Difference between revisions of "Unused content/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(All translated (Todo traducido))
Line 95: Line 95:
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="15%" | Name
+
! class="header" width="15%" | Nombre
! class="header" width="10%" | Class
+
! class="header" width="10%" | Clase
! class="header" width="20%" | Replacement
+
! class="header" width="20%" | Reemplaza a
! class="header" | Notes
+
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
| '''[[Beer stein]]'''
+
| '''[[Beer stein/es|Beer Stein]]'''
| Unknown - Assumed [[Demoman]]
+
| Desconocido - Supuestamente [[Demoman/es|Demoman]]
| Unknown - Assumed [[Bottle]]
+
| Desconocido - Supuestamente [[Bottle/es|Botella]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| '''[[Branding iron]]'''
+
| '''[[Branding iron/es|Branding Iron]]'''
| [[Pyro]]
+
| [[Pyro/es|Pyro]]
| [[Fire Axe]]
+
| [[Fire Axe/es|Hacha de Bombero]]
| Within the game_sounds_weapon.txt file, the Fire Axe has the heading "Branding iron".
+
| En el archivo game_sounds_weapon.txt, el Hacha de Bomber está titulada como "Branding iron".
 
|-
 
|-
| '''[[Catcher's mitt]]'''
+
| '''[[Catcher's mitt/es|Catcher's Mitt]]'''
| [[Scout]]
+
| [[Scout/es|Scout]]
| [[Sandman]]
+
| [[Sandman/es|Sandman]]
| Would have allowed the Scout to catch enemy projectiles and throw them back, dealing the same damage as the caught object.
+
| Permitiría al Scout cojer los proyectiles enemigos y lanzarlos de vuelta, provocando el mismo daño.
 
|-
 
|-
| '''[[Club]]'''
+
| '''[[Club/es|Club]]'''
| [[Sniper]]
+
| [[Sniper/es|Sniper]]
| [[Kukri]]
+
| [[Kukri/es|Kukri]]
| The Kukri is still listed as a club in the console.
+
| El Kukri aún se denomina "Club" en la consola.
 
|-
 
|-
| '''[[Crowbar]]'''
+
| '''[[Crowbar/es|Palanca]]'''
| All
+
| Todos
| Standard [[Cuerpo a cuerpo]] Weapons
+
| Arma por defecto de [[Melee/es|Cuerpo a cuerpo]]
| ''[[Team Fortress Classic]]'' weapon.
+
| Arma del ''[[Team Fortress Classic/es|TFC]]''.
 
|-
 
|-
| '''[[Lead pipe]]'''
+
| '''[[Lead pipe/es|Lead Pipe]]'''
| Unknown
+
| Desconocido
| Unknown
+
| Desconocido
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  
===Grenades===
+
===Granadas===
  
The only projectile '''Grenades''' in ''[[Team Fortress 2]]'' are those fired from the [[Demoman]]'s [[Grenade Launcher]]. The [[Jarate]] and [[Mad Milk]] weapons function somewhat like grenades, though they are never officially referred to as such (and also do not bounce in most situations). The Soldier does utilise a grenade for a [[Kamikaze|taunt]], but does not throw them.
+
El único proyectil similar a una '''Granadas''' en ''[[Team Fortress 2/es|TF2]]'' es el del [[Grenade Launcher/es|Lanzagranadas]] del [[Demoman/es|Demoman]]. También funcionan de forma similar el [[Jarate/es|Fraskung-Fú]] y la [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. El Soldier usa sus granadas con la burla [[Kamikaze/es|Kamikaze]], pero no las lanza.
  
They were a strong feature of [[Team Fortress Classic]], and were scrapped during the early testing stages of Team Fortress 2. Developers have revealed this choice was due to gameplay concerns with how they were used, such as [[Spamming]], certain potential [[exploits]], and general over-reliance on them as a whole.
+
Estas fueron un punto clave de [[Team Fortress Classic/es|TFC]], pero fueron eliminadas en el Team Fortress 2. Los desarrolladores las quitaron, debido a la cantidad de [[Spamming/es|Spam]], y [[exploits/es|explosiones]] en un mismo sitio.
  
