Difference between revisions of "Scout responses/es"
(Missing responses added. I will be translating them.) |
(→Respuestas relacionadas a armas: Spanish translation) |
||
Line 498: | Line 498: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Al beber {{item link|Bonk! Atomic Punch}}''' |
|image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | |image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Bonk! Atomic Punch | + | |image-link = Bonk! Atomic Punch/es |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_invincible01.wav|"''Un-freakin'-touchable!''"]] | + | *[[Media:Scout_invincible01.wav|"''Un-freakin'-touchable!''"]] ''(«¡In-to-ca-ble!»)'' |
− | *[[Media:Scout_invincible02.wav|"Ya can't hit what ain't dere!"]] | + | *[[Media:Scout_invincible02.wav|"Ya can't hit what ain't dere!"]] ''(«¡No puedes golpear lo que no está ahí!»)'' |
− | *[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana..."]] ( | + | *[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana..."]] ''(Efecto de sonido de ''El hombre los seis millones de dólares'')'' |
− | *[[Media:Scout_invincible04.wav|"I'm a freakin' blur here!"]] | + | *[[Media:Scout_invincible04.wav|"I'm a freakin' blur here!"]] ''(«¡Soy un maldito borrón!»)'' |
− | *[[Media:Scout_award05.wav|"( | + | *[[Media:Scout_award05.wav|"(Exigiendo) '''''Look at me!'''''"]] ''(«'''Míradme'''»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Esquivando disparos bajo la influencia de {{item link|Bonk! Atomic Punch}}''' |
|image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | |image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Bonk! Atomic Punch | + | |image-link = Bonk! Atomic Punch/es |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]] | ||
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|"Missed me!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|"Missed me!"]] ''(«¡Me echabas de menos!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|"Dat didn't hurt."]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|"Dat didn't hurt."]] ''(«Eso ni dolió.»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|"''Psyche!''"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|"''Psyche!''"]] ''(Expresión utilizada cuando engañas a alguien)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|"Nice try, pal!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|"Nice try, pal!"]] ''(«¡Buen intento, amigo!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|"Oh what's up?"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|"Oh what's up?"]] ''(«Oh, ¿qué hay?»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|"Didn't hurt."]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|"Didn't hurt."]] ''(«No dolió»)'' |
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]] | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]] | ||
Line 534: | Line 534: | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|"Wah!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|"Wah!"]] | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|"Ha!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|"Ha!"]] | ||
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|"''Nope!''"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|"''Nope!''"]] ''(«¡Nop!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|"Sor-ry!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|"Sor-ry!"]] ''(«¡Lo siento!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|"Nope."]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|"Nope."]] ''(«Nop.»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|"De-nied!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|"De-nied!"]] ''(«De-ne-ga-do»)'' |
*[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|"Woosh!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|"Woosh!"]] | ||
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|"Ping!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|"Ping!"]] |
− | *[ | + | *[Sarcástico] [[Media:Scout_beingshotinvincible24.wav|"What?!"]] ''(«¡¿Qué?!»)'' |
*[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|"Ahah!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|"Ahah!"]] | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|"Poing!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|"Poing!"]] | ||
Line 546: | Line 546: | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(Whooshing sound)]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(Whooshing sound)]] | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|"Aheheh."]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|"Aheheh."]] | ||
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|"Weak!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|"Weak!"]] ''(«¡Debilucho!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|"Dummy!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|"Dummy!"]] ''(«¡Tonto!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|"Moron!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|"Moron!"]] ''(«¡Imbécil!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|"Dumbass!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|"Dumbass!"]] ''(«¡Idiota!»)'' |
