Difference between revisions of "Walkway/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with '{{DISPLAYTITLE:Walkway}} {{Map infobox | map-image = Walkway overview.png | game-type = Training Mode | file-name = tr_walkway_rc2 | current-version = rc2 ([[#C…')
 
m (Auto: Sync Map infobox)
 
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Walkway}}
 
{{DISPLAYTITLE:Walkway}}
 +
{{custom map}}
 
{{Map infobox
 
{{Map infobox
| map-image       = Walkway overview.png
+
  | map-status              = custom
| game-type       = Training Mode
+
  | map-name                = Walkway
| file-name       = tr_walkway_rc2
+
  | map-image               = Walkway overview.png
| current-version = rc2 ([[#Changelog|changelog]])
+
  | map-game-type           = Training mode
| developer       = {{steamid|id|washipato}}<br />{{steamid|id|wiseguy149}}
+
  | map-file-name           = tr_walkway_rc2
| download-link  = [http://forums.tf2maps.net/downloads.php?do=file&id=2217 tf2maps.net]
+
  | map-version             = rc2
 +
  | map-developer           = {{steamid|76561197998698544}}<br />{{steamid|76561197995187989}}
 +
  | map-links                = [http://tf2maps.net/resources/walkway.125/ tf2maps.net]
 +
  | map-environment          = Interior, industrial/desértico
 +
  | map-setting              = Día
 +
  | map-hazards              = Centinelas, Abominación,<br>Elevadores (Aplastamiento)
 +
  | map-pickups-health-large = 5
 +
  | map-pickups-ammo-large  = 6
 
}}
 
}}
  
'''Walkway''' es un mapa creado por la comunidad de un solo jugador de [[training mode/es|entrenamiento]] creado por {{steamid|id|washipato|Washipato}} y {{steamid|id|wiseguy149|Wiseguy149}}. Se basa en [[bots/es|bots]] que reaparecen y corren por una larga pasarela. Hay varias opciones a elegir que se activan o desactivas disparando a ciertos botones para personalizar el modo de entrenamiento. Esto es útil para practicar los tiros en la cabeza, [[jumps/es|saltos]], y práctica en general.
+
{{Quotation|'''El Heavy''', controlando a los bots|¡Ven con mamá, corre!|sound=heavy domination05 es.wav}}
  
== Galería ==
+
'''Walkway''' es un mapa creado por la comunidad de un solo jugador de [[training mode/es|entrenamiento]] creado por {{steamid|id|washipato|Washipato}} y {{steamid|id|wiseguy149|Wiseguy149}}. Se basa en [[bots/es|bots con IA]] que reaparecen y corren por una larga pasarela. Hay varias opciones a elegir, que se activan o desactivan disparando a ciertos botones en el juego, que pueden modificar la zona y el modo del entrenamiento al gusto del jugador.
<gallery>
+
 
File:Walkway walkway.png|La pasarela
+
Además de ofrecer ayuda para el entrenamiento, es una excelente opción de mapa para probar elementos personalizados y sus funciones, debido a la configuración versátil de los bots.
File:Walkway control room.png|Sala de control del mapa para cambiar las configuraciones
+
 
File:Walkway Sentry room.png|Sala de las [[Sentry Gun/es|Armas Centinela]]
+
== Ubicaciones ==
</gallery>
+
=== Sala de control ===
 +
La sala de control, adyacente a donde el jugador aparece, es el nervio central de Walkway. Tiene varios controles que afectarán al comportamiento de los bots que corren a través de la pasarela. Estos botones afectan todo lo que un bot puede hacer, desde saltar hasta estrafear, si puede disparar o no, y más. Estos botones pueden activarse al golpearlos con cualquier arma disponible.
 +
 
 +
=== Pasarela ===
 +
La pasarela es un camino principal largo con colinas y algunas pasadizos que conducen a un foso al final. Los bots en este mapa correrán a través del camino principal (a la misma velocidad), comportándose de acuerdo a la configuración que el jugador haya activado en la sala de control.
 +
Además de los botones en la sala de control, hay varios controles en la pasarela misma.  
  
