Difference between revisions of "Heavy responses/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 77: Line 77:
 
*[[Media:Heavy_taunts17.wav|"No dalej! Zbuduj te małe działko i uciekaj!"]]
 
*[[Media:Heavy_taunts17.wav|"No dalej! Zbuduj te małe działko i uciekaj!"]]
 
'''[[Dispenser/pl|Zasobnik]]'''
 
'''[[Dispenser/pl|Zasobnik]]'''
*[[Media:Heavy_taunts13.wav|"I hear someone building diaper changing station!"]]
+
*[[Media:Heavy_taunts13.wav|"Słyszałem ,że ktoś buduje maszynę do wymiany pieluch!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 113: Line 113:
 
*[[Media:Heavy_specials02.wav|"Mój lekarz wciąż żyje!"]]
 
*[[Media:Heavy_specials02.wav|"Mój lekarz wciąż żyje!"]]
 
*[[Media:Heavy_specials03.wav|"Twój doktor jest trupem!"]]
 
*[[Media:Heavy_specials03.wav|"Twój doktor jest trupem!"]]
*[[Media:Heavy_specials04.wav|"You drew ''first''! Hahahahaha!"]]
+
*[[Media:Heavy_specials04.wav|"To ''Ty'' zacząłeś! Hahahahaha!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 124: Line 124:
 
|image-link = Domination/pl
 
|image-link = Domination/pl
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_taunts12.wav|"I am amused by entire eety-beety-teeny team!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts12.wav|"Zabawia mnie wasza maleńka płaczliwa-narzekająca-drużyna!"]]
 
*[[Media:heavy_laughterbig02.wav|Ogromny śmiech]]
 
*[[Media:heavy_laughterbig02.wav|Ogromny śmiech]]
 
*[[Media:heavy_laughhappy03.wav|Szczęśliwy śmiech 1]]
 
*[[Media:heavy_laughhappy03.wav|Szczęśliwy śmiech 1]]
Line 133: Line 133:
 
*[[Media:heavy_domination03.wav|"Idź i płacz, dzieciaku."]]
 
*[[Media:heavy_domination03.wav|"Idź i płacz, dzieciaku."]]
 
*[[Media:heavy_domination04.wav|"Nie możesz się ukryć tchórzu."]]
 
*[[Media:heavy_domination04.wav|"Nie możesz się ukryć tchórzu."]]
*[[Media:heavy_domination05.wav|"Run home to mama!"]]
+
*[[Media:heavy_domination05.wav|"Uciekaj pod kieckę mamy!"]]
 
*[[Media:heavy_domination06.wav|"Kryj się tchórzu! Znajdę cie."]]
 
*[[Media:heavy_domination06.wav|"Kryj się tchórzu! Znajdę cie."]]
 
*[[Media:heavy_domination07.wav|"Zmiażdżyłem cię jak robaka!"]]
 
*[[Media:heavy_domination07.wav|"Zmiażdżyłem cię jak robaka!"]]
Line 141: Line 141:
 
*[[Media:heavy_domination13.wav|"Obiecuje ci ból bez końca."]]
 
*[[Media:heavy_domination13.wav|"Obiecuje ci ból bez końca."]]
 
*[[Media:heavy_domination14.wav|"Nie możesz się ze mną równać"]]
 
*[[Media:heavy_domination14.wav|"Nie możesz się ze mną równać"]]
*[[Media:heavy_domination15.wav|"The burning you feel? It is ''shame''."]]
+
*[[Media:heavy_domination15.wav|"Gorąco które czujesz? To ''hańba''."]]
 
*[[Media:heavy_domination16.wav|"Mam zamiar cię zabić, i zabić, i zabić!"]]
 
