rush/ko|Gold Rush]])
 
* [[Medic achievements/ko|메딕 도전 과제]] 묶음
 
* [[Medic achievements/ko|메딕 도전 과제]] 묶음
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
Line 192: Line 202:
 
* Pakiet [[Medic achievements/pl|Osiągnięć dla Medyka]]
 
* Pakiet [[Medic achievements/pl|Osiągnięć dla Medyka]]
 
   | pt-br = Também foram incluidos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluidos nesta atualização:
* 1 [[list of game modes/pt-br|modo de jogo]] novo: ([[Payload/pt-br|Payload]]).
+
* 1 [[list of game modes/pt-br|modo de jogo]] novo: ([[Payload/pt-br|Carga Explosiva]]).
 
* 1 [[List of maps/pt-br|mapa]] novo: ([[Gold Rush/pt-br|Gold Rush]]).
 
* 1 [[List of maps/pt-br|mapa]] novo: ([[Gold Rush/pt-br|Gold Rush]]).
 
* Pacote de [[Medic achievements/pt-br|Conquistas do Medic]].
 
* Pacote de [[Medic achievements/pt-br|Conquistas do Medic]].
Line 214: Line 224:
 
* 1 ny [[Map/da|bane]] ([[Gold Rush/da|Gold Rush]])
 
* 1 ny [[Map/da|bane]] ([[Gold Rush/da|Gold Rush]])
 
* [[Medic achievements/da|Medic præstations]] pakke
 
* [[Medic achievements/da|Medic præstations]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni [[List of game modes/tr|oyun türü]] ([[Payload/tr|Yük Vagonu]])
 +
* 1 yeni [[Map/tr|harita]] ([[Gold Rush/tr|Gold Rush]])
 +
* [[Medic achievements]] pack
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Kritzkrieg}}
+
| {{Icon item|Kritzkrieg|76px}}
 
| '''{{item link|Kritzkrieg}}'''
 
| '''{{item link|Kritzkrieg}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Übersaw}}
+
| {{Icon item|Übersaw|76px}}
 
| '''{{item link|Übersaw}}'''
 
| '''{{item link|Übersaw}}'''
 
|-
 
|-
Line 226: Line 241:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Pyro}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Pyro}}
| {{Icon item|size=76px|Backburner}}
+
| {{Icon item|Backburner|76px}}
 
| '''{{item link|Backburner}}'''
 
| '''{{item link|Backburner}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 242: Line 257:
 
   | es =  
 
   | es =  
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* Se añadió la habilidad del [[Compression blast/es|Aire Comprimido]] al [[Flamethrower/es|Lanzallamas]]
+
* Habilidad del [[Compression blast/es|aire comprimido]] al [[Flamethrower/es|Lanzallamas]]
 
* 2 mapas ([[Fastlane/es|Fastlane]], [[Turbine/es|Turbine]])
 
* 2 mapas ([[Fastlane/es|Fastlane]], [[Turbine/es|Turbine]])
 
* [[Pyro achievements/es|Logros del Pyro]]
 
* [[Pyro achievements/es|Logros del Pyro]]
Line 250: Line 265:
 
* 2 nouvelles cartes ([[Fastlane/fr|Fastlane]], [[Turbine/fr|Turbine]]).
 
* 2 nouvelles cartes ([[Fastlane/fr|Fastlane]], [[Turbine/fr|Turbine]]).
 
* Pack de [[Pyro achievements/fr|succès pour le Pyro]].
 
* Pack de [[Pyro achievements/fr|succès pour le Pyro]].
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
+
   | ko =  
* [[Flamethrower/ko|화염방사기]]에 [[Compression blast/ko|압축 공기 분사]] 능력 추가
+
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
* 2개의 맵: ([[Fastlane/ko|Fastlane]], [[Turbine/ko|Turbine]])
+
* [[Flamethrower/ko|화염 방사기]]에 [[Compression blast/ko|압축 공기 분사]] 능력 추가
 +
* 2개의 새로운 맵들 ([[Fastlane/ko|Fastlane]], [[Turbine/ko|Turbine]])
 
* [[Pyro achievements/ko|파이로 도전 과제]] 묶음
 
* [[Pyro achievements/ko|파이로 도전 과제]] 묶음
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
Line 259: Line 275:
 
* Pakiet [[Pyro achievements/pl|Osiągnięć dla Pyro]]
 
* Pakiet [[Pyro achievements/pl|Osiągnięć dla Pyro]]
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* A habilidade [[Compression blast/pt-br|Rajada de ar]] pro [[Flamethrower/pt-br|Flamethrwer]].
+
* A habilidade [[Compression blast/pt-br|Rajada de ar]] pro [[Flamethrower/pt-br|Lança-chamas]].
 
* 2 mapas novos: ([[Fastlane/pt-br|Fastlane]], [[Turbine/pt-br|Turbine]]).
 
* 2 mapas novos: ([[Fastlane/pt-br|Fastlane]], [[Turbine/pt-br|Turbine]]).
 
* Pacote de [[Pyro achievements/pt-br|Conquistas do Pyro]].
 
* Pacote de [[Pyro achievements/pt-br|Conquistas do Pyro]].
Line 281: Line 297:
 
* 2 nye baner ([[Fastlane/da]], [[Turbine/da|Turbine]])
 
* 2 nye baner ([[Fastlane/da]], [[Turbine/da|Turbine]])
 
* [[Pyro achievements/da|Pyro præstations]] pakke
 
* [[Pyro achievements/da|Pyro præstations]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir::
 +
* [[Flamethrower/tr|Alev Silahına]] [[compression blast/tr|geri püskürtme/hava dalgası]] adlı yeni bir özellik
 +
* 2 yeni harita ([[Fastlane/tr|Fastland]], [[Turbine/tr|Turbine]])
 +
* [[Pyro achievements/tr|Pyro başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Flare Gun}}
+
| {{Icon item|Flare Gun|76px}}
 
| '''{{item link|Flare Gun}}'''
 
| '''{{item link|Flare Gun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Axtinguisher}}
+
| {{Icon item|Axtinguisher|76px}}
 
| '''{{item link|Axtinguisher}}'''
 
| '''{{item link|Axtinguisher}}'''
 
|-
 
|-
Line 293: Line 314:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Heavy}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Heavy}}
| {{Icon item|size=76px|Natascha}}
+
| {{Icon item|Natascha|76px}}
 
| '''{{item link|Natascha}}'''
 
| '''{{item link|Natascha}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 300: Line 321:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* 1 new game type ([[Arena]])
 
* 1 new game type ([[Arena]])
* 2 new maps ([[Steel]], [[Badwater Basin]])
+
* 7 new maps ([[Steel]], [[Badwater Basin]], [[Badlands (arena)]], [[Granary (arena)]], [[Well (arena)]], [[Lumberyard]], [[Ravine]])
 
* [[Heavy achievements]] pack
 
* [[Heavy achievements]] pack
 
   | de =  
 
   | de =  
Line 310: Line 331:
 
También incluyó:
 
También incluyó:
 
* 1 nuevo modo de juego ([[Arena/es|Arena]])
 
* 1 nuevo modo de juego ([[Arena/es|Arena]])
* 2 nuevos mapas ([[Steel/es|Steel]], [[Badwater Basin/es|Badwater Basin]])
+
* 7 nuevos mapas ([[Steel/es|Steel]], [[Badwater Basin/es|Badwater Basin]], [[Badlands (arena)/es|Badlands]], [[Granary (arena)/es|Granary]], [[Well (arena)/es|Well]], [[Lumberyard/es|Lumberyard]], [[Ravine/es|Ravine]])
 
* [[Heavy achievements/es|Logros del Heavy]]
 
* [[Heavy achievements/es|Logros del Heavy]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
Line 317: Line 338:
 
* 2 nouvelles cartes ([[Steel/fr|Steel]], [[Badwater Basin/fr|Badwater Basin]]).
 
* 2 nouvelles cartes ([[Steel/fr|Steel]], [[Badwater Basin/fr|Badwater Basin]]).
 
* Pack de [[Heavy achievements/fr|succès pour le Heavy]].
 
* Pack de [[Heavy achievements/fr|succès pour le Heavy]].
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
+
   | ko =  
* 게임 유형: ([[Arena/ko|아레나]])
+
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
* 2개의 맵: ([[Steel/ko|Steel]], [[Badwater Basin/ko|Badwater Basin]])
+
* 새로운 게임 유형 ([[Arena/ko|아레나]])
 +
* 7개의 새로운 맵들 ([[Steel/ko|Steel]], [[Badwater Basin/ko|Badwater Basin]], [[Badlands (arena)/ko|Badlands (arena)]], [[Granary (arena)/ko|Granary (arena)]], [[Well (arena)/ko|Well (arena)]], [[Lumberyard/ko|Lumberyard]], [[Ravine/ko|Ravine]])
 
* [[Heavy achievements/ko|헤비 도전 과제]] 묶음
 
* [[Heavy achievements/ko|헤비 도전 과제]] 묶음
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
Line 348: Line 370:
 
* 2 nye baner ([[Steel/da|Steel]], [[Badwater Basin/da|Badwater Basin]])
 
* 2 nye baner ([[Steel/da|Steel]], [[Badwater Basin/da|Badwater Basin]])
 
* [[Heavy achievements/da|Heavy præstations]] pakke
 
* [[Heavy achievements/da|Heavy præstations]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni oyun türü ([[Arena/tr|Arena]])
 +
* 7 yeni harita ([[Steel/tr|Steel]], [[Badwater Basin/tr|Badwater Basin]], [[Badlands (arena)/tr|Badlands (arena)]], [[Granary (arena)/tr|Granary (arena)]], [[Well (arena)/tr|Well (arena)]], [[Lumberyard/tr|Lumberyard]], [[Ravine/tr|Ravine]])
 +
* [[Heavy achievements/tr|Heavy başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sandvich}}
+
| {{Icon item|Sandvich|76px}}
 
| '''{{item link|Sandvich}}'''
 
| '''{{item link|Sandvich}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Killing Gloves of Boxing}}
+
| {{Icon item|Killing Gloves of Boxing|76px}}
 
| '''{{item link|Killing Gloves of Boxing}}'''
 
| '''{{item link|Killing Gloves of Boxing}}'''
 
|}
 
|}
Line 369: Line 396:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Scout}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Scout}}
| {{Icon item|size=76px|Force-A-Nature}}
+
| {{Icon item|Force-A-Nature|76px}}
 
| '''{{item link|Force-A-Nature}}'''
 
| '''{{item link|Force-A-Nature}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 384: Line 411:
 
También incluyó:
 
También incluyó:
 
* 3 nuevos mapas ([[Watchtower/es|Watchtower]], [[Junction/es|Junction]], [[Egypt/es|Egypt]])
 
* 3 nuevos mapas ([[Watchtower/es|Watchtower]], [[Junction/es|Junction]], [[Egypt/es|Egypt]])
* [[Scout achievements/es|Logros de Scout]]
+
* [[Scout achievements/es|Logros del Scout]]
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 3 nouvelles cartes ([[Watchtower/fr|Watchtower]], [[Junction/fr|Junction]], [[Egypt/fr|Egypt]]).
 
* 3 nouvelles cartes ([[Watchtower/fr|Watchtower]], [[Junction/fr|Junction]], [[Egypt/fr|Egypt]]).
 
* Pack de [[Scout achievements/fr|succès pour le Scout]].
 
* Pack de [[Scout achievements/fr|succès pour le Scout]].
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
+
   | ko =  
* 3개의 맵: ([[Watchtower/ko|Watchtower]], [[Junction/ko|Junction]], [[Egypt/ko|Egypt]])
+
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 +
* 3개의 새로운 맵 ([[Watchtower/ko|Watchtower]], [[Junction/ko|Junction]], [[Egypt/ko|Egypt]])
 
* [[Scout achievements/ko|스카웃 도전 과제]] 묶음
 
* [[Scout achievements/ko|스카웃 도전 과제]] 묶음
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
Line 409: Line 437:
 
* 3 nya kartor ([[Watchtower/sv|Watchtower]], [[Junction/sv|Junction]], [[Egypt/sv|Egypt]])
 
* 3 nya kartor ([[Watchtower/sv|Watchtower]], [[Junction/sv|Junction]], [[Egypt/sv|Egypt]])
 
* [[Scout achievements/sv|Spanarframsteg]]-paketet
 
* [[Scout achievements/sv|Spanarframsteg]]-paketet
   | da =
+
   | da =  
 
Også inkluderet i denne opdatering:
 
Også inkluderet i denne opdatering:
 
* 3 nye baner ([[Watchtower/da|Watchtower]], [[Junction/da|Junction]], [[Egypt/da|Egypt]])
 
* 3 nye baner ([[Watchtower/da|Watchtower]], [[Junction/da|Junction]], [[Egypt/da|Egypt]])
 
* [[Scout achievements/da|Scout præstationer]] pakke
 
* [[Scout achievements/da|Scout præstationer]] pakke
 +
| tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 3 yeni harita ([[Watchtower/tr|Watchtower]], [[Junction/tr|Junction]], [[Egypt/tr|Egypt]])
 +
* [[Scout achievements/tr|Scout başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bonk! Atomic Punch}}
+
| {{Icon item|Bonk! Atomic Punch|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk! Atomic Punch}}'''
 
| '''{{item link|Bonk! Atomic Punch}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sandman}}
+
| {{Icon item|Sandman|76px}}
 
| '''{{item link|Sandman}}'''
 
| '''{{item link|Sandman}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|21|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy {{common string|Sniper vs. Spy Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|21|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy {{common string|Sniper vs. Spy Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Sniper}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Sniper}}
| {{Icon item|size=76px|Huntsman}}
+
| {{Icon item|Huntsman|76px}}
 
| '''{{item link|Huntsman}}'''
 
| '''{{item link|Huntsman}}'''
 
| rowspan="15" align="left" |
 
| rowspan="15" align="left" |
Line 446: Line 479:
 
* [[Spy achievements/de|Spy Errungenschaften]] Paket
 
* [[Spy achievements/de|Spy Errungenschaften]] Paket
 
   | es =
 
   | es =
 +
Primer set de sombreros añadido al juego.
 +
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* [[Item drop system/es|Obtención aleatoria de Objetos]]
+
* [[Item drop system/es|Sistema de obtención aleatoria de objetos]]
* Un nuevo tipo de juego ([[Payload Race/es|Carrera de Vagonetas]])
+
* 1 nuevo tipo de juego ([[Payload Race/es|Carrera de Vagonetas]])
 
* 4 mapas nuevos ([[Pipeline/es|Pipeline]], [[Sawmill/es|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/es|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/es|Hoodoo]])
 
* 4 mapas nuevos ([[Pipeline/es|Pipeline]], [[Sawmill/es|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/es|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/es|Hoodoo]])
 
* [[Sniper achievements/es|Logros del Sniper]]
 
* [[Sniper achievements/es|Logros del Sniper]]
Line 459: Line 494:
 
* Pack de [[Sniper achievements/fr|succès pour le Sniper]].
 
* Pack de [[Sniper achievements/fr|succès pour le Sniper]].
 
* Pack de [[Spy achievements/fr|succès pour le Spy]].
 
* Pack de [[Spy achievements/fr|succès pour le Spy]].
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
+
   | ko =  
 +
그 외에 업데이트에 포함되어 있는 것:
 
* [[Item drop system/ko|아이템 획득 시스템]]
 
* [[Item drop system/ko|아이템 획득 시스템]]
* 새 게임 유형 ([[Payload Race/ko|수레밀기 레이스]])
+
* 새 게임 유형 ([[Payload Race/ko|수레 경주]])
 
* 4개의 맵: ([[Pipeline/ko|Pipeline]], [[Sawmill/ko|Sawmill]] (아레나), [[Nucleus/ko|Nucleus]] (아레나), [[Hoodoo/ko|Hoodoo]])
 
* 4개의 맵: ([[Pipeline/ko|Pipeline]], [[Sawmill/ko|Sawmill]] (아레나), [[Nucleus/ko|Nucleus]] (아레나), [[Hoodoo/ko|Hoodoo]])
 
* [[Sniper achievements/ko|스나이퍼 도전 과제]] 묶음
 
* [[Sniper achievements/ko|스나이퍼 도전 과제]] 묶음
Line 473: Line 509:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* [[Item drop system/pt-br|Sitema de "drop"]]
 
* [[Item drop system/pt-br|Sitema de "drop"]]
* 1 modo de jogo novo: ([[Payload Race/pt-br|"Payload Race"]]).
+
* 1 modo de jogo novo: ([[Payload Race/pt-br|Corrida de Cargas]]).
 
* 4 mapas novos: ([[Pipeline/pt-br|Pipeline]], [[Sawmill/pt-br|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/pt-br|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/pt-br|Hoodoo]]).
 
* 4 mapas novos: ([[Pipeline/pt-br|Pipeline]], [[Sawmill/pt-br|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/pt-br|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/pt-br|Hoodoo]]).
 
* Pacote de [[Sniper achievements/pt-br|Conquistas do Sniper]].
 
* Pacote de [[Sniper achievements/pt-br|Conquistas do Sniper]].
Line 506: Line 542:
 
* [[Sniper achievements/da|Sniper præstationer]] pakke
 
* [[Sniper achievements/da|Sniper præstationer]] pakke
 
* [[Spy achievements/da|Spy præstationer]] pakke
 
* [[Spy achievements/da|Spy præstationer]] pakke
 +
| tr =
 +
Oyunda tanıtılan ilk şapka setidir
 +
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Item drop system/tr|Eşya düşürme özelliği]]
 +
* 1 yeni oyun türü ([[Payload Race/tr|Yük Vagonu Yarışı]])
 +
* 4 yeni harita ([[Pipeline/tr|Pipeline]], [[Sawmill/tr|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/tr|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/tr|Hoodoo]])
 +
* [[Sniper achievements/tr|Sniper başarımları]] paketi
 +
* [[Spy achievements/tr|Spy başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Razorback}}
+
| {{Icon item|Razorback|76px}}
 
| '''{{item link|Razorback}}'''
 
| '''{{item link|Razorback}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Jarate}}
+
| {{Icon item|Jarate|76px}}
 
| '''{{item link|Jarate}}'''
 
| '''{{item link|Jarate}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Spy}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Spy}}
| {{Icon item|size=76px|Ambassador}}
+
| {{Icon item|Ambassador|76px}}
 
| '''{{item link|Ambassador}}'''
 
| '''{{item link|Ambassador}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dead Ringer}}
+
| {{Icon item|Dead Ringer|76px}}
 
| '''{{item link|Dead Ringer}}'''
 
| '''{{item link|Dead Ringer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Cloak and Dagger}}
+
| {{Icon item|Cloak and Dagger|76px}}
 
| '''{{item link|Cloak and Dagger}}'''
 
| '''{{item link|Cloak and Dagger}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="9" | {{item link|hats}}
+
| rowspan="9" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Batter's Helmet}}
+
| {{Icon item|Batter's Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Batter's Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Batter's Helmet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soldier's Stash}}
+
| {{Icon item|Soldier's Stash|76px}}
 
| '''{{item link|Soldier's Stash}}'''
 
| '''{{item link|Soldier's Stash}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pyro's Beanie}}
+
| {{Icon item|Pyro's Beanie|76px}}
 
| '''{{item link|Pyro's Beanie}}'''
 
| '''{{item link|Pyro's Beanie}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Demoman's Fro}}
+
| {{Icon item|Demoman's Fro|76px}}
 
| '''{{item link|Demoman's Fro}}'''
 
| '''{{item link|Demoman's Fro}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Football Helmet}}
+
| {{Icon item|Football Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Football Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Football Helmet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mining Light}}
+
| {{Icon item|Mining Light|76px}}
 
| '''{{item link|Mining Light}}'''
 
| '''{{item link|Mining Light}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prussian Pickelhaube}}
+
| {{Icon item|Prussian Pickelhaube|76px}}
 
| '''{{item link|Prussian Pickelhaube}}'''
 
| '''{{item link|Prussian Pickelhaube}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Trophy Belt}}
+
| {{Icon item|Trophy Belt|76px}}
 
| '''{{item link|Trophy Belt}}'''
 
| '''{{item link|Trophy Belt}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fancy Fedora}}
+
| {{Icon item|Fancy Fedora|76px}}
 
| '''{{item link|Fancy Fedora}}'''
 
| '''{{item link|Fancy Fedora}}'''
 
|-
 
|-
Line 556: Line 601:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|13|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/classless {{common string|Classless Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|13|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/classless {{common string|Classless Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="20" | {{item link|hats}}
+
| rowspan="22" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Baseball Bill's Sports Shine}}
+
| {{Icon item|Baseball Bill's Sports Shine|76px}}
 
| '''{{item link|Baseball Bill's Sports Shine}}'''
 
| '''{{item link|Baseball Bill's Sports Shine}}'''
 
| rowspan="22" align="left" |  
 
| rowspan="22" align="left" |  
Line 569: Line 614:
 
* 1 neuer Spielmodus ([[King of the Hill/de|King of the Hill]])
 
* 1 neuer Spielmodus ([[King of the Hill/de|King of the Hill]])
 
* 5 neue Karten ([[Offblast/de|Offblast]], [[Viaduct/de|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/de|CTF]])).
 
* 5 neue Karten ([[Offblast/de|Offblast]], [[Viaduct/de|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/de|CTF]])).
   | es =
+
   | es = * Ahora la {{item link|Camera Beard}} es un [[Hats/es|sombrero]].
 
También incluyó:
 
También incluyó:
 
* 1 nuevo modo de juego ([[King of the Hill/es|Rey de la Colina]])
 
* 1 nuevo modo de juego ([[King of the Hill/es|Rey de la Colina]])
 
* 5 mapas nuevos ([[Offblast/es|Offblast]], [[Viaduct/es|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/es|CTF]])).
 
* 5 mapas nuevos ([[Offblast/es|Offblast]], [[Viaduct/es|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/es|CTF]])).
* La [[Camera Beard/es|Barba Cámara]] es ahora un [[Hats/es|sombrero]].
 
 
   | fr =
 
   | fr =
 
* La {{Item link|Camera Beard}} devient un [[Hats/fr|Couvre-chef]].
 
* La {{Item link|Camera Beard}} devient un [[Hats/fr|Couvre-chef]].
Line 588: Line 632:
 
* Przeniesiono [[Camera Beard/pl|Brodę z Aparatem]] do slotu [[Hats/pl|nakrycia głowy]].
 
* Przeniesiono [[Camera Beard/pl|Brodę z Aparatem]] do slotu [[Hats/pl|nakrycia głowy]].
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* 1 modo de jogo novo: ([[King of the Hill/pt-br|"King of the Hill"]])
+
* 1 modo de jogo novo: ([[King of the Hill/pt-br|Rei do Pedaço]])
* 5 mapas novos: ([[Offblast/pt-br|Offblast]], [[Viaduct/pt-br|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/pt-br|CTF ("Capture The Flag")]]).
+
* 5 mapas novos: ([[Offblast/pt-br|Offblast]], [[Viaduct/pt-br|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill (CTF).
* A [[Camera Beard/pt-br|Camerda Beard]] foi transformada em [[Hats/pt-br|Chapéu]].
+
* A [[Camera Beard/pt-br|Barba Câmera]] foi transformada em [[Hats/pt-br|Chapéu]].
 
   | ro =
 
   | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
De asemenea incluse în această actualizare:
Line 609: Line 653:
 
* 1 ny spiltilstand ([[King of the Hill/da|Kongen af bakken]])
 
* 1 ny spiltilstand ([[King of the Hill/da|Kongen af bakken]])
 
* 5 nye baner ([[Offblast/da|Offblast]], [[Viaduct/da|Viaduct]], Sawmill (Kongen af bakken), Nucleus (Kongen af bakken), Sawmill ([[Capture the Flag/da|Erobre Flaget]])).
 
* 5 nye baner ([[Offblast/da|Offblast]], [[Viaduct/da|Viaduct]], Sawmill (Kongen af bakken), Nucleus (Kongen af bakken), Sawmill ([[Capture the Flag/da|Erobre Flaget]])).
 +
| tr = * [[Camera Beard/tr|Kamera Sakal]], [[Hats/tr|şapka]] eşyası olarak yayınlanmıştır.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni oyun modu ([[King of the Hill/tr|Tepenin hakimi]])
 +
* 5 yeni harita ([[Offblast/tr|Offblast]], [[Viaduct/tr|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[Capture the Flag/tr|Bayrak Kapmaca]])).
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ye Olde Baker Boy}}
+
| {{Icon item|Ye Olde Baker Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Ye Olde Baker Boy}}'''
 
| '''{{item link|Ye Olde Baker Boy}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bonk Helm}}
+
| {{Icon item|Bonk Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk Helm}}'''
 
| '''{{item link|Bonk Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tyrant's Helm}}
+
| {{Icon item|Tyrant's Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Tyrant's Helm}}'''
 
| '''{{item link|Tyrant's Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stainless Pot}}
+
| {{Icon item|Stainless Pot|76px}}
 
| '''{{item link|Stainless Pot}}'''
 
| '''{{item link|Stainless Pot}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brigade Helm}}
+
| {{Icon item|Brigade Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Brigade Helm}}'''
 
| '''{{item link|Brigade Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Respectless Rubber Glove}}
+
| {{Icon item|Respectless Rubber Glove|76px}}
 
| '''{{item link|Respectless Rubber Glove}}'''
 
| '''{{item link|Respectless Rubber Glove}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Glengarry Bonnet}}
+
| {{Icon item|Glengarry Bonnet|76px}}
 
| '''{{item link|Glengarry Bonnet}}'''
 
| '''{{item link|Glengarry Bonnet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Scotsman's Stove Pipe}}
+
| {{Icon item|Scotsman's Stove Pipe|76px}}
 
| '''{{item link|Scotsman's Stove Pipe}}'''
 
| '''{{item link|Scotsman's Stove Pipe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Officer's Ushanka}}
+
| {{Icon item|Officer's Ushanka|76px}}
 
| '''{{item link|Officer's Ushanka}}'''
 
| '''{{item link|Officer's Ushanka}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tough Guy's Toque}}
+
| {{Icon item|Tough Guy's Toque|76px}}
 
| '''{{item link|Tough Guy's Toque}}'''
 
| '''{{item link|Tough Guy's Toque}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Texas Slim's Dome Shine}}
+
| {{Icon item|Texas Slim's Dome Shine|76px}}
 
| '''{{item link|Texas Slim's Dome Shine}}'''
 
| '''{{item link|Texas Slim's Dome Shine}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Texas Ten Gallon}}
+
| {{Icon item|Texas Ten Gallon|76px}}
 
| '''{{item link|Texas Ten Gallon}}'''
 
| '''{{item link|Texas Ten Gallon}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Engineer's Cap}}
+
| {{Icon item|Engineer's Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Engineer's Cap}}'''
 
| '''{{item link|Engineer's Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Vintage Tyrolean}}
+
| {{Icon item|Vintage Tyrolean|76px}}
 
| '''{{item link|Vintage Tyrolean}}'''
 
| '''{{item link|Vintage Tyrolean}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Otolaryngologist's Mirror}}
+
| {{Icon item|Otolaryngologist's Mirror|76px}}
 
| '''{{item link|Otolaryngologist's Mirror}}'''
 
| '''{{item link|Otolaryngologist's Mirror}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ritzy Rick's Hair Fixative}}
+
| {{Icon item|Ritzy Rick's Hair Fixative|76px}}
 
| '''{{item link|Ritzy Rick's Hair Fixative}}'''
 
| '''{{item link|Ritzy Rick's Hair Fixative}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Professional's Panama}}
+
| {{Icon item|Professional's Panama|76px}}
 
| '''{{item link|Professional's Panama}}'''
 
| '''{{item link|Professional's Panama}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Master's Yellow Belt}}
+
| {{Icon item|Master's Yellow Belt|76px}}
 
| '''{{item link|Master's Yellow Belt}}'''
 
| '''{{item link|Master's Yellow Belt}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Backbiter's Billycock}}
+
| {{Icon item|Backbiter's Billycock|76px}}
 
| '''{{item link|Backbiter's Billycock}}'''
 
| '''{{item link|Backbiter's Billycock}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Gentle Manne's Service Medal|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Gentle Manne's Service Medal}}
 
 
| '''{{item link|Gentle Manne's Service Medal}}'''
 
| '''{{item link|Gentle Manne's Service Medal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Camera Beard}}
+
| {{Icon item|Camera Beard|76px}}
 
| '''{{item link|Camera Beard}}'''
 
| '''{{item link|Camera Beard}}'''
 
|-
 
|-
Line 679: Line 726:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2787 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2787 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Cheater's Lament}}
+
| {{Icon item|Cheater's Lament|76px}}
 
| '''{{item link|Cheater's Lament}}'''
 
| '''{{item link|Cheater's Lament}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 686: Line 733:
 
   | en = * The [[Cheater's Lament]] is given to players who did not use external [[idling]] applications to gain items more quickly.
 
   | en = * The [[Cheater's Lament]] is given to players who did not use external [[idling]] applications to gain items more quickly.
 
   | de = * Der {{Item link|Cheater's Lament}} wurde an Spieler vergeben die keine externen Idleprogramme (siehe [[Idling/de|Idling]]) benutzt haben um Gegenstände schneller zu erhalten.
 
   | de = * Der {{Item link|Cheater's Lament}} wurde an Spieler vergeben die keine externen Idleprogramme (siehe [[Idling/de|Idling]]) benutzt haben um Gegenstände schneller zu erhalten.
   | es = * Dado el Lamento del Tramposo a todos los jugadores que no usaron programas externos para idlear en sus cuentas (veasé [[Idling/es|Idle]]).
+
   | es = * Se otorgó el {{item link|Cheater's Lament}} a todos los jugadores que no usaron programas externos de ''idle'' en sus cuentas (veasé [[Idling/es|Idle]]).
 
   | fr = * L'{{Item link|Cheater's Lament}} a été donnée aux joueurs ne s'étant pas servis d'applications externes pour idler (voir [[Idling/fr|Idling]]) pour gagner des objets pus rapidement.
 
   | fr = * L'{{Item link|Cheater's Lament}} a été donnée aux joueurs ne s'étant pas servis d'applications externes pour idler (voir [[Idling/fr|Idling]]) pour gagner des objets pus rapidement.
 
   | ko = * [[Cheater's Lament/ko|부정행위자의 비탄]]은 아이템을 빨리 얻기 위해 외부의 잠수 응용 프로그램을 ([[Idling/ko|아이들링]] 참조) 이용하지 않는 플레이어에게 수여됩니다.
 
   | ko = * [[Cheater's Lament/ko|부정행위자의 비탄]]은 아이템을 빨리 얻기 위해 외부의 잠수 응용 프로그램을 ([[Idling/ko|아이들링]] 참조) 이용하지 않는 플레이어에게 수여됩니다.
Line 692: Line 739:
 
* Lament Oszusta został rozdany wszystkim graczom, którzy nie używali zewnętrznych programów do oszukiwania systemu losowych przedmiotów (zobacz [[Idling/pl|Bezczynność]]), aby pozyskać je szybciej.
 
* Lament Oszusta został rozdany wszystkim graczom, którzy nie używali zewnętrznych programów do oszukiwania systemu losowych przedmiotów (zobacz [[Idling/pl|Bezczynność]]), aby pozyskać je szybciej.
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* O chapéu Cheater's Lament foi dado para os jogadores que não usaram programas externos para ficarem "idle" (veja [[Idling/pt-br|"Idling"]]) e obterem itens mais rápido.
+
* O chapéu Lamento do Trapaceiro foi dado para os jogadores que não usaram programas externos para ficarem "idle" (veja [[Idling/pt-br|"Idling"]]) e obterem itens mais rápido.
 
   | ro = * Coroana Sfântă oferita jucatorilor care nu au folosit aplicatii externe de idle (vezi [[Idling/ro|Idling]]) pentru a obtine obiecte mai repede.
 
   | ro = * Coroana Sfântă oferita jucatorilor care nu au folosit aplicatii externe de idle (vezi [[Idling/ro|Idling]]) pentru a obtine obiecte mai repede.
 
   | ru = * Всем игрокам, которые не пользовались сторонними программами [[Idling/ru|безделья]]) для получения предметов быстрее, выдан {{Item link|Cheater's Lament}}.
 
   | ru = * Всем игрокам, которые не пользовались сторонними программами [[Idling/ru|безделья]]) для получения предметов быстрее, выдан {{Item link|Cheater's Lament}}.
 
   | sv = * {{item link|Cheater's Lament}} gavs till spelare som inte använde externa idlar-applikationer (se [[Idling/sv|Idling]]) för att få föremål snabbare.
 
   | sv = * {{item link|Cheater's Lament}} gavs till spelare som inte använde externa idlar-applikationer (se [[Idling/sv|Idling]]) för att få föremål snabbare.
   | de = * [[Cheater's Lament/da|Snyderens Klagesang]] er givet til spillere der ikke brugte eksterne [[idling/da|idling]] programmer for at få genstande hurtigere.
+
   | da = * [[Cheater's Lament/da|Snyderens Klagesang]] er givet til spillere der ikke brugte eksterne [[idling/da|idling]] programmer for at få genstande hurtigere.
 +
  | tr = * [[Cheater's Lament/tr|Hilekarın Matemi]], daha hızlı eşya kazanmak için [[Idling/tr|idling (boşta kalma]] programları kullanmamış oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 703: Line 751:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|29|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/pumpkinpatch {{common string|haunted halloween special}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|29|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/pumpkinpatch {{common string|haunted halloween special}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Ghastly Gibus}}
+
| {{Icon item|Ghastly Gibus|76px}}
 
| '''{{item link|Ghastly Gibus}}'''
 
| '''{{item link|Ghastly Gibus}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
Line 748: Line 796:
 
* 2 nye baner ([[Harvest/da|Harvest]], [[Harvest Event/da|Harvest Event]])
 
* 2 nye baner ([[Harvest/da|Harvest]], [[Harvest Event/da|Harvest Event]])
 
* [[Scarechievements/da|Scarechievements]] pakke
 
* [[Scarechievements/da|Scarechievements]] pakke
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 2 yeni harita ([[Harvest/tr|Harvest]], [[Harvest Event/tr|Harvest Event]])
 +
* [[Scarechievements/tr|Cadılar Bayramı başarımları]] paketi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mildly Disturbing Halloween Mask}}
+
| {{Icon item|Mildly Disturbing Halloween Mask|76px}}
 
| '''{{item link|Mildly Disturbing Halloween Mask}}'''
 
| '''{{item link|Mildly Disturbing Halloween Mask}}'''
 
|-
 
|-
Line 757: Line 809:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3045 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|2|2009}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3045 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Bill's Hat}}
+
| {{Icon item|Bill's Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Bill's Hat}}'''
 
| '''{{item link|Bill's Hat}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 770: Line 822:
 
   | es =
 
   | es =
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* Dada la Boina de Bill a los jugadores que precompraron ''[[Left 4 Dead 2/es|Left 4 Dead 2]]''
+
* Se otorgó la Boina de Bill a los jugadores que precompraron ''[[Left 4 Dead 2/es|Left 4 Dead 2]]''.
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
   | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano Czapkę Billa dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę ''[[wikipedia:pl:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''
 
* Dodano Czapkę Billa dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży grę ''[[wikipedia:pl:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* Adicionado O Bill's Hat para jogadores que pré-compraram o ''[[w:pt:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''
+
* Adicionado a Boina do Bill para jogadores que pré-compraram o ''[[w:pt:Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2]]''
 
   | ro = * S-a adaugat Pălăria lui Bill pentru jucatorii care au pre-comandat [[Left 4 Dead 2/ro|Left 4 Dead 2]].
 
   | ro = * S-a adaugat Pălăria lui Bill pentru jucatorii care au pre-comandat [[Left 4 Dead 2/ro|Left 4 Dead 2]].
 
   | ru = Обновление включает в себя:
 
   | ru = Обновление включает в себя:
Line 780: Line 832:
 
   | da =  
 
   | da =  
 
Også inkluderet i denne opdatering:
 
Også inkluderet i denne opdatering:
* {{Item name|Bills Hat}} er givet til spillere der forudbestilte [[Left 4 Dead 2/da|Left 4 Dead 2]].
+
* {{Item name|Bill's Hat}} er givet til spillere der forudbestilte [[Left 4 Dead 2/da|Left 4 Dead 2]].
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* {{Item name|Bill's Hat}} [[Left 4 Dead 2/tr|Left 4 Dead 2]]'yi önceden sipariş eden oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 788: Line 843:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Class link|Demoman}}
 
| rowspan="3" | {{Class link|Demoman}}
| {{Icon item|size=76px|Scottish Resistance}}
+
| {{Icon item|Scottish Resistance|76px}}
 
| '''{{item link|Scottish Resistance}}'''
 
| '''{{item link|Scottish Resistance}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |
 
| rowspan="12" align="left" |
Line 807: Line 862:
 
* {{Item link|Camera Beard}} wurde in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben.
 
