Difference between revisions of "Engineer/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated article)
m (Undo edit by Downloafy (Talk) (3637324) Please use the "Show preview" when making edits, as this broke the template)
(Tag: Undo)
 
(58 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{Featured article tag}}
 
{{Featured article tag}}
 
{{infobox class
 
{{infobox class
|image=Engineer.png
+
| image = Engineer.png
|class=[[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]]
+
| class = [[Image:Leaderboard class engineer.png|40px]]
|type=[[Defensive/fr|Défensif]]
+
| type   = [[Defensive/fr|Défensif]]
|health='''125''' {{overheal tool|125}} <br>150 {{overheal tool|150}} <small>avec le [[Gunslinger/fr|Flingueur]] équipé</small>
+
| health = '''{{Metrics/Health|C=engineer}}''' {{overheal tool|{{Metrics/Health|C=engineer}}}} <br /><small>(''Voir [[#Santé|Santé]] ci-dessous pour plus de détails'')</small>
|speed='''100%''' <br>75% <small>en portant un [[building/fr|bâtiment]]</small>
+
| speed = '''{{Math/Relative speed|{{Metrics/Speed|C=engineer}}}}%'''<small><br />(''Voir [[#Vitesse|Vitesse]] ci-dessous pour plus de détails'')</small>
 
}}
 
}}
  
{{Quotation|'''L'Engineer''' sur son travail|Écoute mon pote, j'suis un ingénieur, ce qui veut dire que je résous des problèmes.<br/> Pas des problèmes du genre 'Qu'est-ce que la beauté?', sinon ça tomberait dans les compétences énigmatiques de la philosophie.<br/> Je résous des '''problèmes pratiques'''.}}
+
{{Quotation|'''L'Engineer''' sur son travail|Écoute mon pote, j'suis un ingénieur, ce qui veut dire que je résous des problèmes.<br/> Pas des problèmes du genre "Qu'est-ce que la beauté ?", sinon ça relèverait des compétences énigmatiques de la philosophie.<br/> Je résous des '''problèmes pratiques'''.}}
 
Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l''''Engineer''' (de son vrai nom '''Dell Conagher''') choisit de construire et de maintenir des [[buildings/fr|bâtiments]] dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager dans le combat directement. Les différents gadgets de l'Engineer incluent la [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]], une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à sa portée, le [[Dispenser/fr|Distributeur]], un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions, ainsi que le [[Teleporter/fr|Téléporteur]], qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.
 
Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l''''Engineer''' (de son vrai nom '''Dell Conagher''') choisit de construire et de maintenir des [[buildings/fr|bâtiments]] dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager dans le combat directement. Les différents gadgets de l'Engineer incluent la [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]], une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à sa portée, le [[Dispenser/fr|Distributeur]], un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions, ainsi que le [[Teleporter/fr|Téléporteur]], qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.
  
Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont constamment sous la menace des explosifs et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit donc surveiller ses bâtiments en tout temps. Quand l'Engineer doit se salir les mains, son trio d'[[#Armes|armes]] génériques mais bien puissantes, combiné à son matos font de lui une classe redoutable.
+
Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont constamment sous la menace des explosifs et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit donc surveiller ses bâtiments en tout temps. Quand l'Engineer doit se salir les mains, son trio d'[[#Armes|armes]] génériques, mais bien puissantes, combiné à ses bâtiments, font de lui un adversaire redoutable.
  
L'Engineer peut aussi soulever ses bâtiments après les avoir construits, au coût d'une vitesse réduite et de l'impossibilité d'utiliser une arme pendant qu'il les porte. Les bâtiments sont aussi vulnérables pendant ce processus, car la mort de l'Engineer entraîne leur destruction. Ils ont aussi besoin de temps pour se redéployer.
+
L'Engineer peut aussi soulever ses bâtiments après les avoir construits, au coût d'une vitesse de déplacement réduite et de l'impossibilité d'utiliser une arme pendant qu'il les porte. Les bâtiments sont aussi vulnérables pendant ce processus, car la mort de l'Engineer entraîne leur destruction. Après être placés, ces bâtiments mettront un certain temps à redevenir opérationnels, mais ce temps sera bien plus court que si l'Engineer devait construire un nouveau bâtiment.
 +
 
 +
Ce qui est bon à savoir c'est que l'Engineer grâce à ses [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]], il peut se débarrasser avec d'une telle facilité des [[Scout/fr|Scouts]] adverses.
  
 
La voix originale de L'Engineer est fournie par [http://www.imdb.fr/name/nm0328879/ Grant Goodeve], tandis que sa doublure française est [http://www.imdb.fr/name/nm0019226/ Marc Alfos].
 
La voix originale de L'Engineer est fournie par [http://www.imdb.fr/name/nm0328879/ Grant Goodeve], tandis que sa doublure française est [http://www.imdb.fr/name/nm0019226/ Marc Alfos].
  
=== Bio ===
+
=== Biographie ===
 
{{Class bio
 
{{Class bio
 
| name = Dell Conagher
 
| name = Dell Conagher
| birthplace = [[Wikipedia:fr:Texas|Bee Cave, Texas, '''États-Unis''']]
+
| birthplace = [[Wikipedia:fr:Bee Cave|Bee Cave, Texas, '''États-Unis''']]
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Interdiction de Zone]]<ref name="trailer 2">[[Trailer 2|Trailer 2 de Team Fortress 2]], sorti en Septembre 2006 {{lang icon|en}}.</ref> {{lang icon|en}}
+
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Interdiction de zone]]<ref name="trailer 2">[[Trailer 2|Trailer 2 de Team Fortress 2]], sorti en Septembre 2006 {{lang icon|en}}.</ref> {{lang icon|en}}
| motto = "J'aime construire des choses"<ref name="trailer 2" />
+
| motto = « J'aime construire des choses »<ref name="trailer 2" />
| description = Cet aimable et poli mec de de la petite Bee Cave au Texas aime les barbecues, les armes, et l'éducation universitaire. Sa curiosité naturelle, ses dix ans comme dur à cuire dans les champs de pétrole à l'Ouest du Texas et ses onze doctorats en sciences pures lui ont appris à concevoir, construire et réparer une grande variété d'engins mortels.
+
| description = Cet aimable et poli habitant de la ville de ''Bee Cave'' au Texas aime les barbecues, les armes, et l'éducation universitaire. Sa curiosité naturelle, ses dix ans comme dur à cuire dans les champs de pétrole à l'Ouest du Texas et ses onze doctorats en sciences pures lui ont appris à concevoir, construire et réparer une grande variété d'engins mortels, dont il prend visiblement plaisir à se servir.
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
| image = Meetheengineer3.PNG
 
}}
 
}}
 +
 +
== Santé ==
 +
{{main|Health/fr|Overheal/fr#Bonus d'extra santé|l1=Santé|l2=Bonus d’extra santé}}
 +
 +
{{Class health pack and overheal table|overheal|engineer=yes}}
 +
 +
== Vitesse ==
 +
{{main|Speed/fr|l1=Vitesse}}
 +
 +
{{Class speed table|engineer}}
  
 
== Stratégie de base ==
 
== Stratégie de base ==
[[File:Engineerava.jpg|right]]
+
[[File:Icon_engineer.jpg|right|150px]]
 
{{Main|Tips/fr#Engineer|l1=Astuces de l'Engineer}}
 
{{Main|Tips/fr#Engineer|l1=Astuces de l'Engineer}}
 
* Utilisez votre [[PDA/fr|outil de construction]] pour placer des [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]], des [[Dispenser/fr|Distributeurs]] et des [[Teleporter/fr|Téléporteurs]].
 
* Utilisez votre [[PDA/fr|outil de construction]] pour placer des [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuses]], des [[Dispenser/fr|Distributeurs]] et des [[Teleporter/fr|Téléporteurs]].
* Vous avez besoin de [[Metal/fr|métal]] pour construire, réparer et améliorer vos bâtiments. Ramassez les armes tombées au sol pour en obtenir plus.
+
* Vous avez besoin de [[Metal/fr|métal]] pour construire, réparer et améliorer vos bâtiments.
 
* Frappez votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] avec votre [[Wrench/fr|Clé à Molette]] pour l'améliorer avec du [[Metal/fr|métal]]. Chaque niveau augmente sa résistance et sa puissance.
 