Each class was set to have primary and secondary grenades, with the primary grenades being [[Frag Grenade]]s and secondary grenades possessing more specialized functions. There is still code pertaining to thrown grenades in the server_i486.so file
+
Cada clase tendría granadas primarias y secundarias, como primaria seria una [[Frag Grenade/es|Granada de Fragmentación]] y como secundaria otras funciones especiales. La programación de dichas granadas perdura en el archivo '''server_i486.so'''.
  
Several grenade types are modeled, some of which are updated versions of those found in ''Team Fortress Classic'' and some of which are new designs. Sounds for thrown grenades can also be found in the game files.
+
Varios tipos de granadas se modelaron, muchos de ellos eran actualizados del ''Team Fortress Classic'' y otros nuevos diseños. Los sonidos de estas se pueden encontrar entre los archivos del juego.
  
An unobtainable [[Crafting]] item called a "Grenade Token" used to exist, but it was removed with the [[Actualizacion Mann-Conomy]].
+
Antes de la [[Mann-Conomy Update/es|Actualizacion Mann-Conomy]] había un Símbolo llamado: "Grenade Token". Este se podía conseguir mediante [[Crafting/es|Fabricación]].
  
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="15%" | Name
+
! class="header" width="15%" | Nombre
! class="header" width="15%" | Class
+
! class="header" width="15%" | Clase
! class="header" width="10%" | Ammo<br/>Loaded
+
! class="header" width="10%" | Munición<br/>en Recámara
! class="header" width="10%" | Ammo<br/>Carried
+
! class="header" width="10%" | Munición<br/>en Total
! class="header" | Notes
+
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
| '''[[Bear trap]]'''
+
| '''[[Bear trap/es|Trampa para Osos]]'''
| [[Sniper]]
+
| [[Sniper/es|Sniper]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| Possibly would have had the same functionality as the ''Team Fortress Classic'' caltrops.
+
| Posiblemente tenga la misma función que las caltrops del ''Team Fortress Classic''.
 
|-
 
|-
| '''[[Concussion Grenade]]'''
+
| '''[[Concussion Grenade/es|Granada Aturdidora]]'''
| [[Scout]]
+
| [[Scout/es|Scout]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| ''[[Team Fortress Classic]]'' weapon.
+
| Arma del ''[[Team Fortress Classic/es|TFC]]''.
 
|-
 
|-
| '''[[EMP Grenade]]'''
+
| '''[[EMP Grenade/es|Granada EMP]]'''
| [[Engineer]]
+
| [[Engineer/es|Ingeniero]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocida
| ''Team Fortress Classic'' weapon.
+
| Arma del ''Team Fortress Classic''.
 
|-
 
|-
| '''[[Frag Grenade]]'''
+
| '''[[Frag Grenade/es|Granada de Fragmentación]]'''
| All (except [[Scout]])
+
| Todos (excepto el [[Scout/es|Scout]])
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| ''Team Fortress Classic'' weapon. The Soldier carries two unusable frag grenades on his belt and uses one in his [[Equalizer]] taunt.
+
| Arma del ''Team Fortress Classic''. El Soldier lleva dos en su cinturón, pero estas solo se usan en el taunt del [[Equalizer/es|Ecualizador]].
 
|-
 
|-
| '''[[Gas Grenade]]'''
+
| '''[[Gas Grenade/es|Granada de Humo]]'''
| [[Spy]]
+
| [[Spy/es|Spy]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| ''Team Fortress Classic'' weapon.
+
| Arma del ''Team Fortress Classic''.
 
|-
 
|-
| '''[[Heal Grenade]]'''
+
| '''[[Heal Grenade/es|Granada Sanadora]]'''
| [[Medic]]
+
| [[Medic/es|Médic]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| Based on the class that carried this grenade, it is possible that it would have healed teammates upon detonation.
+
| Basada en la propia clase que usa este tipo de granada, este arma cura a todos los aliados cercanos a la explosión.
 