*[[Media:heavy_domination16.wav|"Mam zamiar cię zabić, i zabić, i zabić!"]]
*[[Media:heavy_domination17.wav|"Nie żyjesz, nie taka duża niespodzianka."]]
+
*[[Media:heavy_domination17.wav|"Jesteś martwy ,nie zaskakuje mnie to."]]
*[[Media:heavy_domination18.wav|"Zabijanie ciebie to teraz moja praca."]]
+
*[[Media:heavy_domination18.wav|"Zabijanie ciebie to praca na pełen etat."]]
 
*[[Media:heavy_laughterbig03.wav|Ogromny śmiech 2]]
 
*[[Media:heavy_laughterbig03.wav|Ogromny śmiech 2]]
 
*[[Media:heavy_laughterbig04.wav|Ogromny śmiech 3]]
 
*[[Media:heavy_laughterbig04.wav|Ogromny śmiech 3]]
Line 153: Line 153:
 
*[[Media:heavy_laughhappy02.wav|Szczęśliwy śmiech 2]]
 
*[[Media:heavy_laughhappy02.wav|Szczęśliwy śmiech 2]]
 
*[[Media:heavy_laughlong01.wav|Długi śmiech]]
 
*[[Media:heavy_laughlong01.wav|Długi śmiech]]
*[[Media:heavy_laughlong02.wav|[Laughs] "Ho, hohoho, oh that slaps me on the knee!"]]
+
*[[Media:heavy_laughlong02.wav|[śmiech] "Ho, hohoho, powalił mnie śmiech!"]]
 
*[[Media:heavy_positivevocalization01.wav|"Jestem bardzo szczęśliwy!"]]
 
*[[Media:heavy_positivevocalization01.wav|"Jestem bardzo szczęśliwy!"]]
 
*[[Media:heavy_positivevocalization02.wav|"Dobre czasy!"]]
 
*[[Media:heavy_positivevocalization02.wav|"Dobre czasy!"]]
Line 175: Line 175:
 
*[[Media:heavy_revenge09.wav|"Myslałeś że o tobie ''zapomniałem''?!"]]
 
*[[Media:heavy_revenge09.wav|"Myslałeś że o tobie ''zapomniałem''?!"]]
 
*[[Media:heavy_revenge10.wav|"O nie, ''o tobie'' nie zapomniałem!"]]
 
*[[Media:heavy_revenge10.wav|"O nie, ''o tobie'' nie zapomniałem!"]]
*[[Media:Heavy_revenge11.wav|"I think you should fight someone much, ''much'' smaller."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge11.wav|"Następnym razem walcz z kimś ''dużo'' mniejszym."]]
*[[Media:Heavy_revenge12.wav|"Do you remember me ''now''?!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge12.wav|"A ''teraz'' pamiętasz mnie?!"]]
*[[Media:Heavy_revenge13.wav|"Next time, pick on someone your own tiny-baby size!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge13.wav|"Następnym razem walcz z dzieciakiem takim jak TY!"]]
*[[Media:Heavy_revenge14.wav|"I am not done with you yet!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge14.wav|"Jeszcze z Tobą nie skonczyłem!"]]
*[[Media:Heavy_revenge15.wav|"This is just the beginning of the pain I will cause you."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge15.wav|"To dopiero początek cierpienia jakie Ci zaserwuję."]]
*[[Media:Heavy_cheers03.wav|"So much blood! Heh."]]
+
*[[Media:Heavy_cheers03.wav|"Tyle krwi! Heh."]]
*[[Media:Heavy_cheers06.wav|"I am giant!"]]
+
*[[Media:Heavy_cheers06.wav|"Jestem olbrzymem!"]]
*[[Media:Heavy_positivevocalization03.wav|"I feel alive!"]]
+
*[[Media:Heavy_positivevocalization03.wav|"Czuję ,że żyję!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 188: Line 188:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Round Start'''
+
|title      = '''Początek rundy'''
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = List of game modes
 
|image-link = List of game modes
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_battlecry01.wav|"Here I come!"]]
+
*[[Media:heavy_battlecry01.wav|"Nadchodzę!"]]
*[[Media:heavy_battlecry02.wav|"Run, cowards!"]]
+
*[[Media:heavy_battlecry02.wav|"Uciekajcie tchórze!"]]
 
