Difference between revisions of "Heavy taunts/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Corps à corps)
m (Fixed links to voice commands and responses linking to English instead of French pages)
 
(40 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{update trans}}
 +
 +
[[File:Leaderboard class heavy.png|right|The Heavy]]
 +
Les « Railleries » sont des animations spécifiques au personnage qui peuvent être déclenchées manuellement dans le jeu. [[Heavy/fr|Le Heavy]] a plusieurs railleries, qui sont toutes répertoriées ci-dessous avec les lignes vocales applicables et une description de l'animation. Cela n'inclut ni les [[Heavy responses/fr|Réponses]] ni les [[Heavy voice commands/fr|Commandes vocales]].
 +
 
{{DISPLAYTITLE:Railleries du Heavy}}
 
{{DISPLAYTITLE:Railleries du Heavy}}
===Principale===
+
==Principale==
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavytaunt1.PNG
 +
| weapon-1 = Minigun
 +
| weapon-2 = Natascha
 +
| weapon-3 = Iron Curtain
 +
| weapon-4 = Brass Beast
 +
| weapon-5 = Tomislav
 +
| weapon-6 = Huo Long Heatmaker
 +
| description = Le Heavy câline son arme comme si c'était un bébé et dit:
 +
:[[Media:Heavy_goodjob03_fr.wav|"Brravo!"]]
 +
:[[Media:Heavy_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"On fait une bonne équipe!"]]
 +
:[[Media:Heavy_generic01_fr.wav|"Dans mes bras."]]
 +
}}
 +
 
 +
==Secondaire==
 +
{{Taunt
 +
| image    = Heavytaunt2.PNG
 +
| weapon-1 = Shotgun
 +
| weapon-2 = Family Business
 +
| weapon-3 = Panic Attack
 +
| description = Le Heavy fait tournoyer son arme autour de son doigt, pratique un signe avec son pouce (gorge tranchée) tout en disant:
 +
:[[Media:Heavy_taunts01_fr.wav|"Vous êtes tous '''morts!'''"]]
 +
:[[Media:Heavy_taunts08_fr.wav|"Toi, oui '''toi'''! Tu es '''mort!'''"]]
 +
Le Heavy peut aussi pratiquer cette raillerie silencieusement.
 +
}}
 +
 
 +
{{Taunt
 +
| image    = Heavytaunt5.PNG
 +
| weapon-1 = Sandvich
 +
| weapon-2 = Dalokohs Bar
 +
| weapon-3 = Buffalo Steak Sandvich
 +
| weapon-4 = Fishcake
 +
| weapon-5 = Robo-Sandvich
 +
| weapon-6 = Second Banana
 +
| description = Le Heavy prend une bouchée et mange bruyamment [[Media:SandwichEat09.wav|"OM NOM NOM...NOM NOM".]]
 +
Une fois qu'il a fini de manger, le Heavy, repu, dira une des  [[Heavy responses/fr#Consommation d'un Sandvich / Barre de Dalokohs / Sandvich au Steak de Bison / Bâtonnet de poisson|répliques spéciales]] correspondantes.
 +
}}
 +
 
 +
== Corps à corps ==
 +
{{Anchor|Showdown|High Noon|{{item name|High Noon}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image    = Heavytaunt3.PNG
 +
| weapon-1 = Fists
 +
| weapon-2 = Saxxy
 +
| weapon-3 = Apoco-Fists
 +
| weapon-4 = Holiday Punch
 +
| special  = Showdown
 +
| description = {{main|High Noon/fr|l1={{item name|High Noon}}}}
 +
Avec l'Index et le Majeur "déployés" et le pouce levé, le Heavy imite un pistolet en criant:
 +
:[[Media:Heavy_niceshot02_fr.wav|"Pan ! Haha !"]].
 +
}}
 +
 
 +
{{Taunt
 +
| image      = Heavytaunt4.PNG
 +
| weapon-1    = Killing Gloves of Boxing
 +
| weapon-2    = Gloves of Running Urgently
 +
| weapon-3    = Warrior's Spirit
 +
| weapon-4    = Fists of Steel
 +
| weapon-5    = Eviction Notice
 +
| weapon-6    = Bread Bite
 +
| description = Deux [[Media:Taunt_bell.wav|Gongs]] retentissent et le Heavy réalise un total de quatre uppercuts dans le vide.
 +
}}
 +
 