* Frappez votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] avec votre [[Wrench/fr|Clé à Molette]] pour l'améliorer avec du [[Metal/fr|métal]]. Chaque niveau augmente sa résistance et sa puissance.
 
* Construisez un [[Dispenser/fr|Distributeur]] pour fournir à vos coéquipiers des points de vie et des munitions. Il génère aussi du métal pour vous.
 
* Construisez un [[Dispenser/fr|Distributeur]] pour fournir à vos coéquipiers des points de vie et des munitions. Il génère aussi du métal pour vous.
Line 40: Line 52:
  
 
== Armes ==
 
== Armes ==
Note: Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'information.
+
{{main|Weapons/fr|l1=Armes}}
 
+
Note : Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'informations.
=== Primaire ===
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="10%" | Arme
 
! class="header" width="5%" | Icône
 
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Chargées
 
! class="header" width="5%"  | Munitions<br />Portées
 
! class="header" width="10%" | Dégâts
 
! class="header" width="30%" | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Shotgun|link=Shotgun/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small> <br/>'''[[Shotgun/fr|Fusil à Pompe]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Shotgun}}
 
| 6
 
| 32
 
| '''De Base''': 60
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 180<br /><small>[6 dégâts. &times; 10 grains de plomb]</small>
 
|
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Frontier Justice|link=Frontier Justice/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Fabriquer, débloquer, trouver ou acheter</small> <br/>'''[[Frontier Justice/fr|Justice Frontalière]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Frontier Justice}}
 
| 3
 
| 32
 
| '''De Base''': 60
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 180<br /><small>[6 dégâts. &times; 10 grains de plomb]</small>
 
|
 
{{Pro}}Charge deux coups critiques garantis pour chaque mort causée par la Mitrailleuse.<br />
 
{{Pro}}Charge un coup critique garanti pour chaque coopération de la Mitrailleuse.<br />
 
{{Con}}Chargeur 50% plus petit.<br />
 
{{Con}}Pas de coups critiques aléatoires.
 
|}
 
 
 
=== Secondaire ===
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="10%" | Arme
 
! class="header" width="5%" | Icône
 
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Chargées
 
! class="header" width="5%"  | Munitions<br />Portées
 
! class="header" width="10%" | Dégâts
 
! class="header" width="30%" | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Pistol|link=Pistol/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small> <br/>'''[[Pistol/fr|Pistolet]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Pistol}}
 
| 12
 
| 200
 
| '''Base''': 15
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 45<br />
 
<small>[6 balles / seconde]</small>
 
|
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Lugermorph|link=Lugermorph/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Promotionnel</small> <br/>'''[[Lugermorph/fr|Lugermorph]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Lugermorph}}
 
| 12
 
| 200
 
| '''De Base''': 15
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 45<br />
 
<small>[6 balles / seconde]</small>
 
|
 
<small>Objet promotionnel pour [http://store.steampowered.com/app/901399/|''Sam & Max: The Devil's Playhouse''] {{lang icon|en}} et [http://store.steampowered.com/app/31280/|''Poker Night at the Inventory''] {{lang icon|en}}.</small><br />
 
* Mêmes caractéristiques que le [[Pistol/fr|Pistolet]].
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Wrangler|link=Wrangler/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Fabriquer, débloquer, trouver ou acheter</small> <br/>'''[[Wrangler/fr|Dompteur]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Wrangler}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| N/D
 
|
 
{{Pro}}Permet le contrôle manuel de la Mitrailleuse.<br />
 
{{Pro}}La Mitrailleuse gagne une fréquence de tir de deux fois plus rapide et un pointeur laser comme viseur.<br />
 
{{Pro}}La Mitrailleuse gagne un bouclier qui bloque 66% des dégâts la frappant.<br />
 
{{Con}}Suite à un changement d'arme ou à la mort de l'Engineer, la Mitrailleuse demeure protégée par le bouclier mais est désactivée pour 3 secondes.
 
|}
 
 
 
=== Corps à Corps ===
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
! class="header" width="10%" | Arme
 
! class="header" width="5%" | Icône
 
! class="header" width="7%"  | Munitions<br />Chargées
 
! class="header" width="5%"  | Munitions<br />Portées
 
! class="header" width="10%" | Dégâts
 
! class="header" width="30%" | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Wrench|link=Wrench/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard</small> <br/>'''[[Wrench/fr|Clé à Molette]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Wrench}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| '''De Base''': 65
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 
|
 
* Construit, répare et améliore les [[Buildings/fr|bâtiments]].
 
* Peut détruire les [[Electro Sapper/fr|Saboteurs]].
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Golden Wrench|link=Golden Wrench/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Promotionnel</small> <br/>'''[[Golden Wrench/fr|Clé Dorée]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Golden Wrench}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| '''De Base''': 65
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 
|
 
<small>Objet promotionnel pour la [[Engineer Update/fr|mise à jour de l'Engineer]].</small><br />
 
* Mêmes caractéristiques que la [[Wrench/fr|Clé à Molette]].
 
* Les ennemis tués avec la Clé Dorée se changent en statues d'[[Australium/fr|Australium]].
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Gunslinger|link=Gunslinger/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Fabriquer, débloquer, trouver ou acheter</small> <br/>'''[[Gunslinger/fr|Flingueur]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Gunslinger}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| '''De Base''': 65
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 
|
 
* Remplace la Mitrailleuse normale avec une [[Sentry Gun/fr#Mini-mitrailleuse de combat|Mini-Mitrailleuse de Combat]].<br />
 
{{Pro}}Augmente la santé maximale de l'Engineer de 25 points.<br />
 
{{Pro}}Garantit un coup critique pour chaque troisième coup de poing consécutif.<br />
 
{{Con}}Pas de coups critiques aléatoires.
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Southern Hospitality|link=Southern Hospitality/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>À Fabriquer, trouver ou acheter</small> <br/>'''[[Southern Hospitality/fr|Hospitalité du Sud]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=Southern Hospitality}}
 
| N/D
 
| N/D
 
| '''De Base''': 65
 
'''[[Crit/fr|Critique]]''': 195
 
|
 
{{Pro}}Cause un [[Bleed/fr|saignement]] sur les ennemis frappés.<br />
 
{{Con}}Augmente la vulnérabilité au feu de 20%.<br />
 
{{Con}}Pas de coups critiques aléatoires.
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Jag|icon-size=100x100px}}<br/><small>Craft / Drop / Uncrate</small> <br/>'''[[Jag/fr|Jag]]'''
 
| align="center" | {{Icon killicon|weapon=jag}}
 
| N/A
 
| N/A
 
| '''De Base''': 49<br/>''''''[[Crit/fr|Critique]]''': 146
 
|
 
{{Info}}Construit, répare et améliore les [[Buildings/fr|bâtiments]].
 
 
 
{{Info}}Peut détruire les [[Electro Sapper/fr|Saboteurs]].
 
 
 
{{Pro}}Vitesse de construction 30% plus rapide.
 
 
 
{{Con}}Dégâts causés -25%.
 
 
 
|-
 
|}
 
  
=== PDAs ===
+
{{class weapons table engineer primary}}
{| class="wikitable grid" width="100%"
+
{{class weapons table engineer secondary}}
! class="header" width="10%" |
+
{{class weapons table engineer melee}}
! class="header" width="15%" | Arme
+
{{Class weapons table engineer building}}
! class="header"            | Notes / Compétences Spéciales
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Builder|link=PDA/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard<br>PDA Primaire</small>
 
| '''[[PDA/fr|Outil de Construction]]'''
 
|
 
* Permet de construire les bâtiments de l'Engineer.
 
|-
 
! {{Icon weapon|weapon=Destroy|link=PDA/fr|icon-size=100x100px}}<br/><small>Standard<br>PDA Secondaire</small>
 
| '''[[PDA/fr|Outil de Démolition]]'''
 
|
 
* Permet de détruire les bâtiments de l'Engineer.
 
|}
 
  
 
=== Railleries d'attaques ===
 
=== Railleries d'attaques ===
Line 205: Line 65:
 
| weapon-1 = Frontier Justice
 
| weapon-1 = Frontier Justice
 
| special = Dischord
 
| special = Dischord
| description = {{See also|Dischord/fr|l1=Dischord}}
+
| description = {{Main|Dischord/fr|l1=Dischord}}
 
L'Engineer sort sa guitare, la gratte et [[Media:Guitar_strum.wav|joue un accord]], puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.
 
