Difference between revisions of "Mann Co. Supply Crate/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Contenidos)
(Historial de Actualización)
Line 1,218: Line 1,218:
 
{{Update history|
 
{{Update history|
 
'''[[September 30, 2010 Patch/es|Parche del 30 de Septiembre de 2010]]''' ([[Mann-Conomy Update/es|Actualización de la Mann-Conomía]])
 
'''[[September 30, 2010 Patch/es|Parche del 30 de Septiembre de 2010]]''' ([[Mann-Conomy Update/es|Actualización de la Mann-Conomía]])
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas de serie #1
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #1
  
 
'''[[October 6, 2010 Patch/es|Parche del 6 de Octubre de 2010]]'''
 
'''[[October 6, 2010 Patch/es|Parche del 6 de Octubre de 2010]]'''
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas de serie #2
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #2
  
 
'''[[October 27, 2010 Patch/es|Parche del 27 de Octubre de 2010]]''' ([[Scream Fortress/es|Actualización Scream Fortress]])
 
'''[[October 27, 2010 Patch/es|Parche del 27 de Octubre de 2010]]''' ([[Scream Fortress/es|Actualización Scream Fortress]])
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas de serie #3, #4 y #5.
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #3, #4 y #5.
  
 
'''[[November 19, 2010 Patch/es|Parche del 19 de Noviembre de 2010]]'''
 
'''[[November 19, 2010 Patch/es|Parche del 19 de Noviembre de 2010]]'''
Line 1,230: Line 1,230:
  
 
'''[[December 10, 2010 Patch/es|Parche del 10 de Diciembre de 2010]]'''
 
'''[[December 10, 2010 Patch/es|Parche del 10 de Diciembre de 2010]]'''
* {{Undocumented}} Actualizada la Caja de Suministros de MannCo. con una descripción.
+
* {{Undocumented}} Se ha ctualizado la Caja de Suministros de Mann Co. con una descripción.
* {{Undocumented}} Añadidas las Cajas Festivas de Invierno.
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las Cajas Festivas de Invierno.
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas de serie #7, #8 y #9.
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #7, #8 y #9.
* {{Undocumented}} Cajas Serie #3, #4 y #5 no son obtenibles. (Las ID de las cajas Serie #3, #4, y #5 se cambian a #7, #8, y #9 respectivamente.)
+
* {{Undocumented}} Las cajas de serie #3, #4 y #5 no son obtenibles. (Las ID de las cajas Serie #3, #4, y #5 se cambian a #7, #8, y #9 respectivamente.)
  
 
'''[[March 15, 2011 Patch/es|Parche del 15 de Marzo de 2011]]'''
 
'''[[March 15, 2011 Patch/es|Parche del 15 de Marzo de 2011]]'''
* {{Undocumented}} Añadidas las caja de serie #10, #11 y #12
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las caja de serie #10, #11 y #12
* {{Undocumented}} Retiradas las cajas de serie #7, #8 y #9 del sistema de obtención aleatoria
+
* {{Undocumented}} Se han retirado las cajas de serie #7, #8 y #9 del sistema de obtención aleatoria
  
 
'''[[March 23, 2011 Patch/es|Parche del 23 de Marzo de 2011]]''' ([[Japan Charity Bundle/es|Paquete de Beneficiencia para Japón]])
 
'''[[March 23, 2011 Patch/es|Parche del 23 de Marzo de 2011]]''' ([[Japan Charity Bundle/es|Paquete de Beneficiencia para Japón]])
* {{Undocumented}} Añadidas las caja de serie #13, #14 y #15
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las caja de serie #13, #14 y #15
  
 
'''[[April 7, 2011 Patch/es|Parche del 7 de Abril de 2011]]'''
 
'''[[April 7, 2011 Patch/es|Parche del 7 de Abril de 2011]]'''
* {{Undocumented}} Añadidas las caja de serie #16, #17 y #18.
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las caja de serie #16, #17 y #18.
* {{Undocumented}} Retiradas las cajas de serie #13, #14 y #15 del sistema de obtención aleatoria.
+
* {{Undocumented}} Se han retirado las cajas de serie #13, #14 y #15 del sistema de obtención aleatoria.
  
 
'''[[June 23, 2011 Patch/es|Parche del 23 de Junio de 2011]]'''
 
'''[[June 23, 2011 Patch/es|Parche del 23 de Junio de 2011]]'''
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas de serie #19, #20 y #21.
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #19, #20 y #21.
* {{Undocumented}} Retiradas las cajas de serie #16, #17, y #18 del sistema de obtención aleatoria.
+
* {{Undocumented}} Se han retirado las cajas de serie #16, #17, y #18 del sistema de obtención aleatoria.
  