 +
== Railleries spéciales ==
 +
=== Exclusives au Heavy ===
 +
{{Anchor|Bare Knuckle Beatdown|{{item name|Bare Knuckle Beatdown}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt Bare Knuckle Beatdown.png
 +
| weapon-1 = Bare Knuckle Beatdown
 +
| description = Le Heavy frappe la tête et la poitrine d'un mannequin avec une photographie d'un [[Scout/fr|Scout]] ennemi, terminant par un uppercut, qui décapite le mannequin et envoie la photographie voler.
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy_trade_03.wav|"Ah, ha ha!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_trade_04.wav|"Oh, Oui."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 11.wav|"Vient voir Heavy !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 10.wav|(Joyeusement) Vient voir Heavy !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_trade_01.wav|"Ah!"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Frappes''
 +
:[[Media:Heavy_meleeing01_fr.wav|"BOUM!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleeing02_fr.wav|"HRRRR!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleeing03_fr.wav|"Prend ça!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleeing04_fr.wav|"-et...ça!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleeing05_fr.wav|"-et ça!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleeing06_fr.wav|"-et puis ça!"]]
 +
 
 +
''Uppercuts''
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 01.wav|"Allez !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 09.wav|"Hoowah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 11.wav|"Yah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 12.wav|"Dyah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip exert 01.wav|"Heyeah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head exert 03.wav|"Heey-ah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head exert 04.wav|"Heeyah uh!"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Après la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 05.wav|"Bon, suffit."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 07.wav|"On s'arrête."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt end 03.wav|"C'est fini."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head end 01.wav|"Ahhh! Heha!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_domination01_fr.wav|"Tu es minuscule!"]]
 +
:[[Media:Heavy_domination02_fr.wav|"Tu m’arrives pas à la cheville!"]]
 +
:[[Media:Heavy_domination05_fr.wav|"Va retrouver ta maman!"]]
 +
:[[Media:Heavy_domination07_fr.wav|"Je t’ai écrasé comme un insecte"]]
 +
:[[Media:Heavy domination10.wav|"Est-ce que je sens une couche de bébé sale ?"]]
 +
:[[Media:Heavy domination11.wav|"Euh oh ! Je pense que quelqu'un à fait dans sa couche !"]]
 +
:[[Media:Heavy_domination17_fr.wav|"T’es mort, pas très surprenant."]]
 +
:[[Media:Heavy_domination18_fr.wav|"Te tuer, c’est la routine maintenant."]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Boiling Point|{{item name|Boiling Point}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt Boiling Point.png
 +
| weapon-1 = Boiling Point
 +
| description = Le Heavy se tient à côté d'une table pleine de nourriture, y compris un steak bouillant dans une cuisinière [[w:Sous-vide|sous-vide]], et le retourne ; renversant toute la nourriture sur le sol tout en attrapant le steak dans sa bouche.
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy_trade_01.wav|"Ah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_trade_03.wav|"Ah, ha ha!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_trade_04.wav|"Oh, Oui."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_trade_06.wav|"Hmmm..."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_mvm_resurrect06.wav|"Ho ho ho ho ho!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_mvm_loot_rare01.wav|"Très bien !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:tableflip_quicklaugh_07.mp3|"Ha ha!"]]
 +
 
 +
''Balance la table''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip exert 01.wav|"Heyeah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip exert 09.wav|"Ha ha ha!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 11.wav|"Yah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 12.wav|"Dyah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 13.wav|"Hah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_incoming01_fr.wav|"Ils arrivent!"]]
 +
:[[Media:Heavy_incoming02_fr.wav|"Ils arrivent."]]
 +
:[[Media:Heavy_positivevocalization02_fr.wav|"J'aime ça!"]]
 +
:[[Media:Heavy_niceshot02_fr.wav|"Pan! Haha!"]]
 +
:[[Media:heavy_laughterbig03.wav|Rire gras 2]]
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 01.wav|"Heavy va te retourner !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Tableflip biglaugh 02.mp3|Rire gras]] (En anglais)
 +
:[[Media:Tableflip biglaugh 03.mp3|Rire gras 2]] (En anglais)
 +
:[[Media:Tableflip upyougo.mp3|"'''''Allez''' vas y !''"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Tableflip yell 03.mp3|"''Daaaaagh!''"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Après la raillerie:''
 +
:[[Media:tableflip_sandvich_eat_01.mp3|"''Mmm!'' Mmm."]] (En anglais)
 +
 