L'Engineer sort sa guitare, la gratte et [[Media:Guitar_strum.wav|joue un accord]], puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.
:([[Media:Guitar_impact1.wav|Son de fracas 1]])
+
:([[Media:Taunt eng smash1.wav|Son de fracas 1]])
:([[Media:Guitar_impact2.wav|Son de fracas 2]])
+
:([[Media:Taunt eng smash2.wav|Son de fracas 2]])
 +
:([[Media:Taunt eng smash3.wav|Son de fracas 3]])
 
}}
 
}}
  
Line 215: Line 76:
 
| weapon-1 = Gunslinger
 
| weapon-1 = Gunslinger
 
| special = Organ grinder
 
| special = Organ grinder
| description = {{See also|Organ Grinder/fr|l1=Organ Grinder}}
+
| description = {{Main|Organ Grinder/fr|l1=Organ Grinder}}
 
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
 
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
 
}}
 
}}
 +
 +
== Ensembles d'objets ==
 +
{{Set|The Brundle Bundle}}
 +
 +
{{Set|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}
 +
 +
{{Set|The Texas Tech-hand}}
 +
 +
{{Set|The Builder's Basics Kit}}
  
 
== Bâtiments ==
 
== Bâtiments ==
 
{{main|Buildings/fr|l1=Bâtiments}}
 
{{main|Buildings/fr|l1=Bâtiments}}
 
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
 
[[Image:Toolboxengineer cropped.png|right|150px]]
[[File:Sentryani.gif|right]]
+
[[File:Sentry-to-lvl3.gif|right]]
 
{| class="wikitable grid" width="80%"
 
{| class="wikitable grid" width="80%"
 
! class="header" |
 
! class="header" |
Line 305: Line 175:
 
* 1 [[Achievements/fr#Succès Généraux|Succès Général]].
 
* 1 [[Achievements/fr#Succès Généraux|Succès Général]].
 