|-
 
|-
| '''[[MIRV grenade]]'''
+
| '''[[MIRV grenade/es|Granada MIRV]]'''
| [[Demoman]]/[[Heavy]]
+
| [[Demoman/es|Demoman]]/[[Heavy/es|Heavy]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| ''Team Fortress Classic'' weapon. Wielded by Demoman in [[Trailer 1]] and [[Trailer 2]]. Changed to a secondary weapon, then replaced by the [[Stickybomb Launcher]].
+
| Arma del ''Team Fortress Classic''. Llevada por el Demoman en los Traileres [[Trailer 1/es|1]] y [[Trailer 2/es|2]]. Cambiada a Arma Secundaria, sustituyend el [[Stickybomb Launcher/es|Lanza Bombaslapa]].
 
|-
 
|-
| '''[[Nail Grenade]]'''
+
| '''[[Nail Grenade/es|Granada Nail]]'''
| [[Soldier]]
+
| [[Soldier/es|Soldier]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| ''Team Fortress Classic'' weapon.
+
| Arma del ''Team Fortress Classic''.
 
|-
 
|-
| '''[[Napalm Grenade]]'''
+
| '''[[Napalm Grenade/es|Granada Napalm]]'''
| [[Pyro]]
+
| [[Pyro/es|Pyro]]
 
| 1
 
| 1
| Unknown
+
| Desconocido
| ''Team Fortress Classic'' weapon. The Pyro carries three unusable napalm grenades on his belt.
+
| Arma del ''Team Fortress Classic''. El Pyro lleva dos sin uso en su cinturón.
 
|}
 
|}
  
===Buildings===
+
===Construcciones===
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="15%" | Name
+
! class="header" width="15%" | Nombre
! class="header" width="15%" | Class
+
! class="header" width="15%" | Clase
! class="header" width="20%"| Replacement
+
! class="header" width="20%"| Reemplaza a
! class="header" | Notes
+
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
| '''[[Repair Node]]'''
+
| '''[[Repair Node/es|Nodo Reparador]]'''
| [[Engineer]]
+
| [[Engineer/es|Engineer]]
| Unknown
+
| Desconocido
| Was to act as a replacement for the Teleporter or the Dispenser. Would automatically repair buildings when the Engineer was away from his base.
+
| Se reemplazaba por el Teleportador o el Dispensador. Reparaba las construcciones solo mientras el ingeniero estaba lejos.
 
|}
 
|}
  
===Turrets===
+
===Torretas===
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="15%" | Name
+
! class="header" width="15%" | Nombre
! class="header" width="15%" | Replacement
+
! class="header" width="15%" | Reemplaza a
! class="header" width="10%" | Ammo<br/>Loaded
+
! class="header" width="10%" | Munición<br/>en Recámara
! class="header" width="10%" | Ammo<br/>Carried
+
! class="header" width="10%" | Munición<br/>en Total
! class="header" | Notes
+
! class="header" | Notas
 
|-
 
|-
| '''[[Unused turrets|Turrets]]'''
+
| '''[[Unused turrets/es|Torretas]]'''
| None
+
| Nada
| N/A
+
| N/D
| N/A
+
| N/D
| The original design of ''Team Fortress 2'' appears to have had spawn room turrets; several different designs were created, including a large turret and a mini turret, but none of them made it into the final game.
+
| Hay un archivo que contiene un diseño original para el ''Team Fortress 2''; se han creado varios más, incluyendo la Torreta Grande y Mini-Torreta, pero ninguna se introduje finalmente.
 
|}
 
|}
  
== Miscellaneous ==
+
== Misceláneos ==
  
In addition to weapons, several items were created for TF2 that were ultimately never fully implemented or used. All of the items on this page originated from the ''Team Fortress 2'' .gcf files.
+
Varios objetos se han añadido al TF2 para uso personal y que no te dan ventajas algunas, simplemente los puedes lucir, como por ejemplo los Sombreros. Todos los siguientes archivos se extraen de archivos .gcf
  
===Hats===
+
===Sombreros===
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="20%" | Name
+
! class="header" width="20%" | Nombre
! class="header" width="10%" | Item Type
+
! class="header" width="10%" | Tipo de Objeto
! class="header" | Class
+
! class="header" | Clase
! class="header" width="60%" | Notes
+
! class="header" width="60%" | Notas
 
|-
 
|-
|'''[[Bonk'n'Flash]]'''
+
|'''[[Bonk'n'Flash/es|Plonk'n'Flash]]'''
| Hat
+
| Sombrero
 
| Scout
 
| Scout
| A helmet, similar in appearance to the [[Batter's Helmet]], based off of the mask worn by DC Comics superhero "the Flash."
+
| Sombrero similar al de [[Batter's Helmet/es|Bateador]], basado en "Flash", un superhéroe de los comics DC.
 