*[[Media:heavy_battlecry03.wav|"Raaaaah!"]]
 
*[[Media:heavy_battlecry03.wav|"Raaaaah!"]]
*[[Media:heavy_battlecry04.wav|"Hide, cowards!"]]
+
*[[Media:heavy_battlecry04.wav|"Kryjcie się tchórze!"]]
 
*[[Media:heavy_battlecry05.wav|"Eeeyaaah!"]]
 
*[[Media:heavy_battlecry05.wav|"Eeeyaaah!"]]
*[[Media:heavy_battlecry06.wav|"I live!"]]
+
*[[Media:heavy_battlecry06.wav|"Czuję ,że żyję!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Sudden Death]]'''
+
|title      = '''Nagła Śmierć'''
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Sudden Death
 
|image-link = Sudden Death
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_jeers01.wav|"Ooouuugh!"]]
+
*[[Media:heavy_jeers01.wav|"Oouugh!"]]
*[[Media:heavy_jeers02.wav|"Aaagh!"]]
+
*[[Media:heavy_jeers02.wav|"Aagh!"]]
*[[Media:heavy_jeers03.wav|"Stupid! Stupid! Stupid!"]]
+
*[[Media:heavy_jeers03.wav|"Głupi! Głupi! Głupi!"]]
 
*[[Media:heavy_jeers04.wav|"Aawgh!"]]
 
*[[Media:heavy_jeers04.wav|"Aawgh!"]]
*[[Media:heavy_jeers05.wav|"Ooh, it is sad day!"]]
+
*[[Media:heavy_jeers05.wav|"O ,to nie jest szczęśliwy dzień!"]]
*[[Media:heavy_jeers06.wav|"Which one of you is crying?"]]
+
*[[Media:heavy_jeers06.wav|"I kto jest teraz beksą?"]]
*[[Media:heavy_jeers07.wav|"Daagh, too many little men on this team!"]]
+
*[[Media:heavy_jeers07.wav|"Dagh, za dużo maluchów w drużynie!"]]
*[[Media:heavy_jeers08.wav|"Tell me, where did we go so wrong?"]]
+
*[[Media:heavy_jeers08.wav|"Powiedzcie ,gdzie popełniliśmy błąd?"]]
*[[Media:heavy_jeers09.wav|"How could this happen?"]]
+
*[[Media:heavy_jeers09.wav|"Jak to się mogło stać?"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Match outcomes#Stalemate|Stalemate]]'''
+
|title      = '''Pat'''
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Match outcomes
 
|image-link = Match outcomes
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_autodejectedtie01.wav|"We lose, but they do not win?"]]
+
*[[Media:heavy_autodejectedtie01.wav|"Przegraliśmy ,ale oni nie wygrali?"]]
*[[Media:heavy_autodejectedtie02.wav|"Everyone loses, ha ha ha!"]]
+
*[[Media:heavy_autodejectedtie02.wav|"Każdy przegrywa, hahaha!"]]
 
*[[Media:heavy_autodejectedtie03.wav|"Aauugh!"]]
 
*[[Media:heavy_autodejectedtie03.wav|"Aauugh!"]]
 
