Difference between revisions of "Medic voice commands/fr"
m (And I forgot the displayed title. Again.) |
Pygarque00fr (talk | contribs) m |
||
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Commandes vocales du Medic}} | {{DISPLAYTITLE:Commandes vocales du Medic}} | ||
− | La liste suivante comprend les commandes vocales spécifiques au '''[[Medic/fr|Medic]]'''. Notez que les commandes du Menu Vocal 3 n'apparaissent pas dans la fenêtre de chat, à l'exception de "À l'aide!". | + | [[File:Leaderboard class medic.png|right|Le Medic]] |
+ | La liste suivante comprend les commandes vocales spécifiques au '''[[Medic/fr|Medic]]'''. Notez que les commandes du Menu Vocal 3 n'apparaissent pas dans la fenêtre de chat, à l'exception de "À l'aide !". | ||
+ | __TOC__ | ||
+ | == Menu Vocal 1 == | ||
− | == | + | {{SoundList |
− | [[Default key/fr|Touche par défaut]]: Z | + | |colour = #F3A957 |
− | + | |title = MEDIC ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 1 | |
− | + | |image = | |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | #Merci! | + | |content = |
− | + | *[[Media:Medic_medic01_fr.wav|"Doktooor!"]] | |
− | + | *[[Media:Medic_medic02_fr.wav|"Medic!"]] | |
− | #Allez, allez, allez | + | *[[Media:Medic_medic03_fr.wav|"MEEEDIIIC!"]] |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | # | + | |title = Merci ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 2 |
− | + | |image = | |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | #À gauche | + | |content = |
− | + | *[[Media:Medic_thanks01_fr.wav|"Mer''z''i."]] | |
− | + | *[[Media:Medic_thanks02_fr.wav|"Danke!" (Signifie "Merci" en Allemand)]] | |
− | + | *Aprè un meurtre ou une coopération: | |
− | #À droite | + | **[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"Danke, Kamerad!"]] (Signifie "Merci, Camarade") |
− | + | **[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02_fr.wav|"On a réussi, Kamerad!"]] | |
− | + | **[[Media:Medic_taunts02_fr.wav|"Ein, zwei, drei... Ah, nous allons manquer de sacs mortuaires."]] (Traduction: "Un, deux, trois...") | |
− | + | }} | |
− | #Oui | + | |
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = Allez, allez, allez - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 3 | |
− | #Non | + | |image = |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
+ | *[[Media:Medic_go01_fr.wav|"Mach schnell!" (Signifie "Plus vite!" ou "Bougez-vous!" en Allemand)]] | ||
+ | *[[Media:Medic_go02_fr.wav|"Schnell, Raus, RAUS!" (Signifie: "Vite, allez, ALLEZ!")]] | ||
+ | *[[Media:Medic_go03_fr.wav|"En avant, schnell!" ("Schnell" signifie "Vite" en Allemand)]] | ||
+ | *[[Media:Medic_go04_fr.wav|"Allez, du nerf!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Bougez ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 4 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_moveup01_fr.wav|"Amenez l'artillerie, schnell!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_moveup02_fr.wav|"Amenez le ma-atériel!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = À gauche - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 5 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_headleft01_fr.wav|"À gauche!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_headleft02_fr.wav|"''Z''ur la gauche!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_headleft03_fr.wav|"À gauche, à gauche!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = À droite - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 6 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_headright01_fr.wav|"À droite."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_headright02_fr.wav|"''Z''ur la droite!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_headright03_fr.wav|"À droite, à droite!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Oui - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 7 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_yes01_fr.wav|"Ja." (Signifie "Oui")]] | ||
+ | *[[Media:Medic_yes02_fr.wav|"Jawohl!" (Signifie "Oui chef!")]] | ||
+ | *[[Media:Medic_yes03_fr.wav|"Oui."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Non - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : Z -> 8'' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_no01_fr.wav|"Nein!" (Signifie "Non!")]] | ||
+ | *[[Media:Medic_no02_fr.wav|"Non!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_no03_fr.wav|"Nichts da!" (Signifie "Certainement pas!")]] | ||
+ | }} | ||
==Menu Vocal 2== | ==Menu Vocal 2== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | {{SoundList |
− | Touche par défaut: | + | |colour = #F3A957 |
− | + | |title = Ils s'amènent ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 1 | |
− | + | |image = | |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | # | + | |content = |
− | + | *[[Media:Medic_incoming01_fr.wav|"Ils arrivent!"]] | |
− | + | *[[Media:Medic_incoming02_fr.wav|"Ils arrivent!"]] | |
− | + | *[[Media:Medic_incoming03_fr.wav|"Ils arrivent."]] | |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = [[Spy/fr|Spy]] ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 2 | |
− | + | |image = | |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Medic_cloakedspy01_fr.wav|"Espion!"]] | |
− | + | *[[Media:Medic_cloakedspy02_fr.wav|"Achtung! Espion!"]] (Traduction: "Attention!") | |
− | + | * En visant un joueur | |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify01_fr.wav|"Ce Scout est un espion!"]] | |
− | # | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify02_fr.wav|"Ce Soldier est un espion!"]] |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify03_fr.wav|"Ce Heavy est un espion!"]] | |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify04_fr.wav|"Ce Pyro est un espion!"]] | |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify05_fr.wav|"Ce Demoman est un espion!"]] | |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify06_fr.wav|"Ce Spy est un agent double!"]] | |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify07_fr.wav|"Ce Medic est un espion!"]] | |
− | # | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify08_fr.wav|"Cet Engineer est un espion!"]] |
− | + | **[[Media:Medic_cloakedspyidentify09_fr.wav|"Ce Sniper est un espion!"]] | |
− | + | }} | |
− | # | + | |
− | + | {{SoundList | |
− | # | + | |colour = #F3A957 |
− | + | |title = Mitrailleuse droit devant ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 3 | |
− | + | |image = | |
− | # | + | |image-size = 25px |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Medic_sentryahead01_fr.wav|"Mitrailleuse droit devant!"]] | |
− | # | + | *[[Media:Medic_sentryahead02_fr.wav|"Il y a une mitrailleuse là-bas!"]] |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = [[Teleporter/fr|Téléporteur]] ici - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 4 | |
− | + | |image = | |
− | + | |image-size = 25px | |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Medic_needteleporter01_fr.wav|"Téléporteur, i''z''i!]] | |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{SoundList | |
− | + | |colour = #F3A957 | |
− | + | |title = [[Dispenser/fr|Distributeur]] ici - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 5 | |
− | + | |image = | |
− | # | + | |image-size = 25px |
− | + | |image-link = | |
− | + | |content = | |
− | + | *[[Media:Medic_needdispenser01_fr.wav|"Distributeur, i''z''i!"]] | |
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] ici - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 6 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_needsentry01_fr.wav|"Mitrailleuse, i''z''i!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]] ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 7 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_activatecharge01_fr.wav|"Charge-moi, cher collègue!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_activatecharge02_fr.wav|"Charge-moi, Herr doktor."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_activatecharge03_fr.wav|"''Z'''est le moment, Herr Doktor!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = MEDIC : Übercharge prête - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : X -> 8 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_autochargeready02_fr.wav|"Übercharge prête."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_autochargeready03_fr.wav|"Prêt pour l'Übercharge."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Menu Vocal 3 == | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = À l'aide ! - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 1 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_helpme01_fr.wav|"À l'aide!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_helpme02_fr.wav|"J'ai besoin d'aiide!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_helpme03_fr.wav|"Assistance, bitte!"]] (Traduction: "De l'aide, s'il vous plaît!") | ||
+ | *Lorsque sur un point de contrôle allié: | ||
+ | **[[Media:Medic_helpmedefend01_fr.wav|"Nous devons défendre ce point!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_helpmedefend02_fr.wav|"Raah, ne puis-je donc compter sur per''z''onne?!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_helpmedefend03_fr.wav|"Ce point doit être défendu!"]] | ||
+ | *Lorsque sur un point de contrôle ennemi ou neutre: | ||
+ | **[[Media:Medic_helpmecapture01_fr.wav|"Prenons le contrôle de ce point!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint01_fr.wav|"Occupe le point, imbécile!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint02_fr.wav|"Occupe le point, salopard!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint03_fr.wav|"Imbécile! Mets-toi sur le point!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint04_fr.wav|"Viens sur le point, crétin!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_standonthepoint05_fr.wav|"Ça ne sert à rien de rester planté à côté! VIENS SUR LE POINT, IMBÉCILE!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Cri de bataille - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 2 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_battlecry01_fr.wav|"Raus, Raus!"]] (Traduction: "Allez, allez!") | ||
+ | *[[Media:Medic_battlecry02_fr.wav|"En avant!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_battlecry03_fr.wav|"Écrasons-les!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_battlecry04_fr.wav|"Hyaaaa!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_battlecry05_fr.wav|"À l'attaque!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_battlecry06_fr.wav|"Gesundheit!"]] (Traduction: "Santé!" ou "À vos souhaits!" [Sarcastique]) | ||
+ | *En visant un ennemi, arme de mêlée brandie: | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts01_fr.wav|"Ne bouge pas, salopard, ça ne piquera pas longtemps!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts04_fr.wav|"Tourne-toi et tousse."]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts05_fr.wav|"Je vais devoir te scier les os!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts06_fr.wav|"J'ai soigné ton bourreau!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts10_fr.wav|"L'auscultation va bientôt commencer... (rire)"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts12_fr.wav|"Viens par ici, je promet que je vais m'occuper de toi!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts13_fr.wav|"Tout ce que je peux dire, c'est que c'est, euh, extrêmement... '''douloureux'''!"]] | ||
