Difference between revisions of "Alpen/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Translated to Spanish)
Line 29: Line 29:
 
El principio del viaje de la vagoneta empieze afuera de la base de BLU y se gira a la derecha hacia una estructura de almacenamiento en medio de structuras de madera, despues sigue adelante hacia un puente arriba de un pequeño rio
 
El principio del viaje de la vagoneta empieze afuera de la base de BLU y se gira a la derecha hacia una estructura de almacenamiento en medio de structuras de madera, despues sigue adelante hacia un puente arriba de un pequeño rio
  
* '''Base de BLU''': La base de BLU es una estrucutra de dos pisos con tres salidas: Una en el centro donde se encuentra la vagoneta, Una a la izquierda, y una en el segundo piso a la derecha de las pasarelas.
+
* '''La Base de BLU''': La base de BLU es una estrucutra de dos pisos con tres salidas: Una en el centro donde se encuentra la vagoneta, Una a la izquierda, y una en el segundo piso a la derecha de las pasarelas.
  
* '''Estructura de Almacenamiento Pequeña''': A la derecha de los railes hay una estructura de almacenamiento pequeña por un conjunto de escaleras. Adentro hay un botiquin mediano y una caja de municion pequeña.
+
* '''La Estructura de Almacenamiento Pequeña''': A la derecha de los railes hay una estructura de almacenamiento pequeña por un conjunto de escaleras. Adentro hay un botiquin mediano y una caja de municion pequeña.
  
* '''Estructuras de Madera''': En los dos lados del giro hay 2 estructuras de madera. La de la izquierda de los railes tiene un botiquin pequeño y una caja de municion pequeña y un balcon para usar como ventaja. La de la izquierda tiene un botiquin pequeño y mediano y una caja de municion, y un techo accesible para [[Rocket jump|saltos cohete]]/[[Sticky jump|saltos con bombas de lapa]]. El techo tiene un botiquin pequeño y una escotilla que lleva hacia adentro.
+
* '''La Estructuras de Madera''': En los dos lados del giro hay 2 estructuras de madera. La de la izquierda de los railes tiene un botiquin pequeño, una caja de municion pequeña y un balcon para usar como ventaja. La de la izquierda tiene un botiquin pequeño y mediano y una caja de municion pequeña, y un techo accesible para [[Rocket jump|saltos cohete]]/[[Sticky jump|saltos con bombas de lapa]]. El techo tiene un botiquin pequeño y una escotilla que lleva hacia adentro.
  
* '''Torre de Madera''': Al otro lado de las pasarelas de la estructura de madera pequeña, hay una pequeña torre de madera. La torre puede utilizarse com un punto de vista y tiene un botiquin pequeña y una caja de municion.
+
* '''Las Torre de Madera''': Al otro lado de las pasarelas de la estructura de madera pequeña, hay una pequeña torre de madera. La torre puede utilizarse com un punto de vista, tiene un botiquin pequeña y una caja de municion pequeña.
* '''Pozo''': Atras de la torre de madera hay un pozo con dos troncos conectando a una roca. En la roca hay un botiquin grande.
 
  
* '''Puente''': La localizacion del Punto de Control A. En el techo del puente hay un botiquin pequeño and y abajo del puente, en el agua hay un botiquin mediano.
+
* '''El Pozo''': Atras de la torre de madera hay un pozo con dos troncos conectando a una roca. En la roca hay un botiquin grande.
 +
 
 +
* '''El Puente''': La localizacion del punto de control A. En el techo del puente hay un botiquin pequeño y abajo del puente, en el agua hay un caja de municion mediano.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Line 48: Line 49:
 
Despues del puente, la vagoneta pasara por un pequeño porton donde va a zig zagear entre dos silos de pan.
 
Despues del puente, la vagoneta pasara por un pequeño porton donde va a zig zagear entre dos silos de pan.
  
* '''Porton''': Despues del puente hay un porton con dos caminos a los lados. El porton tiene un balcon con un botiquin pequeño y una caja de municion.
+
* '''El Porton''': Despues del puente hay un porton con dos caminos a los lados. El porton tiene un balcon con un botiquin pequeño y una caja de municion pequeña.
  
* '''Spawn de RED''': Atras del porton hay un edificio con un logo de el equipo RED en una cartelera. El edificio es usado como spawn de RED. Tiene una salida al frente y dos a los lados en el primer piso, igualmente en el segundo piso.
+
* '''El Spawn de RED''': Atras del porton hay un edificio con un logo de el equipo RED en una cartelera. El edificio es usado como spawn de RED. Tiene una salida al frente y dos a los lados en el primer piso, igualmente en el segundo piso.
  
