Difference between revisions of "Medic voice commands/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (And I forgot the displayed title. Again.)
m
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Commandes vocales du Medic}}
 
{{DISPLAYTITLE:Commandes vocales du Medic}}
La liste suivante comprend les commandes vocales spécifiques au '''[[Medic/fr|Medic]]'''. Notez que les commandes du Menu Vocal 3 n'apparaissent pas dans la fenêtre de chat, à l'exception de "À l'aide!".
+
[[File:Leaderboard class medic.png|right|Le Medic]]
 +
La liste suivante comprend les commandes vocales spécifiques au '''[[Medic/fr|Medic]]'''. Notez que les commandes du Menu Vocal 3 n'apparaissent pas dans la fenêtre de chat, à l'exception de "À l'aide !".
  
 +
__TOC__
 +
== Menu Vocal 1 ==
  
==Menu Vocal 1==
+
{{SoundList
[[Default key/fr|Touche par défaut]]: Z
+
|colour    = #F3A957
#Medic!
+
|title      = MEDIC ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 1
#*[[Media:Medic_medic01_fr.wav|"Doktooor!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Medic_medic02_fr.wav|"Medic!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_medic03_fr.wav|"MEEEDIIIC!"]]
+
|image-link =
#Merci!
+
|content    =
#*[[Media:Medic_thanks01_fr.wav|"Mer''z''i."]]
+
*[[Media:Medic_medic01_fr.wav|"Doktooor!"]]
#*[[Media:Medic_thanks02_fr.wav|"Danke!" (Signifie "Merci" en Allemand)]]
+
*[[Media:Medic_medic02_fr.wav|"Medic!"]]
#Allez, allez, allez
+
*[[Media:Medic_medic03_fr.wav|"MEEEDIIIC!"]]
#*[[Media:Medic_go01_fr.wav|"Mach schnell!" (Signifie "Plus vite!" ou "Bougez-vous!" en Allemand)]]
+
}}
#*[[Media:Medic_go02_fr.wav|"Schnell; Raus, RAUS!" (Signifie: "Vite, allez, ALLEZ!")]]
+
 
#*[[Media:Medic_go03_fr.wav|"En avant, schnell!" ("Schnell" signifie "Vite" en Allemand)]]
+
{{SoundList
#*[[Media:Medic_go04_fr.wav|"Allez, du nerf!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Medic_go05_fr.wav|"Allez, allez!"]]
+
|title      = Merci ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 2
#Bougez!
+
|image      =
#*[[Media:Medic_moveup01_fr.wav|"Amenez l'artillerie, schnell!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_moveup02_fr.wav|"Amenez le ma-atériel!"]]
+
|image-link =
#À gauche
+
|content    =
#*[[Media:Medic_headleft01_fr.wav|"À gauche!"]]
+
*[[Media:Medic_thanks01_fr.wav|"Mer''z''i."]]
#*[[Media:Medic_headleft02_fr.wav|"''Z''ur la gauche!"]]
+
*[[Media:Medic_thanks02_fr.wav|"Danke!" (Signifie "Merci" en Allemand)]]
#*[[Media:Medic_headleft03_fr.wav|"À gauche, à gauche!"]]
+
*Aprè un meurtre ou une coopération:
#À droite
+
**[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"Danke, Kamerad!"]] (Signifie "Merci, Camarade")
#*[[Media:Medic_headright01_fr.wav|"À droite."]]
+
**[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02_fr.wav|"On a réussi, Kamerad!"]]
#*[[Media:Medic_headright02_fr.wav|"''Z''ur la droite!"]]
+
**[[Media:Medic_taunts02_fr.wav|"Ein, zwei, drei... Ah, nous allons manquer de sacs mortuaires."]] (Traduction: "Un, deux, trois...")
#*[[Media:Medic_headright03_fr.wav|"À droite, à droite!"]]
+
}}
#Oui
+
 