* {{Item link|Camera Beard}} wurde in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben.
 
   | es =
 
   | es =
También Incluyó:
+
También incluyó:
* Sistema de [[Crafting/es|Fabricación]].
+
* Sistema de [[Crafting/es|fabricación]].
 
* 2 nuevos mapas ([[Double Cross/es|Double Cross]], [[Gorge/es|Gorge]])
 
* 2 nuevos mapas ([[Double Cross/es|Double Cross]], [[Gorge/es|Gorge]])
* [[Soldier achievements/es|Logros de Soldier]]
+
* [[Soldier achievements/es|Logros del Soldier]]
* [[Demoman achievements/es|Logros de Demoman]]
+
* [[Demoman achievements/es|Logros del Demoman]]
* La [[Camera Beard/es|Barba Cámara]] fue movida al Espacio [[misc/es|Misceláneo]].
+
* Ahora la {{item link|Camera Beard}} es un [[misc/es|misceláneo]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 833: Line 888:
 
* [[Camera Beard/pl|Brodę z Aparatem]] przeniesiono z powrotem do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]].
 
* [[Camera Beard/pl|Brodę z Aparatem]] przeniesiono z powrotem do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]].
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* O sistema de [[Crafting/pt-br|"Crafting"]].
+
* O sistema de [[Crafting/pt-br|Fabricação]].
 
* 2 mapas novos: ([[Double Cross/pt-br|Double Cross]], [[Gorge/pt-br|George]])
 
* 2 mapas novos: ([[Double Cross/pt-br|Double Cross]], [[Gorge/pt-br|George]])
 
* Pacote de [[Soldier achievements/pt-br|Conquistas do Soldier]].
 
* Pacote de [[Soldier achievements/pt-br|Conquistas do Soldier]].
 
* pacote de [[Demoman achievements/pt-br|Conquistas do Demoman]].
 
* pacote de [[Demoman achievements/pt-br|Conquistas do Demoman]].
* A [[Camera Beard/pt-br|Camera Beard]] voltou a ser um [[Miscellaneous items/pt-br|"misc"]].
+
* A [[Camera Beard/pt-br|Barba Câmera]] voltou a ser um [[Miscellaneous items/pt-br|"misc"]].
 
   | ro =
 
   | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
De asemenea incluse în această actualizare:
Line 865: Line 920:
 
* [[Demoman achievements/da|Demoman præstationer]] pakke
 
* [[Demoman achievements/da|Demoman præstationer]] pakke
 
* {{Item link|Camera Beard}} flyttet til {{item link|Misc}} positionen.
 
* {{Item link|Camera Beard}} flyttet til {{item link|Misc}} positionen.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Crafting/tr|İşleme]] sistemi
 +
* 2 yeni harita ([[Double Cross/tr|Double Cross]], [[Gorge/tr|Gorge]])
 +
* [[Soldier achievements/tr|Soldier başarımları]] paketi
 +
* [[Demoman achievements/tr|Demoman başarımları]] paketi
 +
* {{Item link|Camera Beard}}'ın yuvası {{item link|Misc}} olarak değiştirildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Chargin' Targe}}
+
| {{Icon item|Chargin' Targe|76px}}
 
| '''{{item link|Chargin' Targe}}'''
 
| '''{{item link|Chargin' Targe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Eyelander}}
+
| {{Icon item|Eyelander|76px}}
 
| '''{{item link|Eyelander}}'''
 
| '''{{item link|Eyelander}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Class link|Soldier}}
 
| rowspan="4" | {{Class link|Soldier}}
| {{Icon item|size=76px|Direct Hit}}
+
| {{Icon item|Direct Hit|76px}}
 
| '''{{item link|Direct Hit}}'''
 
| '''{{item link|Direct Hit}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Buff Banner}}
+
| {{Icon item|Buff Banner|76px}}
 
| '''{{item link|Buff Banner}}'''
 
| '''{{item link|Buff Banner}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gunboats}}
+
| {{Icon item|Gunboats|76px}}
 
| '''{{item link|Gunboats}}'''
 
| '''{{item link|Gunboats}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Equalizer}}
+
| {{Icon item|Equalizer|76px}}
 
| '''{{item link|Equalizer}}'''
 
| '''{{item link|Equalizer}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" | [[Craft{{if lang}}|{{common string|craft}}]]
 
| rowspan="5" | [[Craft{{if lang}}|{{common string|craft}}]]
| {{Icon item|size=76px|Refined Metal}}
+
| {{Icon item|Refined Metal|76px}}
 
| '''{{item link|Refined Metal}}'''
 
| '''{{item link|Refined Metal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Reclaimed Metal}}
+
| {{Icon item|Reclaimed Metal|76px}}
 
| '''{{item link|Reclaimed Metal}}'''
 
| '''{{item link|Reclaimed Metal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Scrap Metal}}
+
| {{Icon item|Scrap Metal|76px}}
 
| '''{{item link|Scrap Metal}}'''
 
| '''{{item link|Scrap Metal}}'''
 
|-
 
|-
Line 914: Line 976:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Modest Pile of Hat}}
+
| {{Icon item|Modest Pile of Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Modest Pile of Hat}}'''
 
| '''{{item link|Modest Pile of Hat}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 930: Line 992:
 
* 3. Platz: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
* 3. Platz: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
   | es =
 
   | es =
Se le dió a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|Concurso de Propaganda]] una versión única de los objetos.  
+
Se otorgó a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|{{common string|Propaganda Contest}}]] una versión única de los objetos.  
* 1ra posi.: "J. Axer's Dapper Topper"
+
* 1.ª pos.: «{{item name|J.Axer's Dapper Topper}}»
* 2da posi.: "Amber's Rad as Hell Hat"
+
* 2.ª pos.: «{{item name|Amber's Rad as Hell Hat}}»
* 3ra posi.: "Tío Sam"
+
* 3.ª pos.: «{{item link|Uncle Sam}}»
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|{{common string|Propaganda Contest}}]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux.
 
Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|{{common string|Propaganda Contest}}]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux.
Line 939: Line 1,001:
 
* 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
* 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}"
   | ko = * [[Propaganda Contest/ko|프로파간다 콘테스트]] 우승자는 새 모자의 [[Unique/ko|일반]] 품질 아이템을 얻었습니다.  
+
   | ko = * [[Propaganda Contest/ko|선전 대회]] 우승자는 새 모자의 [[Unique/ko|일반]] 품질 아이템을 얻었습니다.  
 
   | pl = Zwycięzcy [[Propaganda Contest/pl|Konkursu Propaganda]] zostali nagrodzeni unikalnymi wersjami czapek.
 
   | pl = Zwycięzcy [[Propaganda Contest/pl|Konkursu Propaganda]] zostali nagrodzeni unikalnymi wersjami czapek.
 
* 1 miejsce: "J. Axer's Dapper Topper"
 
* 1 miejsce: "J. Axer's Dapper Topper"
Line 965: Line 1,027:
 
* 2a plats: "Ambers Svintuffa Hatt"
 
* 2a plats: "Ambers Svintuffa Hatt"
 
* 3e plats: "Uncle Sam"
 
* 3e plats: "Uncle Sam"
 +
  | da =
 +
[[Propaganda Contest/da|Propaganda konkurrence]] vinderne blev belønnet med en unik variation af de nye hatte.
 +
* 1st place: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2nd place: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3rd place: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | tr =
 +
[[Propaganda Contest/tr|Propaganda Yarışması]] kazananlarına yeni şapkar verildi (bu şapkalar onlara özeldir).
 +
* Birinci: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* İkinci: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* Üçüncü: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noble Amassment of Hats}}
+
| {{Icon item|Noble Amassment of Hats|76px}}
 
| '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}'''
 
| '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Towering Pillar of Hats}}
+
| {{Icon item|Towering Pillar of Hats|76px}}
 
| '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}'''
 
| '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}'''
 
|-
 
|-
Line 978: Line 1,050:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Pain Train}}
+
| {{Icon item|Pain Train|76px}}
 
| '''{{item link|Pain Train}}'''
 
| '''{{item link|Pain Train}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
Line 984: Line 1,056:
 
   | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community.
 
   | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community.
 
   | de = * Gegenstände der [[Contribution page/de|Contribute! Seite]] wurden von Mitgliedern der Community hinzugefügt.
 
   | de = * Gegenstände der [[Contribution page/de|Contribute! Seite]] wurden von Mitgliedern der Community hinzugefügt.
   | es = * Añadidos todos los objetos de la [[Contribution page/es|página ¡Contribución!]]  
+
   | es = * Se añadieron todos los objetos de la [[Steam Workshop/es|página ¡Contribución!]] de miembros de la Comunidad.
 
   | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]].
 
   | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]].
 
   | ko = * 커뮤니티 회원들이 [[Contribution page/ko|기증하세요!]] 페이지에서 올라온 아이템들을 추가한 것입니다.
 
   | ko = * 커뮤니티 회원들이 [[Contribution page/ko|기증하세요!]] 페이지에서 올라온 아이템들을 추가한 것입니다.
Line 994: Line 1,066:
 
   | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]].
 
   | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]].
 
   | sv = * Lade till föremål bidragna till [[Contribution page/sv|Bidra!-sidan]] av medlemmar av gemenskapen  
 
   | sv = * Lade till föremål bidragna till [[Contribution page/sv|Bidra!-sidan]] av medlemmar av gemenskapen  
 +
  | da = * Tilføjede nye genstande indsendt til [[Steam Workshop/da|værkstedet]] af medlemmer af samfundet.
 +
  | tr = * [[Steam Workshop/tr|Katkıda bulun! sitesine]] topluluk üyeleri tarafından gönderilen eşyalar eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Homewrecker}}
+
| {{Icon item|Homewrecker|76px}}
 
| '''{{item link|Homewrecker}}'''
 
| '''{{item link|Homewrecker}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dalokohs Bar}}
+
| {{Icon item|Dalokohs Bar|76px}}
 
| '''{{item link|Dalokohs Bar}}'''
 
| '''{{item link|Dalokohs Bar}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="9" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Troublemaker's Tossle Cap}}
+
| {{Icon item|Troublemaker's Tossle Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}'''
 
| '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Killer's Kabuto}}
+
| {{Icon item|Killer's Kabuto|76px}}
 
| '''{{item link|Killer's Kabuto}}'''
 
| '''{{item link|Killer's Kabuto}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Triboniophorus Tyrannus}}
+
| {{Icon item|Triboniophorus Tyrannus|76px}}
 
| '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}'''
 
| '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hustler's Hallmark}}
+
| {{Icon item|Hustler's Hallmark|76px}}
 
| '''{{item link|Hustler's Hallmark}}'''
 
| '''{{item link|Hustler's Hallmark}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hound Dog}}
+
| {{Icon item|Hound Dog|76px}}
 
| '''{{item link|Hound Dog}}'''
 
| '''{{item link|Hound Dog}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hotrod}}
+
| {{Icon item|Hotrod|76px}}
 
| '''{{item link|Hotrod}}'''
 
| '''{{item link|Hotrod}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shooter's Sola Topi}}
+
| {{Icon item|Shooter's Sola Topi|76px}}
 
| '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}'''
 
| '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Magistrate's Mullet}}
+
| {{Icon item|Magistrate's Mullet|76px}}
 
| '''{{item link|Magistrate's Mullet}}'''
 
| '''{{item link|Magistrate's Mullet}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Physician's Procedure Mask|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Physician's Procedure Mask}}
 
 
| '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}'''
 
| '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,034: Line 1,107:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Max's Severed Head}}
+
| {{Icon item|Max's Severed Head|76px}}
 
| '''{{item link|Max's Severed Head}}'''
 
| '''{{item link|Max's Severed Head}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 1,042: Line 1,115:
 
   | de = Außerdem Hinzugefügt:
 
   | de = Außerdem Hinzugefügt:
 
* Sam & Max Gegenstände wurden für die Spieler vergeben die [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/de|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] vorbestellten.
 
* Sam & Max Gegenstände wurden für die Spieler vergeben die [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/de|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] vorbestellten.
   | es = * Añadidos los objetos promocionales por la pre-compra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales por la precompra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''.
 
   | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie.
 
   | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie.
 
   | ko = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ko|샘 & 맥스: 악마의 플레이하우스]]를 출시 첫 주에 구매한 플레이어에게 줄 Sam & Max 아이템을 추가했습니다.  
 
   | ko = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ko|샘 & 맥스: 악마의 플레이하우스]]를 출시 첫 주에 구매한 플레이어에게 줄 Sam & Max 아이템을 추가했습니다.  
Line 1,052: Line 1,125:
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы.
 
   | sv = * Lade till Sam & Max-föremål för spelare som köpte [[Sam & Max/sv|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inom den första veckan av dess släpp.
 
   | sv = * Lade till Sam & Max-föremål för spelare som köpte [[Sam & Max/sv|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inom den första veckan av dess släpp.
 +
  | da = * Tilføjede Sam & Max genstande til spillere som købte [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/da|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inden for den første uge det udkom.
 +
  | tr = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/tr| Sam & Max: The Devil's Playhouse]] oyununu çıktığı ilk haftada alan oyunculara Sam & Max eşyaları verildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Lugermorph}}
+
| {{Icon item|Lugermorph|76px}}
 
| '''{{item link|Lugermorph}}'''
 
| '''{{item link|Lugermorph}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Big Kill}}
+
| {{Icon item|Big Kill|76px}}
 
| '''{{item link|Big Kill}}'''
 
| '''{{item link|Big Kill}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,066: Line 1,141:
 
|-
 
|-
 
| {{Class link|Scout}}
 
| {{Class link|Scout}}
| {{Icon item|size=76px|Crit-a-Cola}}
+
| {{Icon item|Crit-a-Cola|76px}}
 
| '''{{item link|Crit-a-Cola}}'''
 
| '''{{item link|Crit-a-Cola}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 1,078: Line 1,153:
 
   | es =
 
   | es =
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]])
+
* 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]]).
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 1,096: Line 1,171:
 
   | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
   | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* 1 ny karta ([[Freight/sv|Freight]])
 
* 1 ny karta ([[Freight/sv|Freight]])
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 1 ny bane ([[Freight/da|Freight]]).
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 1 yeni harita ([[Freight/tr|Freight]]).
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,101: Line 1,182:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Mercenary}}
+
| {{Icon item|Mercenary|76px}}
 
| '''{{item link|Mercenary}}'''
 
| '''{{item link|Mercenary}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 1,113: Line 1,194:
 
* {{Item link|Mercenary}} wurde zu Beginn Weekend Warrior genannt.
 
* {{Item link|Mercenary}} wurde zu Beginn Weekend Warrior genannt.
 
   | es =
 
   | es =
También incluyó:
+
Se otorgaron medallas a todos los jugadores, según el tiempo de juego en Team Fortress 2.
* Se recompensó a los jugadores con unas medallas según su tiempo jugado.
+
* {{Item link|Mercenary}} se llamó originalmente Guerrero de Fin de Semana.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2.
 
Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2.
Line 1,131: Line 1,212:
 
   | sv = * Medaljer belönades till alla spelare baserade på när de började spela Team Fortress 2.
 
   | sv = * Medaljer belönades till alla spelare baserade på när de började spela Team Fortress 2.
 
* {{item link|Mercenary}} hetta initiellt Weekend Warrior.
 
* {{item link|Mercenary}} hetta initiellt Weekend Warrior.
 +
  | da =
 +
Medaljer tilgivet til alle nuværende spillere baseret på hvornår de begyndte at spille Team Fortress 2.
 +
* {{Item link|Mercenary}} hed til at starte med Weekend Warrior.
 +
  | tr =
 +
Oyuncuların Team Fortress 2'ye ne zaman başladıklarına bağlı olarak oyundaki mevcut tüm oyunculara bu madalyalardan biri verilmiştir.
 +
* {{Item link|Mercenary}} ilk başta Hafta Sonu Savaşcısı olarak ismi geçiyordu, ismi sonradan değişecektir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soldier of Fortune}}
+
| {{Icon item|Soldier of Fortune|76px}}
 
| '''{{item link|Soldier of Fortune}}'''
 
| '''{{item link|Soldier of Fortune}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Grizzled Veteran}}
+
| {{Icon item|Grizzled Veteran|76px}}
 
| '''{{item link|Grizzled Veteran}}'''
 
| '''{{item link|Grizzled Veteran}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,143: Line 1,230:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Primeval Warrior}}
+
| {{Icon item|Primeval Warrior|76px}}
 
| '''{{item link|Primeval Warrior}}'''
 
| '''{{item link|Primeval Warrior}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 1,155: Line 1,242:
 
* Weekend Warrior geändert zu {{Item name|Mercenary}}.
 
* Weekend Warrior geändert zu {{Item name|Mercenary}}.
 
   | es =  
 
   | es =  
* Una medalla fue dada a todos los que jugaron la beta cerrada.
+
* Se añadió una medalla adicional para los jugadores que se iniciaron con la beta.
 +
* Se cambió el nombre de Guerrero de Fin de Semana a {{Item name|Mercenary}}.
 
   | fr =
 
   | fr =
 
* Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence.
 
* Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence.
Line 1,172: Line 1,260:
 
   | sv = * Ytterligare en medalj för spelare som startade i Betan, tidigare medaljkrav justerades.
 
   | sv = * Ytterligare en medalj för spelare som startade i Betan, tidigare medaljkrav justerades.
 
* Weekend Warrior ändrades till Legosoldat.
 
* Weekend Warrior ändrades till Legosoldat.
 +
  | da =
 +
* Yderlige medaljer var tildelt spillere som begyndte tilbage da spillet var i Beta, forrige medalje krav blev justeret så ledes.
 +
* Weekend Warrior blev til {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | tr =
 +
* Aynı madalya gereksinimleri göz önünde bulundurularak Beta'da oyuna başlayan oyunculara bu madalya verilmiştir.
 +
* Hafta Sonu Savaşcısı, {{Item name|Mercenary}} olarak değiştirilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,179: Line 1,273:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Scotsman's Skullcutter}}
+
| {{Icon item|Scotsman's Skullcutter|76px}}
 
| '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}'''
 
| '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}'''
 
| rowspan="13" align="left" |  
 
| rowspan="13" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[Hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot.
 
   | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[Hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot.
   | de = Der {{Item link|Whiskered Gentleman}} wurde als [[Hats/de||Hut]] veröffentlicht. Das Update am nächsten Tag ({{Patch name|5|21|2010}}) verschob ihn in den [[Misc/de|Verschiedene]] Slot.
+
   | de = * Der {{Item link|Whiskered Gentleman}} wurde als [[Hats/de||Hut]] veröffentlicht. Das Update am nächsten Tag ({{Patch name|5|21|2010}}) verschob ihn in den [[Misc/de|Verschiedene]] Slot.
   | es = * El [[Whiskered Gentleman/es|Caballero Bigotudo]] se lanzó como un [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|Misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de Mayo]].  
+
   | es = * Se lanzó {{Item link|Whiskered Gentleman}} como [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de mayo]].  
 
   | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[Hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}.
 
   | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[Hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}.
 
   | ko = * [[Whiskered Gentleman/ko|구렛나룻 신사]]는 [[hats/ko|모자 아이템]] 으로 나왔으나 다음 날 {{Patch name|5|21|2010}}에서 [[Misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다.  
 
   | ko = * [[Whiskered Gentleman/ko|구렛나룻 신사]]는 [[hats/ko|모자 아이템]] 으로 나왔으나 다음 날 {{Patch name|5|21|2010}}에서 [[Misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다.  
Line 1,191: Line 1,285:
 
* [[Whiskered Gentleman/pl|Wąsaty Dżentelmen]] jest wydany jako [[hats/pl|nakrycie głowy]]. Poprawka z następnego dnia {{Patch name|5|21|2010}} przenosi go do slotu [[Miscellaneous items/pl|Różne]]
 
* [[Whiskered Gentleman/pl|Wąsaty Dżentelmen]] jest wydany jako [[hats/pl|nakrycie głowy]]. Poprawka z następnego dnia {{Patch name|5|21|2010}} przenosi go do slotu [[Miscellaneous items/pl|Różne]]
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* [[Whiskered Gentleman/pt-br|Whiskered Gentleman]] é lançado com um [[hats/pt-br|chapéu]]. E o na atualização do dia seguinte, {{Patch name|5|21|2010}}, ele virou [[Miscellaneous items/pt-br|"Misc"]].
+
* [[Whiskered Gentleman/pt-br|Bigode Cavalhereisco]] é lançado com um [[hats/pt-br|chapéu]]. E o na atualização do dia seguinte, {{Patch name|5|21|2010}}, ele virou [[Miscellaneous items/pt-br|"Misc"]].
 
   | ro = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the [[Misc]] slot.  
 
   | ro = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the [[Misc]] slot.  
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* {{Item link|Whiskered Gentleman}} выпущен как [[Hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]].
 
* {{Item link|Whiskered Gentleman}} выпущен как [[Hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]].
 
   | sv = * {{item link|Whiskered Gentleman}} släpps som en [[hats/sv|huvudbonad]]. {{Patch name|5|21|2010}} flyttade föremålet till [[Misc/sv|Diverseplatsen]].  
 
   | sv = * {{item link|Whiskered Gentleman}} släpps som en [[hats/sv|huvudbonad]]. {{Patch name|5|21|2010}} flyttade föremålet till [[Misc/sv|Diverseplatsen]].  
 +
  | da = * Den [[Whiskered Gentleman/da|Fipskægget Gentleman]] er udgivet som et stykke [[Hats/da|hovedbeklædningsgenstand]]. Den næste dags opdatering {{Patch name|5|21|2010}} blev genstanden klassificeret som {{item link|Misc}} genstande.
 +
  | tr = * [[Whiskered Gentleman/tr|Bıyıklı Beyefendi]] [[Hats/tr|şapka eşyası]] olarak yayınlanmıştır. Ertesi günde yapılan {{Patch name|5|21|2010}} ile birlikte eşya yuvası {{item link|Misc}} olarak değiştirilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tribalman's Shiv}}
+
| {{Icon item|Tribalman's Shiv|76px}}
 
| '''{{item link|Tribalman's Shiv}}'''
 
| '''{{item link|Tribalman's Shiv}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="10" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="11" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Whoopee Cap}}
+
| {{Icon item|Whoopee Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Whoopee Cap}}'''
 
| '''{{item link|Whoopee Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sergeant's Drill Hat}}
+
| {{Icon item|Sergeant's Drill Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}'''
 
| '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Vintage Merryweather}}
+
| {{Icon item|Vintage Merryweather|76px}}
 
| '''{{item link|Vintage Merryweather}}'''
 
| '''{{item link|Vintage Merryweather}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tippler's Tricorne}}
+
| {{Icon item|Tippler's Tricorne|76px}}
 
| '''{{item link|Tippler's Tricorne}}'''
 
| '''{{item link|Tippler's Tricorne}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Heavy Duty Rag}}
+
| {{Icon item|Heavy Duty Rag|76px}}
 
| '''{{item link|Heavy Duty Rag}}'''
 
| '''{{item link|Heavy Duty Rag}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Safe'n'Sound}}
+
| {{Icon item|Safe'n'Sound|76px}}
 
| '''{{item link|Safe'n'Sound}}'''
 
| '''{{item link|Safe'n'Sound}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ze Goggles}}
+
| {{Icon item|Ze Goggles|76px}}
 
| '''{{item link|Ze Goggles}}'''
 
| '''{{item link|Ze Goggles}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gentleman's Gatsby}}
+
| {{Icon item|Gentleman's Gatsby|76px}}
 
| '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}'''
 
| '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bloke's Bucket Hat}}
+
| {{Icon item|Bloke's Bucket Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}'''
 
| '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Frenchman's Beret}}
+
| {{Icon item|Frenchman's Beret|76px}}
 
| '''{{item link|Frenchman's Beret}}'''
 
| '''{{item link|Frenchman's Beret}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Whiskered Gentleman|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Whiskered Gentleman}}
 
 
| '''{{item link|Whiskered Gentleman}}'''
 
| '''{{item link|Whiskered Gentleman}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Earbuds}}
+
| {{Icon item|Earbuds|76px}}
 
| '''{{item link|Earbuds}}'''
 
| '''{{item link|Earbuds}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
Line 1,263: Line 1,359:
 
* 2 nuevos mapas de entrenamiento:
 
* 2 nuevos mapas de entrenamiento:
 
**Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]]
 
**Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]]
**Una versión especial, de [[Dustbowl/es|Dustbowl]]
+
**Una versión especial de [[Dustbowl/es|Dustbowl]]
*Prácticas Online
+
*Prácticas sin conexión
 
   | fr =
 
   | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 1,285: Line 1,381:
 
*Praktykę Offline
 
*Praktykę Offline
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* Modo [[Training/pt-br|De Treinameto]].
+
* Modo de [[Training/pt-br|Treinameto]].
 
* 2 mapas de treinamentos novos:
 
* 2 mapas de treinamentos novos:
 
**Um mapa específico para o [[Soldier/pt-br|Soldier]].
 
**Um mapa específico para o [[Soldier/pt-br|Soldier]].
Line 1,310: Line 1,406:
 
**En speciell, guideversion av [[Dustbowl/sv|Dustbowl]]
 
**En speciell, guideversion av [[Dustbowl/sv|Dustbowl]]
 
* Offlineträning
 
* Offlineträning
 +
  | da =
 +
* [[Training/da|Træning]]
 +
* 2 nye trænings baner:
 +
** En specifik bane egenet til [[Soldier/da|Soldier]]
 +
** En speciel, vejledt version af [[Dustbowl/da|Dustbowl]]
 +
* Offline træning
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir::
 +
* [[Training/tr|Eğitim]] modu
 +
* 2 yeni eğitim haritas:
 +
** Bir tanesi [[Soldier/tr|Soldier]] sınıfına özeldir
 +
** Diğer bir tanesi ise [[Dustbowl/tr|Dustbowl]] haritasına
 +
* Çevrımdışı eğitim/pratik
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,316: Line 1,425:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Golden Wrench}}
+
| {{Icon item|Golden Wrench|76px}}
 
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''
 
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |  
 
| rowspan="5" align="left" |  
Line 1,330: Line 1,439:
 
* [[Engineer achievements/de|Engineer Errungenschaften]] Paket.
 
* [[Engineer achievements/de|Engineer Errungenschaften]] Paket.
 
* Tragen Fähigkeit für den Engineer
 
* Tragen Fähigkeit für den Engineer
   | es = También Incluyó:
+
   | es =
* 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]])  
+
También incluyó:
 +
* 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]]).
 
* [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]].
 
* [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]].
* La habilidad de Mover las construcciones
+
* La habilidad de mover construcciones.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 1,348: Line 1,458:
 
* Zdolność Inżyniera do przenoszenia budynków.
 
* Zdolność Inżyniera do przenoszenia budynków.
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* 4 mapas novos: ([[Upward/pt-br|Upward]], [[Hightower/pt-br|Hightower]], [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Montain]], [[Coldfront/pt-br|Coldfront]])  
+
* 4 mapas novos: ([[Upward/pt-br|Upward]], [[Hightower/pt-br|Hightower]], [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Mountain]], [[Coldfront/pt-br|Coldfront]])  
 
* Pacote de [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]].
 
* Pacote de [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]].
 
* Adicionada a habilidade para o Engineer de carregar suas construções.
 
* Adicionada a habilidade para o Engineer de carregar suas construções.
Line 1,365: Line 1,475:
 
* [[Engineer achievements/sv|Teknikerframsteg]]-paketet.
 
* [[Engineer achievements/sv|Teknikerframsteg]]-paketet.
 
* Bogseringsförmåga lades till för Tekniker
 
* Bogseringsförmåga lades till för Tekniker
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 4 nye baner ([[Upward/da|Upward]], [[Hightower/da|Hightower]], [[Thunder Mountain/da|Thunder Mountain]], [[Coldfront/da|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/da|Engineer præstations]] pakke
 +
* Engineer fik evnen til at flytte bygninger
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 4 yeni harita ([[Upward/tr|Upward]], [[Hightower/tr|Hightower]], [[Thunder Mountain/tr|Thunder Mountain]], [[Coldfront/tr|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/tr|Engineer başarımları]] paketi.
 +
* Engineer'a taşıma özelliği eklenmiştir
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Class link|Engineer}}
 
| rowspan="4" | {{Class link|Engineer}}
| {{Icon item|size=76px|Frontier Justice}}
+
| {{Icon item|Frontier Justice|76px}}
 
| '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
| '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Wrangler}}
+
| {{Icon item|Wrangler|76px}}
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gunslinger}}
+
| {{Icon item|Gunslinger|76px}}
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Southern Hospitality}}
+
| {{Icon item|Southern Hospitality|76px}}
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,383: Line 1,503:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Alien Swarm Parasite}}
+
| {{Icon item|Alien Swarm Parasite|76px}}
 
| '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}'''
 
| '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]]
 
   | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]]
   | de = * Der Alien Swarm Parasit Hut wurde hinzugefügt um die Veröffentlichung von [[Alien Swarm]] zu feiern
+
   | de = * Der Alien Swarm Parasit Hut wurde hinzugefügt um die Veröffentlichung von [[Alien Swarm/de|Alien Swarm]] zu feiern
   | es = * Añadido el sombrero de Parásito con la promoción del ''Alien Swarm''
+
   | es = * Se añadió el sombrero de Parásito de Alien Swarm para los que desbloqueasen el logro Sombresaliente en [[Alien Swarm/es|Alien Swarm]].
 
   | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]]
 
   | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]]
 
   | ko = * [[Alien Swarm/ko|에일리언 스웜]]에서 해트 트릭 도전 과제를 클리어하면 에일리언 스웜 기생충 아이템을 줍니다.
 
   | ko = * [[Alien Swarm/ko|에일리언 스웜]]에서 해트 트릭 도전 과제를 클리어하면 에일리언 스웜 기생충 아이템을 줍니다.
Line 1,396: Line 1,516:
 
* Dodano Pasożyta z Alien Swarm, aby uczcić wydanie ''Alien Swarm''
 
* Dodano Pasożyta z Alien Swarm, aby uczcić wydanie ''Alien Swarm''
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* Adicionado o Chapéu "Parasite" para celebrar o lançamento do ''Alien Swarm''
+
* Adicionado o Chapéu "Parasita" para celebrar o lançamento do ''Alien Swarm''
 
   | ro = * S-a adaugat palaria Parasite pentru a celebra lansarea jocului [[Alien Swarm/ro|Alien Swarm]].
 
   | ro = * S-a adaugat palaria Parasite pentru a celebra lansarea jocului [[Alien Swarm/ro|Alien Swarm]].
 
   | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]].
 
   | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]].
 
   | sv = * Lade till Alien Swarm-Parasit som gavs till de som uppnådda framsteget Hat Trick i spelet [[Alien Swarm/sv|Alien Swarm]]
 
   | sv = * Lade till Alien Swarm-Parasit som gavs till de som uppnådda framsteget Hat Trick i spelet [[Alien Swarm/sv|Alien Swarm]]
 +
  | da = * Tilføjede Alien Swarm Parasit som var givet til spillere som gennemførte præstationen Hat Trick i spillet [[Alien Swarm/da|Alien Swarm]]
 +
  | tr = * [[Alien Swarm/tr|Alien Swarm]] oyununda Hat Trick başarımı kazanmış olanlara Alien Swarm Paraziti verilir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,406: Line 1,528:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Lumbricus Lid}}
+
| {{Icon item|Lumbricus Lid|76px}}
 
| '''{{item link|Lumbricus Lid}}'''
 
| '''{{item link|Lumbricus Lid}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 1,413: Line 1,535:
 
   | en = * Added {{Item name|Lumbricus Lid}} for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
 
   | en = * Added {{Item name|Lumbricus Lid}} for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
 
   | de = * Der {{Item name|Lumbricus Lid}} wurde an die Spieler vergeben die Worms: Reloaded vorbestellt haben für 2. September 2010.
 
   | de = * Der {{Item name|Lumbricus Lid}} wurde an die Spieler vergeben die Worms: Reloaded vorbestellt haben für 2. September 2010.
   | es = * Añadido el Yelmo Lumbrícido para los que pre-compren el ''Worms: Reloaded''
+
   | es = * Se añadió el Yelmo Lumbrícido para los que precompren ''Worms: Reloaded'' antes del 2 de septiembre de 2010.
 
   | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010.
 
   | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010.
 
   | ko = * Worms: Reloaded를 2010년 9월 2일 이전에 구매한 사람을 위한 지렁이 모자가 추가되었습니다  
 
   | ko = * Worms: Reloaded를 2010년 9월 2일 이전에 구매한 사람을 위한 지렁이 모자가 추가되었습니다  
Line 1,419: Line 1,541:
 
* Dodano Robaczy Zestaw dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Worms: Reloaded''
 
* Dodano Robaczy Zestaw dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Worms: Reloaded''
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* Adicionado o Lumbricus Lid para os jogadores que pré-comprarem o ''Worms: Reloaded''
+
* Adicionado o Minhocapacete para os jogadores que pré-comprarem o ''Worms: Reloaded''
 
   | ro = * S-a adaugat Lumbricus Lid pentru jucatorii care au pre-comandat [[Worms: Reloaded/ro|Worms: Reloaded]].
 
   | ro = * S-a adaugat Lumbricus Lid pentru jucatorii care au pre-comandat [[Worms: Reloaded/ro|Worms: Reloaded]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры Worms: Reloaded, получили Комплект червячка.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры Worms: Reloaded, получили Комплект червячка.
 
   | sv = * Lade till Daggmask-Lock för spelare som köpte Worms: Reloaded innan den 2 September, 2010.  
 
   | sv = * Lade till Daggmask-Lock för spelare som köpte Worms: Reloaded innan den 2 September, 2010.  
 +
  | da = * Tilføjede {{Item name|Lumbricus Lid}} til spillere som købte Worms: Reloaded før den 2. september 2010.
 +
  | tr = * 2 Eylül 2010'dan önce Worms: Reloaded oyununu satın alan oyunculara {{Item name|Lumbricus Lid}} verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,429: Line 1,553:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Cap}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Cap}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Cap}}'''
 
| rowspan="58" align="left" |
 
| rowspan="58" align="left" |
Line 1,452: Line 1,576:
 
   | es =
 
   | es =
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* Sistema de [[Trading/es|Intercambio]]
+
* Sistema de [[Trading/es|intercambio]].
* La [[Quality/es#Objetos Clásicos|Calidad: "(Clásico)"]]
+
* [[Item/es|Objetos]] de [[Quality/es|Calidad]] [[Vintage/es|Clásica]].
* [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]]
+
* [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]].
* Objetos de Acción
+
* Objetos de acción.
* Edición de objetos (Con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]])
+
* Personalización de objetos (con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]])
 +
* 14 [[Paint Can/es|Botes de Pintura]] disponibles.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 1,479: Line 1,604:
 
* Dostosowywanie przedmiotów (przez [[Name Tag/pl|Etykietę z nazwą]] i [[Paint Can/pl|Puszkę z farbą]])
 
* Dostosowywanie przedmiotów (przez [[Name Tag/pl|Etykietę z nazwą]] i [[Paint Can/pl|Puszkę z farbą]])
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* Adicionado o sistema de [[Trading/pt-br|"Trade"]].
+
* Adicionado o sistema de [[Trading/pt-br|Troca]].
* A [[quality/pt-br|qualidade]] dos itens: [[Vintage/pt-br|Vintage]].
+
* A [[quality/pt-br|qualidade]] dos itens: [[Vintage/pt-br|Clássico]].
 