|-
 
|-
| '''[[Legionaire's Lid]]'''
+
| '''[[Legionaire's Lid/es|Casco de Legionario]]'''
| Hat
+
| Sombrero
| Soldier
+
| Soldado
| width="50%" | Description reads "An antique from the late Imperial Gallic period".
+
| width="50%" | La descripción dice "Una antiguedad proviniente del periódo Galo Imperial".
 
|-
 
|-
| '''[[Sam's Hat]]'''
+
| '''[[Sam's Hat/es|Sombrero de Sam]]'''
| Hat
+
| Sombrero
| All classes
+
| Todas las clases
| width="50%" | Would have been released, along with [[Max's Severed Head]], the [[Lugermorph]], and the [[Big Kill]] as part of the week-long cross promotion for purchasing Sam & Max: The Devil's Playhouse on Steam.
+
| width="50%" | Debería de haber salido junto a la [[Max's Severed Head/es|Cabeza Cortada de Max]], la [[Lugermorph/es|Luger]], y el [[Big Kill/es|Pistolón]] como promoción del Sam & Max: The Devil's Playhouse en Steam.
 
+
|-
 +
| '''[[:File:Backpack_Box_of_Fancy_Hats.png|Box of Fancy Hats]]'''
 +
| Sombrero de Pack
 +
| N/D
 +
| Objeto de pack sin uso, quizá se añada a la [[Mann Co. Store/es|Tienda de Mann Co.]] en un tiempo.
 
|}
 
|}
  
===Vehicles===
+
===Vehiculos===
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="20%" | Name
+
! class="header" width="20%" | Nombre
! class="header" width="10%" | Item Type
+
! class="header" width="10%" | Tipo de Objeto
! class="header" | Class
+
! class="header" | Clase
! class="header" width="60%" | Notes
+
! class="header" width="60%" | Notas
 
|-
 
|-
| '''[[Payload#Unused models|Prototype rideable cart models]]'''
+
| '''[[Payload#Unused models/es|Prototipos de Vagonetas Conducibles]]'''
| Vehicle
+
| Vehículo
| N/A
+
| N/D
| Two prototype rideable cart bomb cars were created and leftover in the TF2 files. Neither model has textures, as both appear to be very early models. However, these rideable carts have been seen in some custom maps.
+
| Entre los archivos del TF2 se encuentran 2 modelos de vagonetas conducibles. Están sin texturizar y ambos parecen muy sencillos. Estos se han texturizado por la comunidad y se han usado en algunos mapas no oficiales.
 
|-
 
|-
|'''[[Payload#Unused models|Prototype cart bomb]]'''
+
|'''[[Payload#Unused models/es|Prototipo de Vagoneta]]'''
|Vehicle
+
|Vehículo
|N/A
+
|N/D
| Listed as a Spytech cart bomb. Unfinished model based off of [[:File:GoldrushCart.jpg|this]] piece of concept artwork.
+
| Es una Vagoneta de Spytech. El modelo, aún sin terminar, se puede ver [[:File:GoldrushCart.jpg|aquí]].
 
|}
 
|}
  
===Other items===
+
===Otros Objetos===
  
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
 
{| class="wikitable grid" width="100%"
! class="header" width="20%" | Name
+
! class="header" width="20%" | Nombre
! class="header" width="10%" | Item Type
+
! class="header" width="10%" | Tipo de Objeto
! class="header" | Class
+
! class="header" | Clase
! class="header" width="60%" | Notes
+
! class="header" width="60%" | Notas
|-
 
| '''[[Camera]]'''
 
| World item
 
| N/A
 
| Its ultimate in-game purpose is unknown. It has a highly detailed model, bearing the brand name Arr!, a play on the Arri line of cameras.
 