=== Video ===
+
=== Sala de Centinelas ===
{{youtube|xiVzFMO3QVM}}
+
La sala de Centinelas está diseñada para ayudar a los jugadores a practicar a destruir nidos de Centinela y Engineers que puedan estar reparándolos. Esta sala tiene su propia sala de control que permite el posicionamiento de las construcciones del Engineer, los Engineers, y obstáculos como muros. La sala de control también tiene botones que controlan acciones como poner a un Engineer que constantemente repare las construcciones, o curación automática.
  
 
== Historial de cambios ==
 
== Historial de cambios ==
{{changelog|1=
+
{{changelog|
RC2 Changelog - http://forums.tf2maps.net/showthread.php?p=131170#post131170
+
===Lista de cambios del RC2 ===
 
* Se añade la sala de Armas Centinela
 
* Se añade la sala de Armas Centinela
 
* Se añade una textura única para cada botón
 
* Se añade una textura única para cada botón
Line 30: Line 43:
 
* Se añade la opción de elegir entre diferentes cantidades de bots a reaparecer (16, 14, 12, 10, 8, 5, 3, 1 o 0)
 
* Se añade la opción de elegir entre diferentes cantidades de bots a reaparecer (16, 14, 12, 10, 8, 5, 3, 1 o 0)
 
* Se añade la opción para los servidores a elegir el número de bots y de cerrarlo
 
* Se añade la opción para los servidores a elegir el número de bots y de cerrarlo
* Se añade el comando tr_help para ver la lista de commandos disponibles
+
* Se añade el comando tr_help para ver la lista de comandos disponibles
 
* Se añade una plataforma retractable
 
* Se añade una plataforma retractable
 
* Se añade una ventana en la primera parte de la pasarela que permite modifica el skybox
 
* Se añade una ventana en la primera parte de la pasarela que permite modifica el skybox
Line 56: Line 69:
 
* Se cambia el funcionamiento de los ascensores. Ahora el ascensor hacia el techo ahora está a la altura de la rampa y no se mueve hasta que el jugador está dentro. Si alguien va a la planta baja, el ascensor se quedará para esperar al jugador. El ascensor solo funcionará con alguien dentro.
 
* Se cambia el funcionamiento de los ascensores. Ahora el ascensor hacia el techo ahora está a la altura de la rampa y no se mueve hasta que el jugador está dentro. Si alguien va a la planta baja, el ascensor se quedará para esperar al jugador. El ascensor solo funcionará con alguien dentro.
 
* Se incrementa la distancia mínima para mostrar el texto de ayuda para los botones
 
* Se incrementa la distancia mínima para mostrar el texto de ayuda para los botones
* Correción en los disparos en la cabeza: si haces reaparecer una oleada de bots diferentes después de hacer reaparecer "Bots for headshot training" (Bots para el entrenamiento del tiro en la cabeza), los bots apuntarán hacia adelante otra vez
+
* Corrección en los disparos en la cabeza: si haces reaparecer una oleada de bots diferentes después de hacer reaparecer "Bots for headshot training" (Bots para el entrenamiento del tiro en la cabeza), los bots apuntarán hacia adelante otra vez
 
* Se elimina el botón Amarillo. Nadie lo usa por lo que sabemos y confundía a la gente.
 
* Se elimina el botón Amarillo. Nadie lo usa por lo que sabemos y confundía a la gente.
 
* Se elimina la opción de de apagar "throw bots to the wall" (lanzar bots contra la pared)
 
* Se elimina la opción de de apagar "throw bots to the wall" (lanzar bots contra la pared)
 
* El sistema de despliegue aleatorio ahora es más aleatorio
 
* El sistema de despliegue aleatorio ahora es más aleatorio
* El primer huevo de pascua ahora es más intuitive de conseguir
+
* El primer huevo de pascua ahora es más intuitivo de conseguir
 
* Se cambia la posición de todos los cfgs, ahora están dentro del bsp
 
* Se cambia la posición de todos los cfgs, ahora están dentro del bsp
 
* El mapa ahora no carga map.cfg
 
* El mapa ahora no carga map.cfg
* Se anadem dos nuevos cfgs al mapa. "help" para el comando tr_help y "cvars" para el comando tr_loadcvars
+
* Se añaden dos nuevos cfgs al mapa. "help" para el comando tr_help y "cvars" para el comando tr_loadcvars
* Las texturas ocultas, pero renderizadas, se efrentan a nodraw
+
* Las texturas ocultas, pero renderizadas, se enfrentan a nodraw
 