* A [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] da Mann Co. dentro do jogo.
 
* A [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] da Mann Co. dentro do jogo.
 
* itens de ação.
 
* itens de ação.
* Customização dos itens (pelo [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]])
+
* Customização dos itens (pelas [[Name Tag/pt-br|Etiquetas de Nome]] e [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]])
 
   | ro =
 
   | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
De asemenea incluse în această actualizare:
Line 1,495: Line 1,620:
 
* Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами
 
* Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами
 
* Добавлено качество [[Quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов
 
* Добавлено качество [[Quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов
* Открыт внутриигровой [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко
+
* Открыт внутриигровой [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко
 
* Предметы действия
 
* Предметы действия
 
* Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]])
 
* Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]])
Line 1,506: Line 1,631:
 
* Anpassning av föremål (genom {{item link|Name Tag}} och {{item link|Paint Can}})
 
* Anpassning av föremål (genom {{item link|Name Tag}} och {{item link|Paint Can}})
 
* 14 {{item link|Paint Can}}ar tillgängliga
 
* 14 {{item link|Paint Can}}ar tillgängliga
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[Trading/da|Bytte]] systemet
 +
* [[Vintage]] genstands [[quality/da|Kvalitet]]
 +
* Mann Co. in-game [[store/da|butikken]]
 +
* Action genstande
 +
* Genstands konfektionering (igennem [[Name Tag/da|Navne skiltet]] og [[Paint Can/da|Malings dåsen]])
 +
* 14 [[Paint Can/da|Malings dåser]] tilgængelige
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Trading/tr|Takas]] sistemi
 +
* [[Vintage/tr|Klasik]] adlı eşya [[Item quality/tr|niteliği]]
 +
* Oyuna Mann Co. [[Mann Co. Store/tr|mağazası]]
 +
* Eylem eşyaları
 +
* Öğe özelleştirmeleri ([[Name Tag/tr|İsim Etiketi]] ve [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]])
 +
* 14 [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]]
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Rocket Jumper}}
+
| {{Icon item|Rocket Jumper|76px}}
 
| '''{{item link|Rocket Jumper}}'''
 
| '''{{item link|Rocket Jumper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gloves of Running Urgently}}
+
| {{Icon item|Gloves of Running Urgently|76px}}
 
| '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}'''
 
| '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Vita-Saw}}
+
| {{Icon item|Vita-Saw|76px}}
 
| '''{{item link|Vita-Saw}}'''
 
| '''{{item link|Vita-Saw}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="12" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="17" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Wiki Cap}}
+
| {{Icon item|Wiki Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Wiki Cap}}'''
 
| '''{{item link|Wiki Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bombing Run}}
+
| {{Icon item|Bombing Run|76px}}
 
| '''{{item link|Bombing Run}}'''
 
| '''{{item link|Bombing Run}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Chieftain's Challenge}}
+
| {{Icon item|Chieftain's Challenge|76px}}
 
| '''{{item link|Chieftain's Challenge}}'''
 
| '''{{item link|Chieftain's Challenge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr's Dapper Topper}}
+
| {{Icon item|Dr's Dapper Topper|76px}}
 
| '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}'''
 
| '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stout Shako}}
+
| {{Icon item|Stout Shako|76px}}
 
| '''{{item link|Stout Shako}}'''
 
| '''{{item link|Stout Shako}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Old Guadalajara}}
+
| {{Icon item|Old Guadalajara|76px}}
 
| '''{{item link|Old Guadalajara}}'''
 
| '''{{item link|Old Guadalajara}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Napper's Respite}}
+
| {{Icon item|Napper's Respite|76px}}
 
| '''{{item link|Napper's Respite}}'''
 
| '''{{item link|Napper's Respite}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Handyman's Handle}}
+
| {{Icon item|Handyman's Handle|76px}}
 
| '''{{item link|Handyman's Handle}}'''
 
| '''{{item link|Handyman's Handle}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sober Stuntman}}
+
| {{Icon item|Sober Stuntman|76px}}
 
| '''{{item link|Sober Stuntman}}'''
 
| '''{{item link|Sober Stuntman}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Carouser's Capotain}}
+
| {{Icon item|Carouser's Capotain|76px}}
 
| '''{{item link|Carouser's Capotain}}'''
 
| '''{{item link|Carouser's Capotain}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hard Counter}}
+
| {{Icon item|Hard Counter|76px}}
 
| '''{{item link|Hard Counter}}'''
 
| '''{{item link|Hard Counter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pugilist's Protector}}
+
| {{Icon item|Pugilist's Protector|76px}}
 
| '''{{item link|Pugilist's Protector}}'''
 
| '''{{item link|Pugilist's Protector}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Bronze Dueling Badge|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Bronze Dueling Badge}}
 
 
| '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Silver Dueling Badge}}
+
| {{Icon item|Silver Dueling Badge|76px}}
 
| '''{{item link|Silver Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Silver Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Gold Dueling Badge}}
+
| {{Icon item|Gold Dueling Badge|76px}}
 
| '''{{item link|Gold Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Gold Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Platinum Dueling Badge}}
+
| {{Icon item|Platinum Dueling Badge|76px}}
 
| '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}'''
 
| '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Polycount Pin}}
+
| {{Icon item|Polycount Pin|76px}}
 
| '''{{item link|Polycount Pin}}'''
 
| '''{{item link|Polycount Pin}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]]
| {{Icon item|size=76px|Milkman}}
+
| {{Icon item|Milkman|76px}}
 
| '''{{item link|Milkman}}'''
 
| '''{{item link|Milkman}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shortstop}}
+
| {{Icon item|Shortstop|76px}}
 
| '''{{item link|Shortstop}}'''
 
| '''{{item link|Shortstop}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mad Milk}}
+
| {{Icon item|Mad Milk|76px}}
 
| '''{{item link|Mad Milk}}'''
 
| '''{{item link|Mad Milk}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Holy Mackerel}}
+
| {{Icon item|Holy Mackerel|76px}}
 
| '''{{item link|Holy Mackerel}}'''
 
| '''{{item link|Holy Mackerel}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]]
| {{Icon item|size=76px|Ol' Snaggletooth}}
+
| {{Icon item|Ol' Snaggletooth|76px}}
 
| '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}'''
 
| '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sydney Sleeper}}
+
| {{Icon item|Sydney Sleeper|76px}}
 
| '''{{item link|Sydney Sleeper}}'''
 
| '''{{item link|Sydney Sleeper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Darwin's Danger Shield}}
+
| {{Icon item|Darwin's Danger Shield|76px}}
 
| '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}'''
 
| '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bushwacka}}
+
| {{Icon item|Bushwacka|76px}}
 
| '''{{item link|Bushwacka}}'''
 
| '''{{item link|Bushwacka}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]]
| {{Icon item|size=76px|Grenadier's Softcap}}
+
| {{Icon item|Grenadier's Softcap|76px}}
 
| '''{{item link|Grenadier's Softcap}}'''
 
| '''{{item link|Grenadier's Softcap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Black Box}}
+
| {{Icon item|Black Box|76px}}
 
| '''{{item link|Black Box}}'''
 
| '''{{item link|Black Box}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Battalion's Backup}}
+
| {{Icon item|Battalion's Backup|76px}}
 
| '''{{item link|Battalion's Backup}}'''
 
| '''{{item link|Battalion's Backup}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]]
| {{Icon item|size=76px|Attendant}}
+
| {{Icon item|Attendant|76px}}
 
| '''{{item link|Attendant}}'''
 
| '''{{item link|Attendant}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Degreaser}}
+
| {{Icon item|Degreaser|76px}}
 
| '''{{item link|Degreaser}}'''
 
| '''{{item link|Degreaser}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Powerjack}}
+
| {{Icon item|Powerjack|76px}}
 
| '''{{item link|Powerjack}}'''
 
| '''{{item link|Powerjack}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]]
| {{Icon item|size=76px|Familiar Fez}}
+
| {{Icon item|Familiar Fez|76px}}
 
| '''{{item link|Familiar Fez}}'''
 
| '''{{item link|Familiar Fez}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|L'Etranger}}
+
| {{Icon item|L'Etranger|76px}}
 
| '''{{item link|L'Etranger}}'''
 
| '''{{item link|L'Etranger}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Your Eternal Reward}}
+
| {{Icon item|Your Eternal Reward|76px}}
 
| '''{{item link|Your Eternal Reward}}'''
 
| '''{{item link|Your Eternal Reward}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="17" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="17" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate Key}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Supply Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Supply Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Name Tag}}
+
| {{Icon item|Name Tag|76px}}
 
| '''{{item link|Name Tag}}'''
 
| '''{{item link|Name Tag}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|A Deep Commitment to Purple}}
+
| {{Icon item|A Deep Commitment to Purple|76px}}
 
| '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}'''
 
| '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Aged Moustache Grey}}
+
| {{Icon item|Aged Moustache Grey|76px}}
 
| '''{{item link|Aged Moustache Grey}}'''
 
| '''{{item link|Aged Moustache Grey}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Australium Gold}}
+
| {{Icon item|Australium Gold|76px}}
 
| '''{{item link|Australium Gold}}'''
 
| '''{{item link|Australium Gold}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Color No. 216-190-216}}
+
| {{Icon item|Color No. 216-190-216|76px}}
 
| '''{{item link|Color No. 216-190-216}}'''
 
| '''{{item link|Color No. 216-190-216}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Indubitably Green}}
+
| {{Icon item|Indubitably Green|76px}}
 
| '''{{item link|Indubitably Green}}'''
 
| '''{{item link|Indubitably Green}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Orange}}
+
| {{Icon item|Mann Co. Orange|76px}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Orange}}'''
 
| '''{{item link|Mann Co. Orange}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Muskelmannbraun}}
+
| {{Icon item|Muskelmannbraun|76px}}
 
| '''{{item link|Muskelmannbraun}}'''
 
| '''{{item link|Muskelmannbraun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noble Hatter's Violet}}
+
| {{Icon item|Noble Hatter's Violet|76px}}
 
| '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}'''
 
| '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Peculiarly Drab Tincture}}
+
| {{Icon item|Peculiarly Drab Tincture|76px}}
 
| '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}'''
 
| '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Radigan Conagher Brown}}
+
| {{Icon item|Radigan Conagher Brown|76px}}
 
| '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}'''
 
| '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ye Olde Rustic Colour}}
+
| {{Icon item|Ye Olde Rustic Colour|76px}}
 
| '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}'''
 
| '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Zepheniah's Greed}}
+
| {{Icon item|Zepheniah's Greed|76px}}
 
| '''{{item link|Zepheniah's Greed}}'''
 
| '''{{item link|Zepheniah's Greed}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|An Extraordinary Abundance of Tinge}}
+
| {{Icon item|An Extraordinary Abundance of Tinge|76px}}
 
| '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}'''
 
| '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|A Distinctive Lack of Hue}}
+
| {{Icon item|A Distinctive Lack of Hue|76px}}
 
| '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}'''
 
| '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Dueling Mini-Game}}
+
| {{Icon item|Dueling Mini-Game|76px}}
 
| '''{{item link|Dueling Mini-Game}}'''
 
| '''{{item link|Dueling Mini-Game}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Secret Saxton}}
+
| {{Icon item|Secret Saxton|76px}}
 
| '''{{item link|Secret Saxton}}'''
 
| '''{{item link|Secret Saxton}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pile o' Gifts}}
+
| {{Icon item|Pile o' Gifts|76px}}
 
| '''{{item link|Pile o' Gifts}}'''
 
| '''{{item link|Pile o' Gifts}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,693: Line 1,833:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Ellis' Cap}}
+
| {{Icon item|Ellis' Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Ellis' Cap}}'''
 
| '''{{item link|Ellis' Cap}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 1,706: Line 1,846:
 
* Hinzugefügt wurde die Möglichkeit [[Name Tag/de|Namen]] und [[Paint Can|Farben]] zu entfernen
 
* Hinzugefügt wurde die Möglichkeit [[Name Tag/de|Namen]] und [[Paint Can|Farben]] zu entfernen
 
   | es =
 
   | es =
* Posibilidad de eliminar [[Name Tag/es|Nombres]] y [[Paint Can/es|pinturas]] personalizadas
+
* Se añadieron la Gorra de Ellis y la Sartén para los jugadores que compraron [[Left 4 Dead 2/es|Left 4 Dead 2]] antes del 7 de octubre de 2010.
 +
También se incluyó:
 +
* Funciones de eliminar el [[Name Tag/es|nombre]] y [[Paint Can|color]] personalizados.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010.
 
* Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010.
Line 1,717: Line 1,859:
 
* Dodano opcje usunięcia [[Name Tag/pl|nazwy]] oraz [[Paint Can/pl|farby]]
 
* Dodano opcje usunięcia [[Name Tag/pl|nazwy]] oraz [[Paint Can/pl|farby]]
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* Adicionado a opção para remover as ferramentas [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Tintas]].
+
* Adicionado a opção para remover as ferramentas [[Name Tag/pt-br|Etiquetas de Nome]] e [[Paint Can/pt-br|Tintas]].
 
   | ro = * S-a adaugat Elimina [[Name Tag/ro|Numele]] si Elimina [[Paint Can/ro|Vopseaua]].
 
   | ro = * S-a adaugat Elimina [[Name Tag/ro|Numele]] si Elimina [[Paint Can/ro|Vopseaua]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
Line 1,726: Line 1,868:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* Lade till förmågan att ta bort [[Name Tag/sv|Namn]] och ta bort [[Paint Can/sv|Färg]]
 
* Lade till förmågan att ta bort [[Name Tag/sv|Namn]] och ta bort [[Paint Can/sv|Färg]]
 +
  | da =
 +
* Tilføjede Ellis' Kasket og Stegepanden til spillere som købte eller ejede [[Left 4 Dead 2/da|Left 4 Dead 2]] før den 7. oktober 2010.
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* Tilføjede 'fjern' [[Name Tag/da|Navn]] og 'fjern' [[Paint Can/da|maling]] funktion
 +
  | tr =
 +
* 7 Ekim 2010'dan önce [[Left 4 Dead 2/tr|Left 4 Dead 2]] oyununu alan veya bir şekilde sahip olan oyunculara Ellis'in Kepi ve Kızartma Tavası verilmiştir
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Name Tag/tr|İsimlendirme]] ve [[Paint Can/tr|Boyama]] özelliklerini kaldırabilme özelliği (temizleme) eklendi
 
}}
 
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|Rimmed Raincatcher|76px}}
 +
| '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Frying Pan}}
+
| {{Icon item|Frying Pan|76px}}
 
| '''{{item link|Frying Pan}}'''
 
| '''{{item link|Frying Pan}}'''
|-
 
| {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Rimmed Raincatcher}}
 
| '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}'''
 
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
Line 1,740: Line 1,889:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Gift Wrap}}
+
| {{Icon item|Gift Wrap|76px}}
 
| '''{{item link|Gift Wrap}}'''
 
| '''{{item link|Gift Wrap}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 1,746: Line 1,895:
 
   | en = * Added ability to send gifts.
 
   | en = * Added ability to send gifts.
 
   | de = * Die Möglichkeit geschenke zu tauschen hinzugefügt.
 
   | de = * Die Möglichkeit geschenke zu tauschen hinzugefügt.
   | es = * Posibilidad de Envolver Regalos.
+
   | es = * Habilidad de envolver y enviar regalos.
 
   | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux.
 
   | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux.
 
   | ko = * 선물을 보낼 수 있는 기능이 추가되었습니다.
 
   | ko = * 선물을 보낼 수 있는 기능이 추가되었습니다.
Line 1,754: Line 1,903:
 
   | ru = * Добавлена возможность дарить подарки.
 
   | ru = * Добавлена возможность дарить подарки.
 
   | sv = * Lade till förmågan att ge gåvor.
 
   | sv = * Lade till förmågan att ge gåvor.
 +
  | da = * Tilføjede evnen til at sende gaver.
 +
  | tr = * Hediye gönderme özelliği eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,761: Line 1,912:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Sticky Jumper}}
+
| {{Icon item|Sticky Jumper|76px}}
 
| '''{{item link|Sticky Jumper}}'''
 
| '''{{item link|Sticky Jumper}}'''
 
| rowspan="13" align="left" |  
 
| rowspan="13" align="left" |  
Line 1,773: Line 1,924:
 
* 2 neue Karten ([[Mann Manor/de|Mann Manor]], [[Mountain Lab/de|Mountain Lab]]).
 
* 2 neue Karten ([[Mann Manor/de|Mann Manor]], [[Mountain Lab/de|Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements/de|Ghostchievements]] Paket.
 
* [[Ghostchievements/de|Ghostchievements]] Paket.
   | es =
+
   | es = *Se convirtieron todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]].
 
También incluyó:
 
También incluyó:
 
* 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]).
 
* 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]).
* [[Ghostchievements/es|Logros de la Segunda Edición de Halloween]].
+
* [[Ghostchievements/es|Fantasmalogros]].
* Todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes fueron convertidas en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]].
 
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}.
 
* Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}.
Line 1,805: Line 1,955:
 
* 2 nya kartor ([[Mann Manor/sv|Mann Manor]], [[Mountain Lab/sv|Mountain Lab]]).
 
* 2 nya kartor ([[Mann Manor/sv|Mann Manor]], [[Mountain Lab/sv|Mountain Lab]]).
 
* [[Halloween achievements/sv#Ghostchievements|Ghostchievements]]-paketet.
 
* [[Halloween achievements/sv#Ghostchievements|Ghostchievements]]-paketet.
 +
  | da = * Alle daværende [[Ghastly Gibus/da|Gyselige Tophatte]] var skiftet til [[Ghastlier Gibus/da|Gyslier Tophat]].
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 2 nye baner ([[Mann Manor/da|Mann Manor]], [[Mountain Lab/da|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/da|Ghostchievements]] pakke.
 +
  | tr = * Mevcut olan tüm [[Ghastly Gibus/tr|Korkunç Kambur Şapkaların]] tümü [[Ghastlier Gibus/tr|Daha Korkunç Kambur Şapka]] olarak değiştirildi.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* 2 yeni harita ([[Mann Manor/tr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/tr|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/tr|Cadılar Bayramı başarımları]] paketi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
+
| {{Icon item|Horseless Headless Horsemann's Headtaker|76px}}
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}'''
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="8" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Halloween Masks}}
+
| {{Icon item|Halloween Masks|76px}}
 
| '''{{item link|Halloween Masks}}'''
 
| '''{{item link|Halloween Masks}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Saxton Hale Mask}}
+
| {{Icon item|Saxton Hale Mask|76px}}
 
| '''{{item link|Saxton Hale Mask}}'''
 
| '''{{item link|Saxton Hale Mask}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ghastlier Gibus}}
+
| {{Icon item|Ghastlier Gibus|76px}}
 
| '''{{item link|Ghastlier Gibus}}'''
 
| '''{{item link|Ghastlier Gibus}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Head}}
+
| {{Icon item|Horseless Headless Horsemann's Head|76px}}
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}'''
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Voodoo Juju}}
+
| {{Icon item|Voodoo Juju|76px}}
 
| '''{{item link|Voodoo Juju}}'''
 
| '''{{item link|Voodoo Juju}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Spine-Chilling Skull}}
+
| {{Icon item|Spine-Chilling Skull|76px}}
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}'''
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Horrific Headsplitter}}
+
| {{Icon item|Horrific Headsplitter|76px}}
 
| '''{{item link|Horrific Headsplitter}}'''
 
| '''{{item link|Horrific Headsplitter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Cadaver's Cranium}}
+
| {{Icon item|Cadaver's Cranium|76px}}
 
| '''{{item link|Cadaver's Cranium}}'''
 
| '''{{item link|Cadaver's Cranium}}'''
 
|-  
 
|-  
 
| [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
 
| [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
| {{Icon item|size=76px|Haunted Metal Scrap}}
+
| {{Icon item|Haunted Metal Scrap|76px}}
 
| '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}'''
 
| '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Tools}}
+
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Description Tag}}
+
| {{Icon item|Description Tag|76px}}
 
| '''{{item link|Description Tag}}'''
 
| '''{{item link|Description Tag}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker Bundle}}
+
| {{Icon item|Noise Maker Bundle|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,851: Line 2,009:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Dealer's Visor}}
+
| {{Icon item|Dealer's Visor|76px}}
 
| '''{{item link|Dealer's Visor}}'''
 
| '''{{item link|Dealer's Visor}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 1,858: Line 2,016:
 
   | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]].
 
   | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]].
 
   | de = * Der Dealer's Visor wurde für die Spieler hinzugefügt die ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' vorbestellt hatten.
 
   | de = * Der Dealer's Visor wurde für die Spieler hinzugefügt die ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' vorbestellt hatten.
   | es = * Añadida la Visera de Crupier para los que compraron el ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''
+
   | es = * Se añadió la Visera de Crupier para los que compraron ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night at the Inventory]]''.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
   | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]를 예약 주문한 플레이어들에게 딜러의 햇빛 가리개가 지급되었습니다.
 
   | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]를 예약 주문한 플레이어들에게 딜러의 햇빛 가리개가 지급되었습니다.
 
   | pl = * Dodano Daszek Krupiera dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Poker Night at the Inventory]]''
 
   | pl = * Dodano Daszek Krupiera dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Poker Night at the Inventory]]''
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
* Adicionado o Dealer's Visor para jogadores que pré-compraram o ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''
+
* Adicionado o Viseira do Dealer para jogadores que pré-compraram o ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''
 
   | ro = * S-a adaugat Dealer's Visor pentru jucatorii care au pre-comandat [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 
   | ro = * S-a adaugat Dealer's Visor pentru jucatorii care au pre-comandat [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье.
 
   | sv = * Lade till Dealerns Visir för spelare som förbeställde [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 
   | sv = * Lade till Dealerns Visir för spelare som förbeställde [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | da = * Tilføjede Dealerens Solskærm til spillere som forud købte [[Poker Night at the Inventory/da|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | tr = * [[Poker Night at the Inventory/tr|Poker Night at the Invertory'i]] ön sipariş ile alan oyunculara Krupiyenin Güneşliği verildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,874: Line 2,034:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']]
 
| rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']]
| {{Icon item|size=76px|Iron Curtain}}
+
| {{Icon item|Iron Curtain|76px}}
 
| '''{{item link|Iron Curtain}}'''
 
| '''{{item link|Iron Curtain}}'''
 
| rowspan="6" align="left" |  
 
| rowspan="6" align="left" |  
Line 1,895: Line 2,055:
 
** Die Positionen des Gruseliger Totenschädel und des Voodoo Juju wurden für den Sniper verbessert.
 
** Die Positionen des Gruseliger Totenschädel und des Voodoo Juju wurden für den Sniper verbessert.
 
** Die Original {{Item link|Übersaw}} verspottung wurde für die {{Item link|Vita-Saw}} hinzugefügt.
 
** Die Original {{Item link|Übersaw}} verspottung wurde für die {{Item link|Vita-Saw}} hinzugefügt.
   | es =
+
   | es = * Se añadieron recompensas por los logros de [[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night at the Inventory]].
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* Objetos del ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''.
+
* Se actualizaron algunas funciones.
* Otras posibilidades:
+
** Ahora se pueden [[Name Tag/es|renombrar]] las [[Employee badges/es|medallas de empleado]].
** Las [[Employee badges/es|Medallas]] pueden ser usadas con [[Name Tag/es|Etiquetas de nombre]].
+
** Ahora el [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]].
** El [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]].
+
** Ahora la [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] se pueden pintar.
** La [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] son pintables.
+
** Se corrigieron las posiciones de la Calavera Escalofriante y el Vudú Juju para el Sniper.
** Arregladas las posiciones de la Calavera y el Vudú para el Sniper.
+
** Se añadió la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]].
** Añadida la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]].
 
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
* Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
Line 1,933: Line 2,092:
 
* Atualizadas a capacidade de certo itens:
 
* Atualizadas a capacidade de certo itens:
 
** As [[Miscellaneous items/pt-br|"Employee bagdes"]] agora podem ter [[Name Tag/pt-br|nomes modificados]].
 
** As [[Miscellaneous items/pt-br|"Employee bagdes"]] agora podem ter [[Name Tag/pt-br|nomes modificados]].
** A [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] agora pode ser [[Gift Wrap/pt-br|dada de presente através do "Gift Wrap"]].
+
** A [[Sticky Jumper/pt-br|Lança-stickybombs de Treino]] agora pode ser dada de presente através do [[Gift Wrap/pt-br|Embrulho para Prensente]].
** A [[Spine-Chilling Skull/pt-br|Spine-Chilling Skull]] e o [[Voodoo Juju/pt-br|Voodoo Juju]] podem ser pintados.
+
** O [[Spine-Chilling Skull/pt-br|Crânio Arrepiante]] e o [[Voodoo Juju/pt-br|Vudu Juju]] podem ser pintados.
 
** Melhorado a posição da Spine-Chilling Skull e do Voodoo Juju no [[Sniper/pt-br|Sniper]].
 
** Melhorado a posição da Spine-Chilling Skull e do Voodoo Juju no [[Sniper/pt-br|Sniper]].
** Adicionado a provocação original da [[Übersaw/pt-br|Übersaw]] para a [[Vita-Saw/pt-br|Vita-Saw]].
+
** Adicionado a provocação original da [[Übersaw/pt-br|Überserra]] para a [[Vita-Saw/pt-br|Vitasserra]].
 
   | ro =
 
   | ro =
 
* S-au adaugat recompense pentru realizarile din [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 
* S-au adaugat recompense pentru realizarile din [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
Line 1,962: Line 2,121:
 
** Förbättrade den Rysliga Dödskallen och Voodoo Jujuns positioner på Krypskytten.
 
** Förbättrade den Rysliga Dödskallen och Voodoo Jujuns positioner på Krypskytten.
 
** Lade till det ursprungliga hånet för {{item link|Übersaw}} till {{item link|Vita-Saw}}.
 
** Lade till det ursprungliga hånet för {{item link|Übersaw}} till {{item link|Vita-Saw}}.
 +
  | da = * Tilføjede belønninger for [[Poker Night at the Inventory/da|Poker Night at the Inventory]] præstationer.
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* Opdaterede nogle genstands evner:
 +
** [[Employee badges/da|Ansats emblem]] kan nu [[Name Tag/da|navngives]].
 +
** [[Sticky Jumper/da|Klæbebombe hopperen]] kan nu [[Gift Wrap/da|pakkes ind]].
 +
** [[Rygrads-kølende Kranium]] og [[Voodoo Juju/da|Voodoo Juju]] kan nu males.
 +
** Forbedredet rygrads-kølende Kraniium og Voodoo Jujus placering på Sniper.
 +
** Tilføjede det originale [[Übersaw/da|Übersav]] hån til [[Vita-Saw/da|Vita-saven]].
 +
  | tr = * [[Pker Night at the Inventory/tr|Poker Night at the Inventory]] ödüllerini kazanabilmek için ilgili başarımlar eklenmiştir.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
** [[Employee badges/tr|İşçi rozetleri]] artık [[Name Tag/tr|isimlendirilebilinir]].
 +
** [[Sticky Jumper/tr|Yapışkan Zıplatıcısı]] artık [[Gift Wrap/tr|hediye olarak sarılabilinir]].
 +
** [[Spine-Chilling Skull/tr|Ürkütücü Kurukafa]] ve [[Voodoo Juju/tr|Voodoo Juju]] eşyaları artık boyanabilir.
 +
** Ürkütücü Kurukafanın ve Voodoo Juju'nun Sniper'da ki konumları iyileştirildi.
 +
** [[Übersaw/tr|Übertestere]] alay hareketi [[Vita-Saw/tr|Vitatestere]] içinde eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Enthusiast's Timepiece}}
+
| {{Icon item|Enthusiast's Timepiece|76px}}
 
| '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}'''
 
| '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dangeresque, Too?}}
+
| {{Icon item|Dangeresque, Too?|76px}}
 
| '''{{item link|Dangeresque, Too?}}'''
 
| '''{{item link|Dangeresque, Too?}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|License to Maim}}
+
| {{Icon item|License to Maim|76px}}
 
| '''{{item link|License to Maim}}'''
 
| '''{{item link|License to Maim}}'''
 
|-
 
|-
 
| [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']]
 
| [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']]
| {{Icon item|size=76px|Companion Cube Pin}}
+
| {{Icon item|Companion Cube Pin|76px}}
 
| '''{{item link|Companion Cube Pin}}'''
 
| '''{{item link|Companion Cube Pin}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can]]
+
| {{Icon item|Team Spirit|76px}}
 
| '''{{item link|Team Spirit}}'''
 
| '''{{item link|Team Spirit}}'''
 
|-
 
|-
Line 1,985: Line 2,159:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4751 {{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4751 {{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Bounty Hat}}
+
| {{Icon item|Bounty Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Bounty Hat}}'''
 
| '''{{item link|Bounty Hat}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 1,998: Line 2,172:
 
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Iron Curtain}} wurde beseitigt.
 
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Iron Curtain}} wurde beseitigt.
 
   | es =
 
   | es =
 +
* Se añadieron recompensas para los objetivos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]].
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* Añadidos los objetos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]].
+
* Se corrigió un error que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]].
* Arreglado un bug que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]].
 
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]].
 
* Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]].
Line 2,012: Line 2,186:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* Adicionadas recompensas por completar os objetivos na [[The Great Steam Treasure Hunt/pt-br|Grande Caçada ao Tesouro do Steam]].
 