* '''Silos de Pan''': Los silos de pan gigantes que rodean el segundo punto de control. El silo derecho tiene una pasarela con un botiquin mediano y una caja de municion que conecta al porton.
+
* '''Los Silos de Pan''': Los silos de pan gigantes que rodean el segundo punto de control. El silo derecho tiene una pasarela con un botiquin mediano y una caja de municion pequeña que conecta al porton.
  
* '''Estructuras de Almacenamiento de Madera''': Pasados los silos de pan hay varias estructuras que pueden ser utilizadas como punto de vista. En la de enmedio hay un un botiquin pequeño y una caja de municion.
+
* '''Las Estructuras de Almacenamiento de Madera''': Pasados los silos de pan hay varias estructuras que pueden ser utilizadas como punto de vista. En la de enmedio hay un un botiquin pequeño y una caja de municion pequeña.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Line 64: Line 65:
 
La vagoneta continua desde los silos de pan, por un camino estrecho, luego gira hacia un cobertizo y aserradero, Despues ira hacia arriba hacia una estructura del equipo RED donde se encuentra el tercer punto de control.
 
La vagoneta continua desde los silos de pan, por un camino estrecho, luego gira hacia un cobertizo y aserradero, Despues ira hacia arriba hacia una estructura del equipo RED donde se encuentra el tercer punto de control.
  
* '''Asseradero''': By the checkpoint is a shortcut through a sawmill. There is a lone entrance on the bottom for each side, and on the second floor an open window to the checkpoint.
+
* '''El Asseradero''': Cerca del Punto de Control, hay un atajo pasando por un aserradero. Hay una entrada en lo inferio de cada lado, y en el segundo piso hay una ventana hacia en punto den control.  
  
* '''Cabaña''': By the turn is a small shack containing a medium health and ammo kit.
+
* '''La Cabaña''': Cerca del giro hay una pequeña cabaña que contiene una caja de municion pequeña.
  
* '''Spawn de RED''': Next to the checkpoint. Has a raised exit in the front, a bottom left exit, and a catwalk right exit.
+
* '''El Spawn de RED''': Al lado del punto de control. Hay una salida elevada en la parte delantera, una salida en la parte inferior izquierda, y una pasarela en la derecha.
  
* '''Punto de Control''': The building is open from all three sides. The second floor contains a small health and ammo kit, and a stairway to the roof. The rooftop contains a max ammo and medium health kit.
+
* '''El Punto de Control''': La estructura esta abierta por los tres lados. El segundo piso contiene un botiquin pequeño, una caja de municion pequeña, y una escalera hacia el techo. El techo contiene una caja de municion grade y un botiquin mediano
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Line 78: Line 79:
  
 
=== Punto de Control D ===
 
=== Punto de Control D ===
Out the other side, the cart will pass underneath a large wooden structure and go by a run down train platform. Past the platform, the cart will continue forward towards it's destination: the hatch in front of RED Base.
+
Al otro lado, la vagoneta pasara debajo de una estructura de madera e ir hacia bajo por una plataforma de tres. despues de la plataforma, la vagoneta continuara hacia su destinacion: la escotilla enfrente de la base de RED.
  
* '''Torres de Madera''': The twin towers that tower over the track. Inside are multiple windows to fight from, and well as several different health and ammo kits.
+
* '''Las Torres de Madera''': Las torres gemelas arriba de los railes. Adentro hay varias ventanas para pelear, y varios botiquines y cajas de municion.
  
* '''Plataforma del Tred''': The platform has a medium ammo kit on it, and a small health kit on the roof. Through the platform it can be used as a flanking route to the RED Base.
+
* '''La Plataforma de Tren''': La plataforma contiene una caja de municion pequeña, Y un botiquin pequeño en el techo. La plataforma puede ser usada como ruta de flanqueo hacia la base de RED.
  