}}
 
}}
Line 238: Line 238:
 
|image-link = Fire
 
|image-link = Fire
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_autoonfire02.wav|"''Fire!''"]]
+
*[[Media:Heavy_autoonfire02.wav|"''Ogień!''"]]
*[[Media:Heavy_autoonfire01.wav|"Fire, fire, ''fire!''"]]
+
*[[Media:Heavy_autoonfire01.wav|"Ogień, ogień, ''OGIEŃ!''"]]
*[[Media:Heavy_autoonfire03.wav|"I'm burn!"]]
+
*[[Media:Heavy_autoonfire03.wav|"Palę się!"]]
*[[Media:Heavy_autoonfire04.wav|"My flesh, ''it '''burns!''' ''"]]
+
*[[Media:Heavy_autoonfire04.wav|"Moje ciało, ''ono '''płonie!''' ''"]]
*[[Media:Heavy_autoonfire05.wav|"Agh, agh, fire, ''fire!''"]]
+
*[[Media:Heavy_autoonfire05.wav|"Agh, agh, ogień, ''ogień!''"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Hit by [[Jarate]] or [[Mad Milk]]'''
+
|title      = '''Uderzony Śikwondem lub Wściekłym Mlekiem'''
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Jarate
 
|image-link = Jarate
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_negativevocalization01.wav|"Dahhhh!"]]
+
*[[Media:Heavy_negativevocalization01.wav|"Dahh!"]]
*[[Media:heavy_autodejectedtie03.wav|"Aauugh!"]]
+
*[[Media:heavy_autodejectedtie03.wav|"Aaugh!"]]
*[[Media:Heavy_jeers02.wav|"Aaaaaaagh!"]]
+
*[[Media:Heavy_jeers02.wav|"Aaagh!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Teleport]]ation'''
+
|title      = '''Teleportacja'''
 
|image      = Telespin.png
 
|image      = Telespin.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Teleport
 
|image-link = Teleport
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_thanksfortheteleporter01.wav|"Thanks for ride!"]]
+
*[[Media:heavy_thanksfortheteleporter01.wav|"Dzięki za jazdę!"]]
*[[Media:heavy_thanksfortheteleporter02.wav|"Was good trip!"]]
+
*[[Media:heavy_thanksfortheteleporter02.wav|"Przyjemna podróż!"]]
*[[Media:heavy_thanksfortheteleporter03.wav|"Engineer is credit to team!"]]
+
*[[Media:heavy_thanksfortheteleporter03.wav|"Inżynier jest atutem drużyny!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Healed by [[Medic]]'''
+
|title      = '''Leczony'''
 
|image      = Healthico.png
 
|image      = Healthico.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Health
 
|image-link = Health
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_thanksfortheheal01.wav|"Thank you doctor!"]]
+
*[[Media:heavy_thanksfortheheal01.wav|"Dziękuje doktorze!"]]
*[[Media:heavy_thanksfortheheal02.wav|"You are great doctor!"]]
+
*[[Media:heavy_thanksfortheheal02.wav|"Jesteś wspaniałym doktorem!"]]
*[[Media:heavy_thanksfortheheal03.wav|"I ''love'' this doctor!"]]
+
*[[Media:heavy_thanksfortheheal03.wav|"''Uwielbiam to'' doktorze!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Under the effects of an [[ÜberCharge]]'''
+
|title      = '''Pod wpływem ÜberCharge'''
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = ÜberCharge
 
|image-link = ÜberCharge
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_specialcompleted04.wav|"Get behind me doctor!"]]
+
*[[Media:heavy_specialcompleted04.wav|"Schowaj się za mną doktorze!"]]
*[[Media:heavy_taunts03.wav|"Time to hide, cowards!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts03.wav|"Czas się chować tchórze!"]]
*[[Media:heavy_specialcompleted05.wav|"Now is coward killing time!"]]
+
*[[Media:heavy_specialcompleted05.wav|"Teraz jest czas zabijania tchórzy!"]]
*[[Media:heavy_specialcompleted06.wav|"I am bulletproof!"]]
+
*[[Media:heavy_specialcompleted06.wav|"Jestem kulodporny!"]]
*[[Media:heavy_taunts16.wav|"Is good time to run, cowards!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts16.wav|"To dobry moment by uciec tchórze!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Upon Firing [[Minigun]] for more than 4 seconds'''
+
|title      = '''Osiągnięcie'''
|image      = Item icon Iron Curtain.png
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Minigun
 
|content    =
 
*[[Media:Heavy_battlecry03.wav|"Raaaargh!"]]
 