|-
 
|'''[[Capture the Flag#Gallery|Old flags]]'''
 
| World item
 
| N/A
 
| Prior to using [[Intelligence]] briefcases for [[CTF]] mode, several flags bearing the faces of Valve employees were used as placeholders.
 
|-
 
| '''[[Intelligence#Neutral Intelligence|Neutral Intelligence]]'''
 
| World item
 
| N/A
 
| A grey-colored Intelligence briefcase. Has been used in several custom maps, though it has not been featured in any official maps.
 
 
|-
 
|-
|'''Decapitation models'''
+
| '''[[Camera/es|Cámara]]'''
| Aesthetic item
+
| Objeto del Mapa
| All classes
+
| N/D
| Released along with the [[Eyelander]], assumed to be scrapped models that would have been placed at the player's neck, when decapitated by the Eyelander. Only the Soldier's model was included in the GCF, but it is assumed all players would have had their own model, in a similar fashion to [[Max's Severed Head]] and [[Modest Pile of Hat]].
+
| La finalidad de este objeto en el juego es totalmente desconocida. Está muy detallado, y pone en un lateral "Arr!", haciendo referencia a las camaras "Arri".
 
|-
 
|-
|'''[[Unused Kill icons]]'''
+
|'''[[Capture the Flag#Gallery/es|Banderas]]'''
| Icon
+
| Objeto del Mapa
| N/A
+
| N/D
| Several unused kill icons exist in the game files, including an alternate [[Ambassador#Trivia|Ambassador headshot]] image, an alternate [[Sentry#Trivia|Nivel 1 Sentry Gun]] image, an [[Fire|environmental fire death]] image, and an [[Death#Environmental Kills|explosion]] image.
+
| Antiguamente en el modo [[CTF/es|CTF]], en vez de coger un [[Intelligence/es|Maletín]] se cogían unas banderas con las caras de los empleados de Valve.
 
|-
 
|-
|'''Alternate Deathcam UI'''
+
|'''[[Unused Kill icons/es|Iconos de Muerte sin uso]]'''
| User interface
+
| Icono
| N/A
+
| N/D
| Alternate version of the deathcam function. Would have depicted the F5'd deathcam picture landing on top of a pile of other pictures, all of which appear to have been taken from beta versions of the game.
+
| Entre los archivos del juego hay varios iconos de muerte sin uso, por ejemplo el [[Ambassador#Trivia/es|Headshot con Embajadora]], o la alternativa de [[Sentry#Trivia/es|Centinela de Nivel 1]] con láser.
 
|-
 
|-
| '''[[TOBOR]]'''
+
| '''[[TOBOR/es|Tobor]]'''
| Unknown
+
| Desconocido
| N/A
+
| N/D
| Unused texture added in the [[Mac Update]].
+
| Textura sin uso introducida en la [[Mac Update/es|Actualización Mac]].
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
=== Major updates for the Xbox 360 ===
+
=== Actualizaciones en XBox ===
Though the porting of class updates to the Xbox 360 version of TF2 has been discussed at length, recently Gabe Newell stated that porting said updates would cost [http://www.wired.com/gamelife/2010/03/steam-mac/ "several hundred thousand dollars"] due to Microsoft's content fees. As such, the release of these updates for the Xbox 360 are highly unlikely.
+
Gabe Newell habló de que se harían unas actualizaciones de TF2 para la consola Xbox por su parte, pero falta que acepte Microsoft, debido a que dicen que ese port de las actualizaciones costaría [http://www.wired.com/gamelife/2010/03/steam-mac/ "varios miles de millones"]. De todos modos, estas actualizaciones en consola no son deseadas.
  
==See also==
+
==Veasé También==
  
*[[Weapons]]
+
*[[Weapons/es|Armas]]
*[[Beta weapons]]
+
*[[Beta weapons/es|Armas Beta]]
*[[Developer weapons]]
+
*[[Developer weapons/es|Armas de los Desarrolladores]]
*''[[Team Fortress Classic]]''
+
*''[[Team Fortress Classic/es|TFC]]''
  
 
{{Scrappedweapons Nav}}
 
{{Scrappedweapons Nav}}

Revision as of 14:37, 20 December 2010

«
¡Vuelve a la fase de diseño, genio!
El Sniper opinando sobre los diseños
»
This will never work.