* Los botones de pincel son reemplazados por objetos de decoración
 
* Los botones de pincel son reemplazados por objetos de decoración
  
Line 71: Line 84:
 
* Arreglado un “tartamudeo” en la rampa
 
* Arreglado un “tartamudeo” en la rampa
 
* Se ha arreglado el que los explosivos no funcionasen correctamente en la rampa (es un error introducido por Valve por los cambios en el radio de explosión, arreglado en una actualización. Éste error no está presente en _rc)
 
* Se ha arreglado el que los explosivos no funcionasen correctamente en la rampa (es un error introducido por Valve por los cambios en el radio de explosión, arreglado en una actualización. Éste error no está presente en _rc)
* Se ha arreglado el raro caso en el que sv_cheats se deshabilita por sí solo. Ahora es muy difícil dehabilitarlo para proteger las estadísticas de los jugadores (sv_cheats se activará por cada reaparición del jugador)
+
* Se ha arreglado el raro caso en el que sv_cheats se deshabilita por sí solo. Ahora es muy difícil deshabilitarlo para proteger las estadísticas de los jugadores (sv_cheats se activará por cada reaparición del jugador)
 
* Se ha arreglado el que la puerta del principio de la pasarela bloqueara la sala de control
 
* Se ha arreglado el que la puerta del principio de la pasarela bloqueara la sala de control
 
* Se ha arreglado un error raro en el que el sistema de despliegue se estropeada por sí solo
 
* Se ha arreglado un error raro en el que el sistema de despliegue se estropeada por sí solo
 
* Se ha eliminado la colisión con algunos objetos decorativos sin modelos vphysics
 
* Se ha eliminado la colisión con algunos objetos decorativos sin modelos vphysics
 
* Se han cambiado la mecánica de los sistema de despliegue, reaparición y de la cuesta además de las opciones del mapa
 
* Se han cambiado la mecánica de los sistema de despliegue, reaparición y de la cuesta además de las opciones del mapa
}}
 
  
==Bots==
+
===Lista de cambios del RC1===
A pesar de que el camino de los bots está programado, hay varios errores que los alteran.
+
* Map release}}
*Todos los bots caminan a la misma velocidad, dando igual su clase.
+
 