*[[Media:Heavy_battlecry05.wav|"Yaaaaaaaaaaaagh!"]]
 
}}
 
 
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Upon Firing Minigun for more than 8 seconds'''
 
|image      = Item icon Brass Beast.png
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Minigun
 
|content    =
 
*[[Media:Heavy_specialcompleted11.wav|Maniacal laugh]]
 
*[[Media:Heavy_laughshort03.wav|Short laugh]]
 
}}
 
 
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Upon Firing Minigun for more than 15 seconds'''
 
|image      = Item icon Tomislav.png
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Minigun
 
|content    =
 
*[[Media:Heavy_specialcompleted07.wav|[Mimicking Minigun revving noise then laughing] "Vzzzzzt! Rahrahrahrah! Vrrrrr! Wahahahaaaaaa!"]]
 
*[[Media:Heavy_specialcompleted10.wav|"Weeeeeeeeh! Waaaaaaaahh!"]]
 
}}
 
 
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''[[Achievement]] Unlocked'''
 
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Achievement
 
|image-link = Achievement
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_award01.wav|"Look at me! Look at ''me''!"]]
+
*[[Media:Heavy_award01.wav|"Patrzcie! Patrzcie na ''mnie''!"]]
*[[Media:Heavy_award02.wav|"I am ''hero!''"]]
+
*[[Media:Heavy_award02.wav|"Jestem ''bohaterem!''"]]
*[[Media:Heavy_award03.wav|"It is good day to be Giant Man!"]]
+
*[[Media:Heavy_award03.wav|"To dobry dzień by być gigantem!"]]
*[[Media:Heavy_award04.wav|"Everyone! Look at ''me!''"]]
+
*[[Media:Heavy_award04.wav|"Wszyscy! Patrzcie ''mnie!''"]]
*[[Media:Heavy_award05.wav|"Yes!"]]
+
*[[Media:Heavy_award05.wav|"Tak!"]]
*[[Media:Heavy_award06.wav|"Very good!"]]
+
*[[Media:Heavy_award06.wav|"Bardzo dobrze!"]]
*[[Media:Heavy_award07.wav|"Very good, very ''VERY'' good!"]]
+
*[[Media:Heavy_award07.wav|"Bardzo dobrze, bardzo bardzo ''bardzo'' dobrze!"]]
*[[Media:Heavy_award08.wav|"I am most dangerous man, in history of ''WORLD''!"]]
+
*[[Media:Heavy_award08.wav|"Jestem najgroźniejszym człowiekiem w historii ''Świata''!"]]
*[[Media:Heavy_award09.wav|"Who dares stand against me ''NOW''?"]]  
+
*[[Media:Heavy_award09.wav|"Kto teraz rzuci ''mi'' wyzwanie?"]]  
*[[Media:Heavy_award10.wav|"Fear me, cowards!"]]
+
*[[Media:Heavy_award10.wav|"Bójcie się tchórze!"]]
*[[Media:Heavy_award11.wav|"I am credit to team."]]
+
*[[Media:Heavy_award11.wav|"Jestem atutem drużyny."]]
*[[Media:Heavy_award12.wav|"The medal- it is so ''tiny''!"]]
+
*[[Media:Heavy_award12.wav|"Medal- taki ''mały''!"]]
*[[Media:Heavy_award13.wav|"I have many medals!"]]
+
*[[Media:Heavy_award13.wav|"Mam wiele medali!"]]
*[[Media:Heavy_award14.wav|"Another medal! Is good!"]]
+
*[[Media:Heavy_award14.wav|"Kolejny medal! Dobrze!"]]
*[[Media:Heavy_award15.wav|"I am big war hero!"]]
+
*[[Media:Heavy_award15.wav|"Jestem bohaterem wojennym!"]]
*[[Media:Heavy_award16.wav|"Now I am ''king of team!''"]]
+
*[[Media:Heavy_award16.wav|"Jestem ''królem drużyny!''"]]
}}
 
 
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''[[Melee]] attack'''
 
|image      = Item icon Killing Gloves of Boxing.png
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Melee
 
|content    =
 
*[[Media:Heavy_meleeing03.wav|"Take that!"]]
 