|}
 
|}
 +
 +
== Historique des mises à jour ==
 +
{{Update history|
 +
'''[[May 21, 2009 Patch/fr|Patch du 21 mai 2009]]''' ([[Sniper vs. Spy Update/fr|Patch du 21 mai 2009]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Mining Light}}.
 +
 +
'''[[August 13, 2009 Patch/fr|Patch du 13 août 2009]]''' ([[Classless Update/fr|La Mise à Jour Sans Classe]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Engineer's Cap}}, {{item link|Texas Slim's Dome Shine}} et {{item link|Texas Ten Gallon}}.
 +
* {{Undocumented}} L'Engineer ont été mis à jour avec un nouveau groupe de corps.
 +
 +
'''[[January 13, 2010 Patch/fr|Patch du 13 janvier 2010]]'''
 +
* Ajout d'une animation de poignardage.
 +
 +
'''[[March 18, 2010 Patch/fr|Patch du 18 mars 2010]]''' ([[First Community Contribution Update/fr|Première Mise à jour des Contributions de la Communauté]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Hotrod}}.
 +
 +
'''[[April 15, 2010 Patch/fr|Patch du 15 avril 2010]]'''
 +
* Ajout d'une arme: {{item link|Lugermorph}}.
 +
 +
'''[[May 20, 2010 Patch/fr|Patch du 20 Mai 2010]]''' ([[Second Community Contribution Update/fr|Deuxième Mise à jour des Contributions de la Communauté]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Safe'n'Sound}}.
 +
 +
'''[[July 8, 2010 Patch/fr|Patch du 8 juillet 2010]]''' ([[Engineer Update/fr|Mise à Jour de l'Engineer]])
 +
* Ajout d'armes: {{item link|Frontier Justice}}, {{item link|Wrangler}}, {{item link|Gunslinger}} et {{item link|Southern Hospitality}}.
 +
* Ajout de 35 nouveaux succès pour l'Engineer.
 +
* Les Engineers peuvent maintenant porter et déplacer leurs bâtiments.
 +
*{{Undocumented}} Ajout de plusieurs nouvelles Réponses de l'Engineer, incluant des dominations.
 +
*{{Undocumented}} Ajout d'une unique animation de changement pour le fusil a pompe de l'Engineer.
 +
 +
'''[[July 9, 2010 Patch/fr|Patch du 9 juillet 2010]]'''
 +
* Les Engineers ne peuvent plus porter de bâtiments lorsqu'ils sont assommés ou durant l'humiliation.
 +
 +
'''[[December 17, 2010 Patch/fr|Patch du 17 décembre 2010]]''' ([[Australian Christmas/fr|Noël Australien]])
 +
* Ajout d'une arme: {{item link|Jag}}.
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Industrial Festivizer}} et {{item link|Buckaroos Hat}}.
 +
 +
'''[[April 7, 2011 Patch/fr|Patch du 7 avril 2011]]'''
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Big Country}} et {{item link|Googly Gazer}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Teddy Roosebelt}}.
 +
* {{undocumented}} Ajout {{item link|Professor's Peculiarity}}.
 +
 +
'''[[April 14, 2011 Patch/fr|Patch du 14 avril 2011]]''' ([[Hatless Update/fr|Mise à Jour Sans-Chapeau]])
 +
* Ajout d'un [[Training Mode/fr|Mode d'entrainement]] pour l'Engineer.
 +
 +
'''[[April 28, 2011 Patch/fr|Patch du 28 avril 2011]]'''
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Hetman's Headpiece}}.
 +
 +
'''[[May 5, 2011 Patch/fr|Patch du 5 mai 2011]]''' ([[Replay Update/fr|Replay Update]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Western Wear}} et {{item link|Ol' Geezer}}.
 +
 +
'''[[July 1, 2011 Patch/fr|Patch du 1er juillet 2011]]''' ([[Summer Camp Sale/fr|Soldes du Camp d’Été]])
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Prairie Heel Biters}}.
 +
 +
'''[[August 3, 2011 Patch/fr|Patch du 3 août 2011]]'''
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Pip-Boy}} et {{item link|Wingstick}}.
 +
 +
'''[[August 18, 2011 Patch/fr|Patch du 18 août 2011]]'''
 +
* Ajout d'armes: {{item link|Short Circuit}} et {{item link|Widowmaker}}.
 +
* '''[Undocumented]''' Ajout d'un chapeau: {{item link|Clockwerk's Helm}}.
 +
 +
'''[[October 13, 2011 Patch/fr|Patch du 13 octobre 2011]]''' ([[Manniversary Update & Sale/fr|Mise à jour Manniversaire & Soldes]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Virtual Reality Headset}} et {{item link|Pencil Pusher}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Builder's Blueprints}}.
 +
 +
'''[[October 27, 2011 Patch/fr|Patch du 27 octobre 2011]]''' ([[Very Scary Halloween Special/fr|Very Scary Halloween Special]])
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Buzz Killer}}.
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Frontier Flyboy}} et {{item link|Legend of Bugfoot}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajouté d'un nouveau filtre de voix, et accéléré les animations sur place pour un Engineer équipé avec le set Lot de la Mouche.
 +
 +
'''[[December 1, 2011 Patch/fr|Patch du 1er décembre 2011]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Itsy Bitsy Spyer}}.
 +
 +
'''[[December 15, 2011 Patch/fr|December 15, 2011 Patch]]''' ([[Australian Christmas 2011/fr|Noël Australien 2011]])
 +
* Ajout d'armes: {{item link|Pomson 6000}} et {{item link|Eureka Effect}}.
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Brainiac Hairpiece}}, {{item link|Brainiac Goggles}}, et {{item link|Stocking Stuffer}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une arme: {{item link|Festive Wrench}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une animation de vomissement non utiliser.
 +
 +
'''[[April 17, 2012 Patch/fr|Patch du 17 avril 2012]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Texas Half-Pants}}.
 +
 +
'''[[April 17, 2012 Patch/fr|Patch du 27 juin 2012]]''' ([[Pyromania Update/fr|Mise à Jour Pyromania]])
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Idea Tube}}.
 +
 +
'''[[August 2, 2012 Patch/fr|Patch du 2 août 2012]]''' ([[Triad Pack/fr|Pack Triade]])
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Triad Trinket}} et {{item link|Champ Stamp}}.
 +
 +
'''[[August 15, 2012 Patch/fr|Patch du 15 août 2012]]''' ([[Mann vs. Machine (update)/fr|Mise à jour Mann vs. Machine]])
 +
* {{Undocumented}} Ajout de nouvelles répliques pour l'Engineer
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'armes: Clé d'argent [[Botkiller/fr|tueuse de robots]] et Clé d'or tueuse de robots.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'un chapeau: {{item link|Tin-1000}}.
 +
 +
'''[[September 6, 2012 Patch/fr|Patch du 6 septembre 2012]]'''
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'objet divers: {{item link|Pocket Purrer}}.
 +
 +
'''[[October 26, 2012 Patch/fr|Patch du 26 octobre 2012]]''' ([[Spectral Halloween Special/fr|Spectral Halloween Special]])
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'un chapeau: {{item link|Master Mind}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'un objet divers: {{item link|Voodoo-Cursed Engineer Soul}}.
 +
 +
'''[[November 16, 2012 Patch/fr|Patch du 16 novembre 2012]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Deadliest Duckling}}.
 +
 +
'''[[December 20, 2012 Patch/fr|Patch du 20 décembre 2012]]''' ([[Mecha Update/fr|Mecha Update]])
 +
* Ajout d'une arme: {{item link|Rescue Ranger}}.
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Barnstormer}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Mutton Mann}}.
 +
 +
'''[[January 8, 2013 Patch/fr|Patch du 8 janvier 2013]]'''
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Last Straw}}.
 +
* Ajout d'objets divers: {{item link|Prize Plushy}} et {{item link|Grizzled Growth}}.
 +
 +
'''[[February 22, 2013 Patch/fr|Patch du 22 février 2013]]'''
 +
* Ajout d'un chapeaux: {{item link|Vox Diabolus}}.
 +
 +
'''[[March 12, 2013 Patch/fr|Patch du 12 mars 2013]]'''
 +
* Ajout d'un chapeau: {{item link|Wilson Weave}}.
 +
 +
'''[[May 17, 2013 Patch/fr|Patch du 17 mai 2013]]''' ([[Robotic Boogaloo/fr|Robotic Boogaloo]])
 +
* Ajout de chapeaux: {{item link|Data Mining Light}}, [[Plug-In-Prospector]] et {{item link|Texas Tin-Gallon}}.
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Teddy Robobelt}}.
 +
 +
'''[[June 13, 2013 Patch/fr|Patch du 13 juin 2013]]'''
 +
* Ajout d'un objet divers: {{item link|Pocket Pyro}}.
 +
 +
'''{{Patch name|2|7|2014}}'''
 +
* Correction de la ceinture de l'Engineer et de la poche equip_regions en conflit pour certains objets.
 +
 +
'''{{Patch name|6|11|2014}}''' (Patch 2)
 +
* Correction du menu de construction de l'Enginer restant ouvert après avoir changé de classe.
 +
 +
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love_%26_War_Update/fr|Mise à Jour Love & War]])
 +
* Les balles de la mitrailleuse sont désormais affectées par la diminution des dégâts en dehors de la portée de balayage de la mitrailleuse.
 +
* Les dégâts des balles de la mitrailleuse ont été modifiés afin qu'ils calcule les dégâts en fonction de la position de la mitrailleuse, pas de celle de l'Engineer.
 +
'''{{Patch name|2|18|2015}}'''
 +
* Mise à jour des entités {{code|trigger_hurt}} pour permettre aux ingénieurs de les intégrer lorsqu'elles sont mit pour des dommages nuls ou négatifs.
 +
 +
'''{{Patch name|7|2|2015}}#1''' ([[Gun_Mettle_Update/fr|Mise à jour Gun Mettle]])
 +
* Les boosts de construction (coups de clé, redéploiements) provenant de plusieurs sources sont désormais additifs au lieu d'être multiplicatifs. Les calculs sont basés sur une vitesse de construction de base 1x.
 +
* Augmentation de la vitesse de construction de la clé de base sur coup de pouce de 50%. Les bâtiments se construisent désormais 2,5 fois plus vite au lieu de seulement 2x (additif de 1,5x + vitesse de base).
 +
* Les téléporteurs et les distributeurs se redéploient 50 % plus rapidement (2,5x sans boost de clé, 5,5x avec boost de clé).
 +
* Pénalité de vitesse de ramassage des bâtiments réduite de 25% à 10%.
 +
* Lors du changement d'équipement de Clé, les bâtiments ne s'autodétruisent plus à moins que le type de bâtiment ne soit modifié (c'est-à-dire que seul Mitrailleuses explose lors du passage de la [[Wrench/fr|Clé]] au [[Gunslinger/fr|Flingueur]]).
 +
* Les coûts de réparation des bâtiments sont passés de 20 à 33 métaux pour réparer 100 HP par coup de clé (de 5 HP par métal à 3 HP par métal).
 +
* Les Mitrailleuses de niveau 2 et de niveau 3 ont moins de résistance passive aux dégâts contre les miniguns lourds. La résistance du Minigun Sentry de niveau 2 est passée de 20 % à 15 % et le niveau 3 est passé de 33 % à 20 %.
 +
 +
'''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ([[Meet_Your_Match_Update/fr|Mise à jour Meet Your Match]])
 +
* Correction d'un bug où l'Engineer ne pouvait pas retirer le Saboteur d'un téléporteur lié s'il était en construction (non actif).
 +
* Correction d'un bug où l'Engineer était capable de soigner un téléporteur lié pendant sa construction. Cela correspond maintenant au comportement des autres bâtiments.
 +
* Correction de la hitbox manquante du bassin de l'ingénieur.
 +
* Les téléporteurs de niveau 1 coûtent désormais 50 métaux (auparavant 125).
 +
 +
'''{{Patch name|7|8|2016}}'''
 +
* Modification de la quantité d'objets détruits par le métal et correction des téléporteurs détruits laissant tomber plus de métal que prévu.
 +
 +
'''{{Patch name|7|28|2016}}'''
 +
* Correction des sorties du téléporteur de l'Engineer explosant parfois lorsqu'il était utilisé en raison d'une géométrie invisible.
 +
 +
'''{{Patch name|12|21|2021}}'''([[Smissmas_2021/fr|Smissmas 2021]])
 +
* Correction d'un bug où l'ingénieur perdait du métal lorsqu'il frappait des bâtiments endommagés alors qu'ils étaient redéployés après le ramassage.
 +
}}
  
 
== Anecdotes ==
 
== Anecdotes ==
 +
* L'Engineer est la classe la plus petite du jeu.
 +
** L'Engineer fut concu à l'origine pour être bien plus grand.
 +
* L'Engineer porte son casque de chantier à l'envers, ce qui n'est pas une pratique rare parmi les travailleurs du bâtiment.
 +
* L'Engineer retire rarement ses lunettes de soudure. La seule fois où il apparait sans lunette est dans la bande dessinée "Loose Canon"
 +
** Les lunettes sont en fait une partie du modèle du visage. Derrière les lunettes, il n'y a pas d'yeux modélisés.
 +
* Un PDF pour le jeu répertorié sur Steam est un modèle et un guide de promotion de l'utilisation de la Mitrailleuse.
 +
* L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu.
 +
* Le premier Engineer engagé dans l'équipe BLU fut supposément [[w:fr:Nikola Tesla|Nikola Tesla]], équipé d'un sac de plans de construction au lieu d'un PDA
 +
* La musique jouée pendant ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]'' se nomme [[More Gun (Soundtrack)/fr|More Gun]], et est basée sur ''Someone Else's Song'' écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain ''[[w:fr:Wilco|Wilco]]''.
 +
* La page de la mise à jour de l'Engineer présente une photographie d'un jeune garçon (vraisemblablement l'Engineer) essayant sa première paire de lunettes, avec l'[[Engineer (Classic)/fr|Engineer]] de ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' le regardant fièrement et lui tapotant l'épaule.
 +
* L'Engineer fait une apparition dans ''[[Worms: Reloaded/fr|Worms: Reloaded]]'' en tant qu'élément d'un des forts; le reste du fort étant [[2Fort/fr|2Fort]]. Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sont aussi disponibles comme chapeau pour les vers.
 