 +
''Autres sons associés''
 +
:[[Media:Taunt_table_flip_bubbly_pot_water.wav|[Eau bouillante]]]
 +
:[[Media:Taunt_table_flip_flipping_table.wav|[table basculante, nourriture atterrissant sur le sol, Heavy mangeant le steak]]]
 +
:[[Media:Taunt_table_flip_notification.wav|[Cuisinière joule sous-vide prête]]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Crushing Defeat|{{item name|Crushing Defeat}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt Crushing Defeat.png
 +
| weapon-1 = Crushing Defeat
 +
| description = Le Heavy sort un crâne sans sa mâchoire inférieure, l'écrase avec sa main, puis se les essuies.
 +
}}
 +
{{Anchor|Proletariat Posedown|{{item name|Proletariat Posedown}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt Proletariat Posedown.png
 +
| weapon-1 = Proletariat Posedown
 +
| description = Le Heavy performe une série de poses.
 +
''Le Heavy étire ses bras au dessus de sa tête en grognant:''
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_01.wav|"Huuuh"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_head_int_01.wav|"TOI!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_11.wav|"I-yah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_rps_win_02.wav|"OUI!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_09.wav|"Huff"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_12.wav|"Taah!"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Le Heavy tiens son poignet gauche avec son bras droit, tout en les agitants pour démontrer leur force:''
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_13.wav|"Haa."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_meleeing01_fr.wav|"BOUM!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleeing02_fr.wav|"HRRRR!"]]
 +
:[[Media:Heavy_laughshort01_fr.wav|"Haha!"]]
 +
:[[Media:Heavy_laughshort02_fr.wav|"Hah!"]]
 +
:[[Media:Heavy_cheers01_fr.wav|"Mmouais!"]]
 +
:[[Media:Heavy_award05_fr.wav|"Ouais!"]]
 +
 
 +
''Le Heavy montre ses muscles dorsaux:''
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_01.wav|"Huuuh"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_head_int_01.wav|"TOI!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_11.wav|"I-yah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_rps_win_02.wav|"OOUI!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_09.wav|"Huff"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_taunt_exert_12.wav|"Taah!"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Le Heavy démontre sa force en croisant ses bras:''
 +
:[[Media:Heavy_battlecry03_fr.wav|"Raaaaaaaaah!"]]
 +
:[[Media:Heavy_battlecry05_fr.wav|"Yaaaaaaaaaa!"]]
 +
:[[Media:Heavy_cheers02_fr.wav|"Ouuuuuaah!"]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Road Rager|{{item name|Road Rager}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt Road Rager.png
 +
| weapon-1 = Road Rager
 +
| description = Un véhicule militaire miniature avec un canon monter dessus apparaît à côté de Heavy, alors qu'il fait une flexion, monte sur le siège conducteur du véhicule et commence à le conduire.
 +
 
 +
En appuyant sur {{key|MOUSE 1}}, le Heavy pratique un signe avec son pouce ("tranchage de gorge) et tire quelques coups avec le canon du véhicule (un effet purement cosmétique).
 +
 
 +
Le joueur avance continuellement pendant cette raillerie, ne pouvant tourner qu'à gauche et à droite.
 +
 
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Tableflip biglaugh 02.mp3|Rire gras]] (En anglais)
 +
:[[Media:Tableflip biglaugh 03.mp3|Rire gras 2]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_cheers02_fr.wav|"Ouuuuuaah!"]]
 +
:[[Media:Heavy_cheers01_fr.wav|"Mmouais!"]]
 +
:[[Media:Heavy_cheers04_fr.wav|"Muahahaha! (Rire)"]]
 +
:[[Media:heavy_laughlong01_fr.wav|Long rire]]
 +
:[[Media:Heavy laughterbig01.wav|(Rire gras 3)]]
 +
:[[Media:heavy_laughterbig02_fr.wav|Rire gras 4]]
 +
 
 +
''Monte dans le véhicule''
 +
:[[Media:Heavy_battlecry01_fr.wav|"J'ARRRIVE!"]]
 +
:[[Media:Heavy_battlecry02_fr.wav|"Fuyez, bande de lâches!"]]
 +
:[[Media:Heavy_yell8_fr.wav|"Je viens vous chercher!"]]
 +
:[[Media:Heavy_yell12_fr.wav|"Je vous conseille de fuir, incapables!"]]
 +
:[[Media:Heavy_taunts04_fr.wav|"J'arrive!"]]
 +
:[[Media:heavy_taunts16_fr.wav|"Je vous conseille de fuir, incapables!"]]
 +
 