* Adicionadas recompensas por completar os objetivos na [[The Great Steam Treasure Hunt/pt-br|Grande Caçada ao Tesouro do Steam]].
* Arrumado um bug que os players podiam trocar de arna durante o "spin down" da [[Iron Curtain/pt-br|Iron Curtain]].
+
* Arrumado um bug que os players podiam trocar de arna durante o "spin down" da [[Iron Curtain/pt-br|Cortina de Ferro]].
 
   | ro = De asemenea incluse în această actualizare:
 
   | ro = De asemenea incluse în această actualizare:
 
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
Line 2,022: Line 2,196:
 
   | sv = * Lade till priser för att klara av uppdra i [[The Great Steam Treasure Hunt/sv|Steams Stora Skattjakt]].
 
   | sv = * Lade till priser för att klara av uppdra i [[The Great Steam Treasure Hunt/sv|Steams Stora Skattjakt]].
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
* Fixade en bugg som lät spelare byta vapen från {{item link|Iron Curtain}} under nedspinning.  
+
* Fixade en bugg som lät spelare byta vapen från {{item link|Iron Curtain}} under nedspinning.
 +
| da =
 +
* Tilføjede præmier for at gennemføre [[The Great Steam Treasure Hunt/da|Den Store Steam Skattejagt]].
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* Ordnede en fejl som gjorde spillere i stand til at skifte våben med {{Item link|Iron Curtain}} imens den var aktiv.
 +
  | tr =
 +
* [[The Great Steam Treuase Hunt/tr|Dev Hazine Avı]] hedeflerini tamamlayan oyuncular tarafından kazanılmıştır.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* Oyuncuların {{Item link|Iron Curtain}}'yi atışa hazır olarak döndürürken daha durmadan diğer silahlara değiştirebilmeleri düzeltildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Treasure Hat}}
+
| {{Icon item|Treasure Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Treasure Hat}}'''
 
| '''{{item link|Treasure Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}
+
| {{Icon item|Hat of Undeniable Wealth And Respect|76px}}
 
| '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}'''
 
| '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,036: Line 2,218:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="7" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="7" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate}}
+
| {{Icon item|Festive Winter Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate}}'''
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate}}'''
 
| rowspan="7" align="left" |  
 
| rowspan="7" align="left" |  
Line 2,042: Line 2,224:
 
   | en = * 6 [[Paint Can]]s available
 
   | en = * 6 [[Paint Can]]s available
 
   | de = * 6 [[Paint Can/de|Farben]] verfügbar
 
   | de = * 6 [[Paint Can/de|Farben]] verfügbar
   | es = * [[Paint Can/es|Pinturas]] nuevas
+
   | es = * 6 [[Paint Can/es|Pinturas]] disponibles
   | fr = * Ajout de 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}}
+
   | fr = * Ajout de 6 nouveaux [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]]
 
   | ko = * 사용 가능한 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 
   | ko = * 사용 가능한 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 
   | pl = Dostępne 6 [[Paint Can/pl|Puszki z farbą]]
 
   | pl = Dostępne 6 [[Paint Can/pl|Puszki z farbą]]
 
   | pt-br = * 6 [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] disponíveis
 
   | pt-br = * 6 [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] disponíveis
 
   | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 
   | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 +
  | da = * 6 nye [[Paint Can/da|Malings dåser]]
 +
  | tr = * 6 [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]] eklendi
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|A Color Similar to Slate}}
+
| {{Icon item|A Color Similar to Slate|76px}}
 
| '''{{item link|A Color Similar to Slate}}'''
 
| '''{{item link|A Color Similar to Slate}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dark Salmon Injustice}}
+
| {{Icon item|Dark Salmon Injustice|76px}}
 
| '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}'''
 
| '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Drably Olive}}
+
| {{Icon item|Drably Olive|76px}}
 
| '''{{item link|Drably Olive}}'''
 
| '''{{item link|Drably Olive}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pink as Hell}}
+
| {{Icon item|Pink as Hell|76px}}
 
| '''{{item link|Pink as Hell}}'''
 
| '''{{item link|Pink as Hell}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}
+
| {{Icon item|The Bitter Taste of Defeat and Lime|76px}}
 
| '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}'''
 
| '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}
+
| {{Icon item|The Color of a Gentlemann's Business Pants|76px}}
 
| '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}'''
 
| '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Foster's Facade}}
+
| {{Icon item|Foster's Facade|76px}}
 
| '''{{item link|Foster's Facade}}'''
 
| '''{{item link|Foster's Facade}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
Line 2,078: Line 2,263:
 
   | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
 
   | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
 
   | de = Die [[Killing Floor/de|Killing Floor]] Werbegegenstände wurde hinzugefügt. [[Vintage/de|Klassischen]] Versionen wurden an die Spieler vergeben die das Piel vor dem 14. Dezember kauften. Die Normale Version an jene die es bis zum 4. Januar 2011 kaufen.
 
   | de = Die [[Killing Floor/de|Killing Floor]] Werbegegenstände wurde hinzugefügt. [[Vintage/de|Klassischen]] Versionen wurden an die Spieler vergeben die das Piel vor dem 14. Dezember kauften. Die Normale Version an jene die es bis zum 4. Januar 2011 kaufen.
   | es = También incluyó:
+
   | es = * Se añadió el set promocional de ''[[Killing Floor/es|Killing Floor]]''. A los que lo compraron antes del 14 de diciembre de 2010 se les otorgó en [[Vintage/es|Calidad Clásica]].
* Añadido el set promocional de ''Killing Floor''. A los que lo compraron antes del 14 de diciembre de 2010 se les otorgó en de aspecto [[Vintage/es|clásico]].
 
 
   | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011.
 
   | ko = * [[Killing Floor/ko|Killing Floor]] 홍보용 아이템이 추가되었습니다. [[Vintage/ko|골동품]] 품질은 2010년 12월 14일 이전에 구매한 사람들에게 지급되었고, 일반 품질은 2011년 1월4일전에 구매한 사람에게 지급되었습니다.
 
   | ko = * [[Killing Floor/ko|Killing Floor]] 홍보용 아이템이 추가되었습니다. [[Vintage/ko|골동품]] 품질은 2010년 12월 14일 이전에 구매한 사람들에게 지급되었고, 일반 품질은 2011년 1월4일전에 구매한 사람에게 지급되었습니다.
 
   | pl = * Dodano promocyjne przedmioty z ''Killing Floor''. Wersje [[Vintage/pl|Klasyczne]] dostali gracze, którzy zakupili grę przed 14 grudnia 2010. Normalne wersje dostały osoby, które zakupiły grę pomiędzy 14 grudnia 2010, a 4 stycznia 2011.
 
   | pl = * Dodano promocyjne przedmioty z ''Killing Floor''. Wersje [[Vintage/pl|Klasyczne]] dostali gracze, którzy zakupili grę przed 14 grudnia 2010. Normalne wersje dostały osoby, które zakupiły grę pomiędzy 14 grudnia 2010, a 4 stycznia 2011.
 
   | pt-br = também foi incluído nesta atualização:
 
   | pt-br = também foi incluído nesta atualização:
* Adicioada os itens promocionais do ''Killing Floor''. Versões [[Vintage/pt-br|Vintage]] dos itens foram dadas aos players que compraram o jogo antes do dia 14 de dezembro de 2010. Versões normais foram dadas aos jogadores quem compraram o jogo depois do dia 14 até o dia 4 de janeiro de 2011.
+
* Adicionado os itens promocionais do ''Killing Floor''. Versões [[Vintage/pt-br|Clássico]] dos itens foram dadas aos players que compraram o jogo antes do dia 14 de dezembro de 2010. Versões normais foram dadas aos jogadores quem compraram o jogo depois do dia 14 até o dia 4 de janeiro de 2011.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010.
 
   | sv = * Lade till kampanjföremål för [[Killing Floor/sv|Killing Floor]]. [[Vintage/sv|Vintage]]versioner gavs till spelare som köpte spelet innan den 14 December, 2010. Normala versioner gavs till spelare som köpte spelet mellan detta och den 4 Januari, 2011.
 
   | sv = * Lade till kampanjföremål för [[Killing Floor/sv|Killing Floor]]. [[Vintage/sv|Vintage]]versioner gavs till spelare som köpte spelet innan den 14 December, 2010. Normala versioner gavs till spelare som köpte spelet mellan detta och den 4 Januari, 2011.
 +
  | da = * Tilføjede kampagne genstande fra [[Killing Floor/da|Killing Floor]]. [[Vintage/da|Retro]] versioner er givet til spillere som købte spillet før den 14. december 2010. Normale versioner var givet til spillere som købte derfra og før den 4. januar 2011.
 +
  | tr = * [[Killing Floor/tr|Killing Floor]] promosyonel eşyaları eklendi. 14 Aralık 2010'dan önce oyunu satın alan oyunculara [[Vintage/tr|Klasik]] nitelikte verilmiştir. 4 Ocak 2011'den ve daha sonra satın alan oyunculara ise normal nitelikte verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stockbroker's Scarf}}
+
| {{Icon item|Stockbroker's Scarf|76px}}
 
| '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}'''
 
| '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,095: Line 2,281:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| rowspan="18" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|World Traveler's Hat}}
+
| {{Icon item|World Traveler's Hat|76px}}
 
| '''{{item link|World Traveler's Hat}}'''
 
| '''{{item link|World Traveler's Hat}}'''
 
| rowspan="36" align="left" |  
 
| rowspan="36" align="left" |  
Line 2,114: Line 2,300:
 
   | es =
 
   | es =
 
También incluyó:
 
También incluyó:
* La [[backpack/es|Mochila]] se incrementa a 300 espacios.
+
* Se aumentó la [[backpack/es|mochila]] en 300 espacios.
* Añadido el [[Medieval Mode/es|Modo Medieval]].
+
* Se añadió el [[Medieval Mode/es|modo Medieval]], con restricciones de armas medievales.
* Añadido un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objeto]].
+
* 1 nuevo mapa, [[DeGroot Keep/es|Degroot]].
 +
* Se añadió un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objetos]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 2,146: Line 2,333:
 
* En ny karta, [[Degroot Keep/sv|Degroot Keep]], lades till.
 
* En ny karta, [[Degroot Keep/sv|Degroot Keep]], lades till.
 
* Lade till en prototyp karta för [[Item Test/sv|föremålstestning]], och associerad funktionalitet för bidragare att testa sitt arbete.
 
* Lade till en prototyp karta för [[Item Test/sv|föremålstestning]], och associerad funktionalitet för bidragare att testa sitt arbete.
 +
  | da =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* [[backpack/da|Rygsækken]]s' lagerplads blev udvidet til 300.
 +
* Tilføjede [[Medieval Mode/da|Middle-alder tilstand]], en spil-tilstand hvori spillere er begrænset til kun at bruge nærkamps og 'gamle-dags' våben.
 +
* En ny bane, [[DeGroot Keep/da|Degroot Keep]], var tilføjet.
 +
* Tilføjede en [[protptypeTest/da|genstands test]]nings bane, i forbindelse med at folk fra værkstedet kunne teste deres genstande.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Backpack/tr|Çantanın]] yuva kapasitesi 300'e çıkarıldı.
 +
* [[Medieval Mode/tr|Ortaçağ Modu]] eklendi, bu modda oyuncular bazı silahları kullanmakla sınırlanmıştır.
 +
* Bir [[DeGroot Keep/tr|DeGroot Keep]] adlı yeni bir harita eklendi.
 +
* Katkıda bulunan kişilerin çalışmalarını test edebilmeleri için bir [[Item test/tr|eşya test]] haritası eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="6" | {{item link|Weapons}}
+
| {{Icon item|A Rather Festive Tree|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Candy Cane}}
 
| '''{{item link|Candy Cane}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Boston Basher}}
 
| '''{{item link|Boston Basher}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Back Scratcher}}
 
| '''{{item link|Back Scratcher}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Claidheamohmor}}
 
| '''{{item link|Claidheamh Mòr}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Fists of Steel}}
 
| '''{{item link|Fists of Steel}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Jag}}
 
| '''{{item link|Jag}}'''
 
|-
 
| rowspan="15" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|A Rather Festive Tree}}
 
 
| '''{{item link|A Rather Festive Tree}}'''
 
| '''{{item link|A Rather Festive Tree}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Flipped Trilby}}
+
| {{Icon item|Flipped Trilby|76px}}
 
| '''{{item link|Flipped Trilby}}'''
 
| '''{{item link|Flipped Trilby}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Defiant Spartan}}
+
| {{Icon item|Defiant Spartan|76px}}
 
| '''{{item link|Defiant Spartan}}'''
 
| '''{{item link|Defiant Spartan}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Exquisite Rack}}
+
| {{Icon item|Exquisite Rack|76px}}
 
| '''{{item link|Exquisite Rack}}'''
 
| '''{{item link|Exquisite Rack}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Madame Dixie}}
+
| {{Icon item|Madame Dixie|76px}}
 
| '''{{item link|Madame Dixie}}'''
 
| '''{{item link|Madame Dixie}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pyromancer's Mask}}
+
| {{Icon item|Pyromancer's Mask|76px}}
 
| '''{{item link|Pyromancer's Mask}}'''
 
| '''{{item link|Pyromancer's Mask}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prancer's Pride}}
+
| {{Icon item|Prancer's Pride|76px}}
 
| '''{{item link|Prancer's Pride}}'''
 
| '''{{item link|Prancer's Pride}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prince Tavish's Crown}}
+
| {{Icon item|Prince Tavish's Crown|76px}}
 
| '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}'''
 
| '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Magnificent Mongolian}}
+
| {{Icon item|Magnificent Mongolian|76px}}
 
| '''{{item link|Magnificent Mongolian}}'''
 
| '''{{item link|Magnificent Mongolian}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Coupe D'isaster}}
+
| {{Icon item|Coupe D'isaster|76px}}
 
| '''{{item link|Coupe D'isaster}}'''
 
| '''{{item link|Coupe D'isaster}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|German Gonzila}}
+
| {{Icon item|German Gonzila|76px}}
 
| '''{{item link|German Gonzila}}'''
 
| '''{{item link|German Gonzila}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Industrial Festivizer}}
+
| {{Icon item|Industrial Festivizer|76px}}
 
| '''{{item link|Industrial Festivizer}}'''
 
| '''{{item link|Industrial Festivizer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Buckaroos Hat}}
+
| {{Icon item|Buckaroos Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Buckaroos Hat}}'''
 
| '''{{item link|Buckaroos Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Larrikin Robin}}
+
| {{Icon item|Larrikin Robin|76px}}
 
| '''{{item link|Larrikin Robin}}'''
 
| '''{{item link|Larrikin Robin}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Detective Noir}}
+
| {{Icon item|Detective Noir|76px}}
 
| '''{{item link|Detective Noir}}'''
 
| '''{{item link|Detective Noir}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Blighted Beak|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Blighted Beak}}
 
 
| '''{{item link|Blighted Beak}}'''
 
| '''{{item link|Blighted Beak}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Le Party Phantom}}
+
| {{Icon item|Le Party Phantom|76px}}
 
| '''{{item link|Le Party Phantom}}'''
 
| '''{{item link|Le Party Phantom}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]]
+
| rowspan="6" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Scotch Bonnet}}
+
| {{Icon item|Candy Cane|76px}}
 +
| '''{{item link|Candy Cane}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Boston Basher|76px}}
 +
| '''{{item link|Boston Basher}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Back Scratcher|76px}}
 +
| '''{{item link|Back Scratcher}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Claidheamohmor|76px}}
 +
| '''{{item link|Claidheamh Mòr}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Fists of Steel|76px}}
 +
| '''{{item link|Fists of Steel}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Jag|76px}}
 +
| '''{{item link|Jag}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]]
 +
| {{Icon item|Scotch Bonnet|76px}}
 
| '''{{item link|Scotch Bonnet}}'''
 
| '''{{item link|Scotch Bonnet}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Loch-n-Load}}
+
| {{Icon item|Loch-n-Load|76px}}
 
| '''{{item link|Loch-n-Load}}'''
 
| '''{{item link|Loch-n-Load}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ullapool Caber}}
+
| {{Icon item|Ullapool Caber|76px}}
 
| '''{{item link|Ullapool Caber}}'''
 
| '''{{item link|Ullapool Caber}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]]
| {{Icon item|size=76px|Big Chief}}
+
| {{Icon item|Big Chief|76px}}
 
| '''{{item link|Big Chief}}'''
 
| '''{{item link|Big Chief}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brass Beast}}
+
| {{Icon item|Brass Beast|76px}}
 
| '''{{item link|Brass Beast}}'''
 
| '''{{item link|Brass Beast}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Buffalo Steak Sandvich}}
+
| {{Icon item|Buffalo Steak Sandvich|76px}}
 
| '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}'''
 
| '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Warrior's Spirit}}
+
| {{Icon item|Warrior's Spirit|76px}}
 
| '''{{item link|Warrior's Spirit}}'''
 
| '''{{item link|Warrior's Spirit}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]]
| {{Icon item|size=76px|Berliner's Bucket Helm}}
+
| {{Icon item|Berliner's Bucket Helm|76px}}
 
| '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}'''
 
| '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Crusader's Crossbow}}
+
| {{Icon item|Crusader's Crossbow|76px}}
 
| '''{{item link|Crusader's Crossbow}}'''
 
| '''{{item link|Crusader's Crossbow}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Amputator}}
+
| {{Icon item|Amputator|76px}}
 
| '''{{item link|Amputator}}'''
 
| '''{{item link|Amputator}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate Key}}
+
| {{Icon item|Festive Winter Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Backpack Expander}}
+
| {{Icon item|Backpack Expander|76px}}
 
| '''{{item link|Backpack Expander}}'''
 
| '''{{item link|Backpack Expander}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,264: Line 2,461:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer Key}}
+
| {{Icon item|Stocking Stuffer Key|76px}}
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}'''
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
Line 2,278: Line 2,475:
 
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} wurde behoben.
 
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} wurde behoben.
 
* Der {{Item link|Rocket Jumper}} und der {{Item link|Sticky Jumper}} haben jetzt keinen einfluss mehr auf die Gesundheit.
 
* Der {{Item link|Rocket Jumper}} und der {{Item link|Sticky Jumper}} haben jetzt keinen einfluss mehr auf die Gesundheit.
   | es = También Incluyó:
+
   | es =
* El [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] fue movido a [[misc/es|misceláneo]]
+
También incluyó:
* El [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U.
+
* Se movió el [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] a [[misc/es|misceláneo]]
* El [[Rocket Jumper/es|Saltador de Cohetes]] y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] ahora no quitan vida, pero eres un 100% más vulnerable.
+
* Ahora el [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U.
 +
* Ahora el {{item link|Rocket Jumper}} y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] no quitan vida, pero eres un 100 % más vulnerable.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]].
 
* Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]].
Line 2,287: Line 2,485:
 
* Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts.
 
* Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts.
 
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
* [Blighted Beak/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]의 사용이 [[misc/ko|도구]]칸으로 이동되었습니다..
+
* [[Blighted Beak/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]의 사용이 [[misc/ko|도구]]칸으로 이동되었습니다..
 
* [[Buffalo Steak Sandvich/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]이 다른 속도 증진과 겹치지 않도록 했습니다.
 
* [[Buffalo Steak Sandvich/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]이 다른 속도 증진과 겹치지 않도록 했습니다.
 
* [[Rocket Jumper/ko|로켓 점프 장치]]와 [[Sticky Jumper/ko|점착 점프 장치]]의 체력 패널티를 없애고, 피해량 증가로 변경했습니다.
 
* [[Rocket Jumper/ko|로켓 점프 장치]]와 [[Sticky Jumper/ko|점착 점프 장치]]의 체력 패널티를 없애고, 피해량 증가로 변경했습니다.
Line 2,294: Line 2,492:
 
* [[Rocket Jumper/pl|Rakietowy Skoczek]] i [[Sticky Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] nie zmniejszają już maksymalnego zdrowia, zamiast tego dodają kary do otrzymywanych obrażeń.  
 
* [[Rocket Jumper/pl|Rakietowy Skoczek]] i [[Sticky Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] nie zmniejszają już maksymalnego zdrowia, zamiast tego dodają kary do otrzymywanych obrażeń.  
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
   | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
* O [[Blighted Beak/pt-br|Blighted Beak]] agora é um item "misc".
+
* O [[Blighted Beak/pt-br|Bico Infectado]] agora é um item "misc".
* A impulso de velocidade dada pelo [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Bufaalo Steak Sandvich]] não se junta mais com outros impulsos de velocidade.
+
* A impulso de velocidade dada pelo [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Sandviche de Bife de Búfalo]] não se junta mais com outros impulsos de velocidade.
* O [[Rocket Jumper/pt-br|Rocket Jumper]] e o [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] não tem mais a penalidade no máximo de HP, mas sim vulnerabilidades em danos causados por certos tipos de armas.
+
* O [[Rocket Jumper/pt-br|Lança-foguetes de Treino]] e o [[Sticky Jumper/pt-br|Lança-stickybombs de Treino]] não tem mais a penalidade no máximo de HP, mas sim vulnerabilidades em danos causados por certos tipos de armas.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:
 
Обновление включает в себя:
Line 2,306: Line 2,504:
 
* {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}ens hastighetsboost stackar inte längre med andra hastighetsbooster.
 
* {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}ens hastighetsboost stackar inte längre med andra hastighetsbooster.
 
* {{item link|Rocket Jumper}} och {{item link|Sticky Jumper}} har nu inte något straff för maxhälsa, och har skadesårbarheter istället.
 
* {{item link|Rocket Jumper}} och {{item link|Sticky Jumper}} har nu inte något straff för maxhälsa, och har skadesårbarheter istället.
 +
* [[Blighted Beak/sv|Befænget Næb]] var flyttet til {{item link|Misc}}.
 +
* [[Bøffel Bøf Sandvich]]ens fart bonus kan ikke længere ligges sammen med andre fart bonusser.
 +
* [[Rocket Jumper/sv|Raket Hopperen]] og [[Sticky Jumper/sv|Klæbebombe Hopperen]] har nu ingen helbreds beskæring, og har skade sårbarhed i stedet.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Blighted Beak/tr|Boş Gaga]]'nın yuvası {{item link|Misc}} eşyası olarak değiştirilmiştir.
 +
* [[Buffalo Steak Sandvich/tr|Bizon Biftekli Sandviç]]'in sağlağı hareket hızı artık diğer hızlarla birlikte birleştirilmiyor.
 +
* [[Rocket Jumper/tr|Roket Zıplatıcısı]] ve [[Sticky Jumper/tr|Yapışkan Zıplatıcı]] artık patlama hasarı vermez ve bunun yerine silahlar artık hasar vermez.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,321: Line 2,527:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|24|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4911/ {{common string|itt promotion|Monday Night Combat}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|24|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4911/ {{common string|itt promotion|Monday Night Combat}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Athletic Supporter}}
+
| {{Icon item|Athletic Supporter|76px}}
 
| '''{{item link|Athletic Supporter}}'''
 
| '''{{item link|Athletic Supporter}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |  
 
| rowspan="3" align="left" |  
Line 2,328: Line 2,534:
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Monday Night Combat]]'' before 10am PST (6pm UTC), February 1, 2011.
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Monday Night Combat]]'' before 10am PST (6pm UTC), February 1, 2011.
 
   | de = * Die [[Monday Night Combat/de|Monday Night Combat]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die Monday Night Combat bevor dem 1. Februar 2011, 10 Uhr PST kauften.
 
   | de = * Die [[Monday Night Combat/de|Monday Night Combat]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die Monday Night Combat bevor dem 1. Februar 2011, 10 Uhr PST kauften.
   | es = *Añadidos los objetos de Monday Night Combat, que se otorgarán a todos los que compren el juego antes del 1 de Febrero a las 10 a.m. PST.
+
   | es = * Se añadieron los objetos de [[Monday Night Combat/es|Monday Night Combate]] para los que compraron el juego antes del 1 de febrero a las 7 a. m. en España y 12 a. m. en México.
 
   | fr = * Ajout d'objets promotionels pour les joueurs ayant achetés ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' avant le 1er février 2011 à 10H PST (18H UTC).
 
   | fr = * Ajout d'objets promotionels pour les joueurs ayant achetés ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' avant le 1er février 2011 à 10H PST (18H UTC).
 
   | ko = * 2011년 2월 오전10시(UTC기준 오후6시)이전에 [[Monday Night Combat/ko|Monday Night Combat]]을 구매했던 사람들에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 2월 오전10시(UTC기준 오후6시)이전에 [[Monday Night Combat/ko|Monday Night Combat]]을 구매했던 사람들에게 아이템이 지급되었습니다.
Line 2,336: Line 2,542:
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Monday Night Combat/ru|Monday Night Combat]] до 1 февраля 2011, получили эти промо-предметы.
 
   | ru = * Игроки, купившие [[Monday Night Combat/ru|Monday Night Combat]] до 1 февраля 2011, получили эти промо-предметы.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Monday Night Combat/sv|Monday Night Combat]]'' innan 10am PST (6pm UTC), den 1 Februari, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Monday Night Combat/sv|Monday Night Combat]]'' innan 10am PST (6pm UTC), den 1 Februari, 2011.
 +
  | tr = * '''[[Monday Night Combat/tr|Monday Night Combat]]''' oyununu 1 Şubat 2011 tarihinden önce satın alanlara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Superfan}}
+
| {{Icon item|Superfan|76px}}
 
| '''{{item link|Superfan}}'''
 
| '''{{item link|Superfan}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Essential Accessories|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Essential Accessories}}
 
 
| '''{{item link|Essential Accessories}}'''
 
| '''{{item link|Essential Accessories}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,350: Line 2,556:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Sun-On-A-Stick}}
+
| {{Icon item|Sun-On-A-Stick|76px}}
 
| '''{{item link|Sun-on-a-Stick}}'''
 
| '''{{item link|Sun-on-a-Stick}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
Line 2,356: Line 2,562:
 
   | en = * Added items in [[Genuine]] quality for players who purchased [[RIFT]] before March 1, 2011.
 
   | en = * Added items in [[Genuine]] quality for players who purchased [[RIFT]] before March 1, 2011.
 
   | de = * Die [[RIFT/de|RIFT]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die RIFT vor dem 1. März kaufen.
 
   | de = * Die [[RIFT/de|RIFT]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die RIFT vor dem 1. März kaufen.
   | es = * Añadidos los 2 objetos promocionales otorgados por comprar el RIFT antes del 1 de Marzo.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales en [[Genuine/es|Calidad Genuina]] para los que compraron [[RIFT/es|RIFT]] antes del 1 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés [[RIFT/fr|RIFT]] avant le 1er mars 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés [[RIFT/fr|RIFT]] avant le 1er mars 2011.
 
   | ko = * 2011년 3월 1일 이전에 ''[[RIFT/ko|RIFT]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 3월 1일 이전에 ''[[RIFT/ko|RIFT]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
Line 2,363: Line 2,569:
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[RIFT/ru|RIFT]], получили эти промо-предметы.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[RIFT/ru|RIFT]], получили эти промо-предметы.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[RIFT/sv|RIFT]]'' innan den 1 Mars, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[RIFT/sv|RIFT]]'' innan den 1 Mars, 2011.
 +
  | tr = * [[RIFT/tr|RIFT]] oyununu 1 Mart 2011'den önce satın alan oyunculara [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sharpened Volcano Fragment}}
+
| {{Icon item|Sharpened Volcano Fragment|76px}}
 
| '''{{item link|Sharpened Volcano Fragment}}'''
 
| '''{{item link|Sharpened Volcano Fragment}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" |  {{item link|Tools}}
+
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}
+
| {{Icon item|RIFT Well Spun Hat Claim Code|76px}}
 
| '''{{item link|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}'''
 
| '''{{item link|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,376: Line 2,583:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5068/ {{common string|itt promotion|Homefront}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|2|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5068/ {{common string|itt promotion|Homefront}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Hero's Hachimaki}}
+
| {{Icon item|Hero's Hachimaki|76px}}
 
| '''{{item link|Hero's Hachimaki}}'''
 
| '''{{item link|Hero's Hachimaki}}'''
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
| rowspan="1" align="left" |  
Line 2,383: Line 2,590:
 
   | en = * Added the Hero's Hachimaki for players who purchased ''[[Homefront]]'' before March 15, 2011.
 
   | en = * Added the Hero's Hachimaki for players who purchased ''[[Homefront]]'' before March 15, 2011.
 
   | de = * Die {{Item link|Hero's Hachimaki}} Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Homefront/de|Homefront]] vor dem 15. März kaufen.
 
   | de = * Die {{Item link|Hero's Hachimaki}} Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Homefront/de|Homefront]] vor dem 15. März kaufen.
   | es = * Se añadio el Hachimaki de Héroe y se otorgó a los jugadores que precompraron [[Homefront/es|Homefront]] antes del 15 de Marzo.
+
   | es = * Se añadió el Hachimaki de Héroe para los jugadores que precompraron [[Homefront/es|Homefront]] antes del 15 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Hero's Hachimaki}} pour les joueurs ayant acheté ''[[Homefront/fr|Homefront]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Hero's Hachimaki}} pour les joueurs ayant acheté ''[[Homefront/fr|Homefront]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | ko = * 2011년 3월 15일 이전에 ''[[Homefront/ko|Homfront]]''를 구매했던 플레이어에게 ''[[Hero's Hachimaki/ko|영웅의 하치마키]]''가 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 3월 15일 이전에 ''[[Homefront/ko|Homfront]]''를 구매했던 플레이어에게 ''[[Hero's Hachimaki/ko|영웅의 하치마키]]''가 지급되었습니다.
 
   | pl = *Dodano czapkę Hachimaki Bohatera dla graczy, którzy zakupili [[Homefront/pl|Homefront]] przed 15 marca.
 
   | pl = *Dodano czapkę Hachimaki Bohatera dla graczy, którzy zakupili [[Homefront/pl|Homefront]] przed 15 marca.
   | pt-br = *Adicionado o chapéu [[Hero's Hachimaki/pt-br|Hero's Hachimaki]] para os jogadores que pré-comprarem ''[[w:pt:Homefront|Homefront]]'' antes de 15 de março.
+
   | pt-br = *Adicionado o chapéu [[Hero's Hachimaki/pt-br|Hachimaki do Herói]] para os jogadores que pré-comprarem ''[[w:pt:Homefront|Homefront]]'' antes de 15 de março.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Homefront/ru|Homefront]], получили Хатимаки героя.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Homefront/ru|Homefront]], получили Хатимаки героя.
 
   | sv = * Lade till Hjältens Hachimaki för spelare som köpte ''[[Homefront/sv|Homefront]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 
   | sv = * Lade till Hjältens Hachimaki för spelare som köpte ''[[Homefront/sv|Homefront]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Homefront/tr|Homefront]]'' oyununu 15 Mart'tan önce satın alan oyunculara Kahramanın Göz Bandı verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,397: Line 2,605:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Fan O'War}}
+
| {{Icon item|Fan O'War|76px}}
 
| '''{{item link|Fan O'War}}'''
 
| '''{{item link|Fan O'War}}'''
 
| rowspan="9" align="left" |  
 
| rowspan="9" align="left" |  
Line 2,403: Line 2,611:
 
   | en = * Added the [[Shogun Pack]] for players who pre-purchased ''[[Total War: Shogun 2]]'' before March 15, 2011.
 
   | en = * Added the [[Shogun Pack]] for players who pre-purchased ''[[Total War: Shogun 2]]'' before March 15, 2011.
 
   | de = * Die [[Shogun Pack/de|Shogun Pack]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Total War: SHOGUN 2/de|Total War: SHOGUN 2]] vor dem 15. März kaufen.
 
   | de = * Die [[Shogun Pack/de|Shogun Pack]] Gegenstände wurden für die Spieler hinzugefügt die [[Total War: SHOGUN 2/de|Total War: SHOGUN 2]] vor dem 15. März kaufen.
   | es = * Añadidos los objetos del [[Shogun Pack/es|Paquete Shogún]] otorgados a los jugadores que precompraron ''[[Total War: Shogun 2/es|Total War: Shogun 2]]'' antes del 15 de Marzo.
+
   | es = * Se añadieron los objetos del {{update link|Shogun Pack}} para los que precompraron ''[[Total War: Shogun 2/es|Total War: Shogun 2]]'' antes del 15 de marzo de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Shogun Pack}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Total War: Shogun 2/fr|Total War: Shogun 2]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Shogun Pack}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Total War: Shogun 2/fr|Total War: Shogun 2]]'' avant le 15 mars 2011.
 
   | ko = * 2011.2011년 3월 15일 이전에 ''[[Total War: Shogun 2/ko|Total War: Shogun 2]]''를 구매한 사람에게 [[Shogun Pack/ko|쇼군 묶음]]이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011.2011년 3월 15일 이전에 ''[[Total War: Shogun 2/ko|Total War: Shogun 2]]''를 구매한 사람에게 [[Shogun Pack/ko|쇼군 묶음]]이 지급되었습니다.
Line 2,409: Line 2,617:
 
   | pt-br = *Adicionado o [[The Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] para os jogaores que pré-comprarem ''[[Total War: SHOGUN 2/pt-br|Total War: SHOGUN 2]]'' antes de 15 de março.
 
   | pt-br = *Adicionado o [[The Shogun Pack/pt-br|Pacote Shogun]] para os jogaores que pré-comprarem ''[[Total War: SHOGUN 2/pt-br|Total War: SHOGUN 2]]'' antes de 15 de março.
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Total War: SHOGUN 2/ru|Total War: SHOGUN 2]], получили [[Shogun Pack/ru|Набор «Сёгун»]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Total War: SHOGUN 2/ru|Total War: SHOGUN 2]], получили [[Shogun Pack/ru|Набор «Сёгун»]].
 +
  | tr = * [[Shogun Pack/tr|Şogun Paketi]] eklenmiştir, ''[[Total War: Shogun 2/tr|Total War: Shogun 2]]'' yi 15 Mart'tan önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Concheror}}
+
| {{Icon item|Concheror|76px}}
 
| '''{{item link|Concheror}}'''
 
| '''{{item link|Concheror}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Half-Zatoichi}}
+
| {{Icon item|Half-Zatoichi|76px}}
 
| '''{{item link|Half-Zatoichi}}'''
 
| '''{{item link|Half-Zatoichi}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Conniver's Kunai}}
+
| {{Icon item|Conniver's Kunai|76px}}
 
| '''{{item link|Conniver's Kunai}}'''
 
| '''{{item link|Conniver's Kunai}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="4" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Samur-Eye}}
+
| {{Icon item|Samur-Eye|76px}}
 
| '''{{item link|Samur-Eye}}'''
 
| '''{{item link|Samur-Eye}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dread Knot}}
+
| {{Icon item|Dread Knot|76px}}
 
| '''{{item link|Dread Knot}}'''
 
| '''{{item link|Dread Knot}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Geisha Boy}}
+
| {{Icon item|Geisha Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Geisha Boy}}'''
 
| '''{{item link|Geisha Boy}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" |  {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Noh Mercy|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Noh Mercy}}
 
 
| '''{{item link|Noh Mercy}}'''
 
| '''{{item link|Noh Mercy}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" |  {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Koto}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Koto|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Koto}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Koto}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,442: Line 2,650:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5173/ {{common string|japan charity bundle}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5173/ {{common string|japan charity bundle}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|hats}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{item icon|size=76px|Humanitarian's Hachimaki}}
+
| {{Icon item|Humanitarian's Hachimaki|76px}}
 
| '''{{item link|Humanitarian's Hachimaki}}'''
 
| '''{{item link|Humanitarian's Hachimaki}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
| rowspan="5" align="left" |
Line 2,449: Line 2,657:
 
   | en = * Added [[Japan Charity Bundle]].
 
   | en = * Added [[Japan Charity Bundle]].
 
   | de = * Die [[Japan Charity Bundle/de|Japan Wohltätigkeits-Bündel]] zur Unterstützung Japanes in die Verbindung [[w:de:Tōhoku-Erdbeben 2011|vom Erdbeben und dem Tsunami im Bezirk Tohoku]].
 
   | de = * Die [[Japan Charity Bundle/de|Japan Wohltätigkeits-Bündel]] zur Unterstützung Japanes in die Verbindung [[w:de:Tōhoku-Erdbeben 2011|vom Erdbeben und dem Tsunami im Bezirk Tohoku]].
   | es = * El [[Japan Charity Bundle/es|Paquete de Beneficiencia para Japón]].
+
   | es = * Se añadió el {{update link|Japan Charity Bundle}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Japan Charity Bundle}}
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Japan Charity Bundle}}
 
   | ko = * [[Japan Charity Bundle/ko|일본 구호 물품]]이 추가되었습니다.
 
   | ko = * [[Japan Charity Bundle/ko|일본 구호 물품]]이 추가되었습니다.
Line 2,456: Line 2,664:
 
   | ru = * Добавлен [[Japan Charity Bundle/ru|Набор «Японская благотворительность»]] в поддержку Японии в связи с [[w:ru:Землетрясение_в_Японии_(2011)|землетрясением и цунами в районе Тохоку]].
 
   | ru = * Добавлен [[Japan Charity Bundle/ru|Набор «Японская благотворительность»]] в поддержку Японии в связи с [[w:ru:Землетрясение_в_Японии_(2011)|землетрясением и цунами в районе Тохоку]].
 
   | sv = * Lade till {{update link|Shogun Pack}} för alla spelare som förköpte ''[[Total War: SHOGUN 2/sv|Total War: Shogun 2]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 
   | sv = * Lade till {{update link|Shogun Pack}} för alla spelare som förköpte ''[[Total War: SHOGUN 2/sv|Total War: Shogun 2]]'' innan den 15 Mars, 2011.
 +
  | tr = * [[Japan Charity Bundle/tr|Japonya'ya Yardım Paketi]] eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Benefactor's Kanmuri}}
+
| {{Icon item|Benefactor's Kanmuri|76px}}
 
| '''{{item link|Benefactor's Kanmuri}}'''
 
| '''{{item link|Benefactor's Kanmuri}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Magnanimous Monarch}}
+
| {{Icon item|Magnanimous Monarch|76px}}
 
| '''{{item link|Magnanimous Monarch}}'''
 
| '''{{item link|Magnanimous Monarch}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Action items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Action items}}
| {{item icon|size=76px|Noise Maker - Bell}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Bell|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Bell}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Bell}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Noise Maker - Gong}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Gong|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Gong}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Gong}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,474: Line 2,683:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|5|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/sub/7586/ Potato Sack]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|5|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/sub/7586/ Potato Sack]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{item icon|size=76px|Aperture Labs Hard Hat}}
+
| {{Icon item|Aperture Labs Hard Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Aperture Labs Hard Hat}}'''
 
| '''{{item link|Aperture Labs Hard Hat}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
Line 2,481: Line 2,690:
 
   | en = * Added the Aperture Labs Hard Hat for players who purchased the ''[[Potato Sack]]'' on Steam before April 5, 2011.
 
   | en = * Added the Aperture Labs Hard Hat for players who purchased the ''[[Potato Sack]]'' on Steam before April 5, 2011.
 
   | de = * Die {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} Hüt wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Potato Sack/de|"Den Sack mit der Kartoffel"]]'' vor dem 5. April kaufen.
 
   | de = * Die {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} Hüt wurden für die Spieler hinzugefügt die ''[[Potato Sack/de|"Den Sack mit der Kartoffel"]]'' vor dem 5. April kaufen.
   | es = * Éste sombrero fue otorgado a todos los que compraran el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de Abril.
+
   | es = * Se añadió el {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} para los que compraron el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de abril de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} pour les joueurs ayant acheté le ''[[Potato Sack/fr|Potato Sack]]'' sur Steam avant le 5 avril 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Aperture Labs Hard Hat}} pour les joueurs ayant acheté le ''[[Potato Sack/fr|Potato Sack]]'' sur Steam avant le 5 avril 2011.
   | ko = * 2011. 2011년 4월 5일 이전에 Steam에서 ''[[Potato Sack/ko|Potato Sack]]''을 구매한 사람에게 [[Aperture Labs Har Hat/ko|애퍼처 실험실 안전모]]를 지급했습니다.
+
   | ko = * 2011. 2011년 4월 5일 이전에 Steam에서 ''[[Potato Sack/ko|Potato Sack]]''을 구매한 사람에게 [[Aperture Labs Har Hat/ko|애퍼처 실험실 안전모]]를 지급했습니다.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
   | pt-br = * Adicionado o chapéu [ classified ] para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
+
   | pt-br = * Adicionado o chapéu Capacete dos Laboratórios Aperture para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
 
   | ru = * Добавлена Каска лаборатории Aperture для игроков, которые приобрели набор ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam до 5 апреля.
 