* Les doubleurs anglais de l'Engineer et du Soldier ont tous deux doublé le personnage de [[Wikipedia:fr:Wolf O'Donnell|Wolf O'Donnell]] de la série de jeux [[Wikipedia:fr:Star Fox|Star Fox]] de Nintendo: [http://www.imdb.fr/name/nm0328879/ Grant Goodeve] (l'Engineer) dans [[Wikipedia:fr:Star Fox: Assault|Star Fox: Assault]], et [http://www.imdb.fr/name/nm1653371/ Rick May] (le Soldier) dans [[Wikipedia:fr:Star Fox 64|Star Fox 64]].
 
* Les doubleurs anglais de l'Engineer et du Soldier ont tous deux doublé le personnage de [[Wikipedia:fr:Wolf O'Donnell|Wolf O'Donnell]] de la série de jeux [[Wikipedia:fr:Star Fox|Star Fox]] de Nintendo: [http://www.imdb.fr/name/nm0328879/ Grant Goodeve] (l'Engineer) dans [[Wikipedia:fr:Star Fox: Assault|Star Fox: Assault]], et [http://www.imdb.fr/name/nm1653371/ Rick May] (le Soldier) dans [[Wikipedia:fr:Star Fox 64|Star Fox 64]].
* L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu.
+
* La classe Ingénieur dans ''[[Monday Night Combat/fr|Monday Night Combat]]'' a un objet promotionnel nommé "Docteur Distributeur" composé du casque de l'Engineer et du sac à dos du [[Medic/fr|Medic]]
* La musique jouée pendant ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]'' se nomme [[More Gun (Soundtrack)/fr|More Gun]], et est basée sur ''Someone Else's Song'' écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain ''Wilco''.
+
* Dans Poker Night at the Inventory, une image du masque de déguisement de l'Ingénieur peut être vue sur la moitié inférieure des cartes Spy Jack of Diamonds dans les decks "Poker Night" et "Poker Night Alternative", respectivement.
* L'Engineer a dessiné et construit la [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] sous contrat pour '[[TF Industries/fr|TF Industries]]' en 1965. Le manuel PDF pour le jeu qui est répertorié sur Steam est un modèle et un guide de promotion de l'utilisation de la Mitrailleuse.
+
* L'Ingénieur, aux côtés du Pyro, du Heavy et du Medic, est l'un des quatre familiers basés sur Team Fortress 2 dans Dungeon Defenders.
 +
* L'uniforme de l'Ingénieur peut être porté par la Combat Girl dans Super Monday Night Combat.
 +
* L'uniforme de l'ingénieur fait son apparition dans Tiny Tower.
 +
* Le nom de l'ingénieur est un hommage au roman Conagher de Louis L'Amour, un auteur dont les écrivains de Valve Erik Wolpaw et Jay Pinkerton sont fans.
 +
* L'ingénieur a été répertorié dans l'édition 2010 du livre Guinness des records du monde (édition Gamers) comme la classe la plus populaire de Team Fortress 2, avec 15% choisissant de jouer avec lui.
 +
* Barik, un personnage jouable dans Paladins, a un skin basé sur l'Ingénieur, qui ajoute également de nouvelles réponses vocales interprétées par Grant Goodeve.
 +
 
 +
==Galerie==
 +
 
 
<br><gallery widths=150px heights=150px>
 
<br><gallery widths=150px heights=150px>
File:Engineer_child_photo.png|Photographie de l'Engineer de Team Fortress Classic, sur la page de la mise à jour de l'Engineer.
+
File:Engineerprofileconcept.png|Art conceptuel de l'Engineer.
File:Shadows1.jpg|Concept précédent de la silhouette de l'ingénieur. Proche de la taille du Pyro
+
File:Engineer concept r.jpg|Art conceptuel de l'Engineer.
File:Engineerworm.png|Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sur un vers: un chapeau de Worms Reloaded
+
File:Engi old concept.jpg|Art conceptuel de l'Engineer
 +
File:Engineer back.jpg|Avant de la [[Trading_cards/fr|Carte à échanger]].
 +
File:Engie2.jpg|Arrière de carte à collectionner.
 +
File:Helmetandgooglelessengie.JPG|L'Engineer vu sans ses lunettes ni son casque dans la bande dessinée ''[[Loose_Canon/fr|Loose Canon]]''.
 +
File:Steam Game Card Engineer.png|Carte à collectionner Steam.
 +
File:Steam Profile Background Engineer.png|Arrière-plan du profil Steam.
 +
File:Main menu engineer.png|Apparence de l'Engineer dans le menu principal.
 +
File:Main menu zombie engineer.png|Apparition de l'Engineer en zombie dans le menu principal pendant Halloween.
 +
File:Class card engineer.jpg|Carte de classe d'Engineer.
 +
File:Arsenal engineer.jpg|Arsenal de l'Engineer.
 +
File:Engineer_child_photo.png|Photographie de l'Engineer de ''Team Fortress Classic'', sur la page de la mise à jour de l'Engineer.
 +
File:Shadows1.jpg|Concept précédent de la silhouette de l'ingénieur. Proche de la taille du Pyro.
 +
File:Engineerworm.png|Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sur un vers: un chapeau de ''Worms Reloaded''.
 +
File:Doctor Dispenser.png|Objet promotionnel en jeu dans ''Monday Night Combat'' : "Docteur Distributeur".
 +
File:Icon_engineer_blue.jpg|Nouveau portrait BLU.
 +
File:Icon_engineer.jpg|Nouveau portrait RED.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 323: Line 387:
 
File:Merch spanner shirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01655  T-Shirt Clé de l'Engineer]
 
File:Merch spanner shirt.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=C01655  T-Shirt Clé de l'Engineer]
 
File:Merch Sentry Mousepad.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0220 Tapis de souris Mitrailleuse]
 
File:Merch Sentry Mousepad.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0220 Tapis de souris Mitrailleuse]
File:Sentry1.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0109 Poster Mitrailleuse]
+
File:Sentry1.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0109 Poster Mitrailleuse]
 
File:Merch mousepad team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0204 Tapis de souris de l'équipe]
 
File:Merch mousepad team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=M0204 Tapis de souris de l'équipe]
 
File:Merch TF2 Poster Team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0110 Poster de l'équipe]
 
File:Merch TF2 Poster Team.jpg|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0110 Poster de l'équipe]
 
File:Engineer Decal White.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF227 Transfert Engineer, Blanc]
 
File:Engineer Decal White.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF227 Transfert Engineer, Blanc]
 
File:Engineer Decal Black.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF225 Transfert Engineer, Noir]
 
File:Engineer Decal Black.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=STF225 Transfert Engineer, Noir]
 +
File:Merch_Engineer_Portrait.png|[http://valvestore.welovefine.com/engineer-portrait-10889.html Affiche de portrait de l'Engineer].
 +
File:Merch_Engineer_Class_Patches.jpeg|Patchs de classe de l'Engineer
 +
File:Merch Engineer Dispenser Talking Plush.jpeg|Distributeur Parlant En Peluche
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
 +
 +
== Phénomènes de mode communautaires  ==
 +
* [[Memes/fr#nope.avi|nope.avi]]
 +
* [[Memes/fr#Vagineer|Vagineer]]
  
 
== Voir Aussi ==
 
== Voir Aussi ==
Line 342: Line 413:
 
* [[Community Engineer strategy/fr|Stratégie communautaires de l'Engineer]]
 
* [[Community Engineer strategy/fr|Stratégie communautaires de l'Engineer]]
 
* [[List of references (Engineer)/fr|Liste des références (Engineer)]]
 
* [[List of references (Engineer)/fr|Liste des références (Engineer)]]
* [[Jumping#Sentry jumps|Saut de Mitrailleuse]]
+
* [[Jumping/fr#Sentry jumps|Saut de Mitrailleuse]]
 
* [[Engineer (Classic)/fr|Engineer (Classique)]]
 
* [[Engineer (Classic)/fr|Engineer (Classique)]]
* [[Engineer scripts/fr|Scripts de l'Engineer]]
 
  
 
== Références ==
 
== Références ==
Line 358: Line 428:
  