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|"Nice aim!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|"Nice aim!"]] ''(«¡Buena puntería!»)'' |
*[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|"Punk!"]] | *[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|"Punk!"]] | ||
− | *[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|"Wuss!"]] | + | *[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|"Wuss!"]] ''(«¡Marica!»)'' |
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|"Yoink!"]] | *[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|"Yoink!"]] | ||
− | *[[Media:Scout_invinciblechgunderfire02.wav|"Too slow!"]] | + | *[[Media:Scout_invinciblechgunderfire02.wav|"Too slow!"]] ''(«¡Muy lento!»)'' |
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|"''Yoink!''"]] | *[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|"''Yoink!''"]] | ||
− | *[[Media:Scout_invinciblechgunderfire04.wav|"So close!"]] | + | *[[Media:Scout_invinciblechgunderfire04.wav|"So close!"]] ''(«¡Muy cerca!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Disparando un arma bajo los efectos de la {{item link|Crit-a-Cola}}''' |
|image = Item icon Crit-a-Cola.png | |image = Item icon Crit-a-Cola.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Crit-a-Cola | + | |image-link = Crit-a-Cola/es |
|content = | |content = | ||
− | '' | + | ''Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.'' |
− | *[[Media:Scout_taunts17.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]] | + | *[[Media:Scout_taunts17 es.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]] ''(«Vais a ver lo que es bueno, idiotas.»)'' |
− | *[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]] | + | *[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]] ''(«¿Estáis viendo esto?»)'' |
− | *[[Media:Scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]] | + | *[[Media:Scout_goodjob02 es.wav|"That's what I'm talking about!"]] ''(«¡A sido una actuación de libro!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Efectos de la {{item link|Crit-a-Cola}} se acaban''' |
|image = Item icon Crit-a-Cola.png | |image = Item icon Crit-a-Cola.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Crit-a-Cola | + | |image-link = Crit-a-Cola/es |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, crap!"]] | + | *[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, crap!"]] ''(«¡Ah, diablos!»)'' |
− | *[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"What?!"]] | + | *[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"What?!"]] ''(«¿Qué?»)'' |
− | *[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Aw, crap."]] | + | *[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Aw, crap."]] ''(«¡Aw, mierda!»)'' |
− | *[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|"Ah, crap!"]] | + | *[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|"Ah, crap!"]] ''(«¡Oh, mierda!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Al tirar la {{item link|Mad Milk}} o {{item link|Mutated Milk}}''' |
|image = Item icon Mad Milk.png | |image = Item icon Mad Milk.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mad Milk | + | |image-link = Mad Milk/es |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]] ''(«¡Atentos!»)'' |
− | *[[Media:Scout_taunts14.wav|"Hey, wimps!"]] | + | *[[Media:Scout_taunts14 es.wav|"Hey, wimps!"]] ''(«¡Eh, paletos!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]] | + | *[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]] ''(«Atrapa esto.»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Al [[Stun/es|aturdir]] a un enemigo''' |
|image = Stunned.png | |image = Stunned.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sandman | + | |image-link = Sandman/es |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh, I'm sorry, I didn't mean to hit ya... No, wait, yeah, I did."]] | *[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh, I'm sorry, I didn't mean to hit ya... No, wait, yeah, I did."]] | ||
− | *[[Media:Scout_stunballhit02.wav|"Oh, dat's a skull fracture for sure!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit02.wav|"Oh, dat's a skull fracture for sure!"]] ''(«¡Oh, eso sin duda es una fractura de cráneo!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit03.wav|"Ohh, I got alla dat one."]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit03.wav|"Ohh, I got alla dat one."]] ''(«Oh, tengo todo eso.»)'' |
*[[Media:Scout_stunballhit04.wav|"Dere's a dingah for ya!"]] | *[[Media:Scout_stunballhit04.wav|"Dere's a dingah for ya!"]] | ||
*[[Media:Scout_stunballhit05.wav|"Downtown!"]] | *[[Media:Scout_stunballhit05.wav|"Downtown!"]] | ||
*[[Media:Scout_stunballhit06.wav|"Home-frickin'-run!"]] | *[[Media:Scout_stunballhit06.wav|"Home-frickin'-run!"]] | ||
*[[Media:Scout_stunballhit07.wav|"Gotta nice piece a dat!"]] | *[[Media:Scout_stunballhit07.wav|"Gotta nice piece a dat!"]] | ||