 +
''Fait feu avec le canon''
 +
:[[Media:Heavy_incoming03_fr.wav|"IILS ARRIIIVENT!"]]
 +
:[[Media:Heavy_incoming02_fr.wav|"Ils arrivent."]]
 +
:[[Media:Heavy_battlecry05_fr.wav|"Yaaaaaaaaaa!"]]
 +
:[[Media:Heavy_specialcompleted11_fr.wav|Rire machiavélique]]
 +
:[[Media:Heavy_yell7_fr.wav|"Cachez-vous, bande de lâches!"]]
 +
:[[Media:Heavy_yell8_fr.wav|"Je viens vous chercher!"]]
 +
:[[Media:Heavy_yell12_fr.wav|"Je vous conseille de fuir, incapables!"]]
 +
:[[Media:Heavy_taunts01_fr.wav|"Vous êtes tous ''morts''"]]
 +
:[[Media:heavy_taunts16_fr.wav|"Je vous conseille de fuir, incapables!"]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Russian Arms Race|{{item name|Russian Arms Race}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt_russian_arms_race.png
 +
| weapon-1 = Russian_Arms_Race
 +
| description =  Le Heavy s'allonge sur le sol et commence à effectuer des pompes à une main, un bras derrière sur son dos.
 +
 
 +
''Séance d'exercice:''
 +
:[[Media:Heavy yes01.wav|"Да."]] ("Dа", signification en Russe "Oui")
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 01.wav|"Hup!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 04.wav|"Heyah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 06.wav|"Heyup!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 09.wav|"Hoowah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 11.wav|"Yah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 13.wav|"Hah!"]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Russian Rubdown|{{item name|Russian Rubdown}}}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Taunt Russian Rubdown.png
 +
| weapon-1 = Russian Rubdown
 +
| description = Le Heavy sort l'arme principale équipée du joueur et fait un bref bruit, reculant avec l'arme, comme s'il remarquait une imperfection de l'arme ; il s'agenouille alors sur le sol, sort un grand chiffon et commence à polir et à nettoyer l'arme. Une fois terminé, le Heavy range son chiffon et se relève fièrement.
 +
 
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy painsharp02.wav|<nowiki>[*Grunt*]</nowiki>]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 19.wav|"''Vient par là, petit bébé.''"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 18.wav|"Vient ici, bébé !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Nétoyage de l'arme:''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 17.wav|"Nyuuuuh."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head end 01.wav|"Ahhh! Heha!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_trade_01.wav|"(Rire court)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_trade_03.wav|"(Rire court)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:tableflip_sandvich_eat_01.mp3|"''Mmm!'' Mmm."]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_trade_09.wav|"C'est plutôt pas mal."]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_trade_04.wav|"Oh, oui."]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy_trade_13.wav|"C'est le préféré de Heavy."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Cm_heavy_summary_callout_04.mp3|"Heavy est fière de vous !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_taunts06_fr.wav|"Qui a touché à mon arme ?!"]]
 +
:[[Media:tableflip_quicklaugh_07.mp3|"Ha ha !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Après la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy_positivevocalization04_fr.wav|"Trrèèès bien!"]]
 +
:[[Media:Heavy_goodjob04_fr.wav|"Хорошо!" ("Horrosho!", signifie "Excellent!" en Russe)]]
 +
:[[Media:Heavy_goodjob02_fr.wav|"Bieeen!"]]
 +
:[[Media:Heavy_goodjob01_fr.wav|"Bien, bien."]]
 +
:[[Media:Heavy taunt end 03.wav|"C'est fini."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 05.wav|"Bon, suffit."]] (En anglais)
 +
}}
 +
=== Toutes les classes ===
 +
{{Anchor|Burstchester}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Burstchester Heavy.png
 +
| weapon-1 = Burstchester
 +
| description  = Le Heavy prend d'abord un air curieux, puis essayera furieusement de faire rentrer la [[Bread monster/fr|bestiole]] dans sa poitrine, tout en s'essuyant les mains sur son gilet.
 +
 
 +
''Cris de la bestiole:''
 +
:[[Media:bm_sapper_scream_01.wav|[Long cris 1]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_scream_02.wav|[Long cris 2]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_growl_01.wav|[Cris heureux 1]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_growl_02.wav|[Cris heureux 2]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_01.wav|[Grognement 1]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_02.wav|[Grognement 2]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_03.wav|[Grognement 3]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_04.wav|[Grognement 4]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_05.wav|[Grognement 5]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_06.wav|[Grognement 6]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_07.wav|[Grognement 7]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_08.wav|[Grognement 8]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_09.wav|[Grognement 9]]]
 +
:[[Media:bm_throwable_attack_10.wav|[Grognement 10]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_01.wav|[Snap 1]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_02.wav|[Snap 2]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_03.wav|[Snap 3]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_04.wav|[Snap 4]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_05.wav|[Snap 5]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_06.wav|[Snap 6]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_07.wav|[Snap 7]]]
 +
:[[Media:bm_sapper_snap_08.wav|[Snap 8]]]
 +
 