   | ru = * Добавлена Каска лаборатории Aperture для игроков, которые приобрели набор ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam до 5 апреля.
 
   | sv = * Lade till Aperture Labs Hjälm för spelare som köpte ''[[Potato Sack/sv|Potato Sack]]''-paketet på Steam innan den 5 April, 2011.
 
   | sv = * Lade till Aperture Labs Hjälm för spelare som köpte ''[[Potato Sack/sv|Potato Sack]]''-paketet på Steam innan den 5 April, 2011.
 +
  | tr = * Aperture Laboratuvar Kaskı eklenmiştir ve 5 Nisan 2011'den önce Steam'daki ''[[Potato Sack/tr|Potato Sack]]'' koleksiyonunu satın alan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,494: Line 2,704:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|7|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5246/ {{common string|third community contribution update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|7|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5246/ {{common string|third community contribution update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| rowspan="12" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{item icon|size=76px|Companion Cube Pin}}
+
| {{Icon item|Companion Cube Pin|76px}}
 
| '''{{item link|Resurrection Associate Pin}}'''
 
| '''{{item link|Resurrection Associate Pin}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Resurrection Associate Pin]] for players who purchased and played every game in the [[Potato Sack]] pack.
 
   | en = * Added the [[Resurrection Associate Pin]] for players who purchased and played every game in the [[Potato Sack]] pack.
   | es = Éste sombrero fue otorgado a todos los que compraran el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de Abril.
+
   | es = * Se añadió el {{Item link|Resurrection Associate Pin}} para los que compraron y jugaron todos los juegos del ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam.
   | fr = * Ajout du {{Item link|Resurrection Associate Pin}} pour les joueurs ayant achetés et joués à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]].
+
   | fr = * Ajout du {{Item link|Resurrection Associate Pin}} pour les joueurs ayant achetés et joués à tous les jeux du [[Potato Sack/fr|Potato Sack]].
 
   | ko = * [[Potato Sack/ko|Potato Sack 패키지]]를 구매했던 모든 사용자에게 [[Resurrection Associate Pin/ko|소생 관계자 장식핀]]을 지급했습니다.
 
   | ko = * [[Potato Sack/ko|Potato Sack 패키지]]를 구매했던 모든 사용자에게 [[Resurrection Associate Pin/ko|소생 관계자 장식핀]]을 지급했습니다.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
 
   | pl = * Dodano Kask Laboratorium Aperture dla graczy, którzy zakupili ''[[Potato Sack/pl|Worek Ziemniaków]]'' na Steam przed 5 kwietnia.
   | pt-br = * Adicionado o chapéu [ classified ] para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
+
   | pt-br = * Adicionado o chapéu Broche do Associado de Ressureição para os jogadores que compraram o ''[[Potato Sack/pt-br|Potato Sack]]'' no Steam até 5 de abril.
 
   | ru = * Добавлен Значок помощника в возвращении для игроков, которые запустили все игры из набора ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam.
 
   | ru = * Добавлен Значок помощника в возвращении для игроков, которые запустили все игры из набора ''[[Potato Sack/ru|«Мешок с картошкой»]]'' в Steam.
 
   | sv = * Lade till {{item link|Resurrection Associate Pin}} för spelare som köpte och spelade alla spel i [[Potato Sack/sv|Potato Sack]]-paketet.
 
   | sv = * Lade till {{item link|Resurrection Associate Pin}} för spelare som köpte och spelade alla spel i [[Potato Sack/sv|Potato Sack]]-paketet.
 +
  | tr = * [[Resurrection Associate Pin/tr|Dirilişin Önlisans Rozeti]] eklenmiştir ve [[Potato Sack/tr|Potato Sack]] paketindeki tüm oyunları oynayan oyunculara verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
+
| {{Icon item|Honcho's Headgear|76px}}
| {{item icon|size=76px|Honcho's Headgear}}
 
 
| '''{{item link|Honcho's Headgear}}'''
 
| '''{{item link|Honcho's Headgear}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Reggaelator}}
+
| {{Icon item|Reggaelator|76px}}
 
| '''{{item link|Reggaelator}}'''
 
| '''{{item link|Reggaelator}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Big Country}}
+
| {{Icon item|Big Country|76px}}
 
| '''{{item link|Big Country}}'''
 
| '''{{item link|Big Country}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Professor's Peculiarity}}
+
| {{Icon item|Professor's Peculiarity|76px}}
 
| '''{{item link|Professor's Peculiarity}}'''
 
| '''{{item link|Professor's Peculiarity}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Medic's Mountain Cap}}
+
| {{Icon item|Medic's Mountain Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Medic's Mountain Cap}}'''
 
| '''{{item link|Medic's Mountain Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Grimm Hatte}}
+
| {{Icon item|Grimm Hatte|76px}}
 
| '''{{item link|Grimm Hatte}}'''
 
| '''{{item link|Grimm Hatte}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Private Eye}}
+
| {{Icon item|Private Eye|76px}}
 
| '''{{item link|Private Eye}}'''
 
| '''{{item link|Private Eye}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Charmer's Chapeau}}
+
| {{Icon item|Charmer's Chapeau|76px}}
 
| '''{{item link|Charmer's Chapeau}}'''
 
| '''{{item link|Charmer's Chapeau}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Sight for Sore Eyes|76px}}
| {{item icon|size=76px|Sight for Sore Eyes}}
 
 
| '''{{item link|Sight for Sore Eyes}}'''
 
| '''{{item link|Sight for Sore Eyes}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Teddy Roosebelt}}
+
| {{Icon item|Teddy Roosebelt|76px}}
 
| '''{{item link|Teddy Roosebelt}}'''
 
| '''{{item link|Teddy Roosebelt}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Googly Gazer}}
+
| {{Icon item|Googly Gazer|76px}}
 
| '''{{item link|Googly Gazer}}'''
 
| '''{{item link|Googly Gazer}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,548: Line 2,757:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5380/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5380/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Hetman's Headpiece}}
+
| {{Icon item|Hetman's Headpiece|76px}}
 
| '''{{item link|Hetman's Headpiece}}'''
 
| '''{{item link|Hetman's Headpiece}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Mount & Blade With Fire & Sword]]'' before May 3, 2011.
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Mount & Blade With Fire & Sword]]'' before May 3, 2011.
   | es = * Entregados los ítems de Mount & Blade With Fire & Sword a los jugadores que precompraran ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes del 3 de mayo.
+
   | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' para los jugadores que lo precompraron antes del 3 de mayo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/fr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' avant le 3 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/fr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' avant le 3 mai 2011.
 
   | ko = * 2011년 5월 3일 이전에 ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ko|Mount & Blade With Fire & Sword]]''를 예약구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 5월 3일 이전에 ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ko|Mount & Blade With Fire & Sword]]''를 예약구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | pl = *Dodano przedmioty z Mount & Blade With Fire & Sword Items dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pl|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' przed 3 maja.
 
   | pl = *Dodano przedmioty z Mount & Blade With Fire & Sword Items dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pl|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' przed 3 maja.
   | pt-br = *Adicionados itens Mount & Blade With Fire & Sword para jogadores que pré-compraram ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pt-br|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes de 3 de maio de 2011.
+
   | pt-br = *Adicionados itens para jogadores que pré-compraram ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/pt-br|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes de 3 de maio de 2011.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, сделавших предзаказ на игру ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ru|Mount and Blade With Fire and Sword]]''.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, сделавших предзаказ на игру ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/ru|Mount and Blade With Fire and Sword]]''.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/sv|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' innan den 3 Maj, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/sv|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' innan den 3 Maj, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/tr|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' oyununu 3 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Janissary Ketche}}
+
| {{Icon item|Janissary Ketche|76px}}
 
| '''{{item link|Janissary Ketche}}'''
 
| '''{{item link|Janissary Ketche}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Weapons}}
+
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Fishcake}}
+
| {{Icon item|Fishcake|76px}}
 
| '''{{item link|Fishcake}}'''
 
| '''{{item link|Fishcake}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
| rowspan="5" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who play ''[[SpaceChem]]''.
 
   | en = * Added items for players who play ''[[SpaceChem]]''.
   | es = * Entregado el SpaceChem a los jugadores que posean el juego ''[[SpaceChem/es|SpaceChem]]''.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que jugaron a ''[[SpaceChem/es|SpaceChem]]''.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant joués à ''[[SpaceChem/fr|SpaceChem]]''.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant joués à ''[[SpaceChem/fr|SpaceChem]]''.
 
   | ko = * ''[[SpaceChem/ko|SpaceChem]]''을 플레이한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * ''[[SpaceChem/ko|SpaceChem]]''을 플레이한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
Line 2,579: Line 2,789:
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые выполнили определённые достижения в игре ''[[SpaceChem/ru|SpaceChem]]''.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые выполнили определённые достижения в игре ''[[SpaceChem/ru|SpaceChem]]''.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som spelar ''[[SpaceChem/sv|SpaceChem]]''.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som spelar ''[[SpaceChem/sv|SpaceChem]]''.
 +
  | tr = * ''[[SpaceChem/tr|SpaceChem]]'' oyununu oynayan oyunculara verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|SpaceChem Pin}}
+
| {{Icon item|SpaceChem Pin|76px}}
 
| '''{{item link|SpaceChem Pin}}'''
 
| '''{{item link|SpaceChem Pin}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
 
| rowspan="3" | [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
| {{Icon item|size=76px|Moustachium Bar}}
+
| {{Icon item|Moustachium Bar|76px}}
 
| '''{{item link|Moustachium Bar}}'''
 
| '''{{item link|Moustachium Bar}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|'Fish'}}
+
| {{Icon item|'Fish'|76px}}
 
| '''{{item link|'Fish'}}'''
 
| '''{{item link|'Fish'}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Spacemetal Scrap}}
+
| {{Icon item|Spacemetal Scrap|76px}}
 
| '''{{item link|Spacemetal Scrap}}'''
 
| '''{{item link|Spacemetal Scrap}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Brain Bucket}}
+
| {{Icon item|Brain Bucket|76px}}
 
| '''{{item link|Brain Bucket}}'''
 
| '''{{item link|Brain Bucket}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the items Genuine quality for players who purchased or already owned ''[[Plants vs. Zombies]]'' on Steam before May 5, 2011.
 
   | en = * Added the items Genuine quality for players who purchased or already owned ''[[Plants vs. Zombies]]'' on Steam before May 5, 2011.
   | es = * Se han añadido los ítems de Plants vs. Zombies Items para los jugadores que ya tubiesen o precomprarán ''[[Plants vs. Zombies/es|Plants vs. Zombies]]'' antes del 5 Mayo de 2011 en Steam.
+
   | es = * Se añadieron los objetos de Plants vs. Zombies para los jugadores precompraron o tuvieran ''[[Plants vs. Zombies/es|Plants vs. Zombies]]'' antes del 5 de mayo de 2011 en Steam.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les jouers ayant achetés ou possédant déjà ''[[Plants vs. Zombies/fr|Plants vs. Zombies]]'' sur Steam avant le 5 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les jouers ayant achetés ou possédant déjà ''[[Plants vs. Zombies/fr|Plants vs. Zombies]]'' sur Steam avant le 5 mai 2011.
 
   | ko = 2011년 5월 5일 이전에 ''[[Plants vs. Zombies/ko|Plants vs. Zombies]]''를 구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = 2011년 5월 5일 이전에 ''[[Plants vs. Zombies/ko|Plants vs. Zombies]]''를 구매한 유저에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | pl = *Dodano przedmioty z Plants vs. Zombies dla graczy, którzy zakupili lub już posiadali na Steam grę ''[[Plants vs. Zombies/pl|Plants vs. Zombies]]'' przed 5 maja 2011.
 
   | pl = *Dodano przedmioty z Plants vs. Zombies dla graczy, którzy zakupili lub już posiadali na Steam grę ''[[Plants vs. Zombies/pl|Plants vs. Zombies]]'' przed 5 maja 2011.
 +
  | pt-br = * Adicionado os items na qualidade Genuíno para jogadores que compraram ou já adquiriram ''[[Plants vs. Zombies/pt-br|Plants vs. Zombies]]'' antes de 5 de Maio de 2011.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, купивших ''[[Plants vs. Zombies/ru|Plants vs. Zombies]]'' до 5 мая 2011.
 
   | ru = * Добавлено два поощрительных головных убора для игроков, купивших ''[[Plants vs. Zombies/ru|Plants vs. Zombies]]'' до 5 мая 2011.
 
   | sv = Lade till föremål för spelare som köpte eller redan ägde ''[[Plants vs. Zombies/sv|Plats vs. Zombies]]'' på Steam innan den 5 Maj, 2011.
 
   | sv = Lade till föremål för spelare som köpte eller redan ägde ''[[Plants vs. Zombies/sv|Plats vs. Zombies]]'' på Steam innan den 5 Maj, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Plants vs. Zombies/tr|Plants vs. Zombies]]'' oyununu Steam'dan 5 Mayıs 2011'den önce ön sipariş ile satın alanlara veya kütüphanesinde sahip olan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dead Cone}}
+
| {{Icon item|Dead Cone|76px}}
 
| '''{{item link|Dead Cone}}'''
 
| '''{{item link|Dead Cone}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,616: Line 2,829:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/replayupdate/ {{common string|Replay Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2011}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/replayupdate/ {{common string|Replay Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="9" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="11" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Frontline Field Recorder}}
+
| {{Icon item|Frontline Field Recorder|76px}}
 
| '''{{item link|Frontline Field Recorder}}'''
 
| '''{{item link|Frontline Field Recorder}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |  
 
| rowspan="12" align="left" |  
Line 2,625: Line 2,838:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* Added the [[Replay]] feature.
 
* Added the [[Replay]] feature.
   | es = * Se otorgará la Grabadora del Frente de Batalla a quien consiga el logro [[Replay achievements/es|Cine de Barrio]].
+
   | es =  
 +
* Se añadió la {{item link|Frontline Field Recorder}} para los que desbloqueasen el logro ''[[Replay achievements/es|Cine de Barrio]]''.
 +
También incluyó:
 +
* Se añadió la característica de [[Replay/es|Grabación]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout du {{Item name|Frontline Field Recorder}} pour les joueurs obtenant le succès ''[[Replay achievements/fr|Star de Cinéma Locale]]''.
 
* Ajout du {{Item name|Frontline Field Recorder}} pour les joueurs obtenant le succès ''[[Replay achievements/fr|Star de Cinéma Locale]]''.
Line 2,634: Line 2,850:
 
* [[Replay/ko|리플레이]] 기능을 추가했습니다.
 
* [[Replay/ko|리플레이]] 기능을 추가했습니다.
 
   | pl = *Dodano Polowego Rejestratora Pola Walki za zdobycie osiągnięcia [[Replay achievements/pl|Lokalna Gwiazda Kina]].
 
   | pl = *Dodano Polowego Rejestratora Pola Walki za zdobycie osiągnięcia [[Replay achievements/pl|Lokalna Gwiazda Kina]].
   | pt-br = *Adicionado o ''FrontlineFieldRecorder'', para fazer a conquista [[Replay achievements/pt-br|''Local Cinema Star'']].
+
   | pt-br = *Adicionado o Correspondente de Guerra, para fazer a conquista [[Replay achievements/pt-br|Estrela do Cinema Local]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлен Полевой кинооператор, получить который можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Местная знаменитость]].
 
* Добавлен Полевой кинооператор, получить который можно, выполнив достижение [[Replay achievements/ru|Местная знаменитость]].
Line 2,641: Line 2,857:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* Lade till [[Replay/sv|Repris]]-funktionen.
 
* Lade till [[Replay/sv|Repris]]-funktionen.
 +
  | tr =
 +
* ''[[Replay achievements/tr|Yerel Sinema Yıldızı]]'' başarımı kazanan oyunculara verilmek üzere Ön Safların Yılmaz Kayıtcısı eklenmiştir
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Replay/tr|Tekrar]] özelliği eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Team Captain}}
+
| {{Icon item|Team Captain|76px}}
 
| '''{{item link|Team Captain}}'''
 
| '''{{item link|Team Captain}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Furious Fukaamigasa}}
+
| {{Icon item|Furious Fukaamigasa|76px}}
 
| '''{{item link|Furious Fukaamigasa}}'''
 
| '''{{item link|Furious Fukaamigasa}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Hottie's Hoodie}}
+
| {{Icon item|Hottie's Hoodie|76px}}
 
| '''{{item link|Hottie's Hoodie}}'''
 
| '''{{item link|Hottie's Hoodie}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Connoisseur's Cap}}
+
| {{Icon item|Connoisseur's Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Connoisseur's Cap}}'''
 
| '''{{item link|Connoisseur's Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Western Wear}}
+
| {{Icon item|Western Wear|76px}}
 
| '''{{item link|Western Wear}}'''
 
| '''{{item link|Western Wear}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ol' Geezer}}
+
| {{Icon item|Ol' Geezer|76px}}
 
| '''{{item link|Ol' Geezer}}'''
 
| '''{{item link|Ol' Geezer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Doctor's Sack}}
+
| {{Icon item|Doctor's Sack|76px}}
 
| '''{{item link|Doctor's Sack}}'''
 
| '''{{item link|Doctor's Sack}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Crocleather Slouch}}
+
| {{Icon item|Crocleather Slouch|76px}}
 
| '''{{item link|Crocleather Slouch}}'''
 
| '''{{item link|Crocleather Slouch}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Large Luchadore|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Large Luchadore}}
 
 
| '''{{item link|Large Luchadore}}'''
 
| '''{{item link|Large Luchadore}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Villain's Veil}}
+
| {{Icon item|Villain's Veil|76px}}
 
| '''{{item link|Villain's Veil}}'''
 
| '''{{item link|Villain's Veil}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Action items}}
 
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|size=76px|Director's Vision}}
+
| {{Icon item|Director's Vision|76px}}
 
| '''{{item link|Director's Vision}}'''
 
| '''{{item link|Director's Vision}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,682: Line 2,901:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|12|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5458/ {{common string|itt promotion|The Witcher 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|12|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5458/ {{common string|itt promotion|The Witcher 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Hero's Tail}}
+
| {{Icon item|Hero's Tail|76px}}
 
| '''{{item link|Hero's Tail}}'''
 
| '''{{item link|Hero's Tail}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items in Genuine quality for players who purchased ''[[The Witcher 2]]'' before May 17, 2011.
 
   | en = * Added items in Genuine quality for players who purchased ''[[The Witcher 2]]'' before May 17, 2011.
   | es = * Se han otorgado ítems de The Witcher 2 para los jugadores que precompraran [[The Witcher 2/es|The Witchar 2]] antes del 17 de Mayo de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los jugadores que precompraron [[The Witcher 2/es|The Witcher 2]] antes del 17 de mayo de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[The Witcher 2/fr|The Witcher 2]]'' avant le 17 mai 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[The Witcher 2/fr|The Witcher 2]]'' avant le 17 mai 2011.
 
   | ko = * 2011년 5월 17일 이전에''[[The Witcher 2/ko|The Witcher 2]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 5월 17일 이전에''[[The Witcher 2/ko|The Witcher 2]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
Line 2,695: Line 2,914:
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, сделавших предзаказ [[The Witcher 2/ru|The Witcher 2]] до 17 мая 2011.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, сделавших предзаказ [[The Witcher 2/ru|The Witcher 2]] до 17 мая 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[The Witcher 2: Assassins of Kings/sv|The Witcher 2]]'' innan den 17 Maj, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[The Witcher 2: Assassins of Kings/sv|The Witcher 2]]'' innan den 17 Maj, 2011.
 +
  | tr = * ''[[The Witcher/tr|The Witcher 2]]'' oyununu 17 Mayıs 2011'den önce satın alan oyunculara Hakiki nitelikte verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir..
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Sign of the Wolf's School|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Sign of the Wolf's School}}
 
 
| '''{{item link|Sign of the Wolf's School}}'''
 
| '''{{item link|Sign of the Wolf's School}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Weapons}}
+
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Three-Rune Blade}}
+
| {{Icon item|Three-Rune Blade|76px}}
 
| '''{{item link|Three-Rune Blade}}'''
 
| '''{{item link|Three-Rune Blade}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,709: Line 2,928:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|31|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5589 {{common string|itt promotion|Magicka: Nippon DLC}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|31|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5589 {{common string|itt promotion|Magicka: Nippon DLC}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Conjurer's Cowl}}
+
| {{Icon item|Conjurer's Cowl|76px}}
 
| '''{{item link|Conjurer's Cowl}}'''
 
| '''{{item link|Conjurer's Cowl}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Conjurer's Cowl for players who purchased ''[[Magicka: Nippon]]'' before June 5, 2011.
 
   | en = * Added the Conjurer's Cowl for players who purchased ''[[Magicka: Nippon]]'' before June 5, 2011.
   | es = * Fueron otorgados los ítems de Magicka: Nippon DLC a los jugadores que precompraran [[Magicka: Nippon/es|Magicka: Nippon]] before June 5th.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Magicka: Nippon/es|Magicka: Nippon]] antes del 5 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Conjurer's Cowl}} pour les joueurs ayant achetés ''[[Magicka: Nippon/fr|Magicka: Nippon]]'' avant le 5 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout du {{Item link|Conjurer's Cowl}} pour les joueurs ayant achetés ''[[Magicka: Nippon/fr|Magicka: Nippon]]'' avant le 5 juin 2011.
 
   | ko = * 2011년 6월 5일 이전에 ''[[Magicka: Nippon/ko|Magicka: Nippon]]''을 구매한 플레이어에게 [[Conjurer's Cowl/ko|마법사의 꼬깔모자]]를 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 6월 5일 이전에 ''[[Magicka: Nippon/ko|Magicka: Nippon]]''을 구매한 플레이어에게 [[Conjurer's Cowl/ko|마법사의 꼬깔모자]]를 지급했습니다.
Line 2,722: Line 2,941:
 
   | ru = * Добавлен Капюшон волшебника для игроков, которые приобрели DLC [[Magicka: Nippon/ru|Magicka: Nippon]] в Steam до 5 июня.
 
   | ru = * Добавлен Капюшон волшебника для игроков, которые приобрели DLC [[Magicka: Nippon/ru|Magicka: Nippon]] в Steam до 5 июня.
 
   | sv = * Lade till Häxmästarens Huva för spelare som köpte ''[[Magicka: Nippon/sv|Magicka: Nippon]]'' innan den 5 Juni, 2011.
 
   | sv = * Lade till Häxmästarens Huva för spelare som köpte ''[[Magicka: Nippon/sv|Magicka: Nippon]]'' innan den 5 Juni, 2011.
 +
  | tr = * 5 Haziran 2011'den önce ''[[Magicka: Nippon/tr|Magicka: Nippon]]'' oyununu satın alan oyunculara Büyücünün Kukuletası verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,729: Line 2,949:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Maul}}
+
| {{Icon item|Maul|76px}}
 
| '''{{item link|Maul}}'''
 
| '''{{item link|Maul}}'''
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
| rowspan="1" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Maul for players who pre-purchased ''[[Red Faction: Armageddon]]'' before June 6, 2011.
 
   | en = * Added the Maul for players who pre-purchased ''[[Red Faction: Armageddon]]'' before June 6, 2011.
   | es = * Fueron otorgados los ítems de Red Faction: Armageddon a los jugadores que precompraron [[Red Faction: Armageddon/es|Red Faction: Armageddon]] antes del 6 de Junio de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Red Faction: Armageddon/es|Red Faction: Armageddon]] antes del 6 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Maul}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Red Faction: Armageddon/fr|Red Faction: Armageddon]]'' avant le 6 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item name|Maul}} pour les joueurs ayant précommandés ''[[Red Faction: Armageddon/fr|Red Faction: Armageddon]]'' avant le 6 juin 2011.
 
   | ko = * 2011년 6월 6일 이전에 ''[[Red Faction: Armageddon/ko|Red Faction: Armageddon]]''을 예약구매한 플레이어에게 [[Maul/ko|쇠메]]을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 6월 6일 이전에 ''[[Red Faction: Armageddon/ko|Red Faction: Armageddon]]''을 예약구매한 플레이어에게 [[Maul/ko|쇠메]]을 지급했습니다.
Line 2,741: Line 2,961:
 
   | ru = * Добавлена Кувалда для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Red Faction: Armageddon/ru|Red Faction: Armageddon]] в Steam до 6 июня 2011.
 
   | ru = * Добавлена Кувалда для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Red Faction: Armageddon/ru|Red Faction: Armageddon]] в Steam до 6 июня 2011.
 
   | sv = * Lade till Släggan för spelare som förköpte ''[[Red Faction: Armageddon/sv|Red Faction: Armageddon]]'' innan den 6 Juni, 2011.
 
   | sv = * Lade till Släggan för spelare som förköpte ''[[Red Faction: Armageddon/sv|Red Faction: Armageddon]]'' innan den 6 Juni, 2011.
 +
  | tr = * 6 Haziran 2011'den önce ''[[Red Faction: Armageddon/tr|Red Faction Armageddon]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan oyunculara Tokmak verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Planeswalker Goggles}}
+
| {{Icon item|Planeswalker Goggles|76px}}
 
| '''{{item link|Planeswalker Goggles}}'''
 
| '''{{item link|Planeswalker Goggles}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Magic: The Gathering]]'' before June 15, 2011.
 
   | en = * Added items for players who pre-purchased ''[[Magic: The Gathering]]'' before June 15, 2011.
   | es = * Fueron otorgados los ítems de [[Magic: The Gathering/es|Magic: The Gathering]] a los jugadores que precompraron [[Magic: The Gathering]] antes del 15 de Junio de 2011.
+
   | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que precompraron [[Magic: The Gathering/es|Magic: The Gathering]] antes del 15 de junio de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Magic: The Gathering/fr|Magic: The Gathering]]'' avant le 15 juin 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Magic: The Gathering/fr|Magic: The Gathering]]'' avant le 15 juin 2011.
 
   | ko = * 2011년 6월15일 이전에 ''[[Magic: The Gathering/ko|Magic: The Gathering]]''을 예약구매한 플레이어에게 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 6월15일 이전에 ''[[Magic: The Gathering/ko|Magic: The Gathering]]''을 예약구매한 플레이어에게 아이템을 지급했습니다.
Line 2,757: Line 2,978:
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Magic: The Gathering/ru|Magic: The Gathering]] в Steam до 15 июня 2011.
 
   | ru = * Добавлены поощрительные предметы для игроков, которые сделали предзаказ игры [[Magic: The Gathering/ru|Magic: The Gathering]] в Steam до 15 июня 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Magic: The Gathering/sv|Magick: The Gathering]]'' innan den 15 Juni, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Magic: The Gathering/sv|Magick: The Gathering]]'' innan den 15 Juni, 2011.
 +
  | tr = * 15 Haziran 2011'den önce ''[[Magic: The Gathering/tr|Magic: The Gathering]]'' oyununu ön sipariş ile satın alan verilmek üzere bu eşyalar oyuna eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{Icon item|Planeswalker Helm|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Planeswalker Helm}}
 
 
| '''{{item link|Planeswalker Helm}}'''
 
| '''{{item link|Planeswalker Helm}}'''
 
|-
 
|-
Line 2,768: Line 2,989:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
 
| {{item link|Weapons}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
| {{Icon item|size=76px|Saxxy}}
+
| {{Icon item|Saxxy|76px}}
 
| '''{{item link|Saxxy}}'''
 
| '''{{item link|Saxxy}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Saxxy melee weapon for contest winners of the [[First Annual Saxxy Awards]].
 
   | en = * Added the Saxxy melee weapon for contest winners of the [[First Annual Saxxy Awards]].
   | es = * Fueron otorgados el arma cuerpo a cuerpo Saxxy a los ganadores de la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]]
+
   | es = * Se añadieron las armas cuerpo a cuerpo de los Saxxy para los ganadores de la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]]
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Saxxy}}, une arme de corps-à-corps, donnée aux gagnants de la {{Update link|First Annual Saxxy Awards}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Saxxy}}, une arme de corps-à-corps, donnée aux gagnants de la {{Update link|First Annual Saxxy Awards}}.
   | ko = * [[First Annual Saxxy Awards/ko|제1회 연간 Saxxy Award]] 콘테스트에서 우승한 사람에게 근접무기인 Saxxy를 지급했습니다.
+
   | ko = * [[First Annual Saxxy Awards/ko|제1회 연간 Saxxy Award]] 대회에서 우승한 사람에게 근접무기인 Saxxy를 지급했습니다.
   | pl = *Dodano Saxxy - broń do walki wręcz dla zwycięzców konkursu.
+
   | pl = *Dodano Saxxy - broń do walki wręcz dla zwycięzców konkursu.
 
   | pt-br = *Adicionada arma corpo-a-corpo Saxxy para vencedores da competição.
 
   | pt-br = *Adicionada arma corpo-a-corpo Saxxy para vencedores da competição.
 
   | ru = * Добалена статуэтка Сакси, для победителей [[First Annual Saxxy Awards/ru|Первой ежегодной премии Сакси]].
 
   | ru = * Добалена статуэтка Сакси, для победителей [[First Annual Saxxy Awards/ru|Первой ежегодной премии Сакси]].
 
   | sv = * Lade till närstridsvapnet Saxxyn för tävlingsvinnare av [[First Annual Saxxy Awards/sv|Första Årliga Saxxy-priset]].
 
   | sv = * Lade till närstridsvapnet Saxxyn för tävlingsvinnare av [[First Annual Saxxy Awards/sv|Första Årliga Saxxy-priset]].
 +
  | tr = * [[First Annual Saxxy Awards/tr|Birinci Geleneksel Saxxy Ödüllerinde]] yarışma kazananlarına verilmek üzere Saxxy adlı yakın dövüş silahı oyuna eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,786: Line 3,008:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|10|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5646/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|10|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5646/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
+
| {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
| {{Icon item|size=76px|Lo-Fi Longwave}}
+
| {{Icon item|Lo-Fi Longwave|76px}}
 
| '''{{item link|Lo-Fi Longwave}}'''
 
| '''{{item link|Lo-Fi Longwave}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Lo-Fi Longwave, a KritzKast promotional hat.
 
   | en = * Added the Lo-Fi Longwave, a KritzKast promotional hat.
   | es = * Se ha añadido el sombrero promocional de [[Kritzkast/es|Kritzkast]], la Frecuencia de Baja Fidelidad.
+
   | es = * Se añadió el objeto promocional de [[Kritzkast/es|Kritzkast]]: {{item link|Lo-Fi Longwave}}.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Lo-Fi Longwave}}, un chapeau promotionnel pour [[KritzKast/fr|KritzKast]].
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Lo-Fi Longwave}}, un chapeau promotionnel pour [[KritzKast/fr|KritzKast]].
 
   | ko = * KritzKast의 홍보용 모자인 [[Lo-Fi Longwave/ko|저음질 장파]]가 추가되었습니다.
 
   | ko = * KritzKast의 홍보용 모자인 [[Lo-Fi Longwave/ko|저음질 장파]]가 추가되었습니다.
 
   | pl = *Dodano promocyjną czapkę Kritzkast, Przekaźnik Krótkofalowy.
 
   | pl = *Dodano promocyjną czapkę Kritzkast, Przekaźnik Krótkofalowy.
   | pt-br = *Adicionado chapéu promocional do Kritzkast, o Lo-Fi Longwave.
+
   | pt-br = *Adicionado chapéu promocional do Kritzkast, o Baixa Frequência de Baixa Fidelidade.
 
   | ru = * Добавлена Радиокаска, для вступивших в Steam группу KritzKast до 12 июня 2011 и успешно прошедших [http://jimbomcb.net/kritzkast/ викторину «Kritzkast»].
 
   | ru = * Добавлена Радиокаска, для вступивших в Steam группу KritzKast до 12 июня 2011 и успешно прошедших [http://jimbomcb.net/kritzkast/ викторину «Kritzkast»].
 
   | sv = * Lade till Lo-Fi Långvågen, en kampanjhatt för KritzKast.
 
   | sv = * Lade till Lo-Fi Långvågen, en kampanjhatt för KritzKast.
 +
  | tr = * Düşük Sadakatli Uzun Dalga eklenmiştir, bir KritzKast promosyonel şapkasıdır.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,804: Line 3,027:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|14|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5667 {{common string|itt promotion|Spiral Knights}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|14|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5667 {{common string|itt promotion|Spiral Knights}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Spiral Sallet}}
+
| {{Icon item|Spiral Sallet|76px}}
 
| '''{{item link|Spiral Sallet}}'''
 
| '''{{item link|Spiral Sallet}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Spiral Sallet for players who complete the achievement ''Mission Accomplished'' in ''[[Spiral Knights]]''.
 
   | en = * Added the Spiral Sallet for players who complete the achievement ''Mission Accomplished'' in ''[[Spiral Knights]]''.
   | es = * Fue añadido el [[Spiral Knights/es|Celada Espiral]]; los jugadores que consigan el logro "Misión Cumplida" recibirán este sombrero como premio.
+
   | es = * Se añadió la [[Spiral Knights/es|Celada Espiral]] para los jugadores que consigan el logro «Misión cumplida» en ''[[Spiral Knights/es|Spiral Knights]]''.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Spiral Sallet}} pour les joueurs obtenant le succès ''Mission Accomplished'' dans ''[[Spiral Knights/fr|Spiral Knights]]''.
 
   | fr = * Ajout du {{Item name|Spiral Sallet}} pour les joueurs obtenant le succès ''Mission Accomplished'' dans ''[[Spiral Knights/fr|Spiral Knights]]''.
 
   | ko = * ''[[Spiral Knights/ko|Spiral Knights]]''에서 ''Mission Accomplished''도전 과제를 완료한 플레이어에게 [[Spiral Sallet/ko|스파이럴 투구]]를 지급했습니다.
 
   | ko = * ''[[Spiral Knights/ko|Spiral Knights]]''에서 ''Mission Accomplished''도전 과제를 완료한 플레이어에게 [[Spiral Sallet/ko|스파이럴 투구]]를 지급했습니다.
 
   | pl = *Dodano Spiralną Saladę dla rycerzy z gry [[Spiral Knights/pl|Spiral Knights]]; przyznawany tym, którzy zdobyli osiągnięcie "Misja wykonana" (oryg. "Mission Accomplished")
 
   | pl = *Dodano Spiralną Saladę dla rycerzy z gry [[Spiral Knights/pl|Spiral Knights]]; przyznawany tym, którzy zdobyli osiągnięcie "Misja wykonana" (oryg. "Mission Accomplished")
   | pt-br = *Adicionado o capacete de cavaleiro do [[Spiral Knights/pt-br|Spiral Knights]]; dado aos jogadores que conquistarem o conquista "Mission Accomplished".
+
   | pt-br = *Adicionado o capacete de cavaleiro do [[Spiral Knights/pt-br|Spiral Knights]]; dado aos jogadores que conquistarem a conquista "Mission Accomplished".
 
   | ru = * Добавлен Рогатый шлем, получить который можно, выполнив достижение «Миссия выполнена» в игре [[Spiral Knights/ru|Spiral Knights]].
 
   | ru = * Добавлен Рогатый шлем, получить который можно, выполнив достижение «Миссия выполнена» в игре [[Spiral Knights/ru|Spiral Knights]].
 
   | sv = * Lade till Spiralsaladen för spelare som uppnår framsteget ''Mission Accomplished'' i ''[[Spiral Knights/sv|Spiral Knights]]''.
 
   | sv = * Lade till Spiralsaladen för spelare som uppnår framsteget ''Mission Accomplished'' i ''[[Spiral Knights/sv|Spiral Knights]]''.
 +
  | tr = * [[Spiral Knights/tr|Spiral Knights]] oyunundaki ''Mission Accomplished'' başarımı tamamlayan oyunculara Helozonik Miğfer verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,823: Line 3,047:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5724/ {{common string|Über Update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|6|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5724/ {{common string|Über Update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
|rowspan="1"| {{item link|Hats}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}} ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
| {{Icon item|size=76px|Proof of Purchase}}
+
| {{Icon item|Proof of Purchase|76px}}
 
| '''{{item link|Proof of Purchase}}'''
 
| '''{{item link|Proof of Purchase}}'''
 
| rowspan="42" align="left" |  
 
| rowspan="42" align="left" |  
Line 2,835: Line 3,059:
 
* 6 new [[Paint Can]]s were introduced
 
* 6 new [[Paint Can]]s were introduced
 
* The [[Strange]] [[Item quality|Quality]] was introduced for weapons.
 