Only plays after a "''Take that!''" line.
 
*[[Media:Heavy_meleeing01.wav|"BOOM!"]]
 
*[[Media:Heavy_meleeing02.wav|"RRRR!"]]
 
*[[Media:Heavy_meleeing04.wav|"-and this!"]]
 
*[[Media:Heavy_meleeing05.wav|"-and that!"]]
 
*[[Media:Heavy_meleeing06.wav|"-and this!"]]
 
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Upon [[Sandvich]] / [[Dalokohs Bar]] / [[Buffalo Steak Sandvich]] / [[Fishcake]] Consumption'''
+
|title      = '''Zjedzenie Kanapki'''
 
|image      = Item icon Sandvich.png
 
|image      = Item icon Sandvich.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 377: Line 328:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*'''Shared by all consumables'''
 
*'''Shared by all consumables'''
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt01.wav|"Ahh, so filling! Hahaha!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt01.wav|"Takie sycące! Hahaha!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt02.wav|"Moist and delicious! Hehaha!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt02.wav|"Świeża i pyszna! Hehaha!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt14.wav|"Kill them all! Hahaha!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt14.wav|"Zabić ich wszystkich! Hahaha!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt17.wav|"That vas delicious!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt17.wav|"Pyszne!"]]
**[Singing] [[Media:Heavy_singing01.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)"]]
+
**[Singing] [[Media:Heavy_singing01.wav|"(Mily Balakirev's Piosenka Wioślarzy na Wołdze)"]]
**[Singing] [[Media:Heavy_singing02.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)"]]
+
**[Singing] [[Media:Heavy_singing02.wav|"(Mily Balakirev's Piosenka Wioślarzy na Wołdze)"]]
 
*'''[[Sandvich]] specific'''
 
*'''[[Sandvich]] specific'''
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt03.wav|"Sandvich make me ''strong''!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt03.wav|"Kanapka sprawia ,że jestem ''silny''!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt04.wav|"I am full of sandvich, and I am coming for ''you''!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt04.wav|"Zjadłem kanapkę, kolej na ''Ciebie''!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt05.wav|"Sandvich and I are coming for you!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt05.wav|"Zapoluję na Ciebie z kanapką!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt06.wav|"Don't run! It's just ''ham''!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt06.wav|"Nie uciekaj! To tylko ''szynka''!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt07.wav|"Bologna is perfect fuel for killing tiny cowards!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt07.wav|"Szynka jest najlepszym paliwem dla mnie przy zabijaniu dzieciaków!"]]
**[Singing to Song of the Volga Boatmen] [[Media:Heavy_sandwichtaunt08.wav|"Saww-ndvich, sandwich!"]]
+
**[Melodia Piosenk Wioślarzy na Wołdze] [[Media:Heavy_sandwichtaunt08.wav|"Kanaa-pka, Kanaaapka!"]]
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt09.wav|"Me and my... sandvich."]]
+
**[Śpiewa] [[Media:Heavy_sandwichtaunt09.wav|"Jaaa i moja... kanapka."]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt10.wav|"What was that sandvich? "Kill them all"? Good idea! Hahaha!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt10.wav|"Co mówiłaś kanapko? "Pozabijaj ich"? Dobry pomysł! Hahaha!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt11.wav|"Look at you ''tiny-itty-bitty'' men running from sandvich!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt11.wav|"Popatrzcie na siebie ''beksowate karzełki'' uciekające przed kanapką!"]]
 