*Los registros de impacto pueden no concordarse con la animación actual del bot (por ejemplo, pueden estar en posición de estarse quieto cuando están andando). Esto puede afectar a la habilidad de disparar en la cabeza.
+
== Errores ==
*Los bots dejan de caminar si pasan por encima de un Teleportador.
+
Debido a cómo los bots del mapa están programados, existen algunos errores y comportamientos alterados.
**Al usar un [[teleporter/es|teleportador]] mientras hay algún bot encima de él en la salida destruirá la salida en vez de provocar un [[telefrag/es|telefrag]].
+
*Luego del {{Patch name|6|2|2015}}, la línea {{code|sv_allow_point_servercommand always}} debe ser ingresado en la [[Developer console/es|consola]] para que los bots y otros eventos del mapa funcionen correctamente.
*Los bots [[Stun/es|paralizados]] andan como si o lo estuvieran.
+
**Una manera rápida de hacer esto es crear un archivo «tr_walkway_rc2.[[Scripting/es|cfg]]» con este comando en él para que se active cada vez que se carge el mapa.
 +
* El botón de generación de Pyro tiene un modelo roto.
 +
* Todos los bots se mueven a la misma velocidad, independientemente de la clase, debido a que son empujados por un muro invisible que afecta al equipo BLU.
 +
* Las cajas de colisión para balas pueden no coincidir con la animación actual del bot (por ejemplo, pueden estar en la posición de pie mientras que el bot está caminando hacia adelante). Esto puede afectar a la habilidad de hacer disparos a la cabeza.
 +
** Un botón específico está incluido en el cuarto de reaparición para aparecer bots para entrenar disparos a la cabeza. Rota a los bots para que su cabeza sea más aproximado a la ubicación de su caja de colisión.
 +
* Los bots paran de moverse si se paran encima de un [[teleporter/es|teleportador]].
 +
** Intentar usar un teleportador mientras que un bot esté parado sobre la salida destruirá la salida en lugar de completar la [[telefrag/es|muerte por teleportador]].
 +
* Los bots [[Slowdown/es|ralentizados]] continuarán moviéndose a la misma velocidad (debido al muro invisible que los empuja).
 +
* Si los bots son empujados con el [[compression blast/es|aire comprimido]] en una pendiente al estar moviéndose, se detendrán en su lugar hasta ser empujados de nuevo.
 +
* El botón para aparecer Heavies no funciona correctamente.
 +
** Lo más probable es que sea un error de script, ya que añadir una bot IA Heavy requiere el comando «{{code|tf_bot_add HeavyWeapons}}», mientras que un bot normal aparece con «{{code|bot -class Heavy}}»
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* El [[TF2 Official Blog/es|Blog Oficial de TF2]] mencionó este mapa en [http://www.teamfortress.com/post.php?id=3130 el post del 18 de Noviembre de 2009].
+
* El [[TF2 Official Blog/es|Blog Oficial de TF2]] hizo mención a Walkway en la [http://www.teamfortress.com/post.php?id=3130 entrada del blog del 18 de {{botignore|noviembre}} del 2009].
*Walkway cuenta con varios huevos de pascua.
+
* Walkway contiene algunos huevos de pascua.
**Puede encontrarse un botón ocultoen la viga dela pasarela que hace reaparecer bots. Al golpearlo, se cambian todos los bots por [[Community Fads/es#Spycrab|Spycrabs]].
+
**Un botón generador de bots se encuentra escondido en las vigas en el techo, llamado «''Release Endangered Species''» («Generar Especies en Peligro»). Al golpearlo, el botón cambiar a todos los bots generados por [[Community fads/es#Spycrab|Spycrabs]].
**Hay otro botón que hace reaparecer bots oculto cerca de la sala de Armas Centinelas. Al golpearlo, un [[Pyro/es|Pyro]] enorme, llamado "ThePyroOverlord" aparecera en frente de una ventana y realizará su burla [[Hadouken/es|Hadouken]], matando al jugador y todos los bots dentro del mapa.
+
**Otro botón generador de bots puede ser encontrado escondido cerca a la sala de Centinelas, llamado «''Spawn Abomination''» («Generar abominación»). Al golpearlo, un [[Pyro/es|Pyro]] enorme, llamado «ThePyroOverlord», aparecerá afuera en la ventana frontal y usará la burla [[Hadouken/es|Hadouken]], matando a todos los jugadores y bots del mapa.
**Si logras 200 muertes, se abrirá una puerta especial al final de la pasarela, llevándote a una sala con 3 o 4 [[Sentry/es|Armas Centinela]]s [[BLU/es|BLU]]. Si el jugador sale de esa sala, aparecerá un compañero gigante llamado "Hoovy" por la ventana.
+
**Si el jugador consigue 200 víctimas, una puerta especial en el final de la vía se abrirá, llevando a una larga sala con una luz en el fondo. Cerca del final, hay un suelo falso. Este hueco lleva a una sala con tres a cuatro [[Sentry Gun/es|Centinelas]] [[BLU/es|BLU]] de Nivel 3 y una foto gigante de un [[Engineer/es|Engineer]]. Si el jugador logra salir de dicha sala a través de un portal blanco a la izquierda, un bot compañero gigante (el cual puede ser de cualquier clase) llamado «Hoovy» aparecerá en la ventana. (Hoovy aparece afuera, en el skybox.)
* Después de la [[Mann-Conomy Update/es|Actualización de la Mann-Conomía]] en Septiembre de 2010, la últma versión disponible del mapa ({{code|rc2}}) no podía ser cargada. Esto fue arreglado con el [[December 21, 2010 Patch/es|Parche del 21 de Diciembre de 2010]].
+
***Si el jugador intenta generar a «Hoovy» antes de abrir la puerta mediante {{code|noclip}}, se mostrará un texto diciendo «''Go back, we know you didn't earn those kills''» («Vuelve. Sabemos que no has conseguido esas víctimas»). Si intenta ir al portal para generar al bot compañero, se mostrará un texto diciendo «''Hoovy wants those 200 kills''» («Hoovy quiere esas 200 víctimas»).
 +
* Luego de la {{update link|Mann-Conomy Update}}, la última versión disponible del mapa ({{code|rc2}}) no podía ser cargada. Esto fue arreglado con el {{Patch name|12|21|2010}}.
  