+ | **[[Media:Medic_taunts15_fr.wav|"Plus que trente secondes à vivre!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Applaudissements - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 3 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers01_fr.wav|"Excellent!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers02_fr.wav|"Bravo!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers03_fr.wav|"Continuez!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers04_fr.wav|"Sturm und drang!"]] (Traduction: "Tempête et pression!") | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers05_fr.wav|"Je suis un Übermensch!"]] (Traduction: "Je suis un surhomme!", probablement une référence à l'[[Wikipedia:fr:Surhomme|Übermensch]] de Nietzsche) | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers06_fr.wav|"Vive la bière!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Huées - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 4 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers01_fr.wav|"Fess..."]] (Traduction: "Si fatigué...") | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers02_fr.wav|"Vos vies ont-elles un sens?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers03_fr.wav|"Aaaah, je perd mon temps dans cette équipe!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers04_fr.wav|"IMBÉ''Z''ILES!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers05_fr.wav|"Raaah!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers06_fr.wav|"Vous jouez avec mes '''nerfs'''!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers07_fr.wav|"Mon équiiiipe!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers08_fr.wav|"Bienvenue chez les incapables."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers09_fr.wav|"Ah, qu'est-''z''e qui ''z''e passe?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers10_fr.wav|"Aah, bravo...imbé''z''iles!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers11_fr.wav|"Dorénavant, l'échec est interdit!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_jeers12_fr.wav|"Salauds!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Affirmatif - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 5 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_positivevocalization01_fr.wav|"Merveilleux."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_positivevocalization02_fr.wav|"Wunderbar!"]] (Traduction: "Merveilleux!") | ||
+ | *[[Media:Medic_positivevocalization03_fr.wav|"Ha!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_positivevocalization05_fr.wav|"Danke schön, na na, Danke schön."]] (Chante Danke Schoen, qui signifie "Merci beaucoup") | ||
+ | *[[Media:Medic_positivevocalization06_fr.wav|"danke schön, danke schön..."]] (se parle à lui-même) | ||
+ | *[[Media:Medic_laughevil01_fr.wav|Rire méchant 1]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughevil03_fr.wav|Rire méchant 2]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughevil04_fr.wav|Rire méchant 3]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughshort01_fr.wav|Rire court 1]] | ||
+ | *[[Media:Medic_laughshort02_fr.wav|Rire court 2]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Negatif - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 6 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization01_fr.wav|"Gah!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization02_fr.wav|"''Z''alauds..."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization03_fr.wav|"Imbé''z''iles!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization04_fr.wav|"Raaah..."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization05_fr.wav|"GRAAH!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization06_fr.wav|"Salauds!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_negativevocalization07_fr.wav|"Imbé''z''iles!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Joli tir - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 7 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_niceshot01_fr.wav|"Bien visé, camarade!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_niceshot02_fr.wav|"Excellent!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Bien joué - [[Default key/fr|Touche par défaut]] : C -> 8 | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_goodjob01_fr.wav|"Bien joué!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_goodjob02_fr.wav|"Incroyable!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_goodjob03_fr.wav|"Impre''zz''ionnant, camarades!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_cheers03_fr.wav|"Continuez!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == répliques inutilisées == | ||
+ | {{SoundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = Allez, allez, allez | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_go05_fr.wav|"Allez, allez!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
<br/> | <br/> | ||
− | {{Audio nav | + | <br/> |
− | {{Medic Nav | + | {{Audio nav}} |
− | + | {{Medic Nav}} | |
− | |||
[[Category:Lists of voice commands/fr]] | [[Category:Lists of voice commands/fr]] | ||
[[Category:Medic/fr]] | [[Category:Medic/fr]] |
Latest revision as of 18:42, 12 November 2024
La liste suivante comprend les commandes vocales spécifiques au Medic. Notez que les commandes du Menu Vocal 3 n'apparaissent pas dans la fenêtre de chat, à l'exception de "À l'aide !".
Menu Vocal 1
MEDIC ! - Touche par défaut : Z -> 1 |
Merci ! - Touche par défaut : Z -> 2 |
|
Allez, allez, allez - Touche par défaut : Z -> 3 |
Bougez ! - Touche par défaut : Z -> 4 |
À gauche - Touche par défaut : Z -> 5 |
À droite - Touche par défaut : Z -> 6 |
Oui - Touche par défaut : Z -> 7 |
Non - Touche par défaut : Z -> 8 |
Menu Vocal 2
Ils s'amènent ! - Touche par défaut : X -> 1 |
Spy ! - Touche par défaut : X -> 2 |
|
Mitrailleuse droit devant ! - Touche par défaut : X -> 3 |
Téléporteur ici - Touche par défaut : X -> 4 |
Distributeur ici - Touche par défaut : X -> 5 |
Mitrailleuse ici - Touche par défaut : X -> 6 |
Active la charge ! - Touche par défaut : X -> 7 |
MEDIC : Übercharge prête - Touche par défaut : X -> 8 |
Menu Vocal 3
À l'aide ! - Touche par défaut : C -> 1 |
|
Cri de bataille - Touche par défaut : C -> 2 |
|
Applaudissements - Touche par défaut : C -> 3 |
|
Affirmatif - Touche par défaut : C -> 5 |
|
Negatif - Touche par défaut : C -> 6 |
Joli tir - Touche par défaut : C -> 7 |
Bien joué - Touche par défaut : C -> 8 |
répliques inutilisées
Allez, allez, allez |
|