 
{{Class Nav}}
 
{{Class Nav}}
{{Engineer Nav/fr}}
+
{{Engineer Nav}}

Latest revision as of 19:04, 26 February 2024


Engineer
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/6a/Engineer_RED_3D.jpg?1701892894.7820912764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/b/ba/Engineer_BLU_3D.jpg?1701892968.0050982764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c7/Engineer_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701893063.8601082764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/8/85/Engineer_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701893175.0577572764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15
Engineer.png
Informations de base
Icône : Leaderboard class engineer.png
Type : Défensif
Points de vie : 125 /Medic emblem RED.png185
(Voir Santé ci-dessous pour plus de détails)
Vitesse : 100%
(Voir Vitesse ci-dessous pour plus de détails)
À la rencontre de l'Engineer
EngineerVidSplash.png
«
Écoute mon pote, j'suis un ingénieur, ce qui veut dire que je résous des problèmes.
Pas des problèmes du genre "Qu'est-ce que la beauté ?", sinon ça relèverait des compétences énigmatiques de la philosophie.
Je résous des problèmes pratiques.
L'Engineer sur son travail
»

Un aimable Texan à la voix douce et avec un don pour la mécanique, l'Engineer (de son vrai nom Dell Conagher) choisit de construire et de maintenir des bâtiments dont ses coéquipiers profitent au lieu de s'engager dans le combat directement. Les différents gadgets de l'Engineer incluent la Mitrailleuse, une tourelle automatique qui tire automatiquement sur les ennemis à sa portée, le Distributeur, un appareil qui soigne les alliés et leur donne des munitions, ainsi que le Téléporteur, qui transporte rapidement les alliés d'un point à un autre du champ de bataille.

Malgré cela, les bâtiments de l'Engineer sont constamment sous la menace des explosifs et des Spies ennemis. Un bon Engineer doit donc surveiller ses bâtiments en tout temps. Quand l'Engineer doit se salir les mains, son trio d'armes génériques, mais bien puissantes, combiné à ses bâtiments, font de lui un adversaire redoutable.

L'Engineer peut aussi soulever ses bâtiments après les avoir construits, au coût d'une vitesse de déplacement réduite et de l'impossibilité d'utiliser une arme pendant qu'il les porte. Les bâtiments sont aussi vulnérables pendant ce processus, car la mort de l'Engineer entraîne leur destruction. Après être placés, ces bâtiments mettront un certain temps à redevenir opérationnels, mais ce temps sera bien plus court que si l'Engineer devait construire un nouveau bâtiment.

Ce qui est bon à savoir c'est que l'Engineer grâce à ses Mitrailleuses, il peut se débarrasser avec d'une telle facilité des Scouts adverses.

La voix originale de L'Engineer est fournie par Grant Goodeve, tandis que sa doublure française est Marc Alfos.

Biographie

Santé

Articles principaux : Santé, Bonus d’extra santé
Classe Santé Bonus d'extra santé Bonus d'extra santé du Secou'rapide
Leaderboard class engineer.png Engineer 125 185 158
Avec le Flingueur équipé 150 225 189

Vitesse

Article principal : Vitesse
Condition Normal En reculant En étant accroupis En nageant
Leaderboard class engineer.png Engineer
100 %
90 %
33 %
80 %
En Portant un bâtiment
90 %
81 %
30 %
72 %

Stratégie de base

Icon engineer.jpg
Article principal : Astuces de l'Engineer


Armes

Article principal : Armes

Note : Les dégâts des armes sont approximatifs et listés à leur valeur de base. Visitez la page de chaque arme pour plus d'informations.


Principale

Arme Icône de frag Munitions
Chargées
Munitions
Transportées
Dégâts et Portée Notes / Capacités Spéciales
Shotgun
Standard
Fusil à pompe
Killicon shotgun.png 6 32 Base: 60

Critique: 180

[6 dégâts × 10 plombs]

Frontier Justice
Déblocable
Justice Frontalière
Killicon frontier justice.png 3 32 Base: 60

Critique: 180

[6 dégâts × 10 plombs]

Pictogram plus.png Charge 2 coups critiques garantis pour chaque ennemi tué par la Mitrailleuse.

Pictogram plus.png Charge 1 coup critique garanti pour chaque coopération réalisée à l'aide de la Mitrailleuse.
Pictogram info.png Les coups critiques stockés (jusqu'à 35) ne sont délivrés que lors de la destruction (volontaire ou non) de la Mitrailleuse.
Pictogram minus.png Capacité du chargeur réduite de moitié.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.
Pictogram minus.png Les coups critiques de revenge sont perdus lors de la mort.

Widowmaker
Promotionnel / Fabrication
Faiseur de Veuves
Killicon widowmaker.png ∞ / 6 6 Base: 60

Critique: 180

[6 dégâts × 10 plombs]

Pictogram plus.png Les dégâts infligés sont convertis en métal pour le porteur.

Pictogram plus.png 10% de dégâts en plus contre les cibles de la Tourelle.
Pictogram plus.png Pas de rechargement nécessaire.
Pictogram minus.png Utilise le métal comme munitions.
Pictogram minus.png Utilise 30 unités de métal par tir.

Pomson 6000
Fabrication
Pomson 6000
Killicon pomson 6000.png 4 Base: 60

Critique: 180

Pictogram info.png Tire des projectiles laser au lieu de plombs.

Pictogram plus.png Ne nécessite pas de munitions (munitions remplacé par une barre de munition).
Pictogram plus.png Les projectiles ne peuvent être renvoyés.
Pictogram plus.png Les Medics touchés perdent 10% de leur Übercharge.
Pictogram plus.png Les Spies touchés perdent 20% de leur invisibilité.
Pictogram minus.png N'inflige que 20% des dégâts de base aux constructions.
Pictogram minus.png Capacité du chargeur réduite de 33%.

Rescue Ranger
Fabrication
Ranger du risque
Killicon rescue ranger.png 4 16 Base: 40

Critique: 120

Pictogram plus.png Tir secondaire: Utilise 100 de métal pour récupérer une construction à distance.

Pictogram plus.png Tire des projectiles spéciaux qui réparent les constructions alliées.
Pictogram minus.png Capacité du chargeur réduite de 34%.
Pictogram minus.png Réduction de 50% de la réserve de munitions principales du porteur.
Pictogram minus.png L'utilisateur est marqué à mort lorsqu'il transporte une construction.
Pictogram minus.png Ratio de 4:1 PV/métal lorsque vous réparez des bâtiments.

Panic Attack
Fabrication
Crise de Panique
Killicon panic attack.png 6 32 Base: 72

Critique: 216

[4.8 dégâts × 15 plombs]

Pictogram plus.png +50% de balles par tir.

Pictogram plus.png Cette arme se déploie 50% plus rapidement.
Pictogram plus.png Tire un grand motif de balles prédéfini.
Pictogram minus.png Pénalité de dégâts de -20%.
Pictogram minus.png Les tirs successifs deviennent moins précis.


Secondaire

Arme Icône de frag Munitions
Chargées
Munitions
Transportées
Dégâts et Portée Notes / Capacités Spéciales
Pistol
Standard
Pistolet
Killicon pistol.png 12 200 Base: 15

Critique: 45
[6 balles / sec.]

Lugermorph
Promotionnel
Lugermorph
Killicon lugermorph.png
C.A.P.P.E.R
Déballage
C.A.P.P.E.R
Killicon c.a.p.p.e.r.png Pictogram info.png Les ennemis tué souffre d'une mort par incinération.
Wrangler
Déblocable
Dompteur
Killicon wrangler.png N/D N/D N/D Pictogram info.png Permet de prendre le contrôle manuel de la Mitrailleuse.

Pictogram plus.png Lorsque contrôlée, la Mitrailleuse a une cadence de tir doublée et un pointeur laser aidant à la visée.
Pictogram plus.png Lorsque contrôlée, la Mitrailleuse bénéficie d'un bouclier bloquant 66% des dégâts qui lui sont infligés.
Pictogram minus.png Les munitions et les réparations donnés à la Tourelles sont réduites de 66% tant que le bouclier est actif.
Pictogram minus.png Lorsque l'Engineer prend une autre arme ou meurt, la Mitrailleuse est désactivée mais garde son bouclier durant 3 secondes.

Giger Counter
Déballage
Compteur geiger
Killicon giger counter.png
Short Circuit
Promotionnel / Fabrication
Court-Circuit
Killicon short circuit.png 5 200 Base: 10

Critique: N/D

Pictogram plus.png Pas besoin de recharger.