== Véase También ==
+
== Véase también ==
* [[Training mode/es|Modo de entrenamiento]]
+
* [[Training mode/es|Modo Entrenamiento]]
 
* [[Dustbowl (Training)/es|Dustbowl (Entrenamiento)]]
 
* [[Dustbowl (Training)/es|Dustbowl (Entrenamiento)]]
  
== Enlaces Externos ==
+
== Capturas de pantalla ==
* Hilo del mapa Walkway: http://forums.tf2maps.net/showthread.php?t=8909
+
<gallery>
<br>
+
File:Walkway1.png
 +
File:Walkway2.png
 +
File:Walkway3.png
 +
File:Walkway4.png
 +
File:Walkway5.png
 +
File:Walkway6.png
 +
File:Walkway7.png
 +
File:Walkway8.png
 +
File:Walkway9.png
 +
File:Walkway10.png
 +
File:Walkway11.png
 +
File:Walkway12.png
 +
File:Walkway13.png
 +
File:Walkway14.png
 +
File:Walkway15.png
 +
File:Walkway16.png
 +
File:Walkway17.png
 +
File:Walkway18.png
 +
File:Walkway19.png
 +
File:Walkway20.png
 +
File:Walkway21.png
 +
File:Walkway22.png
 +
File:Walkway23.png
 +
File:Walkway24.png
 +
File:Walkway25.png
 +
File:Walkway_walkway.png
 +
File:Walkway_Sentry_room.png
 +
File:Walkway_control_room.png
 +
</gallery>
 +
 
 +
== Video ==
 +
{{youtube|xiVzFMO3QVM}}
 +
 
 
{{CustomMapNav}}
 
{{CustomMapNav}}
[[Category:Custom maps/es]]
+
[[Category:Custom maps unreleased/es]]

Latest revision as of 16:35, 19 January 2024

Walkway
Walkway overview.png
Información básica
Tipo de mapa: Entrenamiento
Nombre del archivo: tr_walkway_rc2
Versión: rc2
Desarrollado por: Washipato
{GCN} wisey
Enlace(s): tf2maps.net
Información del mapa
Entorno: Interior, industrial/desértico
Escenario: Día
Peligros: Centinelas, Abominación,
Elevadores (Aplastamiento)
Objetos del mapa
Healthico.png Botiquines:
Largehealth.png ×5
Ammoico.png Cajas de munición:
Largeammo.png ×6
Vista general
Walkway overview.png
«
¡Ven con mamá, corre!
El Heavy, controlando a los bots
»

Walkway es un mapa creado por la comunidad de un solo jugador de entrenamiento creado por Washipato y Wiseguy149. Se basa en bots con IA que reaparecen y corren por una larga pasarela. Hay varias opciones a elegir, que se activan o desactivan disparando a ciertos botones en el juego, que pueden modificar la zona y el modo del entrenamiento al gusto del jugador.

Además de ofrecer ayuda para el entrenamiento, es una excelente opción de mapa para probar elementos personalizados y sus funciones, debido a la configuración versátil de los bots.

Ubicaciones

Sala de control

La sala de control, adyacente a donde el jugador aparece, es el nervio central de Walkway. Tiene varios controles que afectarán al comportamiento de los bots que corren a través de la pasarela. Estos botones afectan todo lo que un bot puede hacer, desde saltar hasta estrafear, si puede disparar o no, y más. Estos botones pueden activarse al golpearlos con cualquier arma disponible.

Pasarela

La pasarela es un camino principal largo con colinas y algunas pasadizos que conducen a un foso al final. Los bots en este mapa correrán a través del camino principal (a la misma velocidad), comportándose de acuerdo a la configuración que el jugador haya activado en la sala de control. Además de los botones en la sala de control, hay varios controles en la pasarela misma.

Sala de Centinelas

La sala de Centinelas está diseñada para ayudar a los jugadores a practicar a destruir nidos de Centinela y Engineers que puedan estar reparándolos. Esta sala tiene su propia sala de control que permite el posicionamiento de las construcciones del Engineer, los Engineers, y obstáculos como muros. La sala de control también tiene botones que controlan acciones como poner a un Engineer que constantemente repare las construcciones, o curación automática.