− | *[[Media:Scout_stunballhit08.wav|"''Nice'' catch, knucklehead!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit08.wav|"''Nice'' catch, knucklehead!"]] ''(«¡Buena atrapada, cabeza hueca!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit09.wav|"Good 'ands, buddy!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit09.wav|"Good 'ands, buddy!"]] ''(«¡Bien hecho, amigo!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit10.wav|"Good catch, dummy!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit10.wav|"Good catch, dummy!"]] ''(«¡Buena atrapada, tonto!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit11.wav|"Way to duck!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit11.wav|"Way to duck!"]] ''(«¡Qué buen desvío!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit12.wav|"Nice hustle!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit12.wav|"Nice hustle!"]] ''(«¡Bien hecho!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]] ''(«¡Atentos!»)'' |
*[[Media:Scout_stunballhit14.wav|"Ding-dong!"]] | *[[Media:Scout_stunballhit14.wav|"Ding-dong!"]] | ||
− | *[[Media:Scout_stunballhit15.wav|"Think fast, chucklenuts!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit15.wav|"Think fast, chucklenuts!"]] ''(«¡Piensa rápido, cabeza hueca!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhit16.wav|"''Real'' smooth, dummy!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhit16.wav|"''Real'' smooth, dummy!"]] ''(«¡'''Bien hecho''', tonto!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Atacando con el {{item link|Sandman}}''' |
|image = Item icon Sandman.png | |image = Item icon Sandman.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sandman | + | |image-link = Sandman/es |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batter up!"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batter up!"]] ''(«¡Prepárate!»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]] | + | *[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]] ''(«Atrapa esto.»)'' |
− | *[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|"Batta ''swing!''"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|"Batta ''swing!''"]] |
− | *[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|"''Major League!''"]] | + | *[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|"''Major League!''"]] ''(«¡Liga mayor!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Salto doble''' |
|image = Item icon Scattergun.png | |image = Item icon Scattergun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jumping | + | |image-link = Jumping/es |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout_apexofjump01.wav|"Hehey, I'm flyin'!"]] | + | *[[Media:Scout_apexofjump01.wav|"Hehey, I'm flyin'!"]] ''(«¡Jeje, estoy volando!»)'' |
− | *[[Media:Scout_apexofjump02.wav|"Woo hoo hoo!"]] | + | *[[Media:Scout_apexofjump02.wav|"Woo hoo hoo!"]] |
− | *[[Media:Scout_apexofjump03.wav|"Look at you chuckleheads down there!"]] | + | *[[Media:Scout_apexofjump03.wav|"Look at you chuckleheads down there!"]] ''(«¡Miraos, cabezas huecas!»)'' |
− | *[[Media:Scout_apexofjump04.wav|"Hey, I can see my ''base'' from here!"]] | + | *[[Media:Scout_apexofjump04.wav|"Hey, I can see my ''base'' from here!"]] ''(«¡Oye, puedo ver mi base desde aquí!»)'' |
− | *[[Media:Scout_apexofjump05.wav|"Look at me, Ma!"]] | + | *[[Media:Scout_apexofjump05.wav|"Look at me, Ma!"]] ''(«¡Ey, Ma, mirádme!»)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Triple salto''' |
|image = Item icon Force-A-Nature.png | |image = Item icon Force-A-Nature.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jumping | + | |image-link = Jumping/es |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_triplejump01.wav|"Woohoohoohoo!"]] | *[[Media:Scout_triplejump01.wav|"Woohoohoohoo!"]] | ||
Line 661: | Line 661: | ||
*[[Media:Scout_triplejump04.wav|"Yeaahehehhh!"]] | *[[Media:Scout_triplejump04.wav|"Yeaahehehhh!"]] | ||
}} | }} | ||
− | |||
==Respuestas relacionadas con Objetivos== | ==Respuestas relacionadas con Objetivos== |
Revision as of 23:26, 29 October 2023
La traducción de este artículo requiere ser actualizada. Puedes ayudar a mejorar esta página editándola y actualizándola con contenido de Scout responses (ver fuente). Véase también Guía de traducción (Inglés). |
Las Respuestas vocales se reproducen tras haber llevado a cabo una acción en concreto, por ejemplo, matar a una cantidad de enemigos con el arma principal o de cuerpo a cuerpo o cuando el jugador sufre un impacto o entra en contacto con el fuego. El Scout tiene varias respuestas vocales, todas ellas las puedes escuchar a continuación (exceptuando los Comandos de voz).
Índice
- 1 Respuestas relacionadas con Burlas
- 2 Respuestas Relacionadas con Matar
- 3 Respuestas relacionadas a Dominación
- 4 Respuestas relacionadas con Eventos
- 5 Respuestas relacionadas a armas
- 6 Respuestas relacionadas con Objetivos
- 7 Contract-related responses
- 8 Competitive Mode responses
- 9 Mann vs. Machine responses
- 10 Versus Saxton Hale responses
- 11 Respuestas Relacionadas con Duelo
- 12 Halloween / Full Moon responses
- 13 Item-related responses
- 14 Unused responses
Respuestas relacionadas con Burlas
Todas las líneas de voz asociadas a burlas comenzadas por jugadores están localizadas en la página Burlas del Scout junto con la descripción de la animación.