Al igual que algunos videojuegos, el Team Fortress 2 ha tenido varios cambios desde que se creó. Esto ha hecho que cambie el tipo de juego, al igual que pasó con el Team Fortress Classic. Y estos cambios suelen ser objetos, que se sustituyen por otros, como las medallas del Soldier. A veces, esto cambio incluso el modo de juego. Aquí hay un listado de objetos, armas, gorros, etcétera, que se dejaron "Desguazados" pero que figuran aún en los archivos .gcf.

Armas

Armas primarias

Nombre Clase Reemplaza a Munición
en Recámara
Munición
en Total
Información
Ludmilla Heavy Natasha 200 N/D Con el Mouse1 tiene la misma funcionalidad que la Ametralladora, con el Mouse2, harás menos daño, pero obtendrás vida de tus enemigos (Similar a la Blutsauger). La desventaja es el no poder mantener el arma en marcha.
Pistola de Clavos Scout Escopeta (Scatter) Desconocido Desconocido Sale en el segndo Trailer de TF2 el Scout con ella en primera y tercera persona. (Arma del TFC)
Pistola Tranquilizadora Spy Revólver Desconocido Desconocido Sale en el primer Trailer de TF2 el Spy con ella.
Walkabout Sniper El Cazador Desconocido Desconocido Te permite caminar a velocidad normal mientras apuntas, pero a cambio harás menos daño.

Armas Secundarias

Nombre Clase Reemplaza a Munición
en Recámara
Munición
en Total
Información
Backpack Scout/es ¡PLONK! La bebida salvavidas N/D N/D Puedes coger vida, Munición, y Metal y llevárselo a tus aliados.
Dinamita Racimo Demoman Lanzabombas Lapa 1 Desconocido Explotaría en varias dinamitas que irían explotando sucesivamente. Veasé: Granadas MIRV. Sale usado por el Demoman en los Trailers 1 y 2.
Teleporte Instantáneo Engineer El Arreo N/D N/D Permitiría al Engineer teletransportarse directamente a su salida de Teleporter.
Overhealer Médic Kritzkrieg N/D N/D Aumentará la vida de la persona a la que cures un 200% permanentemente, como desventaja tendría una carga de la ÜberCharge más lenta.
Jeringuilla Médic Pistola Médica N/D N/D Podrás curar a los enemigos con un pinchazo de esto. Sale en el primer Trailer de TF2.

Armas Cuerpo a Cuerpo

Nombre Clase Reemplaza a Notas
Beer Stein Desconocido - Supuestamente Demoman Desconocido - Supuestamente Botella
Branding Iron Pyro Hacha de Bombero En el archivo game_sounds_weapon.txt, el Hacha de Bomber está titulada como "Branding iron".
Catcher's Mitt Scout Sandman Permitiría al Scout cojer los proyectiles enemigos y lanzarlos de vuelta, provocando el mismo daño.
Club Sniper Kukri El Kukri aún se denomina "Club" en la consola.
Palanca Todos Arma por defecto de Cuerpo a cuerpo Arma del TFC.
Lead Pipe Desconocido Desconocido

Granadas

El único proyectil similar a una Granadas en TF2 es el del Lanzagranadas del Demoman. También funcionan de forma similar el Fraskung-Fú y la Leche Loca. El Soldier usa sus granadas con la burla Kamikaze, pero no las lanza.

Estas fueron un punto clave de TFC, pero fueron eliminadas en el Team Fortress 2. Los desarrolladores las quitaron, debido a la cantidad de Spam, y explosiones en un mismo sitio.

Cada clase tendría granadas primarias y secundarias, como primaria seria una Granada de Fragmentación y como secundaria otras funciones especiales. La programación de dichas granadas perdura en el archivo server_i486.so.

Varios tipos de granadas se modelaron, muchos de ellos eran actualizados del Team Fortress Classic y otros nuevos diseños. Los sonidos de estas se pueden encontrar entre los archivos del juego.

Antes de la Actualizacion Mann-Conomy había un Símbolo llamado: "Grenade Token". Este se podía conseguir mediante Fabricación.