Historial de cambios

Registro de cambios:

Lista de cambios del RC2

  • Se añade la sala de Armas Centinela
  • Se añade una textura única para cada botón
  • Se añade la selección de trayectoria al pad de lanzamiento
  • Se añade la opción de que el bot se agache permanentemente o de forma aleatoria.
  • Se añade la opción de elegir entre diferentes cantidades de bots a reaparecer (16, 14, 12, 10, 8, 5, 3, 1 o 0)
  • Se añade la opción para los servidores a elegir el número de bots y de cerrarlo
  • Se añade el comando tr_help para ver la lista de comandos disponibles
  • Se añade una plataforma retractable
  • Se añade una ventana en la primera parte de la pasarela que permite modifica el skybox
  • Se añaden objetos de decoración que desaparecen por ala distancia en la sala principal
  • Se añade la opción "small step" para la elevación de la cuesta
  • Se añade la opción de elegir que clases de bots hacer reaparecer
  • Se añade una posición de selección para el sistema de despliegue
  • Se añade una regeneración de 100 puntos de vida por Segundo cuando el reabastecimiento está activado.
  • Se añaden cajas de munición y salud en el nivel superior de la construcción
  • Se añade la opción aleatoria de "Strafe movement" a los bots (andar en zig-zag)
  • Se añaden contadores para mostrar cuantos bots han sido asesinados por el jugador
  • Se añade la opción de hacer reaparecer bots directamente desde el pad de lanzamiento
  • Se añade la opción de seleccionar la posición de despliegue de los bots
  • Se añade la opción de dañar a los bots 75 de daño en vez de 124
  • Se añaden 2 nuevos huevos de pascua
  • Ahora hoovy y otro Nuevo huevo de pascua reaccionan después de que el jugador matar cierta cantidad de bots
  • Todos los botones ahora tienen una barra de medir en vez de los botones de pus y menos antiguos
  • Se añade el "panic mode"
  • Se añade un botón de reinicio
  • Se añade una opción para que los bots ataquen lentamente o aleatoriamente
  • Se añade una opción para agacharse y esquivar
  • Se añade una nueva textura para los botones de teleportadores
  • Se incremente el ángulo de "Aim down" para hacer la práctica con la Explosión de Aire Comprimido de forma más fácil
  • Se cambia el funcionamiento de los ascensores. Ahora el ascensor hacia el techo ahora está a la altura de la rampa y no se mueve hasta que el jugador está dentro. Si alguien va a la planta baja, el ascensor se quedará para esperar al jugador. El ascensor solo funcionará con alguien dentro.
  • Se incrementa la distancia mínima para mostrar el texto de ayuda para los botones
  • Corrección en los disparos en la cabeza: si haces reaparecer una oleada de bots diferentes después de hacer reaparecer "Bots for headshot training" (Bots para el entrenamiento del tiro en la cabeza), los bots apuntarán hacia adelante otra vez
  • Se elimina el botón Amarillo. Nadie lo usa por lo que sabemos y confundía a la gente.
  • Se elimina la opción de de apagar "throw bots to the wall" (lanzar bots contra la pared)
  • El sistema de despliegue aleatorio ahora es más aleatorio
  • El primer huevo de pascua ahora es más intuitivo de conseguir
  • Se cambia la posición de todos los cfgs, ahora están dentro del bsp
  • El mapa ahora no carga map.cfg
  • Se añaden dos nuevos cfgs al mapa. "help" para el comando tr_help y "cvars" para el comando tr_loadcvars
  • Las texturas ocultas, pero renderizadas, se enfrentan a nodraw
  • Los botones de pincel son reemplazados por objetos de decoración
  • Se ha arreglado tr_teleport para los clientes que entrar al servidor
  • Se ha arreglado el pad de lanzamiento
  • Arreglado un “tartamudeo” en la rampa
  • Se ha arreglado el que los explosivos no funcionasen correctamente en la rampa (es un error introducido por Valve por los cambios en el radio de explosión, arreglado en una actualización. Éste error no está presente en _rc)
  • Se ha arreglado el raro caso en el que sv_cheats se deshabilita por sí solo. Ahora es muy difícil deshabilitarlo para proteger las estadísticas de los jugadores (sv_cheats se activará por cada reaparición del jugador)
  • Se ha arreglado el que la puerta del principio de la pasarela bloqueara la sala de control
  • Se ha arreglado un error raro en el que el sistema de despliegue se estropeada por sí solo
  • Se ha eliminado la colisión con algunos objetos decorativos sin modelos vphysics
  • Se han cambiado la mecánica de los sistema de despliegue, reaparición y de la cuesta además de las opciones del mapa

Lista de cambios del RC1

  • Map release

Errores

Debido a cómo los bots del mapa están programados, existen algunos errores y comportamientos alterados.