#*[[Media:Medic_yes01_fr.wav|"Ja." (Signifie "Oui")]]
+
{{SoundList
#*[[Media:Medic_yes02_fr.wav|"Jawohl!" (Signifie "Oui chef!")]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Medic_yes03_fr.wav|"Oui."]]
+
|title      = Allez, allez, allez - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 3
#Non
+
|image      =
#*[[Media:Medic_no01_fr.wav|"Nein!" (Signifie "Non!")]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_no02_fr.wav|"No!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Medic_no03_fr.wav|"Nichts da!" (Signifie "Certainement pas!")]]
+
|content    =
 +
*[[Media:Medic_go01_fr.wav|"Mach schnell!" (Signifie "Plus vite!" ou "Bougez-vous!" en Allemand)]]
 +
*[[Media:Medic_go02_fr.wav|"Schnell, Raus, RAUS!" (Signifie: "Vite, allez, ALLEZ!")]]
 +
*[[Media:Medic_go03_fr.wav|"En avant, schnell!" ("Schnell" signifie "Vite" en Allemand)]]
 +
*[[Media:Medic_go04_fr.wav|"Allez, du nerf!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Bougez ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_moveup01_fr.wav|"Amenez l'artillerie, schnell!"]]
 +
*[[Media:Medic_moveup02_fr.wav|"Amenez le ma-atériel!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = À gauche - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_headleft01_fr.wav|"À gauche!"]]
 +
*[[Media:Medic_headleft02_fr.wav|"''Z''ur la gauche!"]]
 +
*[[Media:Medic_headleft03_fr.wav|"À gauche, à gauche!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = À droite - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_headright01_fr.wav|"À droite."]]
 +
*[[Media:Medic_headright02_fr.wav|"''Z''ur la droite!"]]
 +
*[[Media:Medic_headright03_fr.wav|"À droite, à droite!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Oui - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_yes01_fr.wav|"Ja." (Signifie "Oui")]]
 +
*[[Media:Medic_yes02_fr.wav|"Jawohl!" (Signifie "Oui chef!")]]
 +
*[[Media:Medic_yes03_fr.wav|"Oui."]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Non - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 8''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_no01_fr.wav|"Nein!" (Signifie "Non!")]]
 +
*[[Media:Medic_no02_fr.wav|"Non!"]]
 +
*[[Media:Medic_no03_fr.wav|"Nichts da!" (Signifie "Certainement pas!")]]
 +
}}
  
 
==Menu Vocal 2==
 
==Menu Vocal 2==
Touche par défaut: X
 
#Ils s'amènent!
 
#*[[Media:Medic_incoming01_fr.wav|"Ils arrivent!"]]
 
#*[[Media:Medic_incoming02_fr.wav|"Ils arrivent!"]]
 
#*[[Media:Medic_incoming03_fr.wav|"Ils arrivent."]]
 
#[[Spy/fr|Spy]]!
 
#*[[Media:Medic_cloakedspy01_fr.wav|"Espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspy02_fr.wav|"Achtung! Espion!"]] (Traduction: "Attention!")
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify01_fr.wav|"Ce Scout est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify02_fr.wav|"Ce Scout est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify03_fr.wav|"Ce Heavy est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify04_fr.wav|"Ce Pyro est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify05_fr.wav|"Ce Demoman est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify07_fr.wav|"Ce Medic est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify08_fr.wav|"Cet Engineer est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify09_fr.wav|"Ce Sniper est un espion!"]]
 
#*[[Media:Medic_cloakedspyidentify06_fr.wav|"Ce Spy est un agent double!"]]
 
#Mitrailleuse droit devant
 
#*[[Media:Medic_sentryahead01_fr.wav|"Mitrailleuse droit devant!"]]
 
#*[[Media:Medic_sentryahead02_fr.wav|"Il y a une mitrailleuse là-bas!"]]
 
#[[Teleporter/fr|Téléporteur]] Ici
 
#*[[Media:Medic_needteleporter01_fr.wav|"Téléporteur, i''z''i!]]
 
#[[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
 
#*[[Media:Medic_needdispenser01_fr.wav|"Distributeur, i''z''i!"]]
 
#[[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] Ici
 
#*[[Media:Medic_needsentry01_fr.wav|"Mitrailleuse, i''z''i!"]]
 
#Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
 
#*[[Media:Medic_activatecharge01_fr.wav|"Charge-moi, cher collègue!"]]
 
#*[[Media:Medic_activatecharge02_fr.wav|"Charge-moi, Herr doktor."]]
 
#*[[Media:Medic_activatecharge03_fr.wav|"''Z'''est le moment, Herr Doktor!"]]
 
#Übercharge prête
 
#*[[Media:Medic_autochargeready02_fr.wav|"Übercharge prête."]]
 
#*[[Media:Medic_autochargeready03_fr.wav|"Prêt pour l'Übercharge."]]
 