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt12.wav|"You are a loose cannon sandvich, but you are a damn good cop!"]]
 
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt12.wav|"You are a loose cannon sandvich, but you are a damn good cop!"]]
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt13.wav|"Sandvich and me going to beat your ass!"]]
+
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt13.wav|"Ja i kanapka skopiemy Ci tyłek!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt15.wav|"Run from the sandwich!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt15.wav|"Uciekaj od kanapki!"]]
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt16.wav|"Bologna! Hahahaha!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt16.wav|"Mielonka! Hahahaha!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 402: Line 353:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''After Capturing [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]]'''
+
|title      = '''Przejęcie walizki'''
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Intelligence
 
|image-link = Intelligence
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_autocappedintelligence01.wav|"It was ''long'' trip!"]]
+
*[[Media:heavy_autocappedintelligence01.wav|"To była ''długa'' wycieczka!"]]
*[[Media:heavy_autocappedintelligence02.wav|"I killed many cowards for that."]]
+
*[[Media:heavy_autocappedintelligence02.wav|"Zabiłem wielu tchórzy by to zdobyć."]]
*[[Media:heavy_autocappedintelligence03.wav|"Not usually my job, but... eheheh."]]
+
*[[Media:heavy_autocappedintelligence03.wav|"To nie moja broszka ,ale...eheheh."]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''After Capturing [[Control Point (objective)|control point]]'''
+
|title      = '''Przejęcie punktu'''
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control Point (game mode)
 
|image-link = Control Point (game mode)
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_autocappedcontrolpoint01.wav|"Come, knock me off it!"]]
+
*[[Media:heavy_autocappedcontrolpoint01.wav|"Chodź ,spróbuj mnie stąd wypchnąć!"]]
*[[Media:heavy_autocappedcontrolpoint02.wav|"Ours now!"]]
+
*[[Media:heavy_autocappedcontrolpoint02.wav|"Teraz nasze!"]]
*[[Media:heavy_autocappedcontrolpoint03.wav|"Come, take it back!"]]
+
*[[Media:heavy_autocappedcontrolpoint03.wav|"Spróbujcie to odebrać!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Standing on captured [[Control Point (objective)|Point]], firing weapon'''
+
|title      = '''Przejęty punkt, strzelając'''
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control Point (objective)|Point
 
|image-link = Control Point (objective)|Point
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_standonthepoint02.wav|"Coward! Get on point!"]]
+
*[[Media:Heavy_standonthepoint02.wav|"Tchórzu! Na punkt!"]]
*[[Media:Heavy_standonthepoint04.wav|"Get on point, stupid!"]]
+
*[[Media:Heavy_standonthepoint04.wav|"Na punkt, głuptasie!"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Standing on a cappable Control Point, firing weapon'''
+
|title      = '''Przejmując punkt, strzelając'''
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control Point (objective)|Point
 
|image-link = Control Point (objective)|Point
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_fightoncap01.wav|"Get on point!"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap01.wav|"Na punkt!"]]
*[[Media:Heavy_fightoncap02.wav|"Fight on the point!"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap02.wav|"Walczcie o punkt!"]]
*[[Media:Heavy_fightoncap03.wav|"Come to point!"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap03.wav|"Chodźcie na punkt!"]]
*[[Media:Heavy_fightoncap04.wav|"Get on the point"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap04.wav|"Zasuwać na punkt"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Defense]]'''
+
|title      = '''Obrona'''
 
|image      = Killicon chargin targe.png
 
|image      = Killicon chargin targe.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Defense
 
|image-link = Defense
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_taunts15.wav|"You are going to need much bigger guns!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts15.wav|"Będziecie potrzebowali większych broni!"]]
*[[Media:heavy_taunts09.wav|"I was told we we would be fighting men!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts09.wav|"Powiedziano mi ,że będę walczył z mężczyznami!"]]
*[[Media:heavy_positivevocalization04.wav|"Very good!"]]
+
*[[Media:heavy_positivevocalization04.wav|"Bardzo dobrze!"]]
*[[Media:heavy_taunts08.wav|"You, yes you! You are dead!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts08.wav|"Tak, tak Ty! Jesteś trupem!"]]
*[[Media:heavy_goodjob04.wav|"Хорошо!"]] ("Horošo!", translated to "Excellent!")
+
*[[Media:heavy_goodjob04.wav|"Хорошо!"]] ("Horošo!", to po rosyjsku ,,Dobrze")
 
