Difference between revisions of "Meet the Soldier/es"
m |
(Translated the transcript) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
! class="header" | Guión | ! class="header" | Guión | ||
|- | |- | ||
− | |{{hatnote| | + | |{{hatnote|La palabra "Soldier" aquí se refiere al protagonista, un Soldier RED.}} |
− | ['' | + | [''Corte a un [[Pyro/es|Pyro]] [[BLU/es|BLU]] disparando una ráfaga de llamas de su [[Flamethrower/es|Lanzallamas]]. Levanta su arma y se ríe triunfalmente cuando un cohete se dirige hacia él desde fuera de la escena'']. |
− | '''Pyro''': ['' | + | '''Pyro''': [''El cohete le da a Pyro, que es reventado en pedazos.''] "¡Au!" |
− | ['' | + | [''Corte a un [[Demoman/es|Demoman]] BLU echándose, siendo reventado también por un cohete [[Crit/es|crítico]] desde fuera de la escena.''] |
− | ['' | + | [''Corte a un [[Heavy/es|Heavy]] BLU haciendo la burla de [[Showdown/es|Confrontación]].''] |
− | '''Heavy''': " | + | '''Heavy''': "¡Pow!" [''Explota, presuntamente por un tercer cohete [[Crit/es|crítico]]''] |
− | [" | + | [Aparece el texto de "Conoce al [[Soldier/es|Soldier]]".] |
− | ['' | + | [''Corte al Soldier, instruyendo a lo que parece ser una línea de reclutas''.] |
− | '''Soldier''': " | + | '''Soldier''': "Si la lucha te asegura la victoria, ¡entonces tenéis que luchar! Sun Tzu dijo éso, y yo diría que sabe un ''poco'' más [''le da unos toques a la cabeza de un recluta''] sobre luchar que ''tú'', colega, porque lo inventó, y luego lo perfeccionó para que ninguna persona viviente le pudiera superar en el ring del honor." |
− | [''[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] | + | [''[[The Art of War (Soundtrack)/es|The Art of War]] suena] |
− | ['' | + | [''Corte al Soldier llevando su [[Shovel/es|Pala]] y gritando.''] |
− | ['' | + | [''El Soldier se dirige al último punto de captura de [[Granary/es|Granary]] con su [[Shotgun/es|Escopeta]] y mata a un Demoman, que le dispara pero falla. Luego cambia a su Lanzacohetes y un Medic BLU aparece detrás de él, disparándole jeringuillas.''] |
− | '''RED | + | '''Demoman RED''': "¡A la izquierda!" |
− | '''Soldier''': " | + | '''Soldier''': "¡Gusanos!" |
− | ['' | + | [''El Soldier se gira a la izquierda y le dispara un cohete [[Crit/es|crítico]] al [[Medic/es|Medic]], haciéndole pedazos.''] |
− | ''' | + | '''[[Sniper/es|Sniper]] RED''': "¡Adelante, adelante!" |
− | '''RED | + | '''Heavy RED''': "¡Vamos, vamos, vamos!" |
− | ['' | + | [''El Soldier, el Sniper y el Heavy cargan hacia la batalla juntos, mientra ocurren varias explosiones alrededor.''] |
− | ['' | + | [''Vuelta a la instrucción del Soldier. La música se para.''] |
− | '''Soldier''': " | + | '''Soldier''': "Entonces, usó su dinero de batalla... |
− | ['' | + | [''El Soldier desengancha dos granadas de su cinturón, una en cada mano.''] |
− | '''Soldier''': ... | + | '''Soldier''': ...para comprar una pareja de cada animal en la Tierra, y les llevó a un barco... |
− | ['' | + | [''El Soldier lo demuestra usando las granadas, moviéndolas como si andaran.''] |
− | '''Soldier''': ... | + | '''Soldier''': ...y les dio una '''''paliza''''' a cada uno de ellos." |
− | ['' | + | [''El Soldier golpea las dos granadas repetídamente.''] |
− | ['' | + | [''Corte a la escena de la batalla. Vuelve la música.''] |
− | '''RED | + | '''Scout RED''': (Cubriéndose) "¡Centinela allí arriba!" |