  
==Menu Vocal==
+
{{SoundList
Touche par défaut: C
+
|colour    = #F3A957
#À l'aide!
+
|title      = Ils s'amènent ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 1
#*[[Media:Medic_helpme01_fr.wav|"À l'aide!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Medic_helpme02_fr.wav|"J'ai besoin d'aiide!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_helpme03_fr.wav|"Assistance, bitte!"]] (Traduction: "Assistance, s'il vous plaît!")
+
|image-link =
#*Lorsque sur un point de contrôle allié:
+
|content    =
#**[[Media:Medic_helpmedefend01_fr.wav|"Nous devons défendre ce point!"]]
+
*[[Media:Medic_incoming01_fr.wav|"Ils arrivent!"]]
#**[[Media:Medic_helpmedefend02_fr.wav|"Raah, ne puis-je donc compter sur per''z''onne?!"]]
+
*[[Media:Medic_incoming02_fr.wav|"Ils arrivent!"]]
#**[[Media:Medic_helpmedefend03_fr.wav|"Ce point doit être défendu!"]]
+
*[[Media:Medic_incoming03_fr.wav|"Ils arrivent."]]
#*Lorsque sur un point de contrôle ennemi ou neutre:
+
}}
#**[[Media:Medic_helpmecapture01_fr.wav|"Prenons le contrôle de ce point!"]]
+
 
#**[[Media:Medic_helpmecapture02_fr.wav|"Je n'y arriverai pas seul! Schnell!"]]
+
{{SoundList
#Cri de bataille
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Medic_battlecry01_fr.wav|"Raus, Raus!"]] (Traduction: "Allez, allez!")
+
|title      = [[Spy/fr|Spy]] ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 2
#*[[Media:Medic_battlecry02_fr.wav|"En avant!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Medic_battlecry03_fr.wav|"Écrasons-les!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_battlecry04_fr.wav|"Hyaaaa!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Medic_battlecry05_fr.wav|"À l'attaque!"]]
+
|content    =
#*[[Media:Medic_battlecry06_fr.wav|"Gesundheit!"]] (Traduction: "Santé!" ou "À vos souhaits!" [Sarcastique])
+
*[[Media:Medic_cloakedspy01_fr.wav|"Espion!"]]
#Applaudissements
+
*[[Media:Medic_cloakedspy02_fr.wav|"Achtung! Espion!"]] (Traduction: "Attention!")
#*[[Media:Medic_cheers01_fr.wav|"Excellent!"]]
+
* En visant un joueur
#*[[Media:Medic_cheers02_fr.wav|"Bravo!"]]
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify01_fr.wav|"Ce Scout est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_cheers03_fr.wav|"Continuez!"]]
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify02_fr.wav|"Ce Soldier est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_cheers04_fr.wav|"Sturm und drang!"]] (Traduction: "Tempête et pression!")
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify03_fr.wav|"Ce Heavy est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_cheers05_fr.wav|"Je suis un Übermensch!"]] (Traduction: "Je suis un surhomme!", probablement une référence à l'[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Surhomme| Übermensch]] de Nietzsche)
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify04_fr.wav|"Ce Pyro est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_cheers06_fr.wav|"Vive la bière!"]]
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify05_fr.wav|"Ce Demoman est un espion!"]]
#Huées
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify06_fr.wav|"Ce Spy est un agent double!"]]
#*[[Media:Medic_jeers01_fr.wav|"Fess..."]] (Traduction: "Si fatigué...")
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify07_fr.wav|"Ce Medic est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_jeers02_fr.wav|"Vos vies ont-elles un sens?"]]
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify08_fr.wav|"Cet Engineer est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_jeers03_fr.wav|"Aaaah, je perd mon temps dans cette équipe!"]]
+
**[[Media:Medic_cloakedspyidentify09_fr.wav|"Ce Sniper est un espion!"]]
#*[[Media:Medic_jeers04_fr.wav|"IMBÉ''Z''ILES!"]]
+
}}
#*[[Media:Medic_jeers05_fr.wav|"Raaah!"]]
+
 