Pictogram minus.png Utilise du métal pour tirer.
Pictogram minus.png Tirer coûte 5 de métal.
Pictogram minus.png Pas de tir critique aléatoire.
Pictogram minus.png Les Bâtiments ne peuvent pas être récupéré lorsque l'arme est active.
Pictogram minus.png Ne peut pas avoir un boost de coups Critique.
Pictogram info.png Tir Secondaire:

Pictogram plus.png Lance une orbe d'énergie qui détruit les projectiles a projectile-consuming energy ball.
Pictogram minus.png Utilise 65 de métal par tir


Corps à corps

Notez que toutes les armes de mêlée de l'Engineer lui permettent de construire, réparer et améliorer les constructions alliées, ainsi que d'ôter les Saboteurs

Arme Icône de frag Munitions
Chargées
Munitions
Transportées
Dégâts et Portée Notes / Capacités Spéciales
Wrench
Standard
Clé
Killicon wrench.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Necro Smasher
Déblocable
Necro Smasher
Killicon necro smasher.png
Prinny Machete
Promotionnel
Machette Prinny
Killicon prinny machete.png
Golden Wrench
Distribution
Clé Dorée
Killicon golden wrench.png Objet limité de la Mise à Jour de l'Engineer.

Pictogram info.png Les ennemis tués avec cette arme se changent en statues d'Australium (effet purement cosmétique).

Saxxy
Distribution
Saxxy
Killicon saxxy.png Objet limité de la Mise à Jour de l'Enregistrement.

Pictogram info.png Les ennemis tués avec cette arme se changent en statues d'Australium (effet purement cosmétique).

Golden Frying Pan
Distribution
Poêle dorée
Killicon golden frying pan.png Objet limité de la Mise à jour Two Cities.

Pictogram info.png Les ennemis tués avec cette arme se changent en statues d'Australium (effet purement cosmétique).

Gunslinger
Déblocable
Flingueur
Killicon gunslinger.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Pictogram info.png Remplace la Mitrailleuse normale par une Mini-Mitrailleuse de Combat.
Comparé à une Tourelle de niveau 1:
Pictogram plus.png Vitesse de construction 150% plus rapide.
Pictogram plus.png Le coût de construction est diminué de 23% (Pour un coût total de 100 de métal).
Pictogram plus.png Vitesse de rotation 35% plus rapide.
Pictogram minus.png 33% de PV en moins.
Pictogram minus.png 50% de dégâts en moins.
Pictogram info.png Pour plus d'information allez ici.

Pictogram plus.png Augmente la santé max de 25 PV pour le porteur.
Pictogram plus.png Le troisième coup de poing réussi à la suite est toujours critique.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

Killicon gunslinger triple punch.png
Southern Hospitality
Fabrication
Hospitalité Sudiste
Killicon southern hospitality.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Saignement:
8 / sec. × 5 secs.

Pictogram plus.png Les ennemis touchés saignent durant 5 secondes.

Pictogram minus.png Augmente de 20% la vulnérabilité aux dégâts de feu du porteur.
Pictogram minus.png Pas de coups critiques aléatoires.

Jag
Fabrication
Crochet
Killicon jag.png N/D N/D Base: 49

Critique: 146

Pictogram plus.png Augmente de 30% la vitesse de construction.

Pictogram plus.png Vitesse d'attaque 15% plus rapide.
Pictogram minus.png Vitesse de réparation 20% plus lente.
Pictogram minus.png Inflige 25% de dégâts de moins.
Pictogram minus.png Inflige 33% de dégâts en moins contre les bâtiments.

Eureka Effect
Fabrication
Effet Eurêka
Killicon eureka effect.png N/D N/D Base: 65

Critique: 195

Pictogram plus.png La touche de rechargement permet à l'utilisateur de se téléporter soit au point de réapparition, soit à son téléporteur de sortie.

Pictogram plus.png Les Téléporteurs coûte 50% de métal en moins.
Pictogram minus.png Diminution de la vitesse de mise à niveau de 50%.
Pictogram minus.png 20% de métal en moins venant des Distributeurs et des Téléporteurs.

PDA

Arme Notes / Capacités Spéciales
Construction PDA
Standard
PDA de Construction
Pictogram info.png Permet de construire les bâtiments de l'Engineer.
Destruction PDA
Standard
PDA de Destruction
Pictogram info.png Permet de détruire les bâtiments de l'Engineer.


Railleries d'attaques

EngyGuitarSmash.png Arme associée DescriptionIcône de Frag
Article principal : Dischord

L'Engineer sort sa guitare, la gratte et joue un accord, puis la fracasse sur ce qui se trouve devant lui.

(Son de fracas 1)
(Son de fracas 2)
(Son de fracas 3)
  • Killicon guitar smash.png
EngyGunslinger.png Arme associée DescriptionIcône de Frag
Article principal : Organ Grinder
L'Engineer lève son Flingueur qui commence à tourner, puis l'élance en avant.
  • Killicon arm blender.png

Ensembles d'objets

Article principal : Ensembles d'objets
Pack de la Mouche
Item icon Brundle Bundle.png
Effet(s)

La voix de l'Engineer a un timbre 145% plus aigu.

Article principal : Ensembles d'objets
Pack Braniac du Dr. Grordbort
Item icon The Brainiac Pack Bundle.png
Effet(s)

Aucun effet

Article principal : Ensembles d'objets
Technicien texan
Item icon Egghead's Overalls.png
Effet(s)

Aucun effet

Article principal : Ensembles d'objets
Kit de base du constructeur
Item icon Tools of the Trade.png
Effet(s)

Aucun effet

Bâtiments

Article principal : Bâtiments
Toolboxengineer cropped.png
Sentry-to-lvl3.gif
Bâtiment Niveau Coût Endurance Dégâts / Renouvellement / Recharge
Sentries.png
Slot Un
Mitrailleuse Un 130 150 DPS Moyen: 64
Deux 330 180 DPS Moyen: 128
Trois 530 216 DPS Moyen des Balles: 128
Missiles (Coup Direct): 100
Red Mini Sentry.png
Slot Un
Mini-Mitrailleuse de Combat N/D 100 100 DPS Moyen: 48
Dispensers.png
Slot Deux
Distributeur Un 100 150 Santé: 10 / seconde
Munitions: 20% / seconde
Métal: 40 / 5 secondes
Deux 300 180 Santé: 15 / seconde
Munitions: 30% / seconde
Métal: 50 / 5 secondes
Trois 500 216 Santé: 20 / seconde
Munitions: 40% / seconde
Métal: 60 / 5 secondes
RED Teleporter.png
Slots Trois & Quatre
Entrée de Téléporteur
Sortie de Téléporteur
Un 125 150 Recharge: 10 secondes
Deux 325 180 Recharge: 5 secondes
Trois 525 216 Recharge: 3 secondes

Chapeaux

Article principal : Chapeaux

Avatars Officiels

Avatars officiels de Classes
Original RED 'ÜberChargé' BLU 'ÜberChargé'
Engineerava.jpg Buffed red engineer.jpg Buffed blu engineer.jpg
Obtenez les avatars de TF2 sur Steam: Original

Succès

Achieved.png
Article principal : Succès de l'Engineer

Historique des mises à jour

Patch du 21 mai 2009 (Patch du 21 mai 2009)

Patch du 13 août 2009 (La Mise à Jour Sans Classe)

Patch du 13 janvier 2010

  • Ajout d'une animation de poignardage.

Patch du 18 mars 2010 (Première Mise à jour des Contributions de la Communauté)

Patch du 15 avril 2010

Patch du 20 Mai 2010 (Deuxième Mise à jour des Contributions de la Communauté)

Patch du 8 juillet 2010 (Mise à Jour de l'Engineer)

  • Ajout d'armes: Justice Frontalière, Dompteur, Flingueur et Hospitalité Sudiste.
  • Ajout de 35 nouveaux succès pour l'Engineer.
  • Les Engineers peuvent maintenant porter et déplacer leurs bâtiments.
  • [Non documenté] Ajout de plusieurs nouvelles Réponses de l'Engineer, incluant des dominations.
  • [Non documenté] Ajout d'une unique animation de changement pour le fusil a pompe de l'Engineer.

Patch du 9 juillet 2010

  • Les Engineers ne peuvent plus porter de bâtiments lorsqu'ils sont assommés ou durant l'humiliation.