− | ['' | + | [''El Soldier corre hacia la Centinela y [[Rocket jump/es|salta con un cohete]] hacia una tubería, destruyendo la Centinela y matando al [Engineer/es|Engineer]] en el proceso.''] |
− | ['' | + | [''Un Heavy y Pyro BLU están en el último punto. El Heavy se está riendo alegremente. El Soldier salta hacia ellos, disparando un cohete crítico que aterriza justo antes de él. La explosión mata tanto al Heavy como al Pyro. Un [[Spy/es|Spy]] se vuelve visible e intenta [[backstab/es|apuñalarle]], pero el Soldier saca su [[Shovel/es|Pala]], golpeando rápidamente al Spy.''] |
− | ['' | + | [''Se congela la imagen''] |
− | ['' | + | [''Vuelta a la instrucción del Soldier''] |
− | '''Soldier''': ['' | + | '''Soldier''': [''Riéndose para sí mismo''] "Y desde ese día cualquier grupo de animales que estén juntos en un lugar, ¡se llama un ''''''zoo''''''!" |
− | ['' | + | [''Se oyen grillos cuando los 'reclutas' se revelan cómo las cabezas [[Gibs/es|arrancadas]] de miembros del equipo BLU encima de una valla, todos llevando cascos de Soldier BLU. La cabeza del Medic se cae de la valla.''] |
− | [''Team Fortress 2 | + | [''Se oye la melodía final de Team Fortress 2.''] |
− | '''Soldier''': ['' | + | '''Soldier''': [''A la cabeza del Medic''] "¡A menos que sea una granja!" |
|} | |} | ||
Revision as of 09:58, 12 August 2011
Meet the Soldier | |
---|---|
Información del vídeo | |
Fecha de lanzamiento: | 22 de agosto del 2007 |
Duración: | 1:27 |
Nota: Aun no se ha lanzado el video con el doblaje oficial en español.
Guión del "Conoce al Soldier"
Guión |
---|
La palabra "Soldier" aquí se refiere al protagonista, un Soldier RED.
[Corte a un Pyro BLU disparando una ráfaga de llamas de su Lanzallamas. Levanta su arma y se ríe triunfalmente cuando un cohete se dirige hacia él desde fuera de la escena]. Pyro: [El cohete le da a Pyro, que es reventado en pedazos.] "¡Au!" [Corte a un Demoman BLU echándose, siendo reventado también por un cohete crítico desde fuera de la escena.] [Corte a un Heavy BLU haciendo la burla de Confrontación.] Heavy: "¡Pow!" [Explota, presuntamente por un tercer cohete crítico] [Aparece el texto de "Conoce al Soldier".] [Corte al Soldier, instruyendo a lo que parece ser una línea de reclutas.] Soldier: "Si la lucha te asegura la victoria, ¡entonces tenéis que luchar! Sun Tzu dijo éso, y yo diría que sabe un poco más [le da unos toques a la cabeza de un recluta] sobre luchar que tú, colega, porque lo inventó, y luego lo perfeccionó para que ninguna persona viviente le pudiera superar en el ring del honor." [The Art of War suena] [Corte al Soldier llevando su Pala y gritando.] [El Soldier se dirige al último punto de captura de Granary con su Escopeta y mata a un Demoman, que le dispara pero falla. Luego cambia a su Lanzacohetes y un Medic BLU aparece detrás de él, disparándole jeringuillas.] Demoman RED: "¡A la izquierda!" Soldier: "¡Gusanos!" [El Soldier se gira a la izquierda y le dispara un cohete crítico al Medic, haciéndole pedazos.] Sniper RED: "¡Adelante, adelante!" Heavy RED: "¡Vamos, vamos, vamos!" [El Soldier, el Sniper y el Heavy cargan hacia la batalla juntos, mientra ocurren varias explosiones alrededor.] [Vuelta a la instrucción del Soldier. La música se para.] Soldier: "Entonces, usó su dinero de batalla... [El Soldier desengancha dos granadas de su cinturón, una en cada mano.] Soldier: ...para comprar