#*[[Media:Medic_jeers06_fr.wav|"Vous jouez avec mes '''nerfs'''!"]]
+
{{SoundList
#*[[Media:Medic_jeers07_fr.wav|"Mon équiiiipe!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Medic_jeers08_fr.wav|"Bienvenue chez les incapables."]]
+
|title      = Mitrailleuse droit devant ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 3
#*[[Media:Medic_jeers09_fr.wav|"Ah, qu'est-''z''e qui ''z''e passe?"]] (Translation: "Gah, what's the matter?")
+
|image      =
#*[[Media:Medic_jeers10_fr.wav|"Aah, bravo...imbé''z''iles!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_jeers11_fr.wav|"Dorénavant, l'échec est interdit!"]] (Translation: "Forbidden")
+
|image-link =
#*[[Media:Medic_jeers12_fr.wav|"Salauds!"]]
+
|content    =
#Positif
+
*[[Media:Medic_sentryahead01_fr.wav|"Mitrailleuse droit devant!"]]
#*[[Media:Medic_positivevocalization01_fr.wav|"Merveilleux."]]
+
*[[Media:Medic_sentryahead02_fr.wav|"Il y a une mitrailleuse là-bas!"]]
#*[[Media:Medic_positivevocalization02_fr.wav|"Wunderbar!"]] (Traduction: "Merveilleux!")
+
}}
#*[[Media:Medic_positivevocalization03_fr.wav|"Ha!"]]
+
 
#*[[Media:Medic_positivevocalization05_fr.wav|"Danke schön, na na, Danke schön."]] (Chante Danke Schoen, qui signifie "Merci beaucoup")
+
{{SoundList
#*[[Media:Medic_positivevocalization06_fr.wav|"danke schön, danke schön..."]] (se parle à lui-même)
+
|colour    = #F3A957
#Négatif
+
|title      = [[Teleporter/fr|Téléporteur]] ici - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 4
#*[[Media:Medic_negativevocalization01_fr.wav|"Gah!"]]
+
|image      =
#*[[Media:Medic_negativevocalization02_fr.wav|"''Z''alauds..."]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_negativevocalization03_fr.wav|"Imbé''z''iles!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Medic_negativevocalization04_fr.wav|"Raaah..."]]
+
|content    =
#*[[Media:Medic_negativevocalization05_fr.wav|"GRAAH!"]]
+
*[[Media:Medic_needteleporter01_fr.wav|"Téléporteur, i''z''i!]]
#*[[Media:Medic_negativevocalization06_fr.wav|"Salauds!"]]
+
}}
#*[[Media:Medic_negativevocalization07_fr.wav|"Imbé''z''iles!"]]
+
 
#Joli Tir
+
{{SoundList
#*[[Media:Medic_niceshot01_fr.wav|"Bien visé, camarade!"]]
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Medic_niceshot02_fr.wav|"Excellent!"]]
+
|title      = [[Dispenser/fr|Distributeur]] ici - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 5
#Bien Joué
+
|image      =
#*[[Media:Medic_goodjob01_fr.wav|"Bien joué!"]]
+
|image-size = 25px
#*[[Media:Medic_goodjob02_fr.wav|"Incroyable!"]]
+
|image-link =
#*[[Media:Medic_goodjob03_fr.wav|"Impre''zz''ionnant, camarade!"]]
+
|content    =
#*[[Media:Medic_cheers03_fr.wav|"Continuez!"]]
+
*[[Media:Medic_needdispenser01_fr.wav|"Distributeur, i''z''i!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] ici - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_needsentry01_fr.wav|"Mitrailleuse, i''z''i!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]] ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_activatecharge01_fr.wav|"Charge-moi, cher collègue!"]]
 +
*[[Media:Medic_activatecharge02_fr.wav|"Charge-moi, Herr doktor."]]
 +
*[[Media:Medic_activatecharge03_fr.wav|"''Z'''est le moment, Herr Doktor!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = MEDIC : Übercharge prête - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 8
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_autochargeready02_fr.wav|"Übercharge prête."]]
 +
*[[Media:Medic_autochargeready03_fr.wav|"Prêt pour l'Übercharge."]]
 +
}}
 +
 