 
'''[[June 28, 2011 Patch/es|Parche del 28 de Junio de 2011]]'''
 
'''[[June 28, 2011 Patch/es|Parche del 28 de Junio de 2011]]'''
* {{Undocumented}} Añadida la Nevera Refrescante Veraniega
+
* {{Undocumented}} Se ha añadido la Nevera Refrescante Veraniega
  
 
'''11 de Julio de 2011''' {{item server}}
 
'''11 de Julio de 2011''' {{item server}}
* Retirada la Nevera Refrescante Veraniega
+
* Se ha retirado la Nevera Refrescante Veraniega
  
 
'''12 de Julio de 2011''' {{item server}}
 
'''12 de Julio de 2011''' {{item server}}
*Añadidas las caja de serie  #23, #24 y #25.
+
*Se han añadido las caja de serie  #23, #24 y #25.
*Retiradas las cajas de serie #19, #20 y #21 del sistema de obtención aleatoria.
+
*Se han retirado las cajas de serie #19, #20 y #21 del sistema de obtención aleatoria.
  
 
'''[[August 18, 2011 Patch/es|Parche del 18 de Agosto de 2011]]'''
 
'''[[August 18, 2011 Patch/es|Parche del 18 de Agosto de 2011]]'''
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas de las series #26, #27 y #28.
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de las series #26, #27 y #28.
  
 
'''[[September 20, 2011 Patch/es|Parche del 20 de Septiembre de 2011]]'''
 
'''[[September 20, 2011 Patch/es|Parche del 20 de Septiembre de 2011]]'''
* {{Undocumented}} Añadida la caja de la serie #29.
+
* {{Undocumented}} Se ha añadido la caja de la serie #29.
  
'''[[October 13, 2011 Patch/es|Parche del 13 de Octubre de 2011]]''' ([[Manniversary Update & Sale/es|Manniversary Update & Sale]])
+
'''[[October 13, 2011 Patch/es|Parche del 13 de Octubre de 2011]]''' ([[Manniversary Update & Sale/es|Actualización del Manniversario & Rebajas]])
* {{Undocumented}} Añadidas las cajas Salvaged Mann Co. Supply Crate y la de la serie #31
+
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas Salvaged Mann Co. Supply Crate y la de la serie #31
 +
 
 +
'''[[October 25, 2011 Patch]]'''
 +
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #32
 +
* {{Undocumented}} Se han retirado las cajas de serie #27 .
 +
 
 +
'''[[December 1, 2011 Patch]]'''
 +
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas de serie #33 y #34
 +
* {{Undocumented}} Se han retirado las cajas de serie #29 y #31.
 +
 
 +
'''[[December 9, 2011 Patch]]'''
 +
* {{Undocumented}} Se han añadido las cajas festivas Naughty & Nice.
 
}}
 
}}
  

Revision as of 01:58, 11 December 2011

«
¿Dónde está tu Hipó-crates ahora?
El Scout haciendo referencia a "Crates" que es "Caja" en inglés.
»

Las Cajas De Suministros de Mann Co. son herramientas sólo conseguibles mediente el Sistema de obtención de Objetos Aleatorios. Se pueden abrir solamente con una Llave de Mann Co., que pueden ser compradas en la Tienda de Mann Co. por el precio de o intercambiadas a otros usuarios.

Al abrirse, la caja proporciona uno de los objetos de su serie y se borra del inventario del jugador. La caja no se puede craftear o usarse para fabricar otros objetos como Chatarra. Abrir una caja depende mucho del azar por la grán cantidad de objetos que contiene, aún así el porcentaje de obtener un gorro es bastante alto (20% - 30%)

Contenidos

Nota: Las estadísticas de los objetos inusuales asumen que los índices de obtención son iguales sin tener en cuenta las series. También se asume que las series de las cajas se obtienen de manera uniforme.

Series Activas

Las siguientes cajas pueden obtenerse por sistema de obtención aleatoria:

Series #36 – Nice Winter Crate

Backpack Nice Winter Crate.png

Caja Navideña Buena
Level 10
Crate Series #36
You'd better hold onto it. There'll probably be a way to open it later.
This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear by the end of the year, so you should open it before it's gone!


Este artículo caducará el Jan 01, 2012 (23:00:00).

Añadidas el 9 de Diciembre de 2011.

Series #35 – Naughty Winter Crate

Backpack Naughty Winter Crate.png

Caja Navideña Mala
Level 10
Crate Series #35
You'd better hold onto it. There'll probably be a way to open it later.
This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear by the end of the year, so you should open it before it's gone!


Este artículo caducará el Jan 01, 2012 (23:00:00).

Añadidas el 9 de Diciembre de 2011.

Series #34

Añadidas el 1 de Diciembre de 2011.