una pareja de cada animal en la Tierra, y les llevó a un barco... [El Soldier lo demuestra usando las granadas, moviéndolas como si andaran.] Soldier: ...y les dio una paliza a cada uno de ellos." [El Soldier golpea las dos granadas repetídamente.] [Corte a la escena de la batalla. Vuelve la música.] Scout RED: (Cubriéndose) "¡Centinela allí arriba!" [El Soldier corre hacia la Centinela y salta con un cohete hacia una tubería, destruyendo la Centinela y matando al [Engineer/es|Engineer]] en el proceso.] [Un Heavy y Pyro BLU están en el último punto. El Heavy se está riendo alegremente. El Soldier salta hacia ellos, disparando un cohete crítico que aterriza justo antes de él. La explosión mata tanto al Heavy como al Pyro. Un Spy se vuelve visible e intenta apuñalarle, pero el Soldier saca su Pala, golpeando rápidamente al Spy.] [Se congela la imagen] [Vuelta a la instrucción del Soldier] Soldier: [Riéndose para sí mismo] "Y desde ese día cualquier grupo de animales que estén juntos en un lugar, ¡se llama un 'zoo'!" [Se oyen grillos cuando los 'reclutas' se revelan cómo las cabezas arrancadas de miembros del equipo BLU encima de una valla, todos llevando cascos de Soldier BLU. La cabeza del Medic se cae de la valla.] [Se oye la melodía final de Team Fortress 2.] Soldier: [A la cabeza del Medic] "¡A menos que sea una granja!" |
Notas
- Este video fue el primero en incluir el texto de la introducción y la foto grupal actualizada al final.
- Sun Tzu fue un título honorífico otorgado a Template:W (c. 544 BC – 496 BC), el autor de Template:W, un antiguo libro chino inmensamente influente en la estrategia militar.
- La cita a la que el Soldier se refiere al comienzo del video es del capítulo 10 de of The Art of War (El arte de la guerra).
- La banda sonora The Art of War fue en este video donde hizo su primera aparición, después de esto fue introducida en el menú del juego.
- El video usa una versión modificada de Granary. El equipo RED va através del edificio que conecta el primer y el segundo punto de control por un área que normalmente no tendría salida.
- El título muestra "COPYRIGHT LOLOLOL" en la esquina inferior derecha, una broma que se repite en todos los vídeos de "Meet the Team".
- Durante el video, el sonido de Impacto crítico puede ser escuchado, a pesar de que el Soldier lance cohetes normales.
- Cuando el Soldier golpea al Spy en la cara con su Pala, el poster en de la pared del fondo dice: "No fumar".
- Antes de hacer Rocket Jump en la tubería, el Soldier consigue matar a un Engineer y destruir su Centinela en un solo disparo, a pesar de que los Impactos Críticos no hacen daño adicional a las construcciones.
- Al final cuando ves todas las cabezas decapitadas del equipo Blu excepto la del Scout, puedes ver que a la cabeza de Spy decapitado le falta un diente, significando que es la cabeza del Spy que el Soldier golpea en lacara con su Pala.
- Sin embargo, el Spy todavía tiene un cigarrillo en su boca, a pesar de haber sido golpeado a la vez que el diente.
- El casco del Soldier parece tener una pequeña abolladura en él, visible solo cuando está hablando a las cabezas de la valla, que no está en el modelo actual del juego.
- Al final, cuando la cabeza cortada del Medic BLU cae de la valla, puedes ver que hay un hueso gnérico en lugar de la espina dorsal en su cuello.
Otras Versiones
Francés | Ruso |
Alemán | |
|