 +
== Menu Vocal 3 ==
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = À l'aide ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 1
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_helpme01_fr.wav|"À l'aide!"]]
 +
*[[Media:Medic_helpme02_fr.wav|"J'ai besoin d'aiide!"]]
 +
*[[Media:Medic_helpme03_fr.wav|"Assistance, bitte!"]] (Traduction: "De l'aide, s'il vous plaît!")
 +
*Lorsque sur un point de contrôle allié:
 +
**[[Media:Medic_helpmedefend01_fr.wav|"Nous devons défendre ce point!"]]
 +
**[[Media:Medic_helpmedefend02_fr.wav|"Raah, ne puis-je donc compter sur per''z''onne?!"]]
 +
**[[Media:Medic_helpmedefend03_fr.wav|"Ce point doit être défendu!"]]
 +
*Lorsque sur un point de contrôle ennemi ou neutre:
 +
**[[Media:Medic_helpmecapture01_fr.wav|"Prenons le contrôle de ce point!"]]
 +
**[[Media:Medic_standonthepoint01_fr.wav|"Occupe le point, imbécile!"]]
 +
**[[Media:Medic_standonthepoint02_fr.wav|"Occupe le point, salopard!"]]
 +
**[[Media:Medic_standonthepoint03_fr.wav|"Imbécile! Mets-toi sur le point!"]]
 +
**[[Media:Medic_standonthepoint04_fr.wav|"Viens sur le point, crétin!"]]
 +
**[[Media:Medic_standonthepoint05_fr.wav|"Ça ne sert à rien de rester planté à côté! VIENS SUR LE POINT, IMBÉCILE!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Cri de bataille - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 2
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_battlecry01_fr.wav|"Raus, Raus!"]] (Traduction: "Allez, allez!")
 +
*[[Media:Medic_battlecry02_fr.wav|"En avant!"]]
 +
*[[Media:Medic_battlecry03_fr.wav|"Écrasons-les!"]]
 +
*[[Media:Medic_battlecry04_fr.wav|"Hyaaaa!"]]
 +
*[[Media:Medic_battlecry05_fr.wav|"À l'attaque!"]]
 +
*[[Media:Medic_battlecry06_fr.wav|"Gesundheit!"]] (Traduction: "Santé!" ou "À vos souhaits!" [Sarcastique])
 +
*En visant un ennemi, arme de mêlée brandie:
 +
**[[Media:Medic_taunts01_fr.wav|"Ne bouge pas, salopard, ça ne piquera pas longtemps!"]]
 +
**[[Media:Medic_taunts04_fr.wav|"Tourne-toi et tousse."]]
 +
**[[Media:Medic_taunts05_fr.wav|"Je vais devoir te scier les os!"]]
 +
**[[Media:Medic_taunts06_fr.wav|"J'ai soigné ton bourreau!"]]
 +
**[[Media:Medic_taunts10_fr.wav|"L'auscultation va bientôt commencer... (rire)"]]
 +
**[[Media:Medic_taunts12_fr.wav|"Viens par ici, je promet que je vais m'occuper de toi!"]]
 +
**[[Media:Medic_taunts13_fr.wav|"Tout ce que je peux dire, c'est que c'est, euh, extrêmement... '''douloureux'''!"]]
 +
**[[Media:Medic_taunts15_fr.wav|"Plus que trente secondes à vivre!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Applaudissements - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 3
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_cheers01_fr.wav|"Excellent!"]]
 +
*[[Media:Medic_cheers02_fr.wav|"Bravo!"]]
 +
*[[Media:Medic_cheers03_fr.wav|"Continuez!"]]
 +
*[[Media:Medic_cheers04_fr.wav|"Sturm und drang!"]] (Traduction: "Tempête et pression!")
 +
*[[Media:Medic_cheers05_fr.wav|"Je suis un Übermensch!"]] (Traduction: "Je suis un surhomme!", probablement une référence à l'[[Wikipedia:fr:Surhomme|Übermensch]] de Nietzsche)
 +
*[[Media:Medic_cheers06_fr.wav|"Vive la bière!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Huées - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 4
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_jeers01_fr.wav|"Fess..."]] (Traduction: "Si fatigué...")
 +
*[[Media:Medic_jeers02_fr.wav|"Vos vies ont-elles un sens?"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers03_fr.wav|"Aaaah, je perd mon temps dans cette équipe!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers04_fr.wav|"IMBÉ''Z''ILES!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers05_fr.wav|"Raaah!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers06_fr.wav|"Vous jouez avec mes '''nerfs'''!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers07_fr.wav|"Mon équiiiipe!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers08_fr.wav|"Bienvenue chez les incapables."]]
 +
*[[Media:Medic_jeers09_fr.wav|"Ah, qu'est-''z''e qui ''z''e passe?"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers10_fr.wav|"Aah, bravo...imbé''z''iles!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers11_fr.wav|"Dorénavant, l'échec est interdit!"]]
 +
*[[Media:Medic_jeers12_fr.wav|"Salauds!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Affirmatif - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 5
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_positivevocalization01_fr.wav|"Merveilleux."]]
 +
*[[Media:Medic_positivevocalization02_fr.wav|"Wunderbar!"]] (Traduction: "Merveilleux!")
 +
*[[Media:Medic_positivevocalization03_fr.wav|"Ha!"]]
 +
*[[Media:Medic_positivevocalization05_fr.wav|"Danke schön, na na, Danke schön."]] (Chante Danke Schoen, qui signifie "Merci beaucoup")
 +
*[[Media:Medic_positivevocalization06_fr.wav|"danke schön, danke schön..."]] (se parle à lui-même)
 +
*[[Media:Medic_laughevil01_fr.wav|Rire méchant 1]]
 +
*[[Media:Medic_laughevil03_fr.wav|Rire méchant 2]]
 +
*[[Media:Medic_laughevil04_fr.wav|Rire méchant 3]]
 +
*[[Media:Medic_laughshort01_fr.wav|Rire court 1]]
 +
*[[Media:Medic_laughshort02_fr.wav|Rire court 2]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Negatif - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 6
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization01_fr.wav|"Gah!"]]
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization02_fr.wav|"''Z''alauds..."]]
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization03_fr.wav|"Imbé''z''iles!"]]
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization04_fr.wav|"Raaah..."]]
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization05_fr.wav|"GRAAH!"]]
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization06_fr.wav|"Salauds!"]]
 +
*[[Media:Medic_negativevocalization07_fr.wav|"Imbé''z''iles!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Joli tir - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 7
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_niceshot01_fr.wav|"Bien visé, camarade!"]]
 +
*[[Media:Medic_niceshot02_fr.wav|"Excellent!"]]
 +
}}
 +
 