Número de serie de la caja: 34
Obtenible
Objetos
Reserve ShooterTirador de Reserva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
AtomizerAtomizador
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Southern HospitalityHospitalidad Sureña
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Scottish ResistanceResistencia Escocesa
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Hard CounterDuro de Roer
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Western WearChistera del Oeste
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
¡o un objeto especial extraordinariamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
El porcentaje de obtención es estimado.
Las armas obtenidas de esta caja serán de Calidad Rara.

Series #33

Añadidas el 1 de Diciembre de 2011.

Número de serie de la caja: 33
Obtenible
Objetos
Your Eternal RewardTu Eterna Recompensa
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Family BusinessNegocio Familiar
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Soda PopperRefrescopeta
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
AmputatorAmputador
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
German GonzilaTirolés Entrelazado
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Magnificent MongolianMongol Magnífico
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
¡o un objeto especial extraordinariamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
El porcentaje de obtención es estimado.
Las armas obtenidas de esta caja serán de Calidad Rara.

Series #32

Añadidas el 25 de Octubre de 2011.

Número de serie de la caja: 32
Obtenible
Objetos
Brass BeastTitán de Latón
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
UbersawÜbersaw
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
L'EtrangerExtranjero
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
EqualizerEcualizador
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Pyromancer's MaskMáscara de Piromante
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Prince Tavish's CrownCorona del Príncipe Tavish
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
¡o un objeto especial extraordinariamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
El porcentaje de obtención es estimado.
Las armas obtenidas de esta caja serán de Calidad Rara.

Series #30 – Caja de Salvamento de Mann Co.

Añadidas el 13 de Octubre de 2011.

Estas cajas se otorgan a los jugadores con mucha menos freqüencia que las cajas normales. A diferencia de las anteriores cajas especiales, estas no necesitan usar una llave especial ni tienen un tiempo de caducidad.

Template:Dictionary/items/caja de salvamento de mann co.
Nivel 10
Caja Serie #30
Necesitarás una llave de caja de suministros de Mann Co. para abrirla.

Número de serie de la caja: 30
Obtenible
Objetos
Ullapool CaberCáber de Ullapool
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
KritzkriegKritzkrieg
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Holy MackerelArenque Sagrado
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
GunslingerForajido
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
MachinaMachina
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
¡o un objeto especial extraordinariamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
El porcentaje de obtención es estimado.
Las armas obtenidas de esta caja serán de Calidad Rara.

Series Retiradas

Las cajas de esta sección ya no se pueden encontrar mediante el Sistema de Obtención Aleatoria. Sin embargo, las existentes todavía se pueden intercambiar, regalar o abrir con una Llave de caja de suministros de Mann Co.

Series #31

Añadidas el 13 de Octubre de 2011.

Series #29

Añadidas el 20 de Septiembre de 2011.

Series #28

Añadidas el 18 de Agosto de 2011.

Series #27

Añadidas el 18 de Agosto de 2011.

Series #26

Añadidas el 18 de Agosto de 2011.

Series #25

Añadidas el 12 de Julio de 2011 al esquema de objetos.

Series #24

Añadidas el 12 de Julio de 2011 al esquema de objetos.

Series #23

Añadidas el 12 de Julio de 2011 al esquema de objetos.

Series #22 - Nevera Refrescante Veraniega

Backpack Refreshing Summer Cooler.png

Nevera Refrescante Veraniega
Level 10
Crate Series #22

The cooler's contents are unknown and normal keys don't fit the lock.
You'd better hold onto it. There'll probably be a way to open it later.
The cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!


Este artículo caducará el Jul 11, 2011 (23:00:00).

Añadidas el 28 de Junio de 2011.

Estas cajas no podían ser abiertas con una llave normal. Era necesaria una Llave de la Nevera Refrescante Veraniega, que estaba disponible en la tienda Mann Co. apartir del 1 de Julio de 2011.

El 11 de Julio de 2011 estas cajas fueron eliminadas de las mochilas de los jugadores.

Series #21

Añadidas el 23 de Junio de 2011.

Series #20

Añadidas el 23 de Junio de 2011.

Series #19

Añadidas el 23 de Junio de 2011.

Series #18

Añadidas el 7 de Abril de 2011.

Series #17

Añadidas el 7 de Abril de 2011.

Series #16

Añadidas el 7 de Abril de 2011.

Series #15

Añadidas el 23 de Marzo de 2011.

Series #14

Añadidas el 23 de Marzo de 2011.

Series #13

Añadidas el 23 de Marzo de 2011.

Series #12

Añadidas el 15 de Marzo de 2011.

Series #11

Añadidas el 15 de Marzo de 2011.

Series #10

Añadidas el 15 de Marzo de 2011.

Series #9

Añadidas el 10 de Diciembre de 2010.

Series #8

Añadidas el 10 de Diciembre de 2010.

Series #7

Añadidas el 10 de Diciembre de 2010.