Nombre Clase Munición
en Recámara
Munición
en Total
Notas
Trampa para Osos Sniper 1 Desconocido Posiblemente tenga la misma función que las caltrops del Team Fortress Classic.
Granada Aturdidora Scout 1 Desconocido Arma del TFC.
Granada EMP Ingeniero 1 Desconocida Arma del Team Fortress Classic.
Granada de Fragmentación Todos (excepto el Scout) 1 Desconocido Arma del Team Fortress Classic. El Soldier lleva dos en su cinturón, pero estas solo se usan en el taunt del Ecualizador.
Granada de Humo Spy 1 Desconocido Arma del Team Fortress Classic.
Granada Sanadora Médic 1 Desconocido Basada en la propia clase que usa este tipo de granada, este arma cura a todos los aliados cercanos a la explosión.
Granada MIRV Demoman/Heavy 1 Desconocido Arma del Team Fortress Classic. Llevada por el Demoman en los Traileres 1 y 2. Cambiada a Arma Secundaria, sustituyend el Lanza Bombaslapa.
Granada Nail Soldier 1 Desconocido Arma del Team Fortress Classic.
Granada Napalm Pyro 1 Desconocido Arma del Team Fortress Classic. El Pyro lleva dos sin uso en su cinturón.

Construcciones

Nombre Clase Reemplaza a Notas
Nodo Reparador Engineer Desconocido Se reemplazaba por el Teleportador o el Dispensador. Reparaba las construcciones solo mientras el ingeniero estaba lejos.

Torretas

Nombre Reemplaza a Munición
en Recámara
Munición
en Total
Notas
Torretas Nada N/D N/D Hay un archivo que contiene un diseño original para el Team Fortress 2; se han creado varios más, incluyendo la Torreta Grande y Mini-Torreta, pero ninguna se introduje finalmente.

Misceláneos

Varios objetos se han añadido al TF2 para uso personal y que no te dan ventajas algunas, simplemente los puedes lucir, como por ejemplo los Sombreros. Todos los siguientes archivos se extraen de archivos .gcf

Sombreros

Nombre Tipo de Objeto Clase Notas
Plonk'n'Flash Sombrero Scout Sombrero similar al de Bateador, basado en "Flash", un superhéroe de los comics DC.
Casco de Legionario Sombrero Soldado La descripción dice "Una antiguedad proviniente del periódo Galo Imperial".
Sombrero de Sam Sombrero Todas las clases Debería de haber salido junto a la Cabeza Cortada de Max, la Luger, y el Pistolón como promoción del Sam & Max: The Devil's Playhouse en Steam.
Box of Fancy Hats Sombrero de Pack N/D Objeto de pack sin uso, quizá se añada a la Tienda de Mann Co. en un tiempo.

Vehiculos

Nombre Tipo de Objeto Clase Notas
Prototipos de Vagonetas Conducibles Vehículo N/D Entre los archivos del TF2 se encuentran 2 modelos de vagonetas conducibles. Están sin texturizar y ambos parecen muy sencillos. Estos se han texturizado por la comunidad y se han usado en algunos mapas no oficiales.
Prototipo de Vagoneta Vehículo N/D Es una Vagoneta de Spytech. El modelo, aún sin terminar, se puede ver aquí.

Otros Objetos

Nombre Tipo de Objeto Clase Notas
Cámara Objeto del Mapa N/D La finalidad de este objeto en el juego es totalmente desconocida. Está muy detallado, y pone en un lateral "Arr!", haciendo referencia a las camaras "Arri".
Banderas Objeto del Mapa N/D Antiguamente en el modo CTF, en vez de coger un Maletín se cogían unas banderas con las caras de los empleados de Valve.
Iconos de Muerte sin uso Icono N/D Entre los archivos del juego hay varios iconos de muerte sin uso, por ejemplo el Headshot con Embajadora, o la alternativa de Centinela de Nivel 1 con láser.
Tobor Desconocido N/D Textura sin uso introducida en la Actualización Mac.

Actualizaciones en XBox

Gabe Newell habló de que se harían unas actualizaciones de TF2 para la consola Xbox por su parte, pero falta que acepte Microsoft, debido a que dicen que ese port de las actualizaciones costaría "varios miles de millones". De todos modos, estas actualizaciones en consola no son deseadas.

Veasé También