* The [[Strange]] [[Item quality|Quality]] was introduced for weapons.
   | es =
+
   | es = * Se otorgó la {{item link|Proof of Purchase}} a los que compraron el juego antes de esta actualización.
 +
* Se otorgaron las {{item link|Professor Speks}} a los que fueron recomendados por nuevos jugadores.
 
También incluyó:
 
También incluyó:
*Team Fortress 2 ahora es gratuito
+
* Ahora ''Team Fortress 2'' es gratis.
*Un nuevo sombrero para los jugadores que poseian el juego antes de ser gratuito.
+
* Un nuevo mapa de [[Payload/es|Carga Explosiva]], [[Barnblitz/es|Barnblitz]].
*Nuevo objeto misceláneo para los jugadores que ayudaron a nuevos jugadores.  
+
* 6 nuevos [[Paint Can/es|Botes de Pintura]].
*Un nuevo mapa, [[Barnblitz/es|Barnblitz]].
+
* Se introdujo la [[Strange/es|Calidad Rara]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* La {{Item name|Proof of Purchase}} a été donné à tous les joueurs ayant acheté le jeu avant cette mise à jour.
 
* La {{Item name|Proof of Purchase}} a été donné à tous les joueurs ayant acheté le jeu avant cette mise à jour.
Line 2,847: Line 3,072:
 
* ''Team Fortress 2'' est maintenant un free to play.
 
* ''Team Fortress 2'' est maintenant un free to play.
 
* La nouvelle carte [[Payload/fr|Charge Utile]], [[Barnblitz/fr|Barnblitz]].
 
* La nouvelle carte [[Payload/fr|Charge Utile]], [[Barnblitz/fr|Barnblitz]].
* 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}} ont été ajoutés
+
* 6 nouveaux [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]] ont été ajoutés
 
* Introduction de la [[Item quality/fr|qualité]] [[Strange/fr|Étrange]].
 
* Introduction de la [[Item quality/fr|qualité]] [[Strange/fr|Étrange]].
 
   | ko = * [[Proof of Purchase/ko|구매 증명]]은 우버 업데이트 전에 게임을 구매했던 사람들에게 주어졌습니다.
 
   | ko = * [[Proof of Purchase/ko|구매 증명]]은 우버 업데이트 전에 게임을 구매했던 사람들에게 주어졌습니다.
Line 2,853: Line 3,078:
 
업데이트에 포함된 것:
 
업데이트에 포함된 것:
 
* ''팀 포트리스 2''가 무료로 플레이가 가능해졌습니다.
 
* ''팀 포트리스 2''가 무료로 플레이가 가능해졌습니다.
* 새로운 [[Payload/ko|수레밀기]] 맵인 [[Barnblitz/ko|Barnblitz]]가 추가되었습니다.
+
* 새로운 [[Payload/ko|수레 밀기]] 맵인 [[Barnblitz/ko|Barnblitz]]가 추가되었습니다.
 
* 새로운 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 
* 새로운 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 
   | pl = *Team Fortress 2 stał się darmową grą
 
   | pl = *Team Fortress 2 stał się darmową grą
Line 2,878: Line 3,103:
 
* Ny [[Payload/sv|Bomb]]karta, [[Barnblitz/sv|Barnblitz]].
 
* Ny [[Payload/sv|Bomb]]karta, [[Barnblitz/sv|Barnblitz]].
 
* 6 nya {{item link|Paint Can}}ar introducerades
 
* 6 nya {{item link|Paint Can}}ar introducerades
 +
  | tr = * The [[Proof of Purchase]] was given to players who purchased the game before this update.
 +
* Bu güncellemeden önce oyunu satın alan oyunculara [[Proof of Purchase/tr|Satın Alma Belgesi]] verilmiştir.
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* ''Team Fortress 2'' oynaması ücretsiz oldu.
 +
* Yeni [[Payload/tr|Yük Vagonu]] haritası [[Barnblitz/tr|Barnblitz]] eklenmiştir.
 +
* 6 yeni [[Paint Can/tr|Boya Kutusu]] eklendi.
 +
* Silahlar için yeni bir nitelik olan [[Strange/tr|Garip]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}  ([[Promotional items{{if lang}}|{{common string|promo}}]])
+
| {{Icon item|Professor Speks|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Professor Speks}}
 
 
| '''{{item link|Professor Speks}}'''
 
| '''{{item link|Professor Speks}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Detonator}}
+
| {{Icon item|Detonator|76px}}
 
| '''{{item link|Detonator}}'''
 
| '''{{item link|Detonator}}'''
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Pocket Medic}}
+
| {{Icon item|Pocket Medic|76px}}
 
| '''{{item link|Pocket Medic}}'''
 
| '''{{item link|Pocket Medic}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Black Market Business}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|76px}}<br />{{item link|Black Market Business}}
| {{Icon item|size=76px|Capo's Capper}}
+
| {{Icon item|Capo's Capper|76px}}
 
| '''{{item link|Capo's Capper}}'''
 
| '''{{item link|Capo's Capper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tomislav}}
+
| {{Icon item|Tomislav|76px}}
 
| '''{{item link|Tomislav}}'''
 
| '''{{item link|Tomislav}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Family Business}}
+
| {{Icon item|Family Business|76px}}
 
| '''{{item link|Family Business}}'''
 
| '''{{item link|Family Business}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Eviction Notice}}
+
| {{Icon item|Eviction Notice|76px}}
 
| '''{{item link|Eviction Notice}}'''
 
| '''{{item link|Eviction Notice}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Man of Honor}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|76px}}<br />{{item link|Man of Honor}}
| {{Icon item|size=76px|Cosa Nostra Cap}}
+
| {{Icon item|Cosa Nostra Cap|76px}}
 
| '''{{item link|Cosa Nostra Cap}}'''
 
| '''{{item link|Cosa Nostra Cap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Made Man}}
+
| {{Icon item|Made Man|76px}}
 
| '''{{item link|Made Man}}'''
 
| '''{{item link|Made Man}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Enforcer}}
+
| {{Icon item|Enforcer|76px}}
 
| '''{{item link|Enforcer}}'''
 
| '''{{item link|Enforcer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Big Earner}}
+
| {{Icon item|Big Earner|76px}}
 
| '''{{item link|Big Earner}}'''
 
| '''{{item link|Big Earner}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Lawrence of Australia}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|76px}}<br />{{item link|Lawrence of Australia}}
| {{Icon item|size=76px|Desert Marauder}}
+
| {{Icon item|Desert Marauder|76px}}
 
| '''{{item link|Desert Marauder}}'''
 
| '''{{item link|Desert Marauder}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bazaar Bargain}}
+
| {{Icon item|Bazaar Bargain|76px}}
 
| '''{{item link|Bazaar Bargain}}'''
 
| '''{{item link|Bazaar Bargain}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shahanshah}}
+
| {{Icon item|Shahanshah|76px}}
 
| '''{{item link|Shahanshah}}'''
 
| '''{{item link|Shahanshah}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|One Thousand and One Demoknights}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|76px}}<br />{{item link|One Thousand and One Demoknights}}
| {{Icon item|size=76px|Sultan's Ceremonial}}
+
| {{Icon item|Sultan's Ceremonial|76px}}
 
| '''{{item link|Sultan's Ceremonial}}'''
 
| '''{{item link|Sultan's Ceremonial}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Splendid Screen}}
+
| {{Icon item|Splendid Screen|76px}}
 
| '''{{item link|Splendid Screen}}'''
 
| '''{{item link|Splendid Screen}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ali Baba's Wee Booties}}
+
| {{Icon item|Ali Baba's Wee Booties|76px}}
 
| '''{{item link|Ali Baba's Wee Booties}}'''
 
| '''{{item link|Ali Baba's Wee Booties}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Persian Persuader}}
+
| {{Icon item|Persian Persuader|76px}}
 
| '''{{item link|Persian Persuader}}'''
 
| '''{{item link|Persian Persuader}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|1 Fan}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|1 Fan}}]]
| {{Icon item|size=76px|Bonk Boy}}
+
| {{Icon item|Bonk Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Bonk Boy}}'''
 
| '''{{item link|Bonk Boy}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soda Popper}}
+
| {{Icon item|Soda Popper|76px}}
 
| '''{{item link|Soda Popper}}'''
 
| '''{{item link|Soda Popper}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Winger}}
+
| {{Icon item|Winger|76px}}
 
| '''{{item link|Winger}}'''
 
| '''{{item link|Winger}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Atomizer}}
+
| {{Icon item|Atomizer|76px}}
 
| '''{{item link|Atomizer}}'''
 
| '''{{item link|Atomizer}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Airborne Armaments}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|76px}}<br />{{item link|Airborne Armaments}}
| {{Icon item|size=76px|Jumper's Jeepcap}}
+
| {{Icon item|Jumper's Jeepcap|76px}}
 
| '''{{item link|Jumper's Jeepcap}}'''
 
| '''{{item link|Jumper's Jeepcap}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Liberty Launcher}}
+
| {{Icon item|Liberty Launcher|76px}}
 
| '''{{item link|Liberty Launcher}}'''
 
| '''{{item link|Liberty Launcher}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Reserve Shooter}}
+
| {{Icon item|Reserve Shooter|76px}}
 
| '''{{item link|Reserve Shooter}}'''
 
| '''{{item link|Reserve Shooter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Market Gardener}}
+
| {{Icon item|Market Gardener|76px}}
 
| '''{{item link|Market Gardener}}'''
 
| '''{{item link|Market Gardener}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|size=76px}}<br />{{item link|General's Formals}}
+
| rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|76px}}<br />{{item link|General's Formals}}
| {{Icon item|size=76px|Armored Authority}}
+
| {{Icon item|Armored Authority|76px}}
 
| '''{{item link|Armored Authority}}'''
 
| '''{{item link|Armored Authority}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fancy Dress Uniform}}
+
| {{Icon item|Fancy Dress Uniform|76px}}
 
| '''{{item link|Fancy Dress Uniform}}'''
 
| '''{{item link|Fancy Dress Uniform}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mantreads}}
+
| {{Icon item|Mantreads|76px}}
 
| '''{{item link|Mantreads}}'''
 
| '''{{item link|Mantreads}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Disciplinary Action}}
+
| {{Icon item|Disciplinary Action|76px}}
 
| '''{{item link|Disciplinary Action}}'''
 
| '''{{item link|Disciplinary Action}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Meet The Medic! Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Clinical Trial}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Meet The Medic! Bundle|76px}}<br />{{item link|Clinical Trial}}
| {{Icon item|size=76px|Quick-Fix}}
+
| {{Icon item|Quick-Fix|76px}}
 
| '''{{item link|Quick-Fix}}'''
 
| '''{{item link|Quick-Fix}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Solemn Vow}}
+
| {{Icon item|Solemn Vow|76px}}
 
| '''{{item link|Solemn Vow}}'''
 
| '''{{item link|Solemn Vow}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Overdose}}
+
| {{Icon item|Overdose|76px}}
 
| '''{{item link|Overdose}}'''
 
| '''{{item link|Overdose}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="6" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="6" | {{item link|Tools}}
| {{item icon|size=76px|An Air of Debonair}}
+
| {{Icon item|An Air of Debonair|76px}}
 
| '''{{item link|An Air of Debonair}}'''
 
| '''{{item link|An Air of Debonair}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Balaclavas are Forever}}
+
| {{Icon item|Balaclavas are Forever|76px}}
 
| '''{{item link|Balaclavas are Forever}}'''
 
| '''{{item link|Balaclavas are Forever}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Cream Spirit}}
+
| {{Icon item|Cream Spirit|76px}}
 
| '''{{item link|Cream Spirit}}'''
 
| '''{{item link|Cream Spirit}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Operator's Overalls}}
+
| {{Icon item|Operator's Overalls|76px}}
 
| '''{{item link|Operator's Overalls}}'''
 
| '''{{item link|Operator's Overalls}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|The Value of Teamwork}}
+
| {{Icon item|The Value of Teamwork|76px}}
 
| '''{{item link|The Value of Teamwork}}'''
 
| '''{{item link|The Value of Teamwork}}'''
 
|-
 
|-
| {{item icon|size=76px|Waterlogged Lab Coat}}
+
| {{Icon item|Waterlogged Lab Coat|76px}}
 
| '''{{item link|Waterlogged Lab Coat}}'''
 
| '''{{item link|Waterlogged Lab Coat}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Action Items}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Action Items}}
| {{Icon item|size=76px|Schadenfreude}}
+
| {{Icon item|Schadenfreude|76px}}
 
| '''{{item link|Schadenfreude}}'''
 
| '''{{item link|Schadenfreude}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Meet the Medic (taunt)}}
+
| {{Icon item|Meet the Medic (taunt)|76px}}
 
| '''{{item link|Meet the Medic (taunt)}}'''
 
| '''{{item link|Meet the Medic (taunt)}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,021: Line 3,252:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Refreshing Summer Cooler}}
+
| {{Icon item|Refreshing Summer Cooler|76px}}
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the [[Refreshing Summer Cooler]], a special limited summer edition [[Mann Co. Supply Crate]].
 
   | en = * Added the [[Refreshing Summer Cooler]], a special limited summer edition [[Mann Co. Supply Crate]].
   | es = * Unas [[Crate/es|Cajas]] de edición especial de verano.
+
   | es = * Se añadio la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, edición especial de verano de la {{Item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, une {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} spéciale été.
 
   | fr = * Ajout de la {{Item link|Refreshing Summer Cooler}}, une {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} spéciale été.
 
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 한정판 여름판인 [[Refreshing Summer Cooler/ko|상쾌한 여름 냉각기]]가 추가되었습니다.
 
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 한정판 여름판인 [[Refreshing Summer Cooler/ko|상쾌한 여름 냉각기]]가 추가되었습니다.
Line 3,033: Line 3,264:
 
   | ru = * Добавлен ограниченный [[Crate/ru|Ящик Манн Ко]].
 
   | ru = * Добавлен ограниченный [[Crate/ru|Ящик Манн Ко]].
 
   | sv = * Lade till [[Mann Co. Supply Crate/sv#Refreshing Summer Cooler|Uppfriskande Frysbox]], en special, begränsad version av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | sv = * Lade till [[Mann Co. Supply Crate/sv#Refreshing Summer Cooler|Uppfriskande Frysbox]], en special, begränsad version av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 +
  | tr = * [[Mann Co. Supply Crate/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun yaz versiyonu [[Mann Co. Supply Crate/tr#Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri|Serinletici Yaz Buzluğu #22. Seri]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,039: Line 3,271:
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| rowspan="8" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Summer Shades|size=76px}}
+
| {{Icon item|Summer Shades|76px}}
 
| '''{{item link|Summer Shades}}'''
 
| '''{{item link|Summer Shades}}'''
 
|rowspan="15" align="left" |  
 
|rowspan="15" align="left" |  
Line 3,048: Line 3,280:
 
* The Summer Shades were available from the Steam [[Summer Camp Sale]] prize booth.
 
* The Summer Shades were available from the Steam [[Summer Camp Sale]] prize booth.
 
* Summer Sun Bundle items were limited time summer store items.
 
* Summer Sun Bundle items were limited time summer store items.
   | es = También incluyó:
+
   | es =
* Un par de gafas como premio de las Ofertas del Campamento de Verano.
+
También incluyó:
* Nuevos objetos limitados en la tienda.
+
* Ahora están las {{item name|Summer Shades}} como premio de las {{update link|Summer Capm Sale}}.
 +
* Se han añadido los nuevos objetos limitados de verano a la tienda.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 3,070: Line 3,303:
 
* Solglasögonen var tillgängliga från Steams {{update link|Summer Camp Sale}}s prisbås.
 
* Solglasögonen var tillgängliga från Steams {{update link|Summer Camp Sale}}s prisbås.
 
* Sommarsol-bunten lades till som ett begränsat sommar-butiksföremål.
 
* Sommarsol-bunten lades till som ett begränsat sommar-butiksföremål.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Summer Camp Sale/tr|Steam Yaz Kampı Satışı]]'ndan ödül olarak Yaz Gözlüğü kazanılabilir.
 +
* Yaz Güneşi Paketi eşyaları yaza özel olarak sınırlı süreliğine mağazaya eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
+
| {{Icon item|Stately Steel Toe|76px}}
| {{Icon item|Postal Pummeler|size=76px}}
 
| '''{{item link|Postal Pummeler}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|Nessie's Nine Iron|size=76px}}
 
| '''{{item link|Nessie's Nine Iron}}'''
 
|-
 
|rowspan="3"|{{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|Stately Steel Toe|size=76px}}
 
 
| '''{{item link|Stately Steel Toe}}'''
 
| '''{{item link|Stately Steel Toe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Tam O' Shanter|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tam O' Shanter|76px}}
 
| '''{{item link|Tam O' Shanter}}'''
 
| '''{{item link|Tam O' Shanter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Copper's Hard Top|size=76px}}
+
| {{Icon item|Copper's Hard Top|76px}}
 
| '''{{item link|Copper's Hard Top}}'''
 
| '''{{item link|Copper's Hard Top}}'''
 
|-
 
|-
|rowspan="4"| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Big Steel Jaw of Summer Fun|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Big Steel Jaw of Summer Fun}}
 
 
| '''{{item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
 
| '''{{item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Security Shades}}
+
| {{Icon item|Security Shades|76px}}
 
| '''{{item link|Security Shades}}'''
 
| '''{{item link|Security Shades}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Prairie Heel Biters}}
+
| {{Icon item|Prairie Heel Biters|76px}}
 
| '''{{item link|Prairie Heel Biters}}'''
 
| '''{{item link|Prairie Heel Biters}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Rogue's Col Roule}}
+
| {{Icon item|Rogue's Col Roule|76px}}
 
| '''{{item link|Rogue's Col Roule}}'''
 
| '''{{item link|Rogue's Col Roule}}'''
 
|-
 
|-
|rowspan="4"| {{Icon item|Summer Sun Bundle|size=76px}}<br />{{item name|Summer Sun Bundle}}
+
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Summer Hat}}
+
| {{Icon item|Postal Pummeler|76px}}
 +
| '''{{item link|Postal Pummeler}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Nessie's Nine Iron|76px}}
 +
| '''{{item link|Nessie's Nine Iron}}'''
 +
|-
 +
|rowspan="4"| {{Icon item|Summer Sun Bundle|76px}}<br />{{item name|Summer Sun Bundle}}
 +
| {{Icon item|Summer Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Summer Hat}}'''
 
| '''{{item link|Summer Hat}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Lucky No. 42}}
+
| {{Icon item|Lucky No. 42|76px}}
 
| '''{{item link|Lucky No. 42}}'''
 
| '''{{item link|Lucky No. 42}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Flip-Flops}}
+
| {{Icon item|Flip-Flops|76px}}
 
| '''{{item link|Flip-Flops}}'''
 
| '''{{item link|Flip-Flops}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Fireworks}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Fireworks|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Fireworks}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Fireworks}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Refreshing Summer Cooler Key}}
+
| {{Icon item|Refreshing Summer Cooler Key|76px}}
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 
| '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,124: Line 3,359:
 
|-
 
|-
 
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
 
|rowspan="2"| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|Righteous Bison|size=76px}}
+
| {{Icon item|Righteous Bison|76px}}
 
| '''{{item link|Righteous Bison}}'''
 
| '''{{item link|Righteous Bison}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
| rowspan="5" align="left" |
Line 3,131: Line 3,366:
 
* Promotional codes to obtain a [[Genuine]] quality [[Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
* Promotional codes to obtain a [[Genuine]] quality [[Righteous Bison]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
* [[Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store]].
 
* [[Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the [[Bundles#Dr.Grordbort's Victory Pack|Dr. Grordbort's Victory Pack]] item bundle from the [[Mann Co. Store]].
 +
  | es =
 +
* Se difundieron los códigos promocionales para obtener el {{item link|Righteous Bison}} de [[Genuine/es|Calidad Genuina]] de la San Diego Comic Con 2011.
 +
* Se otorgó el {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} con la compra del {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} de la [[Mann Co. Store/es|tienda Mann Co.]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Des codes promotionnels pour obtenir le {{Item name|Righteous Bison}} avec la qualité [[Genuine/fr|Authentique]] étaient disponible à la San Diego Comic Con 2011.
 
* Des codes promotionnels pour obtenir le {{Item name|Righteous Bison}} avec la qualité [[Genuine/fr|Authentique]] étaient disponible à la San Diego Comic Con 2011.
 
* Le {{Item link|Dr. Grordbort's Crest}} été obtenu à l'achat du {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} depuis le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
* Le {{Item link|Dr. Grordbort's Crest}} été obtenu à l'achat du {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} depuis le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
   | ko = * Promotional codes to obtain a [[Genuine/ko]] quality [[Righteous Bison/ko]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
 
   | ko = * Promotional codes to obtain a [[Genuine/ko]] quality [[Righteous Bison/ko]] were available from the San Diego Comic Con 2011.
* [[Dr. Grordbort's Crest/ko]] acquired by purchasing the Dr. Grordbort's Victory Pack [[bundles|item bundle/ko]] from the [[Mann Co. Store/ko]].
+
* [[Dr. Grordbort's Crest/ko|Dr. Grordbort's Crest]] acquired by purchasing the Dr. Grordbort's Victory Pack [[bundles|item bundle/ko]] from the [[Mann Co. Store/ko]].
 +
  | pt-br =
 +
* Códigos promocionais para obter o Bisão Justiceiro em qualidade [[Genuine-pt/br|Genuína]] estavam disponíveis na San Diego Comic Con 2011
 +
* Medalhão do Dr. Grordbort adquirido ao comprar o [[Bundles/pt-br|Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort]] na Loja da Mann Co.
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* На выставке San Diego Comic Con 2011 раздавали коды для получения Благочестивого бизона [[Genuine/ru|высшей пробы]].
 
* На выставке San Diego Comic Con 2011 раздавали коды для получения Благочестивого бизона [[Genuine/ru|высшей пробы]].
Line 3,141: Line 3,382:
 
   | sv = * Kampanjkoder för att få en [[Genuine/sv|Äkta]]-kvalitets {{item link|Righteous Bison}} var tillgängliga på San Diego Comic Con 2011.
 
   | sv = * Kampanjkoder för att få en [[Genuine/sv|Äkta]]-kvalitets {{item link|Righteous Bison}} var tillgängliga på San Diego Comic Con 2011.
 
* Man fick {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} när man köpte Dr. Grordborts Segerpaket från [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]].
 
* Man fick {{item link|Dr. Grordbort's Crest}} när man köpte Dr. Grordborts Segerpaket från [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]].
 +
  | tr =
 +
* San Diego Comic Con 2011'den alınan promosyonel kodları ile [[Genuine/tr|Hakiki]] nitelikte [[Righteous Bison/tr|Dürüst Bizon]] kazanılabilinir.
 +
* [[Dr. Grordbort's Victory Pack/tr|Dr. Grordbort'un Zafer Paketini]] adlı eşya paketini Mann Co. Mağazasından satın alan oyunculara [[Dr. Grordbort's Crest/tr|Dr. Grordbort'un Arması]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Cow Mangler 5000|size=76px}}
+
| {{Icon item|Cow Mangler 5000|76px}}
 
| '''{{item link|Cow Mangler 5000}}'''
 
| '''{{item link|Cow Mangler 5000}}'''
 
|-
 
|-
|{{item link|Hats}}
+
| rowspan="3"| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Lord Cockswain's Pith Helmet|size=76px}}
+
| {{Icon item|Lord Cockswain's Pith Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Pith Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Pith Helmet}}'''
 
|-
 
|-
|rowspan="2"| {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe|76px}}
| {{Icon item|size=76px|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}
 
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}'''
 
| '''{{item link|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Crest}}
+
| {{Icon item|Dr. Grordbort's Crest|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Crest}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Crest}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,161: Line 3,404:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|26|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5933/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|26|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5933/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="3" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament}}'''
| rowspan="3" align="left"|
+
| rowspan="3" align="left"|
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added winner and participant medals for those involved in the ETF2L Highlander, UGC Highlander or GWJ tournaments.
 
   | en = * Added winner and participant medals for those involved in the ETF2L Highlander, UGC Highlander or GWJ tournaments.
 +
  | es = * Se añadieron las medallas de participante y ganador para los jugadores de los torneos ETF2L Highlander, UGC Highlander o GWJ.
 
   | fr = * Ajout des médailes pour les gagnants et les participants des tournois Highlanger ETF2L, Highlander UGC ou GWJ.
 
   | fr = * Ajout des médailes pour les gagnants et les participants des tournois Highlanger ETF2L, Highlander UGC ou GWJ.
 
   | ko = * ETF2L 하이랜더, UGC 하이랜더 또는 GWJ 토너먼트에 참여한 분들을 위한 우승자 훈장과 참가자 훈장이 추가되었습니다.
 
   | ko = * ETF2L 하이랜더, UGC 하이랜더 또는 GWJ 토너먼트에 참여한 분들을 위한 우승자 훈장과 참가자 훈장이 추가되었습니다.
 
   | pl = Dodano medale dla zwycięzców i uczestników turnieju ETF2L Highlanger, UGC Highlander lub GWJ.
 
   | pl = Dodano medale dla zwycięzców i uczestników turnieju ETF2L Highlanger, UGC Highlander lub GWJ.
 +
  | pt-br = * Adicionadas medalhas de vencedor e participante para os envolvidos no ETF2L Highlander, UGC Highlander ou torneios GWJ
 
   | ru = * Добавлены медали победителей и участников турниров ETF2L Highlanger, UGC Highlander и GWJ.
 
   | ru = * Добавлены медали победителей и участников турниров ETF2L Highlanger, UGC Highlander и GWJ.
 
   | sv = * Lade till medaljer för vinnare och deltagare i ETF2L Highlanger, UGC Highlander eller GWJ turneringarna.
 
   | sv = * Lade till medaljer för vinnare och deltagare i ETF2L Highlanger, UGC Highlander eller GWJ turneringarna.
 +
  | tr = * ETF2L Highlander, UGC Highlander veya GJW turnuvaları kazananlarına ve katılımcılarına bu katılımcı madalyaları verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|size=76px|link=Touranemnt Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|link=Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 3)|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Tournament Medal - GWJ Tournament|size=76px}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - GWJ Tournament|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - GWJ Tournament}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - GWJ Tournament}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,184: Line 3,430:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|29|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5956/ {{common string|itt promotion|From Dust}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|29|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5956/ {{common string|itt promotion|From Dust}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
|{{item link|Hats}}
+
|{{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Mask of the Shaman|size=76px}}
+
| {{Icon item|Mask of the Shaman|76px}}
 
| '''{{item link|Mask of the Shaman}}'''
 
| '''{{item link|Mask of the Shaman}}'''
 
| align="left" |  
 
| align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * The [[Mask of the Shaman]] was awarded to players who pre-order ''[[From Dust]]'' before August 17, 2011.
 
   | en = * The [[Mask of the Shaman]] was awarded to players who pre-order ''[[From Dust]]'' before August 17, 2011.
   | es = * Entregada la [[Mask of the Shaman/es|Mask of the Shaman]] a los jugadores que precompren ''[[From Dust/es|From Dust]]'' antes del 17 de Agosto de 2011.
+
   | es = * Se otorgó la {{item link|Mask of the Shaman}} a los que precompraron ''[[From Dust/es|From Dust]]'' antes del 17 de agosto de 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Mask of the Shaman}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[From Dust/fr|From Dust]]'' avamt le 17 août 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Mask of the Shaman}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[From Dust/fr|From Dust]]'' avamt le 17 août 2011.
 
   | ko = * 2011년 8월 17일 이전에 ''[[From Dust/ko|From Dust]]''를 예약구매한 유저에게 [[Mask of the Shaman/ko|주술사의 가면]]을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 8월 17일 이전에 ''[[From Dust/ko|From Dust]]''를 예약구매한 유저에게 [[Mask of the Shaman/ko|주술사의 가면]]을 지급했습니다.
 
   | pl = * Dodano [[Mask of the Shaman/pl|Maskę Szamana]] dla promocji [[From Dust/pl|From Dust]]; przyznawana graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży [[From Dust/pl|From Dust]] przed 17 sierpnia 2011.
 
   | pl = * Dodano [[Mask of the Shaman/pl|Maskę Szamana]] dla promocji [[From Dust/pl|From Dust]]; przyznawana graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży [[From Dust/pl|From Dust]] przed 17 sierpnia 2011.
   | pt-br = * Adicionada [[Mask of the Shaman/pt-br|Mask of the Shaman]] da promoção [[From Dust/pt-br|From Dust]]; premiado a jogadores que pré-compraram [[From Dust/pt-br|From Dust]] antes de 17 de agosto de 2011.
+
   | pt-br = * Adicionada [[Mask of the Shaman/pt-br|Máscara do Xamã]] da promoção [[From Dust/pt-br|From Dust]]; premiado a jogadores que pré-compraram [[From Dust/pt-br|From Dust]] antes de 17 de agosto de 2011.
 
   | ru = * [[Mask of the Shaman/ru|Маска шамана]] получили игроки, которые сделали предварительный заказ игры ''[[From Dust/ru|From Dust]]'' до 17 августа 2011 года.
 
   | ru = * [[Mask of the Shaman/ru|Маска шамана]] получили игроки, которые сделали предварительный заказ игры ''[[From Dust/ru|From Dust]]'' до 17 августа 2011 года.
 
   | sv = * {{item link|Mask of the Shaman}} gavs till spelare som förköpte ''[[From Dust/sv|From Dust]]'' innan den 17 Augusti, 2011.
 
   | sv = * {{item link|Mask of the Shaman}} gavs till spelare som förköpte ''[[From Dust/sv|From Dust]]'' innan den 17 Augusti, 2011.
 +
  | tr = * ''[[From Dust/tr|From Dust]]'' oyununu 17 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oynuculara [[Mask of the Shaman/tr|Şaman'ın Maskesi]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,203: Line 3,450:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|2|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5976/ {{common string|itt promotion|Red Orchestra 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|2|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/5976/ {{common string|itt promotion|Red Orchestra 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Stahlhelm|size=76px}}
+
| {{Icon item|Stahlhelm|76px}}
 
| '''{{item link|Stahlhelm}}'''
 
| '''{{item link|Stahlhelm}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * The [[Stahlhelm]] and [[Pilotka]] were awarded to players who pre-order ''[[Red Orchestra 2]]'' before August 30, 2011.
 
   | en = * The [[Stahlhelm]] and [[Pilotka]] were awarded to players who pre-order ''[[Red Orchestra 2]]'' before August 30, 2011.
   | es = * El [[Stahlhelm/es|Stahlhelm]] y el [[Pilotka/es|Pilotka]] fueron entregados a los jugadores que precompraran ''[[Red Orchestra 2/es|Red Orchestra 2]]'' antes del 30 de Agosto de 2011.
+
   | es = * Se otorgaron el [[Stahlhelm/es|Stahlhelm]] y el [[Pilotka/es|Pilotka]] a los que precompraron ''[[Red Orchestra 2/es|Red Orchestra 2]]'' antes del 30 de agosto de 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Stahlhelm}} et le {{Item link|Pilotka}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandé ''[[Red Orchestra 2/fr|Red Orchestra 2]]'' avant le 30 août 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|Stahlhelm}} et le {{Item link|Pilotka}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandé ''[[Red Orchestra 2/fr|Red Orchestra 2]]'' avant le 30 août 2011.
   | ko = * The were awarded to players who pre-order before August 30, 2011.2011년 8월 30일 이전에 ''[[Red Orchestra 2/ko|Red Orchestra 2]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Stahlhelm/ko|슈탈헬름]]과 [[Pilotka/ko|필롯카]]가 지급되었습니다]].
+
   | ko = * The were awarded to players who pre-order before August 30, 2011.2011년 8월 30일 이전에 ''[[Red Orchestra 2/ko|Red Orchestra 2]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Stahlhelm/ko|슈탈헬름]]과 [[Pilotka/ko|필롯카]]가 지급되었습니다.
 
   | pl = * [[Stahlhelm/pl|Stahlhelm]] i [[Pilotka/pl|Furażerka]] były przyznawane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Red Orchestra 2/pl|Red Orchestra 2]]'' przed 30 sierpnia 2011.
 
   | pl = * [[Stahlhelm/pl|Stahlhelm]] i [[Pilotka/pl|Furażerka]] były przyznawane graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Red Orchestra 2/pl|Red Orchestra 2]]'' przed 30 sierpnia 2011.
 
   | pt-br = * O [[Stahlhelm/pt-br|Stahlhelm]] e [[Pilotka/pt-br|Pilotka]] foram dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Red Orchestra 2/pt-br|Red Orchestra 2]]'' antes de 30 de agosto de 2011.
 
   | pt-br = * O [[Stahlhelm/pt-br|Stahlhelm]] e [[Pilotka/pt-br|Pilotka]] foram dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Red Orchestra 2/pt-br|Red Orchestra 2]]'' antes de 30 de agosto de 2011.
   | ru = * [[Stahlhelm/ru|Стальхельм]] и [[Pilotka/ru|Пилотку]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad/ru|Red Orchestra 2]]'' до 13 сентября, 2011 года.
+
   | ru = * [[Stahlhelm/ru|Стальхельм]] и [[Pilotka/ru|Пилотку]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/ru|Red Orchestra 2]]'' до 13 сентября, 2011 года.
 
   | sv = * {{item link|Stahlhelm}} och {{item link|Pilotka}}n gavs till spelare som förköpte ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/sv|Red Orchestra 2]]'' innan den 30 Augusti, 2011.
 
   | sv = * {{item link|Stahlhelm}} och {{item link|Pilotka}}n gavs till spelare som förköpte ''[[Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad/sv|Red Orchestra 2]]'' innan den 30 Augusti, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Red Orchestra 2/tr|Red Orchestra 2]]'' oyununu 30 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Stanlhelm/tr|Çelik Miğfer]] ve [[Pilotka/tr|Pilot]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Pilotka|size=76px}}
+
| {{Icon item|Pilotka|76px}}
 
| '''{{item link|Pilotka}}'''
 
| '''{{item link|Pilotka}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,225: Line 3,473:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|Original|size=76px}}
+
| {{Icon item|Original|76px}}
 
| '''{{item link|Original}}'''
 
| '''{{item link|Original}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |  
 
| rowspan="5" align="left" |  
Line 3,236: Line 3,484:
 
* The [[Wingstick]] was awarded to players who pre-purchase ''[[RAGE]]'' before August 7, 2011.
 