Respuestas Relacionadas con Matar
Tras matar a más de un enemigo en 20 segundos con el arma primaria |
Destruyendo una construcción |
Asistencia |
Cuerpo a Cuerpo |
|
Respuestas relacionadas a Dominación
Dominación |
|
Al dominar a un Scout |
|
Al dominar a un Soldier |
|
Al dominar a un Pyro |
|
Al dominar a un Demoman |
|
Al dominar a un Heavy |
|
Al dominar al Engineer |
|
Al dominar a un Medic |
|
Al dominar a un Sniper |
|
Al dominar a un Spy |
|
Al dominar a un enemigo con una muerte cuerpo a cuerpo |
|
Venganza |
|
Respuestas relacionadas con Eventos
Inicio de Ronda |
Muerte Súbita |
Empate |
Prendido en Fuego |
Golpeado por Lanzacombustible, Fraskungfú, Leche Loca, Leche Mutada o Lunar Autoconsciente |
|
Teletransportación |
Curado por el Medic |
Bajo los efectos de la Supercarga |
Al coger una pelota de béisbol |
|
'Al ser atacado con poca vida, usando el ¡Bonk! La Bebida Salvavidas |
|
Al morir por un arma cuerpo a cuerpo o por un golpe crítico |
Dolor severo |
Dolor agudo |
Logro desbloqueado |
|
Respuestas relacionadas a armas
Al beber ¡Bonk! La Bebida Salvavidas |
|
Esquivando disparos bajo la influencia de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas |
|
Disparando un arma bajo los efectos de la CritiCola |
Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.
|
Efectos de la CritiCola se acaban |
|
Al tirar la Leche Loca o Leche Mutada |
|
Al aturdir a un enemigo |
|
Atacando con el Somnífero |
|
Salto doble |
|
Triple salto |
Respuestas relacionadas con Objetivos
Tras Robar el Dossier |
Tras Capturar el Dossier |
Tras Capturar el Punto de Control |
Parado en un Punto de Control capturado, disparando un Arma |
Standing on a cappable control point, firing weapon |
Defensa |
Attacking: Cart goes forward |
Attacking: Cart goes back |
Defending: Cart goes forward |
Defending: Cart goes back |
Attacking: Stay close to cart |
Attacking: Cart has stopped |
Defending: Stop the bomb |
Contract complete |
Difficult Contract |
Competitive Mode responses
Setup
Previous round was a tie |
Outcomes
Match win |
Mann vs. Machine responses
During a wave
Upon being revived with a Reanimator |
Mannhattan specific
Gate |
Robots attacking
Robots take gate |
After a mission
Versus Saxton Hale responses
Note: Voicelines for this mode were provided by James McGuinn.
Saxton location |
Above
Behind Contact |
Successful Marked for Death |
Wall climb |
Respuestas Relacionadas con Duelo
Starting a duel |
Duelo Aceptado |
Duelo Rechazado |
Halloween / Full Moon responses
Wheel of Fate outcomes
Dance Off fate |
Super Jump fate |
No Gravity fate |
Big Head fate |
Small Head fate |
Whammy fate (bleeding variant) |
Positive fate |
Negative fate |
During battle with Merasmus
Head turned into bomb |
Merasmus hides |
Helltower responses
Round start |
Cart stops |
Witching Hour: The bridge appears |
Miscellaneous
Collected normal spell |
Collected rare spell |
Reacting to rare spells |
Casting spells |
Falling in bottomless pit |
Scared by a ghost |
Unknown condition |
With Haunted Hat equipped
After capturing control point |
Attacking: Cart goes forward |
After picking up intelligence |
After capturing Intelligence |
Domination |
Set on fire |
Scared by a ghost |
With Magical Mercenary equipped
Attacking: Cart goes forward |
Set on fire |
Under the effects of an ÜberCharge |
With Voodoo-Cursed Scout Soul equipped
Idle |
Also plays when as a Zombie Scout and performing a Battle Cry voice command during Zombie Infection mode. |
Unused responses
Domination |
Both of the lines below lack lip synching. |
|