Patch du 17 décembre 2010 (Noël Australien)

Patch du 7 avril 2011

Patch du 14 avril 2011 (Mise à Jour Sans-Chapeau)

Patch du 28 avril 2011

Patch du 5 mai 2011 (Replay Update)

Patch du 1er juillet 2011 (Soldes du Camp d’Été)

Patch du 3 août 2011

Patch du 18 août 2011

Patch du 13 octobre 2011 (Mise à jour Manniversaire & Soldes)

Patch du 27 octobre 2011 (Very Scary Halloween Special)

Patch du 1er décembre 2011

December 15, 2011 Patch (Noël Australien 2011)

Patch du 17 avril 2012

Patch du 27 juin 2012 (Mise à Jour Pyromania)

Patch du 2 août 2012 (Pack Triade)

Patch du 15 août 2012 (Mise à jour Mann vs. Machine)

  • [Non documenté] Ajout de nouvelles répliques pour l'Engineer
  • [Non documenté] Ajout d'armes: Clé d'argent tueuse de robots et Clé d'or tueuse de robots.
  • [Non documenté] Ajout d'un chapeau: Étain-1000.

Patch du 6 septembre 2012

Patch du 26 octobre 2012 (Spectral Halloween Special)

Patch du 16 novembre 2012

Patch du 20 décembre 2012 (Mecha Update)

Patch du 8 janvier 2013

Patch du 22 février 2013

Patch du 12 mars 2013

Patch du 17 mai 2013 (Robotic Boogaloo)

Patch du 13 juin 2013

Patch du 7 février 2014

  • Correction de la ceinture de l'Engineer et de la poche equip_regions en conflit pour certains objets.

Patch du 11 juin 2014 (Patch 2)

  • Correction du menu de construction de l'Enginer restant ouvert après avoir changé de classe.

Patch du 18 juin 2014 (Mise à Jour Love & War)

  • Les balles de la mitrailleuse sont désormais affectées par la diminution des dégâts en dehors de la portée de balayage de la mitrailleuse.
  • Les dégâts des balles de la mitrailleuse ont été modifiés afin qu'ils calcule les dégâts en fonction de la position de la mitrailleuse, pas de celle de l'Engineer.

Patch du 18 février 2015

  • Mise à jour des entités trigger_hurt pour permettre aux ingénieurs de les intégrer lorsqu'elles sont mit pour des dommages nuls ou négatifs.

Patch du 2 juillet 2015#1 (Mise à jour Gun Mettle)

  • Les boosts de construction (coups de clé, redéploiements) provenant de plusieurs sources sont désormais additifs au lieu d'être multiplicatifs. Les calculs sont basés sur une vitesse de construction de base 1x.
  • Augmentation de la vitesse de construction de la clé de base sur coup de pouce de 50%. Les bâtiments se construisent désormais 2,5 fois plus vite au lieu de seulement 2x (additif de 1,5x + vitesse de base).
  • Les téléporteurs et les distributeurs se redéploient 50 % plus rapidement (2,5x sans boost de clé, 5,5x avec boost de clé).
  • Pénalité de vitesse de ramassage des bâtiments réduite de 25% à 10%.
  • Lors du changement d'équipement de Clé, les bâtiments ne s'autodétruisent plus à moins que le type de bâtiment ne soit modifié (c'est-à-dire que seul Mitrailleuses explose lors du passage de la Clé au Flingueur).
  • Les coûts de réparation des bâtiments sont passés de 20 à 33 métaux pour réparer 100 HP par coup de clé (de 5 HP par métal à 3 HP par métal).
  • Les Mitrailleuses de niveau 2 et de niveau 3 ont moins de résistance passive aux dégâts contre les miniguns lourds. La résistance du Minigun Sentry de niveau 2 est passée de 20 % à 15 % et le niveau 3 est passé de 33 % à 20 %.

Patch du 7 juillet 2016 #1 (Mise à jour Meet Your Match)

  • Correction d'un bug où l'Engineer ne pouvait pas retirer le Saboteur d'un téléporteur lié s'il était en construction (non actif).
  • Correction d'un bug où l'Engineer était capable de soigner un téléporteur lié pendant sa construction. Cela correspond maintenant au comportement des autres bâtiments.
  • Correction de la hitbox manquante du bassin de l'ingénieur.
  • Les téléporteurs de niveau 1 coûtent désormais 50 métaux (auparavant 125).

Patch du 8 juillet 2016

  • Modification de la quantité d'objets détruits par le métal et correction des téléporteurs détruits laissant tomber plus de métal que prévu.

Patch du 28 juillet 2016

  • Correction des sorties du téléporteur de l'Engineer explosant parfois lorsqu'il était utilisé en raison d'une géométrie invisible.

Patch du 21 décembre 2021(Smissmas 2021)

  • Correction d'un bug où l'ingénieur perdait du métal lorsqu'il frappait des bâtiments endommagés alors qu'ils étaient redéployés après le ramassage.

Anecdotes

  • L'Engineer est la classe la plus petite du jeu.
    • L'Engineer fut concu à l'origine pour être bien plus grand.
  • L'Engineer porte son casque de chantier à l'envers, ce qui n'est pas une pratique rare parmi les travailleurs du bâtiment.
  • L'Engineer retire rarement ses lunettes de soudure. La seule fois où il apparait sans lunette est dans la bande dessinée "Loose Canon"
    • Les lunettes sont en fait une partie du modèle du visage. Derrière les lunettes, il n'y a pas d'yeux modélisés.
  • Un PDF pour le jeu répertorié sur Steam est un modèle et un guide de promotion de l'utilisation de la Mitrailleuse.
  • L'équation favorite de l'Engineer est l'équation qui gère l'éclairage des joueurs dans le jeu.
  • Le premier Engineer engagé dans l'équipe BLU fut supposément Nikola Tesla, équipé d'un sac de plans de construction au lieu d'un PDA
  • La musique jouée pendant À la rencontre de l'Engineer se nomme More Gun, et est basée sur Someone Else's Song écrite à l'origine par Jeff Tweedy du groupe Country américain Wilco.
  • La page de la mise à jour de l'Engineer présente une photographie d'un jeune garçon (vraisemblablement l'Engineer) essayant sa première paire de lunettes, avec l'Engineer de Team Fortress Classic le regardant fièrement et lui tapotant l'épaule.
  • L'Engineer fait une apparition dans Worms: Reloaded en tant qu'élément d'un des forts; le reste du fort étant 2Fort. Le casque de chantier et les lunettes de protection de L'Engineer sont aussi disponibles comme chapeau pour les vers.
  • Les doubleurs anglais de l'Engineer et du Soldier ont tous deux doublé le personnage de Wolf O'Donnell de la série de jeux Star Fox de Nintendo: Grant Goodeve (l'Engineer) dans Star Fox: Assault, et Rick May (le Soldier) dans Star Fox 64.
  • La classe Ingénieur dans Monday Night Combat a un objet promotionnel nommé "Docteur Distributeur" composé du casque de l'Engineer et du sac à dos du Medic
  • Dans Poker Night at the Inventory, une image du masque de déguisement de l'Ingénieur peut être vue sur la moitié inférieure des cartes Spy Jack of Diamonds dans les decks "Poker Night" et "Poker Night Alternative", respectivement.
  • L'Ingénieur, aux côtés du Pyro, du Heavy et du Medic, est l'un des quatre familiers basés sur Team Fortress 2 dans Dungeon Defenders.
  • L'uniforme de l'Ingénieur peut être porté par la Combat Girl dans Super Monday Night Combat.
  • L'uniforme de l'ingénieur fait son apparition dans Tiny Tower.
  • Le nom de l'ingénieur est un hommage au roman Conagher de Louis L'Amour, un auteur dont les écrivains de Valve Erik Wolpaw et Jay Pinkerton sont fans.
  • L'ingénieur a été répertorié dans l'édition 2010 du livre Guinness des records du monde (édition Gamers) comme la classe la plus populaire de Team Fortress 2, avec 15% choisissant de jouer avec lui.
  • Barik, un personnage jouable dans Paladins, a un skin basé sur l'Ingénieur, qui ajoute également de nouvelles réponses vocales interprétées par Grant Goodeve.

Galerie


Produits dérivés

Phénomènes de mode communautaires

Voir Aussi

Références

  1. a b Trailer 2 de Team Fortress 2, sorti en Septembre 2006 (anglais).

Liens externes