* The [[Wingstick]] was awarded to players who pre-purchase ''[[RAGE]]'' before August 7, 2011.
 
   | es =
 
   | es =
* El [[Original/es|Original]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Quake 4/es|Quake 4]]'' antes del 7 de Agostode 2011.
+
* Se otorgó el [[Original/es|Original]] a los que precompraron ''[[Quake 4/es|Quake 4]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
* El [[Tamrielic Relic/es|Tamrielic Relic]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' antes del 7 de Agostode 2011.
+
* Se otorgó el {{item link|Dragonborn Helmet}} a los que precompraron ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/es|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
* El [[Anger/es|Anger]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Brink]]'' antes del 8 de Agostode 2011.
+
* Se otorgó el {{item link|Anger}} a los que precompraron ''[[Brink/es|Brink]]'' antes del 8 de agosto de 2011.
* El [[Pip-Boy/es|Pip-Boy]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Fallout: New Vegas]]'' antes del 8 de Agostode 2011.
+
* Se otorgó el [[Pip-Boy/es|Pip-Boy]] a los que precompraron ''[[Fallout: New Vegas/es|Fallout: New Vegas]]'' antes del 8 de agosto de 2011.
* El [[Wingstick/es|Wingstick]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[RAGE]]'' antes del 7 de Agostode 2011.
+
* Se otorgó el {{item link|Wingstick}} a los que precompraron ''[[RAGE/es|RAGE]]'' antes del 7 de agosto de 2011.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* L'{{Item name|Original}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[Quake 4/fr|Quake 4]]'' avant le 7 août 2011.
 
* L'{{Item name|Original}} a été donné aux joueurs ayant précommandé ''[[Quake 4/fr|Quake 4]]'' avant le 7 août 2011.
Line 3,251: Line 3,499:
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Brink/ko|Brink]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Anger/ko|앵거]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Brink/ko|Brink]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Anger/ko|앵거]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Fallout: New Vegas/ko|Fallout: New Vegas]]''를 구매한 플레이어에게 [[Pip-Boy/ko|핍 보이]]가 지급되었습니다.
 
* 2011년 8월 8일 이전에 ''[[Fallout: New Vegas/ko|Fallout: New Vegas]]''를 구매한 플레이어에게 [[Pip-Boy/ko|핍 보이]]가 지급되었습니다.
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[RAGE/ko|RAGE]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Wingstick/ko|윙스틱]]이 지급되었습니다.
+
* 2011년 8월 7일 이전에 ''[[RAGE/ko|RAGE]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[Wingstick/ko|윙스틱]]이 지급되었습니다.
 
   | pl = * [[Original/pl|Pierwowzór]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Quake 4/pl|Quake 4]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
   | pl = * [[Original/pl|Pierwowzór]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Quake 4/pl|Quake 4]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
* [[Dragonborn Helmet/pl|Hełm Zrodzonego ze Smoków]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pl|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
* [[Dragonborn Helmet/pl|Hełm Zrodzonego ze Smoków]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pl|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' przed 7 sierpnia 2011.
Line 3,257: Line 3,505:
 
* [[Pip-Boy/pl|Pip-Boy]] był przyznawany graczom, którzy posiadali, lub zakupili ''[[Fallout: New Vegas/pl|Fallout: New Vegas]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 
* [[Pip-Boy/pl|Pip-Boy]] był przyznawany graczom, którzy posiadali, lub zakupili ''[[Fallout: New Vegas/pl|Fallout: New Vegas]]'' przed 8 sierpnia 2011.
 
* [[Wingstick/pl|Wingstick]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[RAGE/pl|RAGE]]'' przed 7 sierpnia 2011.
 
* [[Wingstick/pl|Wingstick]] był przyznawany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[RAGE/pl|RAGE]]'' przed 7 sierpnia 2011.
   | pt-br = * O [[Original/pt-br|Original]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Quake 4/pt-br|Quade 4]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
+
   | pt-br = * O [[Original/pt-br|Original]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Quake 4/pt-br|Quake 4]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
 
* O [[Dragonborn Helmet/pt-br|Dragonborn Helmet]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pt-br|The Elder Scolls V: Skyrim]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
 
* O [[Dragonborn Helmet/pt-br|Dragonborn Helmet]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/pt-br|The Elder Scolls V: Skyrim]]'' antes de 7 de agosto de 2011.
 
* O [[Anger/pt-br|Anger]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Brink/pt-br|Brink]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
 
* O [[Anger/pt-br|Anger]] foi dado aos jogadores que pré-compraram ''[[Brink/pt-br|Brink]]'' antes de 8 de agosto de 2011.
Line 3,266: Line 3,514:
 
* [[Dragonborn Helmet/ru|Шлем драконорожденного]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ru|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Dragonborn Helmet/ru|Шлем драконорожденного]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim/ru|The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Anger/ru|Ярость]] получили игроки, купившие игру ''[[Brink/ru|Brink]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Anger/ru|Ярость]] получили игроки, купившие игру ''[[Brink/ru|Brink]]'' до 8 августа 2011 года.
* [[Pip-Boy/ru|Пип-Бой]] получили игроки, купившие игру ''[[Fallout: New Vegas/ru|Fallout: New Vegas]]'' до 8 августа 2011 года.
+
* [[Pip-Boy/ru|Пип-Бой]] получили игроки, купившие игру ''[[Fallout: New Vegas/ru|Fallout: New Vegas]]'' до 8 августа 2011 года.
 
* [[Wingstick/ru|Винтокрыл]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[RAGE/ru|RAGE]]'' до 8 августа, 2011 года.
 
* [[Wingstick/ru|Винтокрыл]] получили игроки, сделавшие предварительный заказ игры ''[[RAGE/ru|RAGE]]'' до 8 августа, 2011 года.
 
   | sv = * {{item link|Original}} gavs till spelare som förköpte ''[[Quake 4/sv|Quake 4]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 
   | sv = * {{item link|Original}} gavs till spelare som förköpte ''[[Quake 4/sv|Quake 4]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
Line 3,273: Line 3,521:
 
* {{item link|Pip-Boy}} gavs till spelare som ägde eller köpte ''[[Fallout: New Vegas/sv|Fallout: New Vegas]]'' innan den 8 Augusti, 2011.
 
* {{item link|Pip-Boy}} gavs till spelare som ägde eller köpte ''[[Fallout: New Vegas/sv|Fallout: New Vegas]]'' innan den 8 Augusti, 2011.
 
* {{item link|Wingstick}} gavs till spelare som förköpte ''[[RAGE/sv|RAGE]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 
* {{item link|Wingstick}} gavs till spelare som förköpte ''[[RAGE/sv|RAGE]]'' innan den 7 Augusti, 2011.
 +
  | tr =
 +
* ''[[Quake 4/tr|Quake 4]]'' oyununu 7 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Original/tr|Orijinal]] verilmiştir.
 +
* ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' oyununu 7 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Dragonborn Helmet/tr|Tamriel Hatırası]] verilmiştir.
 +
* ''[[Brink/tr|Brink]]'' oyununu 8 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Anger/tr|Öfke]] verilmiştir.
 +
* ''[[Fallout: New Vegas/tr|Fallout: New Vegas]]'' oyununu 8 Ağustos 2011'den önce satın alan veya kütüphanesinde sahip olan oyunculara [[Pip-Boy/tr|Pip-Boy]] verilmiştir.
 +
* ''[[RAGE/tr|RAGE]]'' oyununu 7 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[Wingstick/tr|Rüzgar Çubuğu]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="4" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{Icon item|Dragonborn Helmet|76px}}
 
| {{Icon item|Dragonborn Helmet|76px}}
 
| '''{{item link|Dragonborn Helmet}}'''
 
| '''{{item link|Dragonborn Helmet}}'''
Line 3,282: Line 3,536:
 
| '''{{item link|Anger}}'''
 
| '''{{item link|Anger}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{Icon item|Pip-Boy|76px}}
 
| {{Icon item|Pip-Boy|76px}}
 
| '''{{item link|Pip-Boy}}'''
 
| '''{{item link|Pip-Boy}}'''
Line 3,293: Line 3,546:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="4" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|Machina|size=76px}}
+
| {{Icon item|Machina|76px}}
 
| '''{{item link|Machina}}'''
 
| '''{{item link|Machina}}'''
 
| rowspan="8" align="left" |  
 
| rowspan="8" align="left" |  
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * All weapons, hats, and miscellaneous items in the Manno-Technology Bundle were awarded to players who pre-purchased ''[[Deus Ex: Human Revolution]]'' before August 22, 2011.
 
   | en = * All weapons, hats, and miscellaneous items in the Manno-Technology Bundle were awarded to players who pre-purchased ''[[Deus Ex: Human Revolution]]'' before August 22, 2011.
 +
  | es = * Se otorgaron todos los sombreros, armas y misceláneos del {{Update name|Manno-Technology Bundle}} a los que precompraron ''[[Deus Ex: Human Revolution/es|Deus Ex: Human Revolution]]'' antes del 22 de agosto de 2011.
 
   | fr = * Toutes les armes, chapeaux et objets divers du {{Update name|Manno-Technology Bundle}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandés ''[[Deus Ex: Human Revolution/fr|Deus Ex: Human Revolution]]'' avant le 22 août 2011.
 
   | fr = * Toutes les armes, chapeaux et objets divers du {{Update name|Manno-Technology Bundle}} ont été donnés aux joueurs ayant précommandés ''[[Deus Ex: Human Revolution/fr|Deus Ex: Human Revolution]]'' avant le 22 août 2011.
 
   | ko = * 2011년 8월 22일 이전에 ''[[Deus Ex: Human Revolution/ko|Deus Ex: Human Revolution]]''을 예약구매한 사람에게 마노 테크놀러지 꾸러미의 모든 무기, 모자, 기타 아이템을 지급했습니다.
 
   | ko = * 2011년 8월 22일 이전에 ''[[Deus Ex: Human Revolution/ko|Deus Ex: Human Revolution]]''을 예약구매한 사람에게 마노 테크놀러지 꾸러미의 모든 무기, 모자, 기타 아이템을 지급했습니다.
Line 3,304: Line 3,558:
 
   | ru = * Все оружия, шляпы и предметы категории «Разное» в Наборе «Маннотехнология» получили игроки, сделавшие предзаказ игры ''[[Deus Ex: Human Revolution/ru|Deus Ex: Human Revolution]]'' до 22 августа 2011 года.
 
   | ru = * Все оружия, шляпы и предметы категории «Разное» в Наборе «Маннотехнология» получили игроки, сделавшие предзаказ игры ''[[Deus Ex: Human Revolution/ru|Deus Ex: Human Revolution]]'' до 22 августа 2011 года.
 
   | sv = * Alla vapen, hattar och diverseföremål i Manno-Teknologi-Bunten gavs till spelare som förköpte ''[[Deus Ex: Human Revolution/sv|Deus Ex: Human Revolution]]'' innan den 22 Augusti, 2011.
 
   | sv = * Alla vapen, hattar och diverseföremål i Manno-Teknologi-Bunten gavs till spelare som förköpte ''[[Deus Ex: Human Revolution/sv|Deus Ex: Human Revolution]]'' innan den 22 Augusti, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Deus Ex: Human Revolution/tr|Deux Ex: Human Revolution]]'' oyununu 22 Ağustos 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara Manno-Teknoloji Paketi içerisindeki bütün silahlar, şapkalar ve diğer çeşitli kozmetik eşyalar verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Diamondback|size=76px}}
+
| {{Icon item|Diamondback|76px}}
 
| '''{{item link|Diamondback}}'''
 
| '''{{item link|Diamondback}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Widowmaker|size=76px}}
+
| {{Icon item|Widowmaker|76px}}
 
| '''{{item link|Widowmaker}}'''
 
| '''{{item link|Widowmaker}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Short Circuit|size=76px}}
+
| {{Icon item|Short Circuit|76px}}
 
| '''{{item link|Short Circuit}}'''
 
| '''{{item link|Short Circuit}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="4" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{Icon item|Company Man|76px}}
 
| {{Icon item|Company Man|76px}}
 
| '''{{item link|Company Man}}'''
 
| '''{{item link|Company Man}}'''
Line 3,322: Line 3,577:
 
| '''{{item link|Nanobalaclava}}'''
 
| '''{{item link|Nanobalaclava}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{Icon item|Purity Fist|76px}}
 
| {{Icon item|Purity Fist|76px}}
 
| '''{{item link|Purity Fist}}'''
 
| '''{{item link|Purity Fist}}'''
Line 3,332: Line 3,586:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6134/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|23|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6134/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Party Hat|size=76px}}
+
| {{Icon item|Party Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Party Hat}}'''
 
| '''{{item link|Party Hat}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |  
 
| rowspan="2" align="left" |  
Line 3,340: Line 3,594:
 
Also included in this update:
 
Also included in this update:
 
* Added TF birthday replacement models for health kits and ammo packs
 
* Added TF birthday replacement models for health kits and ammo packs
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se añadieron los modelos de cumpleaños de TF para los botiquines y cajas de munición.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
Line 3,347: Line 3,604:
 
* urodzinowe zamienniki modeli apteczek i paczek z amunicją
 
* urodzinowe zamienniki modeli apteczek i paczek z amunicją
 
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:  
 
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:  
* Adicionados modelos substitutos do aniversário do TF para kits de vida e pacotes de munição
+
* Adicionados modelos substitutos do aniversário do TF para kits de vida e pacotes de munição.
 
   | ru = * Кроме того, в этом обновлении добавлены праздничные замены моделей для аптечек и коробок с боеприпасами.
 
   | ru = * Кроме того, в этом обновлении добавлены праздничные замены моделей для аптечек и коробок с боеприпасами.
 
   | sv = * Lade till ersättningsmodeller på TFs födelsedag för hälsopaket och ammunitionslådor
 
   | sv = * Lade till ersättningsmodeller på TFs födelsedag för hälsopaket och ammunitionslådor
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* TF doğum günlerine özel kullanılmak üzere sağlık ve cephane paketi modelleri eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Action items}}
| {{Icon item|Noise Maker - TF Birthday|size=76px|}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - TF Birthday|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - TF Birthday}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - TF Birthday}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,360: Line 3,620:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|30|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6168/ {{common string|itt promotion|Tropico 4}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|30|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6168/ {{common string|itt promotion|Tropico 4}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|El Jefe|size=76px}}
+
| {{Icon item|El Jefe|76px}}
 
| '''{{item link|El Jefe}}'''
 
| '''{{item link|El Jefe}}'''
 
| rowspan="1" align="left" |
 
| rowspan="1" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * The [[El Jefe]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Tropico 4]]'' before September 1, 2011.
 
   | en = * The [[El Jefe]] was awarded to players who pre-purchase ''[[Tropico 4]]'' before September 1, 2011.
 +
  | es = * Se otorgó [[El Jefe/es|El Jefe]] a los que precompraron ''[[Tropico 4/es|Tropico 4]]'' antes del 1 de septiembre de 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|El Jefe}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[Tropico 4/fr|Tropico 4]]'' avant le 1er septembre 2011.
 
   | fr = * Le {{Item link|El Jefe}} a été donné aux joueurs ayant précommandés ''[[Tropico 4/fr|Tropico 4]]'' avant le 1er septembre 2011.
 
   | ko = * 2011년 9월 1일 이전에 ''[[Tropico 4/ko|Tropico]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[El Jefe/ko|엘 헤페]]가 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 9월 1일 이전에 ''[[Tropico 4/ko|Tropico]]''를 예약구매한 플레이어에게 [[El Jefe/ko|엘 헤페]]가 지급되었습니다.
 
   | pl = * [[El Jefe/pl|El Jefe]] został przyznany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Tropico 4]]'' przed 1 września 2011.
 
   | pl = * [[El Jefe/pl|El Jefe]] został przyznany graczom, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Tropico 4]]'' przed 1 września 2011.
   | pt-br = * O [[El Jefe/pt-br|El Jefe]] foi dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Tropico 4/pt-br|Tropico 4]]'' antes de de setembro de 2011.
+
   | pt-br = * O [[El Jefe/pt-br|El Jefe]] foi dados aos jogadores que pré-compraram ''[[Tropico 4/pt-br|Tropico 4]]'' antes de 1 de setembro de 2011.
 
   | ru = * Эль Хефе получили игроки, предзаказавшие ''[[Tropico 4/ru|Tropico 4]]'' до 1 сентября 2011 года.
 
   | ru = * Эль Хефе получили игроки, предзаказавшие ''[[Tropico 4/ru|Tropico 4]]'' до 1 сентября 2011 года.
 
   | sv = * {{item link|El Jefe}} gavs till spelare som förköpte ''[[Tropico 4/sv|Tropico 4]]'' innan den 1 September, 2011.
 
   | sv = * {{item link|El Jefe}} gavs till spelare som förköpte ''[[Tropico 4/sv|Tropico 4]]'' innan den 1 September, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Tropico 4/tr|Tropico 4]]'' oyununu 1 Eylül 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara [[El Jefe/tr|Reis]] verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,377: Line 3,639:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|15|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6282 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|9|15|2011}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/6282 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Hats}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Killer Exclusive}}
+
| {{Icon item|Killer Exclusive|76px}}
 
| '''{{item link|Killer Exclusive}}'''
 
| '''{{item link|Killer Exclusive}}'''
 
|
 
|
Line 3,400: Line 3,662:
 
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[LOD]]s.
+
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se añadieron las [[Mann Co. Supply Crate/es|Cajas de Suministros de Mann Co.]] n.º 30 ([[Mann Co. Supply Crate/es#30|{{item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) y [[Mann Co. Supply Crate/es#31|n.º 31]].
 +
* Ahora se puede equipar el {{item link|Pocket Medic}} en el {{cl|Soldier}} y el {{cl|Heavy}}.
 +
* Ahora se pueden [[Paint Can/es|pintar]]: {{item link|Killer Exclusive}}, {{item link|World Traveler's Hat}} y {{item link|Connoisseur's Cap}}.
 +
* Se movieron el {{item link|Bonk Boy}} y el {{item link|Foster's Facade}} al espacio de {{item link|Misc}}.
 +
* Ahora, al ordenar la mochila, los objetos equivalentes se ordenarán por rango de Calidad Rara y número de serie de cajas.
 +
* Ahora, al seleccionar elementos del equipamiento, se mostrarán todas las armas con contador de muertes.
 +
* Se añadieron animaciones al {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 +
* Se [[model optimization/es|optimizaron]] los [[Level of detail/es|niveles de detalle]] de los objetos cosméticos más antiguos.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série n°30 ([[Mann Co. Supply Crate/fr|{{Item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) et n°31 on été ajouté
 
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série n°30 ([[Mann Co. Supply Crate/fr|{{Item name|Salvaged Mann Co. Supply Crate}}]]) et n°31 on été ajouté
Line 3,409: Line 3,681:
 
* Lors de la sélection d'objets dans l'inventaire, les armes avec des rangs étranges différents apparaitront tous.
 
* Lors de la sélection d'objets dans l'inventaire, les armes avec des rangs étranges différents apparaitront tous.
 
* Ajout d'animations au {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Ajout d'animations au {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* [[Model optimization/fr|Optimisation]] de plusieurs anciens modèles à l'aide de [[LOD/fr|Niveau de Détails]].
+
* [[Model optimization/fr|Optimisation]] de plusieurs anciens modèles à l'aide de [[Level of detail/fr|Niveau de Détails]].
 
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
   | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
* [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]] 시리즈로 #30번 상자([[Mann Co. Supply Crate/ko#30|인양된 Mann Co. 보급 상자]])와 [[Mann Co. Supply Crate/ko#31|#31번 Mann Co. 보급 상자]]가 추가되었습니다.
 
* [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]] 시리즈로 #30번 상자([[Mann Co. Supply Crate/ko#30|인양된 Mann Co. 보급 상자]])와 [[Mann Co. Supply Crate/ko#31|#31번 Mann Co. 보급 상자]]가 추가되었습니다.
Line 3,416: Line 3,688:
 
* 이제 [[Bonk Boy/ko|봉크 소년]]과 [[Foster's Facade/ko|포스터의 가면]]은 [[misc/ko|기타]] 칸에서 사용이 가능합니다.
 
* 이제 [[Bonk Boy/ko|봉크 소년]]과 [[Foster's Facade/ko|포스터의 가면]]은 [[misc/ko|기타]] 칸에서 사용이 가능합니다.
 
* 배낭을 정렬할 때, 가능한 아이템이 이상한 무기 등급 그리고 상자 시리즈 번호, 아니면 만들어진 순서대로 정렬될 것입니다.
 
* 배낭을 정렬할 때, 가능한 아이템이 이상한 무기 등급 그리고 상자 시리즈 번호, 아니면 만들어진 순서대로 정렬될 것입니다.
* 장비 설정에서 아이템을 고를 때 무기와 함께 사살, 등급이 다른 아이템이 모두 보여질 것입니다.
+
* 장비 설정에서 아이템을 고를 때 무기와 함께 처치, 등급이 다른 아이템이 모두 보여질 것입니다.
 
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ko|부정할 수 없는 부와 경의의 모자]]에 애니메이션이 추가되었습니다.
 
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ko|부정할 수 없는 부와 경의의 모자]]에 애니메이션이 추가되었습니다.
 
   | pl = Also included in this update:
 
   | pl = Also included in this update:
Line 3,426: Line 3,698:
 
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up.
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
 
* Animations were added to [[Hat of Undeniable Wealth And Respect]].
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[LOD]]s.
+
* The models of several older cosmetic items were [[model optimization|optimized]] with [[Level of detail|LODs]].
 
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:
 
   | pt-br = Também incluído nessa atualização:
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série #30 ([[Mann Co. Supply Crate/pt-br#30|Salvaged Mann Co. Supply Crate]]) e [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#31|#31]] foram adicionados.
+
* {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} série #30 ([[Mann Co. Supply Crate/pt-br#30|Caixa de Suprimentos Recuperada da Mann Co.]]) e [[Mann Co. Supply Crate/pt-br#31|#31]] foram adicionados.
 
* O {{Item link|Pocket Medic}} agora pode ser equipado pelo [[Soldier/pt-br|Soldier]], assim como o [[Heavy/pt-br|Heavy]].
 
* O {{Item link|Pocket Medic}} agora pode ser equipado pelo [[Soldier/pt-br|Soldier]], assim como o [[Heavy/pt-br|Heavy]].
 
* O {{Item link|Killer Exclusive}}, {{Item link|World Traveler's Hat}} e {{Item link|Connoisseur's Cap}} agora são [[Paint Can/pt-br|pintáveis]].
 
* O {{Item link|Killer Exclusive}}, {{Item link|World Traveler's Hat}} e {{Item link|Connoisseur's Cap}} agora são [[Paint Can/pt-br|pintáveis]].
Line 3,435: Line 3,707:
 
* Ao selecionar os itens da configuração, armas com ranks diferentes serão todas mostradas.
 
* Ao selecionar os itens da configuração, armas com ranks diferentes serão todas mostradas.
 
* Animações foram adicionadas para o {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Animações foram adicionadas para o {{Item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* Os modelos de vários outros itens cosméticos velhos foram [[model optimization/pt-br|optimizados]] com [[LOD/pt-br|LODs]].
+
* Os modelos de vários outros itens cosméticos velhos foram [[model optimization/pt-br|optimizados]] com [[Level of detail/pt-br|níveis de detalhe]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
Обновление включает в себя:  
 
Обновление включает в себя:  
Line 3,454: Line 3,726:
 
* När man väljer föremål från utrustningsskärmen kommer alla vapen med olika dödsranker att visas.
 
* När man väljer föremål från utrustningsskärmen kommer alla vapen med olika dödsranker att visas.
 
* Animationer lades till {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
 
* Animationer lades till {{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}.
* Modellerna på flera äldre kosmetiska föremål [[model optimization/sv|optimerades]] med [[LOD/sv|LOD]]s.
+
* Modellerna på flera äldre kosmetiska föremål [[model optimization/sv|optimerades]] med [[Level of detail/sv|LOD]]s.
 +
  | tr =
 +
Güncellemeye bunlarda dahildir:
 +
* [[Mann Co. Supply Crate/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun 30'uncu ve 31'inci (#30 ve #31) serileri eklendi ([[Mann Co. Supply Crate/tr#Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu|Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu]])
 +
* [[Pocket Medic/tr|Cep Boy Medic]] artık [[Soldier/tr|Soldier]] ve [[Heavy/tr|Heavy]] tarafından kuşanılabilinir.
 +
* [[Killer Exclusive/tr|Katillere Özel]], [[World Traveler's Hat/tr|Dünya Gezgininin Şapkası]] ve [[Connoisseur's Cap/tr|Gurmenin Kepi]] artık [[Paint Can/tr|boyanabilir]].
 +
* [[Bonk Boy/tr|Bonk Oğlanı]] ve [[Connoisseur's Cap/tr|Foster'ın Sahte Yüzü]]'nün yuvası  {{item link|Misc}} olarak değiştirildi.
 +
* Çantada eşyalar sıralanırken, garip silahlar seviyelerine ve kutularda seri numaralarına göre sıralanır.
 +
* Ekipmanda eşyanın üzerine gelinirse (yani eşya seçilirse), ilgili eşyanın tüm özellikleri bir liste halinde gösterilir.
 +
* [[Hat of Undeaniable Wealth And Respect/tr|İnkâr Edilemez Servet ve Saygı Şapkası]]'a animasyonlar eklenmiştir.
 +
* Eski birkaç kozmetik eşyanın modellerine LOD (model yenileme değişikliği) [[Model potimization/tr|optimize]] edildi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,463: Line 3,745:
 
| '''{{item link|Conscientious Objector}}'''
 
| '''{{item link|Conscientious Objector}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="21" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="34" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{icon item|Manniversary Paper Hat|76px}}
 
| {{icon item|Manniversary Paper Hat|76px}}
 
| '''{{item link|Manniversary Paper Hat}}'''
 
| '''{{item link|Manniversary Paper Hat}}'''
Line 3,527: Line 3,809:
 
| '''{{item link|Buccaneer's Bicorne}}'''
 
| '''{{item link|Buccaneer's Bicorne}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="13" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{icon item|A Whiff of the Old Brimstone|76px}}
 
| {{icon item|A Whiff of the Old Brimstone|76px}}
 
| '''{{item link|A Whiff of the Old Brimstone}}'''
 
| '''{{item link|A Whiff of the Old Brimstone}}'''
Line 3,569: Line 3,850:
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| {{icon item|Noise Maker - Vuvuzela|76px}}
 
| {{icon item|Noise Maker - Vuvuzela|76px}}
| '''{{item link|Noise Maker#Vuvuzela|Noise Maker - Vuvuzela}}'''
+
| '''{{item link|Noise Maker - Vuvuzela}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{icon item|Manniversary Package|76px}}
 
| {{icon item|Manniversary Package|76px}}
Line 3,577: Line 3,858:
 
| '''{{item link|High Five!}}'''
 
| '''{{item link|High Five!}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Tools}}
+
| {{item link|Tools}}
 
| {{icon item|Decal Tool|76px}}
 
| {{icon item|Decal Tool|76px}}
 
| '''{{item link|Decal Tool}}'''
 
| '''{{item link|Decal Tool}}'''
Line 3,595: Line 3,876:
 
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 
* Added the [[Halloween Goodie Cauldron]] for players who logged on during the event. Using it grants one the [[Seal Mask]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 +
  | es =
 +
* Se añadieron [[Item sets/es|disfraces de Halloween]] en los regalos de [[Eyeaduct/es|Eyeaduct]].
 +
* Ahora todos los jugadores que tenían la {{item link|Ghastlier Gibus}} pasarán a tener {{item link|Ghastlierest Gibus}}. Y los que tenían la {{item link|Ghastly Gibus}} a {{item name|Ghastlier Gibuses}}.
 +
* Se añadió el {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} para los jugadores que se conectaron durante el evento. Al usarlo se obtendrá {{item link|Seal Mask}}.
 +
* Se añadieron el {{item link|MONOCULUS!}} y {{item link|Bombinomicon}} como recompensas por completar los objetivos en [[Eyeaduct/es|Eyeaduct]].
 
   | fr =
 
   | fr =
 
* Ajout de [[Item sets/fr|déguisements d'halloween]] spécifiques à chaque classe, obtenus en ramassant des cadeaux sur [[Eyeaduct/fr|Eyeaduct]].
 
* Ajout de [[Item sets/fr|déguisements d'halloween]] spécifiques à chaque classe, obtenus en ramassant des cadeaux sur [[Eyeaduct/fr|Eyeaduct]].
Line 3,602: Line 3,888:
 
   | ko = * [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]에서 얻을 수 있는 병과별 [[Item sets/ko|핼러윈 특별 의상]]이 추가되었습니다..
 
   | ko = * [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]에서 얻을 수 있는 병과별 [[Item sets/ko|핼러윈 특별 의상]]이 추가되었습니다..
 
* 모든 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]가 [[Ghastlierest Gibus/ko|가장 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었고, 모든 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]는 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었습니다.
 
* 모든 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]가 [[Ghastlierest Gibus/ko|가장 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었고, 모든 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]는 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 업그레이드되었습니다.
* 이벤트 기간 동안에 접속한 플레이어에게 [[Halloween Goodie Cauldron/ko|핼러윈 선물 가마솥]]을 지급했고, 사용시 [[Seal Mask/ko|시일 가면]]이 주어졌습니다.
+
* 행사 기간 동안에 접속한 플레이어에게 [[Halloween Goodie Cauldron/ko|핼러윈 선물 가마솥]]을 지급했고, 사용시 [[Seal Mask/ko|시일 가면]]이 주어졌습니다.
 
* [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]맵의 목표를 완료 시에 [[MONOCULUS!/ko|모노큘러스!]]와 [[Bombinomicon/ko|보미노미콘]]이 지급되었습니다.
 
* [[Eyeaduct/ko|Eyeaduct]]맵의 목표를 완료 시에 [[MONOCULUS!/ko|모노큘러스!]]와 [[Bombinomicon/ko|보미노미콘]]이 지급되었습니다.
 
   | pl = * Added class-specific [[Item sets|halloween costumes]] acquired by picking up presents on [[Eyeaduct]].
 
   | pl = * Added class-specific [[Item sets|halloween costumes]] acquired by picking up presents on [[Eyeaduct]].
Line 3,609: Line 3,895:
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 
* Added [[MONOCULUS!]] and [[Bombinomicon]] as rewards for completing objectives on [[Eyeaduct]].
 
   | pt-br = * Adicionadas [[Item sets/pt-br|fantasias de dia das Bruxas]] adquiridas ao pegar presentes na [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
 
   | pt-br = * Adicionadas [[Item sets/pt-br|fantasias de dia das Bruxas]] adquiridas ao pegar presentes na [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
* Todos os [[Ghastlier Gibus/pt-br|Ghastlier Gibuses]] existentes foram atualizados para [[Ghastlierest Gibus/pt-br|Ghastlierest Gibuses]], e todos os [[Ghastly Gibus/pt-br|Ghastly Gibuses]] para Ghastlier Gibuses.
+
* Todos as [[Ghastlier Gibus/pt-br|Cartolas Mais Medonhas]] existentes foram atualizados para [[Ghastlierest Gibus/pt-br|Cartolas Muito Mais Medonhas]], e todos as [[Ghastly Gibus/pt-br|Cartolas Medonhas]] para Cartolas Mais Medonhas.
* Adicionado [[Halloween Goodie Cauldron/pt-br|Dia das Bruxas Goodie Cauldron]] para jogadores que logaram durante o evento. Usá-lo dá uma [[Seal Mask/pt-br|Seal Mask]].
+
* Adicionado [[Halloween Goodie Cauldron/pt-br|Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas]] para jogadores que logaram durante
* Adicionados [[MONOCULUS!/pt-br|MONOCULUS!]] e [[Bombinomicon/pt-br|Bombinomicon]] como recompensas por completar objetivos na [[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
+
o evento. Usá-lo dá uma [[Seal Mask/pt-br|Máscara de Foca]].
 +
* Adicionados [[MONOCULUS!/pt-br|MONOCULUS!]] e [[Bombinomicon/pt-br|Bombinomicon]] como recompensas por completar objetivos na  
 +
[[Eyeaduct/pt-br|Eyeaduct]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлены [[Item sets|костюмы на Хеллоуин]] для всех классов, получаемые из призрачных подарков на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
 
* Добавлены [[Item sets|костюмы на Хеллоуин]] для всех классов, получаемые из призрачных подарков на карте [[Eyeaduct/ru|Eyeaduct]].
Line 3,621: Line 3,909:
 
* Lade till {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} för spelare som loggade in under händelsen. Om man använder den får man {{item link|Seal Mask}}en.
 
* Lade till {{item link|Halloween Goodie Cauldron}} för spelare som loggade in under händelsen. Om man använder den får man {{item link|Seal Mask}}en.
 
* Lade till {{item link|MONOCULUS!}} och {{item link|Bombinomicon}} som priser för att klara av uppdragen på [[Eyeaduct/sv|Eyeaduct]].
 