  • Luego del Parche del 2 de junio de 2015, la línea sv_allow_point_servercommand always debe ser ingresado en la consola para que los bots y otros eventos del mapa funcionen correctamente.
    • Una manera rápida de hacer esto es crear un archivo «tr_walkway_rc2.cfg» con este comando en él para que se active cada vez que se carge el mapa.
  • El botón de generación de Pyro tiene un modelo roto.
  • Todos los bots se mueven a la misma velocidad, independientemente de la clase, debido a que son empujados por un muro invisible que afecta al equipo BLU.
  • Las cajas de colisión para balas pueden no coincidir con la animación actual del bot (por ejemplo, pueden estar en la posición de pie mientras que el bot está caminando hacia adelante). Esto puede afectar a la habilidad de hacer disparos a la cabeza.
    • Un botón específico está incluido en el cuarto de reaparición para aparecer bots para entrenar disparos a la cabeza. Rota a los bots para que su cabeza sea más aproximado a la ubicación de su caja de colisión.
  • Los bots paran de moverse si se paran encima de un teleportador.
    • Intentar usar un teleportador mientras que un bot esté parado sobre la salida destruirá la salida en lugar de completar la muerte por teleportador.
  • Los bots ralentizados continuarán moviéndose a la misma velocidad (debido al muro invisible que los empuja).
  • Si los bots son empujados con el aire comprimido en una pendiente al estar moviéndose, se detendrán en su lugar hasta ser empujados de nuevo.
  • El botón para aparecer Heavies no funciona correctamente.
    • Lo más probable es que sea un error de script, ya que añadir una bot IA Heavy requiere el comando «tf_bot_add HeavyWeapons», mientras que un bot normal aparece con «bot -class Heavy»

Curiosidades

  • El Blog Oficial de TF2 hizo mención a Walkway en la entrada del blog del 18 de noviembre del 2009.
  • Walkway contiene algunos huevos de pascua.
    • Un botón generador de bots se encuentra escondido en las vigas en el techo, llamado «Release Endangered Species» («Generar Especies en Peligro»). Al golpearlo, el botón cambiar a todos los bots generados por Spycrabs.
    • Otro botón generador de bots puede ser encontrado escondido cerca a la sala de Centinelas, llamado «Spawn Abomination» («Generar abominación»). Al golpearlo, un Pyro enorme, llamado «ThePyroOverlord», aparecerá afuera en la ventana frontal y usará la burla Hadouken, matando a todos los jugadores y bots del mapa.
    • Si el jugador consigue 200 víctimas, una puerta especial en el final de la vía se abrirá, llevando a una larga sala con una luz en el fondo. Cerca del final, hay un suelo falso. Este hueco lleva a una sala con tres a cuatro Centinelas BLU de Nivel 3 y una foto gigante de un Engineer. Si el jugador logra salir de dicha sala a través de un portal blanco a la izquierda, un bot compañero gigante (el cual puede ser de cualquier clase) llamado «Hoovy» aparecerá en la ventana. (Hoovy aparece afuera, en el skybox.)
      • Si el jugador intenta generar a «Hoovy» antes de abrir la puerta mediante noclip, se mostrará un texto diciendo «Go back, we know you didn't earn those kills» («Vuelve. Sabemos que no has conseguido esas víctimas»). Si intenta ir al portal para generar al bot compañero, se mostrará un texto diciendo «Hoovy wants those 200 kills» («Hoovy quiere esas 200 víctimas»).
  • Luego de la Actualización de la Mann-Conomía, la última versión disponible del mapa (rc2) no podía ser cargada. Esto fue arreglado con el Parche del 21 de diciembre de 2010.

Véase también

Capturas de pantalla

Video