*[[Media:heavy_niceshot02.wav|"Pow! Haha!"]]
 
*[[Media:heavy_niceshot02.wav|"Pow! Haha!"]]
*[[Media:heavy_taunts18.wav|"I think you need more men!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts18.wav|"Myślę ,że przydałby się wam prawdziwy facet!"]]
 
}}
 
}}
  

Revision as of 16:45, 17 March 2013

The Heavy

Reakcje Głosowe są specjalnymi kwestiami, które zostaną odtworzone po wykonaniu jakieś czynności, na przykład po zabiciu określonej liczby przeciwników za pomocą broni podstawowej lub do walki wręcz, lub wywołaniu czegoś, na przykład bycia podpalonym.Gruby posiada kilka reakcji głosowych, które zostały wypisane poniżej (z wyjątkiem Komend Głosowych).

Reakcje związane z zabójstwami

Item icon Minigun.png  Po zabiciu więcej niż jednego wroga w mniej niż 20 sekund bronią Podstawową
Item icon Iron Curtain.png  Po zabiciu więcej niż trzech wrogów w mniej niż 20 sekund bronią podstawową
Item icon Brass Beast.png  Zabijanie nie-domyślną bronią lub bronią podstawową ze zmienionym opisem/nazwą
Item icon Tomislav.png  Rozkręcanie nie-domyślnej broni lub broni podstawowej ze zmienionym opisem/nazwą
Item icon Natascha.png  Zniszczenie budowli

Działko strażnicze

Zasobnik

Item icon Medi Gun.png  Asysta
Item icon Fists.png  Zabójstwo w walce wręcz

Tylko dla Pięści ze stali

Class Struggle.png  Zabójstwo wrogiego Medyka podczas bycia nadleczonym

Reakcje związane z dominacją

Dominating.png  Domination
Nemesis RED.png  Odwet

Event-related responses

Gette it Onne!.png  Początek rundy
Item icon Eyelander.png  Nagła Śmierć
Killicon skull.png  Pat
Killicon fire.png  Set on Fire
Item icon Jarate.png  Uderzony Śikwondem lub Wściekłym Mlekiem
Telespin.png  Teleportacja
Healthico.png  Leczony
Item icon Kritzkrieg.png  Pod wpływem ÜberCharge
Achieved.png  Osiągnięcie
Item icon Sandvich.png  Zjedzenie Kanapki

Objective-related responses

Intel red idle.png  Przejęcie walizki
CP Captured RED.png  Przejęcie punktu
CP Locked RED.png  Przejęty punkt, strzelając
CP Neutral.png  Przejmując punkt, strzelając
Killicon chargin' targe.png  Obrona

Payload-related responses

BLU Bombcart.png  Attacking: Cart Goes Forward
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart Goes Back
RED Bombcart.png  Defending: Cart Goes Forward
RED Bombcart.png  Defending: Cart Goes Back
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Cart Has Stopped
Lil-chewchew.png  Defending: Stop The Bomb

Duel-related responses

Backpack Dueling Mini-Game.png  Starting a Duel
Duel RED.png  Duel Accepted
Duel BLU.png  Duel Rejected

Unused Responses

Class Struggle.png  Upon Killing an Enemy's Medic while being healed
Unknownweapon.png  Yelling

Note: All lines below lack lip-syncing

Unknownweapon.png  Unknown Condition