Series #6 - Caja Festiva de Invierno

Backpack Festive Winter Crate.png

Caja Festiva de Invierno
Nivel 10
Caja Serie #6
Esta caja es de una fiesta inusual.
Contiene algo desconocido y
las llaves normales no encajan en la cerradura.

Será mejor que la guardes.
Probablemente haya una forma de abrirla más tarde.


Este artículo caducará el 31 Dic, 2010 (23:00:00).

Añadidas el 10 de Diciembre de 2010.

Estas cajas no pueden ser abiertas con una Llave de Caja de Suministros. Se requiere una Llave de Caja Festiva de Invierno o con la Llave Rellena-Calcetines, las cuales estaban disponibles en la Tienda Mann Co. o gratis, respectivamente, durante las Navidades Australianas. El día 31 de Diciembre de 2010 expiraron y fueron retiradas de las mochilas de todos los jugadores.

Series #5

Series #4

Series #3


Series #2

Series #1

Notes

*Porcentaje es el observado.
**Porcentaje estimado es un estimado de los valores en los cuales Valve puede haber establecido las probabilidades.

Demostración

Historial de Actualización

Parche del 30 de Septiembre de 2010 (Actualización de la Mann-Conomía)
  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #1

Parche del 6 de Octubre de 2010

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #2

Parche del 27 de Octubre de 2010 (Actualización Scream Fortress)

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #3, #4 y #5.

Parche del 19 de Noviembre de 2010

  • Cajas Serie #1 y #2 no son obtenibles. (La gente se quedará con sus cajas Serie #1 y #2, pero su misma ID es la usada para las Series #3 y #4, respectivamente.)

Parche del 10 de Diciembre de 2010

  • [Sin documentar] Se ha ctualizado la Caja de Suministros de Mann Co. con una descripción.
  • [Sin documentar] Se han añadido las Cajas Festivas de Invierno.
  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #7, #8 y #9.
  • [Sin documentar] Las cajas de serie #3, #4 y #5 no son obtenibles. (Las ID de las cajas Serie #3, #4, y #5 se cambian a #7, #8, y #9 respectivamente.)

Parche del 15 de Marzo de 2011

  • [Sin documentar] Se han añadido las caja de serie #10, #11 y #12
  • [Sin documentar] Se han retirado las cajas de serie #7, #8 y #9 del sistema de obtención aleatoria

Parche del 23 de Marzo de 2011 (Paquete de Beneficiencia para Japón)

  • [Sin documentar] Se han añadido las caja de serie #13, #14 y #15

Parche del 7 de Abril de 2011

  • [Sin documentar] Se han añadido las caja de serie #16, #17 y #18.
  • [Sin documentar] Se han retirado las cajas de serie #13, #14 y #15 del sistema de obtención aleatoria.

Parche del 23 de Junio de 2011

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #19, #20 y #21.
  • [Sin documentar] Se han retirado las cajas de serie #16, #17, y #18 del sistema de obtención aleatoria.

Parche del 28 de Junio de 2011

  • [Sin documentar] Se ha añadido la Nevera Refrescante Veraniega

11 de Julio de 2011 [Actualización del esquema de objetos]

  • Se ha retirado la Nevera Refrescante Veraniega

12 de Julio de 2011 [Actualización del esquema de objetos]

  • Se han añadido las caja de serie #23, #24 y #25.
  • Se han retirado las cajas de serie #19, #20 y #21 del sistema de obtención aleatoria.

Parche del 18 de Agosto de 2011

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de las series #26, #27 y #28.

Parche del 20 de Septiembre de 2011

  • [Sin documentar] Se ha añadido la caja de la serie #29.

Parche del 13 de Octubre de 2011 (Actualización del Manniversario & Rebajas)

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas Salvaged Mann Co. Supply Crate y la de la serie #31

October 25, 2011 Patch

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #32
  • [Sin documentar] Se han retirado las cajas de serie #27 .

December 1, 2011 Patch

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas de serie #33 y #34
  • [Sin documentar] Se han retirado las cajas de serie #29 y #31.

December 9, 2011 Patch

  • [Sin documentar] Se han añadido las cajas festivas Naughty & Nice.

Errores

  • Si intentas abrir una caja y te desconectas del servidor en el contador aparecerán 255 segundos.

Curiosidades

  • El icono de la caja es un modelo en 3D, entre los archivos de juego se puede encontrar sus texturas. La caja usa un modelo que se encuentra en models/props_hydro/barrel_crate_half.mdl .
  • En el trailer de Mac, un Soldier RED está opinando entre unos sombreros o una caja, apuntando a la futura existencia de cajas en la Actualización Mann-Conomy.
  • Las cantidades de cajas no forman parte de la cantidad de objetos que te pueden caer en una semana.[1]

Véase También

Referencias

  1. Email de Robin, 3 de Octubre de 2010.