* '''Base de Red''': The final checkpoint. The base has five different exits, all surrounding the central hatch.
+
* '''La Base de Red''': El ultimo punto de Control. La base tiene 5 salidas diferentes, Todas rodeando la trampilla central.
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Line 94: Line 95:
 
== Historial de Actualización ==  
 
== Historial de Actualización ==  
 
{{Changelog| '''01/03/2012'''
 
{{Changelog| '''01/03/2012'''
* Public Release on TF2M (Beta1)
+
* Lanzamiento Publico en TF2M (Beta1)
  
 
'''01/08/2012 - Beta2'''
 
'''01/08/2012 - Beta2'''
 
* Fixed serval (Sniper-)sightlines
 
* Fixed serval (Sniper-)sightlines
* Replaced the building near CP3
+
* Reemplazada la estructura cerda cel punto de control C
* Minor track modifications to fit the new buildings
+
* Pequeñas modificaciones a los railes para encajar las estructuras
* General disadvantage for red (balance)
+
* Desventejas para RED (balances)
* Many minor bugs
+
* Bugs menores arreglados
* Oneway spawngate in red´s first spawn can now opened from outside
+
* Porton del primer spawn de Red ahora se puede abrir de los dos lados
  
 
'''01/09/2012 - Beta2a'''
 
'''01/09/2012 - Beta2a'''
* No geometry changes
+
* Cambios de geometria
* Fixed some gameplay breaking bugs
+
* bugs mayores arreglados
* Small tweaks and balance changes
+
* Cambios menores y bugs menores arreglados
  
'''02/16/2012 - Beta3 (just released to some servers)'''
+
'''02/16/2012 - Beta3 (Lanzamiento en Servers)'''
* Balance changes
+
* Cambios menores
  
 
'''03/25/2012 - Beta4c'''
 
'''03/25/2012 - Beta4c'''
* Optimization (finally)
+
* Optimizacion (al fin)
* New spawn for red (segment 2 and 3)
+
* Nuevo spawn para RED (segmentos 2 y 3)
* More detail
+
* Mas detalles
* Changed final a bit
+
* Cambios menores al punto final
  
 
'''07/12/2012 - RC1'''
 
'''07/12/2012 - RC1'''
* Much fps optimization (thanks eerieone)
+
* Optimizacion mayores a los FPS (gracias a eerieone)
* Much more detail
+
* Mas detalles
* File size optimization (55mb->46mb)
+
* Optimizacion al peso del mapa (55mb->46mb)
* Fixed that CPs wasn't capped after the cart passed
+
* Arreglado el bug que los puntos de control no se capturaban
  
* Made the area around final a bit wider
+
* La area alrededor del ultimo punto de control ahora es mas grande
* Valance changes on CP1/3/4}}
+
* Cambios de Balance en los puntos de control A, C, y D}}
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
*The name "Alpen" means "Alps" in German.
+
*El nombre Alpen significa Alpes en Aleman.
*Inside the BLU base in a closed off room to the right of the front door, there is a RED [[Briefcase|briefcase]] on top of some computers.
+
*Adentro de la base de BLU en un cuarto pequeño a la derecha de la salida principal , hay un [[briefcase/es|Dossier]] del equipo RED encima de unas computadoras.
  
 
== Galeria ==
 
== Galeria ==

Revision as of 15:48, 10 May 2020


Alpen
PL Alpen.jpg
Información básica
Desarrollado por: Desconocido
Información del mapa
Entorno: Alpino
Escenario: De dia, soleado
Peligros: Pozo
Vista general
Alpen overview.png

Alpen es un mapa de Carga Explosiva con una sola fase, creado por Bloodhound.

Localizaciones

Punto de Control A

El principio del viaje de la vagoneta empieze afuera de la base de BLU y se gira a la derecha hacia una estructura de almacenamiento en medio de structuras de madera, despues sigue adelante hacia un puente arriba de un pequeño rio

  • La Base de BLU: La base de BLU es una estrucutra de dos pisos con tres salidas: Una en el centro donde se encuentra la vagoneta, Una a la izquierda, y una en el segundo piso a la derecha de las pasarelas.
  • La Estructura de Almacenamiento Pequeña: A la derecha de los railes hay una estructura de almacenamiento pequeña por un conjunto de escaleras. Adentro hay un botiquin mediano y una caja de municion pequeña.
  • La Estructuras de Madera: En los dos lados del giro hay 2 estructuras de madera. La de la izquierda de los railes tiene un botiquin pequeño, una caja de municion pequeña y un balcon para usar como ventaja. La de la izquierda tiene un botiquin pequeño y mediano y una caja de municion pequeña, y un techo accesible para saltos cohete/saltos con bombas de lapa. El techo tiene un botiquin pequeño y una escotilla que lleva hacia adentro.
  • Las Torre de Madera: Al otro lado de las pasarelas de la estructura de madera pequeña, hay una pequeña torre de madera. La torre puede utilizarse com un punto de vista, tiene un botiquin pequeña y una caja de municion pequeña.
  • El Pozo: Atras de la torre de madera hay un pozo con dos troncos conectando a una roca. En la roca hay un botiquin grande.
  • El Puente: La localizacion del punto de control A. En el techo del puente hay un botiquin pequeño y abajo del puente, en el agua hay un caja de municion mediano.