* Lade till {{item link|MONOCULUS!}} och {{item link|Bombinomicon}} som priser för att klara av uppdragen på [[Eyeaduct/sv|Eyeaduct]].
 +
  | tr =
 +
* [[Eyeaduct/tr|Eyeaduct]] haritasında hediyeler toplayarak elde edilen sınıfa özgü [[Item sets/tr|cadılar bayramı kostümleri]] eklendi.
 +
* Tüm [[Ghastlier Gibus/tr|Daha Korkunç Kambur Şapkalar]], [[Ghastlierest Gibus/tr|En Korkunç Kambur Şapkalar]] dönüştürülmüştür, [[Ghastly Gibus/tr|Korkunç Kambur Şapkalar]]'ın Daha Korkunç Kambur Şapkalar oluşu gibi.
 +
* Etkinlik sırasında oyuna giriş yapan oyunculara verilmek üzere [[Halloween Goodie Cauldron/tr|Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazanı]] eklenmiştir. Açıldığında bir [[Seal Mask/tr|Fok Maskesi]] verir.
 +
* [[Eyeaduct/tr|Eyeaduct]] haritasını tamamlama ödülü olarak [[MONOCULUS!/tr|MONOCULUS]] ve [[Bombinomicon
 +
/tr|Bombinomicon]] eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,626: Line 3,920:
 
| '''{{item link|Wanga Prick}}'''
 
| '''{{item link|Wanga Prick}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="8" | {{item link|Cosmetic items}}
 
| {{icon item|Ghastlierest Gibus|76px}}
 
| {{icon item|Ghastlierest Gibus|76px}}
 
| '''{{item link|Ghastlierest Gibus}}'''
 
| '''{{item link|Ghastlierest Gibus}}'''
Line 3,642: Line 3,936:
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull 2011}}'''
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull 2011}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
 
 
| {{icon item|Apparition's Aspect|76px}}
 
| {{icon item|Apparition's Aspect|76px}}
 
| '''{{item link|Apparition's Aspect}}'''
 
| '''{{item link|Apparition's Aspect}}'''
Line 3,652: Line 3,945:
 
| '''{{item link|Bombinomicon}}'''
 
| '''{{item link|Bombinomicon}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Curse-a-Nature|size=76px}}<br />{{item link|Curse-a-Nature}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Curse-a-Nature|76px}}<br />{{item link|Curse-a-Nature}}
| {{Icon item|size=76px|Wrap Battler}}
+
| {{Icon item|Wrap Battler|76px}}
 
| '''{{item link|Wrap Battler}}'''
 
| '''{{item link|Wrap Battler}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|B-ankh!}}
+
| {{Icon item|B-ankh!|76px}}
 
| '''{{item link|B-ankh!}}'''
 
| '''{{item link|B-ankh!}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Futankhamun}}
+
| {{Icon item|Futankhamun|76px}}
 
| '''{{item link|Futankhamun}}'''
 
| '''{{item link|Futankhamun}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Tin Soldier|size=76px}}<br />{{item link|Tin Soldier}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Tin Soldier|76px}}<br />{{item link|Tin Soldier}}
| {{Icon item|size=76px|Idiot Box}}
+
| {{Icon item|Idiot Box|76px}}
 
| '''{{item link|Idiot Box}}'''
 
| '''{{item link|Idiot Box}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Steel Pipes}}
+
| {{Icon item|Steel Pipes|76px}}
 
| '''{{item link|Steel Pipes}}'''
 
| '''{{item link|Steel Pipes}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Shoestring Budget}}
+
| {{Icon item|Shoestring Budget|76px}}
 
| '''{{item link|Shoestring Budget}}'''
 
| '''{{item link|Shoestring Budget}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Infernal Imp|size=76px}}<br />{{item link|Infernal Imp}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Infernal Imp|76px}}<br />{{item link|Infernal Imp}}
| {{Icon item|size=76px|Blazing Bull}}
+
| {{Icon item|Blazing Bull|76px}}
 
| '''{{item link|Blazing Bull}}'''
 
| '''{{item link|Blazing Bull}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Fallen Angel}}
+
| {{Icon item|Fallen Angel|76px}}
 
| '''{{item link|Fallen Angel}}'''
 
| '''{{item link|Fallen Angel}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tail From the Crypt}}
+
| {{Icon item|Tail from the Crypt|76px}}
| '''{{item link|Tail From the Crypt}}'''
+
| '''{{item link|Tail from the Crypt}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Highland Hound|size=76px}}<br />{{item link|Highland Hound}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Highland Hound|76px}}<br />{{item link|Highland Hound}}
| {{Icon item|size=76px|Hair of the Dog}}
+
| {{Icon item|Hair of the Dog|76px}}
 
| '''{{item link|Hair of the Dog}}'''
 
| '''{{item link|Hair of the Dog}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Scottish Snarl}}
+
| {{Icon item|Scottish Snarl|76px}}
 
| '''{{item link|Scottish Snarl}}'''
 
| '''{{item link|Scottish Snarl}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Pickled Paws}}
+
| {{Icon item|Pickled Paws|76px}}
 
| '''{{item link|Pickled Paws}}'''
 
| '''{{item link|Pickled Paws}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|FrankenHeavy|size=76px}}<br />{{item link|The FrankenHeavy}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|FrankenHeavy|76px}}<br />{{item link|The FrankenHeavy}}
| {{Icon item|size=76px|Can Opener}}
+
| {{Icon item|Can Opener|76px}}
 
| '''{{item link|Can Opener}}'''
 
| '''{{item link|Can Opener}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Soviet Stitch-Up}}
+
| {{Icon item|Soviet Stitch-Up|76px}}
 
| '''{{item link|Soviet Stitch-Up}}'''
 
| '''{{item link|Soviet Stitch-Up}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Steel-Toed Stompers}}
+
| {{Icon item|Steel-Toed Stompers|76px}}
 
| '''{{item link|Steel-Toed Stompers}}'''
 
| '''{{item link|Steel-Toed Stompers}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Brundle Bundle|size=76px}}<br />{{item link|Brundle Bundle}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Brundle Bundle|76px}}<br />{{item link|Brundle Bundle}}
| {{Icon item|size=76px|Buzz Killer}}
+
| {{Icon item|Buzz Killer|76px}}
 
| '''{{item link|Buzz Killer}}'''
 
| '''{{item link|Buzz Killer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Frontier Flyboy}}
+
| {{Icon item|Frontier Flyboy|76px}}
 
| '''{{item link|Frontier Flyboy}}'''
 
| '''{{item link|Frontier Flyboy}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Legend of Bugfoot}}
+
| {{Icon item|Legend of Bugfoot|76px}}
 
| '''{{item link|Legend of Bugfoot}}'''
 
| '''{{item link|Legend of Bugfoot}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Mad Doktor|size=76px}}<br />{{item link|Mad Doktor}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Mad Doktor|76px}}<br />{{item link|Mad Doktor}}
| {{Icon item|size=76px|Einstein}}
+
| {{Icon item|Einstein|76px}}
 
| '''{{item link|Einstein}}'''
 
| '''{{item link|Einstein}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Gogglestache}}
+
| {{Icon item|Dr. Gogglestache|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Gogglestache}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Gogglestache}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Emerald Jarate}}
+
| {{Icon item|Emerald Jarate|76px}}
 
| '''{{item link|Emerald Jarate}}'''
 
| '''{{item link|Emerald Jarate}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Camper Van Helsing|size=76px}}<br />{{item link|Camper Van Helsing}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Camper Van Helsing|76px}}<br />{{item link|Camper Van Helsing}}
| {{Icon item|size=76px|Holy Hunter}}
+
| {{Icon item|Holy Hunter|76px}}
 
| '''{{item link|Holy Hunter}}'''
 
| '''{{item link|Holy Hunter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Silver Bullets}}
+
| {{Icon item|Silver Bullets|76px}}
 
| '''{{item link|Silver Bullets}}'''
 
| '''{{item link|Silver Bullets}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Garlic Flank Stake}}
+
| {{Icon item|Garlic Flank Stake|76px}}
 
| '''{{item link|Garlic Flank Stake}}'''
 
| '''{{item link|Garlic Flank Stake}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Invisible Rogue|size=76px}}<br />{{item link|Invisible Rogue}}
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Invisible Rogue|76px}}<br />{{item link|Invisible Rogue}}
| {{Icon item|size=76px|Under Cover}}
+
| {{Icon item|Under Cover|76px}}
 
| '''{{item link|Under Cover}}'''
 
| '''{{item link|Under Cover}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Griffin's Gog}}
+
| {{Icon item|Griffin's Gog|76px}}
 
| '''{{item link|Griffin's Gog}}'''
 
| '''{{item link|Griffin's Gog}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Intangible Ascot}}
+
| {{Icon item|Intangible Ascot|76px}}
 
| '''{{item link|Intangible Ascot}}'''
 
| '''{{item link|Intangible Ascot}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="1" | {{item link|Action items}}
+
| {{item link|Action items}}
 
| {{icon item|Halloween Goodie Cauldron|76px}}
 
| {{icon item|Halloween Goodie Cauldron|76px}}
 
| '''{{item link|Halloween Goodie Cauldron}}'''
 
| '''{{item link|Halloween Goodie Cauldron}}'''
Line 3,750: Line 4,043:
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Apoco-Fists}}
+
| {{Icon item|Apoco-Fists|76px}}
 
| '''{{item link|Apoco-Fists}}'''
 
| '''{{item link|Apoco-Fists}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Saints Row: The Third]]'' before November 15, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron los objetos promocionales para los que compraron ''[[Saints Row: The Third/es|Saints Row: The Third]]'' antes del 15 de noviembre de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[Saints Row: The Third/fr|Saints Row: The Third]]'' avant le 15 novembre 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant achetés ''[[Saints Row: The Third/fr|Saints Row: The Third]]'' avant le 15 novembre 2011.
 
   | ko = * 2011년 11월 15일 이전에''[[Saints Row: The Third/ko|Saints Row: The Third]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 11월 15일 이전에''[[Saints Row: The Third/ko|Saints Row: The Third]]''를 구매한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
Line 3,761: Line 4,055:
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Saints Row: The Third/ru|Saints Row: The Third]]'' до 15 ноября 2011 года.
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Saints Row: The Third/ru|Saints Row: The Third]]'' до 15 ноября 2011 года.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Saints Row: The Third/sv|Saints Row: The Third]]'' innan den 15 November, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Saints Row: The Third/sv|Saints Row: The Third]]'' innan den 15 November, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Saints Row: The Third/tr|Saints Row: The Third]]'' oyununu 15 Kasım 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Cold War Luchador}}
+
| {{Icon item|Cold War Luchador|76px}}
 
| '''{{item link|Cold War Luchador}}'''
 
| '''{{item link|Cold War Luchador}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Mark of the Saint}}
+
| {{Icon item|Mark of the Saint|76px}}
 
| '''{{item link|Mark of the Saint}}'''
 
| '''{{item link|Mark of the Saint}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,773: Line 4,068:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|16|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6833 {{common string|itt promotion|Trine 2}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|16|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6833 {{common string|itt promotion|Trine 2}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Point and Shoot}}
+
| {{Icon item|Point and Shoot|76px}}
 
| '''{{item link|Point and Shoot}}'''
 
| '''{{item link|Point and Shoot}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Trine 2]]'' before December 6, 2011
+
   | en = * Added items for players who purchased ''[[Trine 2]]'' before December 6, 2011.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales para los que compraron ''[[Trine 2/es|Trine 2]]'' antes del 6 de diciembre de 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Trine 2/fr|Trine 2]]'' avant le 6 décembre 2011.
 
   | fr = * Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Trine 2/fr|Trine 2]]'' avant le 6 décembre 2011.
 
   | ko = * 2011년 11월 6일 이전에''[[Trine 2/ko|Trine 2]]''를 구입한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
 
   | ko = * 2011년 11월 6일 이전에''[[Trine 2/ko|Trine 2]]''를 구입한 플레이어에게 아이템이 지급되었습니다.
Line 3,784: Line 4,080:
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Trine 2/ru|Trine 2]]'' до 6 декабря 2011 года.
 
   | ru = * Добавлены предметы для игроков, предзаказавших ''[[Trine 2/ru|Trine 2]]'' до 6 декабря 2011 года.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Trine 2/sv|Trine 2]]'' innan den 6 December, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som köpte ''[[Trine 2/sv|Trine 2]]'' innan den 6 December, 2011.
 +
  | tr = * ''[[Trine 2/tr|Trine 2]]'' oyununu 6 Aralık 2011'den önce satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|War Head}}
+
| {{Icon item|War Head|76px}}
 
| '''{{item link|War Head}}'''
 
| '''{{item link|War Head}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,793: Line 4,090:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|22|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6847 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|22|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6847 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Dr. Whoa}}
+
| {{Icon item|Dr. Whoa|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Whoa}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Whoa}}'''
 
| align="left" | &nbsp;
 
| align="left" | &nbsp;
Line 3,801: Line 4,098:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|23|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6850 {{common string|itt promotion|Assassin's Creed: Revelations}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|23|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6850 {{common string|itt promotion|Assassin's Creed: Revelations}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan="2" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Dashin' Hashshashin}}
+
| {{Icon item|Dashin' Hashshashin|76px}}
 
| '''{{item link|Dashin' Hashshashin}}'''
 
| '''{{item link|Dashin' Hashshashin}}'''
 
| align="left" rowspan="3" |  
 
| align="left" rowspan="3" |  
Line 3,809: Line 4,106:
 
* Added items for players who pre-purchased ''[[Assassin's Creed: Revelations]]'' before November 29th, 2011.
 
* Added items for players who pre-purchased ''[[Assassin's Creed: Revelations]]'' before November 29th, 2011.
 
* Added the Top Notch exclusively for ''[[w:Minecraft|Minecraft]]'' developer [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
* Added the Top Notch exclusively for ''[[w:Minecraft|Minecraft]]'' developer [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 +
  | es =
 +
* Se añadieron objetos promocionales para los que precompraron ''[[Assassin's Creed: Revelations/es|Assassin's Creed: Revelations]]'' antes del 29 de noviembre de 2011.
 +
* Se añadió el {{item link|Top Notch}}, objeto exclusivo para el desarrollador de ''[[w:es|Minecraft|Minecraft]]'', [[w:es:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Assassin's Creed: Revelations/fr|Assassin's Creed: Revelations]]'' avant le 29 novembre 2011.
 
* Ajout des objets pour les joueurs ayant précommandés ''[[Assassin's Creed: Revelations/fr|Assassin's Creed: Revelations]]'' avant le 29 novembre 2011.
Line 3,815: Line 4,115:
 
* ''[[w:Minecraft|마인크래프트]]''개발자인 [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]]을 위한 아이템인 [[Top Notch/ko|Top Notch]]가 추가되었습니다.
 
* ''[[w:Minecraft|마인크래프트]]''개발자인 [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]]을 위한 아이템인 [[Top Notch/ko|Top Notch]]가 추가되었습니다.
 
   | pt-br = * Adicionados itens do [[Assassin's Creed: Revelations/pt-br|Assassin's Creed: Revelations]] para jogadores que compraram o jogo antes de 29 de novembro de 2011.
 
   | pt-br = * Adicionados itens do [[Assassin's Creed: Revelations/pt-br|Assassin's Creed: Revelations]] para jogadores que compraram o jogo antes de 29 de novembro de 2011.
* Adicionado o chapéu Top Notch exclusivo para o criador do jogo ''[[w:pt:Minecraft|Minecraft]]'', [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
+
* Adicionado o chapéu Notch o meu Chapéu exclusivo para o criador do jogo ''[[w:pt:Minecraft|Minecraft]]'', [[w:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлены предметы для игроков, сделавших предварительный заказ ''[[Assassin's Creed: Revelations/ru|Assassin's Creed: Revelations]]'' до 26 ноября 2011 года.
 
* Добавлены предметы для игроков, сделавших предварительный заказ ''[[Assassin's Creed: Revelations/ru|Assassin's Creed: Revelations]]'' до 26 ноября 2011 года.
Line 3,821: Line 4,121:
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Assassin's Creed: Revelations/sv|Assassin's Creed: Revelations]]'' innan den 29 November, 2011.
 
   | sv = * Lade till föremål för spelare som förköpte ''[[Assassin's Creed: Revelations/sv|Assassin's Creed: Revelations]]'' innan den 29 November, 2011.
 
* Lade till Notchs Topp exklusivt för ''[[w:sv:Minecraft|Minecraft]]'' utvecklaren [[wikipedia:sv:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 
* Lade till Notchs Topp exklusivt för ''[[w:sv:Minecraft|Minecraft]]'' utvecklaren [[wikipedia:sv:Markus Persson|Markus "Notch" Persson]].
 +
  | tr =
 +
* ''[[Assassin's Creed: Revelations/tr|Assassin's Creed: Revelations]]'' oyununu 29 Kasım 2011'den önce ön sipariş ile satın alan oyunculara verilmek üzere yeni eşyalar eklenmiştir.
 +
* ''[[w:tr:Mineraft|Minecraft]]'' oyunun yapımcısı [[w:tr:Markus Alejex Persson|Markus "Notch" Persson]]'a [[Top Notch/tr|Notch'a Sevgilerle]] adlı özel bir eşya verilmiştir.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{icon item|size=76px|Top Notch}}
+
| {{icon item|Top Notch|76px}}
 
| '''{{item link|Top Notch}}'''
 
| '''{{item link|Top Notch}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{item link|Weapons}}
| {{icon item|size=76px|Sharp Dresser}}
+
| {{icon item|Sharp Dresser|76px}}
 
| '''{{item link|Sharp Dresser}}'''
 
| '''{{item link|Sharp Dresser}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,833: Line 4,136:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|1|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6841 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|1|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=6841 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Itsy Bitsy Spyer}}
+
| {{Icon item|Itsy Bitsy Spyer|76px}}
 
| '''{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}'''
 
| '''{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}'''
 
| align="left" |
 
| align="left" |
Line 3,841: Line 4,144:
 
* Added a "Buy Now" feature that allows item purchases on the web.
 
* Added a "Buy Now" feature that allows item purchases on the web.
 
* Added Mann Co. Supply Crate Series #33 and #34, and series #29 and #31 no longer drop.
 
* Added Mann Co. Supply Crate Series #33 and #34, and series #29 and #31 no longer drop.
 +
  | es =
 +
* Se añadió el botón «Comprar ya» para comprar desde la web.
 +
* Se añadieron las Cajas de Suministros de Mann Co. de las series n.º 33 y n.º 34. Las series n.º 29 y n.º 31 ya no se reparten.
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Ajout du bouton "Acheter Maintenant" pour faire des achat depuis Internet.
 
* Ajout du bouton "Acheter Maintenant" pour faire des achat depuis Internet.
 
* Ajout des {{Item name|Mann Co. Supply Crate}} séries N°33 et N°34, les séries N°29 et N°31 ne drop plus.  
 
* Ajout des {{Item name|Mann Co. Supply Crate}} séries N°33 et N°34, les séries N°29 et N°31 ne drop plus.  
 
   | pt-br = * Adicionado um botão "Compre agora" que permite a compra de itens na web.
 
   | pt-br = * Adicionado um botão "Compre agora" que permite a compra de itens na web.
* Adicionadas as [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Mann Co. Supply Crate]] das series #33 e #34, já as series #29 e #31 foram removidadas do [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]].
+
* Adicionadas as [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] das series #33 e #34, já as series #29 e #31 foram removidadas do [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]].
 
   | ru =  
 
   | ru =  
 
* Добавлена функция «Купить сейчас», позволяющая приобретать предметы через веб-интерфейс.
 
* Добавлена функция «Купить сейчас», позволяющая приобретать предметы через веб-интерфейс.
Line 3,851: Line 4,157:
 
   | sv = * Lade till en "Köp nu"-funktion på webben.
 
   | sv = * Lade till en "Köp nu"-funktion på webben.
 
* Lade till Förrådslådor från Mann Co. Serier #33 och #34, och serierna #29 och #31 släpps inte längre.  
 
* Lade till Förrådslådor från Mann Co. Serier #33 och #34, och serierna #29 och #31 släpps inte längre.  
 +
  | tr =
 +
* Web üzerinden eşya satın almayı sağlayan "Şimdi Satın Al" özelliği eklendi.
 +
* Mann Co. İkmal Kutusu #33 ve #34 serisi eklenmiştir ve #29 ve #31 artık işlevsiz.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,857: Line 4,166:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Naughty Winter Crate}}
+
| {{Icon item|Naughty Winter Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate}}'''
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * Added the Naughty and Nice Winter Crates, two special limited winter edition [[Mann Co. Supply Crate]]s.
 
   | en = * Added the Naughty and Nice Winter Crates, two special limited winter edition [[Mann Co. Supply Crate]]s.
   | fr = * Ajout de deux nouvelles {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} édition limitée, spéciale noël.
+
  | es = * Se añadieron las Cajas Invernales Buenas y Malas, dos ediciones de [[Mann Co. Supply Crate/es|cajas]] invernales limitadas.
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 특별한 겨울 한정 에디션 아이템인 못된 동계 보급 상자와 멋진 동계 보급 상자가 추가되었습니다.
+
   | fr = * Ajout de deux nouvelles {{Item link|Mann Co. Supply Crate}} édition limitée, spéciale noël.
   | pt-br = * Adicionadas caixas de inverno Naughty e Nice, duas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos Mann Co.]] limitadas de inverno.
+
   | ko = * [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]]의 특별한 겨울 한정 에디션 아이템인 나쁜 겨울 보급 상자와 착한 겨울 보급 상자가 추가되었습니다.
 +
   | pt-br = * Adicionadas caixas de inverno Malcomportada e Bem-comportada, duas [[Mann Co. Supply Crate/pt-br|Caixas de Suprimentos da Mann Co.]] limitadas de inverno.
 
   | ru = * Добавлены зимние ящики для [[Nice Winter Crate/ru|послушных]] и [[Naughty Winter Crate/ru|непослушных]]
 
   | ru = * Добавлены зимние ящики для [[Nice Winter Crate/ru|послушных]] и [[Naughty Winter Crate/ru|непослушных]]
 
   | sv = * Lade till de Stygga och Snälla Vinterlådorna, två begränsade special versioner av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 
   | sv = * Lade till de Stygga och Snälla Vinterlådorna, två begränsade special versioner av {{item link|Mann Co. Supply Crate}}.
 +
  | tr = * Uslu ve Arsız Kış Kutuları eklenmiştir, [[Mann Co. Supply Crates/tr|Mann Co. İkmal Kutusu]]'nun özel versiyonlarındandır.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Nice Winter Crate}}
+
| {{Icon item|Nice Winter Crate|76px}}
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate}}'''
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate}}'''
 
|-
 
|-
Line 3,876: Line 4,187:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
| {{Icon item|size=76px|Holiday Punch}}
+
| {{Icon item|Holiday Punch|76px}}
 
| '''{{item link|Holiday Punch}}'''
 
| '''{{item link|Holiday Punch}}'''
 
| rowspan="33" align="left" |
 
| rowspan="33" align="left" |
Line 3,887: Line 4,198:
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* Added [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|UGC Highlander medals]]
 
* Added [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|UGC Highlander medals]]
 +
  | es =
 +
* ¡Ya llegó la [[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana]]!
 +
* Se añadieron los objetos del evento de invierno contribuidos por la comunidad.
 +
* Se añadieron nuevos [[item sets/es|sets de objetos]] de Grordbort para el Pyro y el Engineer.
 +
* Se añadieron las [[Mann_Co._Supply_Crate_Key/es#Llave_de_Caja_Navide.C3.B1a_Mala|Llaves Navideñas de las cajas Buena y Mala]] a la [[Mann Co. store/es|tienda Mann Co.]].
 +
* Se añadieron hitos de recompensa por los logros de Foundry.
 +
* Se añadieron las [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)/es|medallas UGC Highlander]].
 
   | fr =  
 
   | fr =  
 
* Le {{Update link|Australian Christmas 2011}} a commencé !
 
* Le {{Update link|Australian Christmas 2011}} a commencé !
Line 3,895: Line 4,213:
 
* Ajout de la {{Item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}
 
* Ajout de la {{Item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}
 
   | ko = 가 시작되었습니다!
 
   | ko = 가 시작되었습니다!
* 커뮤니티 기여 겨울 이벤트 아이템이 추가되었습니다.
+
* 커뮤니티 기여 겨울 행사 아이템이 추가되었습니다.
 
* 파이로와 엔지니어의 새로운 그로드보트 [[item sets/ko|아이템 세트]]가 추가되었습니다.
 
* 파이로와 엔지니어의 새로운 그로드보트 [[item sets/ko|아이템 세트]]가 추가되었습니다.
* [[Mann Co. Supply Crate Key#Naughty and Nice Winter Crate Keys/ko|못된 동계 보급 상자 열쇠와 멋진 동계 보급 상자 열쇠]]가 [[Mann Co. store/ko|Mann Co. 상점]]에 추가되었습니다.
+
* [[Mann Co. Supply Crate Key/ko#나쁜, 착한 겨울 보급 상자 열쇠|나쁜 겨울 보급 상자 열쇠와 착한 겨울 보급 상자 열쇠]]가 [[Mann Co. store/ko|Mann Co. 상점]]에 추가되었습니다.
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* Added achievement reward milestone reward for Foundry achievement
 
* [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|UGC Highlander 훈장]]이 추가되었습니다.
 
* [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament|UGC Highlander 훈장]]이 추가되었습니다.
   | ko = * [[Australian Christmas 2011/pt-br|Natal Australiano]] começou!
+
   | pt-br = * [[Australian Christmas 2011/pt-br|Natal Australiano]] começou!
 
* Adicionados itens de inverno contribuídos pela comunidade
 
* Adicionados itens de inverno contribuídos pela comunidade
 
* Adicionados novos [[item sets/pt-br|conjuntos de itens]] do Dr. Grordbort para o Pyro e Engineer
 
* Adicionados novos [[item sets/pt-br|conjuntos de itens]] do Dr. Grordbort para o Pyro e Engineer
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate Key/pt-br#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Chaves de Inverno Naughty e Nice]] à [[Mann Co. store/pt-br|Loja Mann Co.]]
+
* Adicionadas [[Mann Co. Supply Crate Key/pt-br#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Chaves de Inverno Malcomportada e Bem-comportada]] à  
 +
[[Mann Co. store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 
* Adicionado prêmio para o marco de conquistas do mapa Foundry
 
* Adicionado prêmio para o marco de conquistas do mapa Foundry
 
* Adicionadas [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/pt-br|Medalhas UGC Highlander]]
 
* Adicionadas [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/pt-br|Medalhas UGC Highlander]]
Line 3,916: Line 4,235:
 
* Lade till gemenskapsbidragna vinterföremål
 
* Lade till gemenskapsbidragna vinterföremål
 
* Lade till nya Grordbort-[[item sets/sv|föremålsuppättningar]] för Pyro och Teknikern
 
* Lade till nya Grordbort-[[item sets/sv|föremålsuppättningar]] för Pyro och Teknikern
* Lade till [[Mann Co. Supply Crate Key#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Nycklar till Stygga och Snälla Vinterlådor]] till [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]]
+
* Lade till [[Mann Co. Supply Crate Key/sv#Naughty and Nice Winter Crate Keys|Nycklar till Stygga och Snälla Vinterlådor]] till [[Mann Co. Store/sv|Mann Co. Butiken]]
 
* Lade till ett pris för att nå en milstolpe för Foundryframstegen
 
* Lade till ett pris för att nå en milstolpe för Foundryframstegen
 
* Lade till [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/sv|UGC Highlander medaljer]]
 
* Lade till [[Tournament Medal - UGC Highlander Tournament/sv|UGC Highlander medaljer]]
 +
  | tr =
 +
*[[Australian Christmas/tr|Avustralya Noeli]] başladı!
 +
*Topluluk yapımı kış etkinliği eşyaları eklenmiştir.
 +
*Yeni Grordbort Pyro ve Engineer [[Item sets/tr|eşya setleri]] eklendi.
 +
*[[Mann Co. Supply Crate Key/tr|Arsız ve Uslu kış kutuları]] anahtarları [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasına]] eklenmiştir.
 +
*Foundry başarımları için kilometre taşı ödülleri eklendi.
 +
*[[Tournament Medal - UGC Highlander/tr|UGC Highlander madalyaları]] eklendi.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Spy-cicle}}
+
| {{Icon item|Spy-cicle|76px}}
 
| '''{{item link|Spy-cicle}}'''
 
| '''{{item link|Spy-cicle}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan = "6" | {{item link|Hats}}
+
| rowspan = "16" | {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|size=76px|Head Warmer}}
+
| {{Icon item|Head Warmer|76px}}
 
| '''{{item link|Head Warmer}}'''
 
| '''{{item link|Head Warmer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|B.M.O.C.}}
+
| {{Icon item|B.M.O.C.|76px}}
 
| '''{{item link|B.M.O.C.}}'''
 
| '''{{item link|B.M.O.C.}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brown Bomber}}
+
| {{Icon item|Brown Bomber|76px}}
 
| '''{{item link|Brown Bomber}}'''
 
| '''{{item link|Brown Bomber}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ebenezer}}
+
| {{Icon item|Ebenezer|76px}}
 
| '''{{item link|Ebenezer}}'''
 
| '''{{item link|Ebenezer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Full Head of Steam}}
+
| {{Icon item|Full Head of Steam|76px}}
| '''{{item link|Full Head Of Steam}}'''
+
| '''{{item link|Full Head of Steam}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Holiday Headcase}}
+
| {{Icon item|Holiday Headcase|76px}}
 
| '''{{item link|Holiday Headcase}}'''
 
| '''{{item link|Holiday Headcase}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan = "10" | {{item link|Misc}}
+
| {{Icon item|All-Father|76px}}
| {{Icon item|size=76px|All-Father}}
 
 
| '''{{item link|All-Father}}'''
 
| '''{{item link|All-Father}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Kringle Collection}}
+
| {{Icon item|Kringle Collection|76px}}
 
| '''{{item link|Kringle Collection}}'''
 
| '''{{item link|Kringle Collection}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Ornament Armament}}
+
| {{Icon item|Ornament Armament|76px}}
 
| '''{{item link|Ornament Armament}}'''
 
| '''{{item link|Ornament Armament}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Jingle Belt}}
+
| {{Icon item|Jingle Belt|76px}}
 
| '''{{item link|Jingle Belt}}'''
 
| '''{{item link|Jingle Belt}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Sandvich Safe}}
+
| {{Icon item|Sandvich Safe|76px}}
 
| '''{{item link|Sandvich Safe}}'''
 
| '''{{item link|Sandvich Safe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer}}
+
| {{Icon item|Stocking Stuffer|76px}}
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer}}'''
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Outback Intellectual}}
+
| {{Icon item|Outback Intellectual|76px}}
 
| '''{{item link|Outback Intellectual}}'''
 
| '''{{item link|Outback Intellectual}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Copper Crest}}
+
| {{Icon item|Dr. Grordbort's Copper Crest|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Copper Crest}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Copper Crest}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Silver Crest}}
+
| {{Icon item|Dr. Grordbort's Silver Crest|76px}}
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Silver Crest}}'''
 
| '''{{item link|Dr. Grordbort's Silver Crest}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}
+
| {{Icon item|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)|76px}}
 
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}'''
 
| '''{{item link|Tournament Medal - UGC Highlander Tournament (Season 5)}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{Icon item|Santa's Little Accomplice Bundle|size=76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Santa's Little Accomplice}}]]
+
| rowspan="3" | {{Icon item|Santa's Little Accomplice Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Santa's Little Accomplice}}]]
| {{Icon item|size=76px|Wrap Assassin}}
+
| {{Icon item|Wrap Assassin|76px}}
 
| '''{{item link|Wrap Assassin}}'''
 
| '''{{item link|Wrap Assassin}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Big Elfin Deal}}
+
| {{Icon item|Big Elfin Deal|76px}}
 
| '''{{item link|Big Elfin Deal}}'''
 
| '''{{item link|Big Elfin Deal}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bootie Time}}
+
| {{Icon item|Bootie Time|76px}}
 
| '''{{item link|Bootie Time}}'''
 
| '''{{item link|Bootie Time}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="5" | {{Icon item|The Moonman Pack Bundle|size=76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Dr. Grordbort's Moonman Pack}}]]
+
| rowspan="5" | {{Icon item|The Moonman Pack Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Dr. Grordbort's Moonman Pack}}]]
| {{Icon item|size=76px|Phlogistinator}}
+
| {{Icon item|Phlogistinator|76px}}
 
| '''{{item link|Phlogistinator}}'''
 
| '''{{item link|Phlogistinator}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Manmelter}}
+
| {{Icon item|Manmelter|76px}}
 
| '''{{item link|Manmelter}}'''
 
| '''{{item link|Manmelter}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Third Degree}}
+
| {{Icon item|Third Degree|76px}}
 
| '''{{item link|Third Degree}}'''
 
| '''{{item link|Third Degree}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Bubble Pipe}}
+
| {{Icon item|Bubble Pipe|76px}}
 
| '''{{item link|Bubble Pipe}}'''
 
| '''{{item link|Bubble Pipe}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Moonman Backpack}}
+
| {{Icon item|Moonman Backpack|76px}}
 
| '''{{item link|Moonman Backpack}}'''
 
| '''{{item link|Moonman Backpack}}'''
 
|-
 
|-
| rowspan="4" | {{Icon item|The Brainiac Pack Bundle|size=76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Engineer}}|{{item name|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}]]
+
| rowspan="4" | {{Icon item|The Brainiac Pack Bundle|76px}}<br />[[Item Sets{{if lang}}#{{class name|Engineer}}|{{item name|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}]]
| {{Icon item|size=76px|Pomson 6000}}
+
| {{Icon item|Pomson 6000|76px}}
 
| '''{{item link|Pomson 6000}}'''
 
| '''{{item link|Pomson 6000}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Eureka Effect}}
+
| {{Icon item|Eureka Effect|76px}}
 
| '''{{item link|Eureka Effect}}'''
 
| '''{{item link|Eureka Effect}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brainiac Goggles}}
+
| {{Icon item|Brainiac Goggles|76px}}
 
| '''{{item link|Brainiac Goggles}}'''
 
| '''{{item link|Brainiac Goggles}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Brainiac Hairpiece}}
+
| {{Icon item|Brainiac Hairpiece|76px}}
 
| '''{{item link|Brainiac Hairpiece}}'''
 
| '''{{item link|Brainiac Hairpiece}}'''
 
|-
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="3" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|size=76px|Naughty Winter Crate Key}}
+
| {{Icon item|Naughty Winter Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Naughty Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Nice Winter Crate Key}}
+
| {{Icon item|Nice Winter Crate Key|76px}}
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate Key}}'''
 
| '''{{item link|Nice Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Winter Holiday}}
+
| {{Icon item|Noise Maker - Winter Holiday|76px}}
 
| '''{{item link|Noise Maker - Winter Holiday}}'''
 
| '''{{item link|Noise Maker - Winter Holiday}}'''
 
|-
 
|-
Line 4,032: Line 4,357:
 
{{lang
 
{{lang
 
   | en = * This item's game files were added to the game, the item became available from the [[Mann Co. Store]] in the {{Patch name|2|14|2012}}.
 
   | en = * This item's game files were added to the game, the item became available from the [[Mann Co. Store]] in the {{Patch name|2|14|2012}}.
 +
  | es = * Se añadieron los archivos de este objeto al juego. El objeto estuvo disponible en la [[Mann Co. Store/es|tienda Mann Co.]] en el {{Patch name|2|14|2012}}.
 +
  | pt-br = * Os arquivos do jogo desse item foram adicionados ao jogo, o item se tornou disponível na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]]
 +
na {{Patch name|2|14|2012}}.
 
   | ru = * Были добавлены файлы этого предмета в игру. {{Patch name|2|14|2012}}: Предмет стал доступен в [[Mann_Co._Store/ru|Магазине Манн Ко]].
 
   | ru = * Были добавлены файлы этого предмета в игру. {{Patch name|2|14|2012}}: Предмет стал доступен в [[Mann_Co._Store/ru|Магазине Манн Ко]].
 +
  | tr = * Bu eşyanın oyun dosyaları oyuna eklenmiştir, {{Patch name|2|14|2012}}'ndan sonra [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazasından]] satışa sunulmuştur.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 4,039: Line 4,368:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|21|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=7071 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|21|2011}}''' &mdash; ''[http://teamfortress.com/post.php?id=7071 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| {{item link|Misc}}
+
| {{item link|Cosmetic items}}
| {{Icon item|Spirit Of Giving|76px}}
+
| {{Icon item|Spirit of Giving|76px}}
| '''{{item link|Spirit Of Giving}}'''
+
| '''{{item link|Spirit of Giving}}'''
 
| &nbsp;
 
| &nbsp;
 
|-
 
|-
Line 4,053: Line 4,382:
  
 
[[Category:Formatting templates]]
 
[[Category:Formatting templates]]
{{translation switching|en, fr, ko, pl, pt-br, ru, sv}}
+
{{translation switching|en, es, ru}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 05:59, 10 June 2023

Contents

2007

2008

2009

2010

2011

This template is meant to be used in localized versions of the Item timeline article, replacing current year tables.

From the year 2007 till 2011.

Make sure that section Template:Dictionary/common_strings#item_timeline_table is also translated to your language.