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Bien joué - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 8
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_goodjob01_fr.wav|"Bien joué!"]]
 +
*[[Media:Medic_goodjob02_fr.wav|"Incroyable!"]]
 +
*[[Media:Medic_goodjob03_fr.wav|"Impre''zz''ionnant, camarades!"]]
 +
*[[Media:Medic_cheers03_fr.wav|"Continuez!"]]
 +
}}
 +
 
 +
== répliques inutilisées ==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Allez, allez, allez
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Medic_go05_fr.wav|"Allez, allez!"]]
 +
}}
 +
 
  
 
<br/>
 
<br/>
{{Audio nav/fr}}
+
<br/>
{{Medic Nav/fr}}
+
{{Audio nav}}
{{Languages}}
+
{{Medic Nav}}
 
 
 
[[Category:Lists of voice commands/fr]]
 
[[Category:Lists of voice commands/fr]]
 
[[Category:Medic/fr]]
 
[[Category:Medic/fr]]

Latest revision as of 18:42, 12 November 2024

Le Medic

La liste suivante comprend les commandes vocales spécifiques au Medic. Notez que les commandes du Menu Vocal 3 n'apparaissent pas dans la fenêtre de chat, à l'exception de "À l'aide !".

Menu Vocal 1

MEDIC ! - Touche par défaut : Z -> 1
Merci ! - Touche par défaut : Z -> 2
Allez, allez, allez - Touche par défaut : Z -> 3
Bougez ! - Touche par défaut : Z -> 4
À gauche - Touche par défaut : Z -> 5
À droite - Touche par défaut : Z -> 6
Oui - Touche par défaut : Z -> 7
Non - Touche par défaut : Z -> 8

Menu Vocal 2

Ils s'amènent ! - Touche par défaut : X -> 1
Spy ! - Touche par défaut : X -> 2
Mitrailleuse droit devant ! - Touche par défaut : X -> 3
Téléporteur ici - Touche par défaut : X -> 4
Distributeur ici - Touche par défaut : X -> 5
Mitrailleuse ici - Touche par défaut : X -> 6
Active la charge ! - Touche par défaut : X -> 7
MEDIC : Übercharge prête - Touche par défaut : X -> 8

Menu Vocal 3

À l'aide ! - Touche par défaut : C -> 1
Cri de bataille - Touche par défaut : C -> 2
Applaudissements - Touche par défaut : C -> 3
Huées - Touche par défaut : C -> 4
Affirmatif - Touche par défaut : C -> 5
Negatif - Touche par défaut : C -> 6
Joli tir - Touche par défaut : C -> 7
Bien joué - Touche par défaut : C -> 8

répliques inutilisées

Allez, allez, allez