Punto de Control B

Despues del puente, la vagoneta pasara por un pequeño porton donde va a zig zagear entre dos silos de pan.

  • El Porton: Despues del puente hay un porton con dos caminos a los lados. El porton tiene un balcon con un botiquin pequeño y una caja de municion pequeña.
  • El Spawn de RED: Atras del porton hay un edificio con un logo de el equipo RED en una cartelera. El edificio es usado como spawn de RED. Tiene una salida al frente y dos a los lados en el primer piso, igualmente en el segundo piso.
  • Los Silos de Pan: Los silos de pan gigantes que rodean el segundo punto de control. El silo derecho tiene una pasarela con un botiquin mediano y una caja de municion pequeña que conecta al porton.
  • Las Estructuras de Almacenamiento de Madera: Pasados los silos de pan hay varias estructuras que pueden ser utilizadas como punto de vista. En la de enmedio hay un un botiquin pequeño y una caja de municion pequeña.

Punto de Control C

La vagoneta continua desde los silos de pan, por un camino estrecho, luego gira hacia un cobertizo y aserradero, Despues ira hacia arriba hacia una estructura del equipo RED donde se encuentra el tercer punto de control.

  • El Asseradero: Cerca del Punto de Control, hay un atajo pasando por un aserradero. Hay una entrada en lo inferio de cada lado, y en el segundo piso hay una ventana hacia en punto den control.
  • La Cabaña: Cerca del giro hay una pequeña cabaña que contiene una caja de municion pequeña.
  • El Spawn de RED: Al lado del punto de control. Hay una salida elevada en la parte delantera, una salida en la parte inferior izquierda, y una pasarela en la derecha.
  • El Punto de Control: La estructura esta abierta por los tres lados. El segundo piso contiene un botiquin pequeño, una caja de municion pequeña, y una escalera hacia el techo. El techo contiene una caja de municion grade y un botiquin mediano

Punto de Control D

Al otro lado, la vagoneta pasara debajo de una estructura de madera e ir hacia bajo por una plataforma de tres. despues de la plataforma, la vagoneta continuara hacia su destinacion: la escotilla enfrente de la base de RED.

  • Las Torres de Madera: Las torres gemelas arriba de los railes. Adentro hay varias ventanas para pelear, y varios botiquines y cajas de municion.
  • La Plataforma de Tren: La plataforma contiene una caja de municion pequeña, Y un botiquin pequeño en el techo. La plataforma puede ser usada como ruta de flanqueo hacia la base de RED.
  • La Base de Red: El ultimo punto de Control. La base tiene 5 salidas diferentes, Todas rodeando la trampilla central.

Historial de Actualización

Registro de cambios:
01/03/2012
  • Lanzamiento Publico en TF2M (Beta1)

01/08/2012 - Beta2

  • Fixed serval (Sniper-)sightlines
  • Reemplazada la estructura cerda cel punto de control C
  • Pequeñas modificaciones a los railes para encajar las estructuras
  • Desventejas para RED (balances)
  • Bugs menores arreglados
  • Porton del primer spawn de Red ahora se puede abrir de los dos lados

01/09/2012 - Beta2a

  • Cambios de geometria
  • bugs mayores arreglados
  • Cambios menores y bugs menores arreglados

02/16/2012 - Beta3 (Lanzamiento en Servers)

  • Cambios menores

03/25/2012 - Beta4c

  • Optimizacion (al fin)
  • Nuevo spawn para RED (segmentos 2 y 3)
  • Mas detalles
  • Cambios menores al punto final

07/12/2012 - RC1

  • Optimizacion mayores a los FPS (gracias a eerieone)
  • Mas detalles
  • Optimizacion al peso del mapa (55mb->46mb)
  • Arreglado el bug que los puntos de control no se capturaban
  • La area alrededor del ultimo punto de control ahora es mas grande
  • Cambios de Balance en los puntos de control A, C, y D

Curiosidades

  • El nombre Alpen significa Alpes en Aleman.
  • Adentro de la base de BLU en un cuarto pequeño a la derecha de la salida principal , hay un Dossier del equipo RED encima de unas computadoras.

Galeria

Enlaces Externos