 +
''Observe le monstre:''
 +
:[[Media:Heavy_meleedare05_fr.wav|"Je vais te tuer '''à mains nues'''!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleedare06_fr.wav|"Affrontons-nous, petit homme!"]]
 +
:[[Media:Heavy_meleedare07_fr.wav|"Allez, en garde."]]
 +
:[[Media:Heavy_domination02_fr.wav|"Tu ne m'arrives pas à la ''cheville''!"]]
 +
:[[Media:Heavy_domination12_fr.wav|"Je vais encore m’occuper de toi!"]]
 +
:[[Media:Heavy_domination18_fr.wav|"Te tuer, c’est la routine maintenant."]]
 +
:[[Media:Heavy sf12 badmagic04.wav|"Il y a du sang '''partout'''!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy sf12 badmagic08.wav|"Oh, Heavy ne se sans pas très bien."]] (En anglais)
 +
:[[Media:heavy trade 06.wav|"Hmmm..."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_trade_03.wav|"(Rire court)"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Se frottant les mains:''
 +
:[[Media:Heavy_revenge02_fr.wav|"La chance t’abandonne."]]
 +
:[[Media:Heavy_revenge15_fr.wav|"Tu n’en es qu’au début de tes souffrances."]]
 +
:[[Media:Heavy mvm close call01.wav|"Huh! C'était moins une !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 17.wav|"(Huées)."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 19.wav|"Ça n'a ''rien''' de bien drôle !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps lose 11.wav|"La prochaine fois je ''t'écrabouillerai'' !"]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Cheers|Cheers!}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy Cheers!.png
 +
| weapon-1 = Cheers!
 +
| description = Le Heavy sort une bouteille et porte un toast avec en disant [[Media:Heavy_positivevocalization02_fr.wav|"J'aime ça!"]] avant d'en boire son contenu avec enthousiasme, fléchissant joyeusement son biceps gauche une fois qu'il a fini de boire.
 +
}}
 +
{{Anchor|Conga}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Conga_Heavy.png
 +
| weapon-1 = Conga
 +
| description = Le Heavy s'agite et danse sur des rythmes latins en disant:
 +
 
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt cong int 07.wav|"Continuez de dansez, bande de bébés !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong int 08.wav|(Joyeusement) "Heavy est précieux pour la ligne de conga !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong int 09.wav|"Vous êtes tous des bébés qui dansent !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong int 11.wav|"Ha ho, conga !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong int 12.wav|"(rire court), conga !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong int 13.wav|(chantonnant) "C'est l'heure de la conga petits bébés !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''En dansant:''
 +
:[[Media:Heavy taunt cong fun 01.wav|(chantonnant) "Conga, conga, conga!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong fun 11.wav|"Heavy va vous montrez comment on fait, (rire court) !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong fun 12.wav|(rire court) !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong fun 19.wav|"Ha !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt cong fun 20.wav|(rire court)"]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Director's Vision}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy Director.png
 +
| weapon-1 = Director's_Vision
 +
| description = Le Heavy tend ses bras et forme un carré avec ses gros doigts, mimant l'objectif d'une caméra.
 +
}}
 +
{{Anchor|Fist Bump}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Fist Bump Heavy.png
 +
| weapon-1 = Fist Bump
 +
| description = Le Heavy frappe les deux poings l'un contre l'autre trois fois de suite avant d'étendre son bras droit vers l'avant pour que quelqu'un lui cogne le poing.
 +
 
 +
''Début de la raillerie:''
 +
<!-- Pas de dialogues audio, seulement les sons de ses poings qui se frappent -->
 +
 
 +
En attendant, il regarde sur ses côtés puis bouge son bras gauche de façon appelant en disant :
 +
:[[Media:Heavy taunt int 01.wav|"Allez !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 02.wav|"''Allez !''"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 08.wav|"Vient voir Heavy !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 05.wav|"Heavy veut faire ça !"]] (En anglais)
 +
 
 +
Le Heavy fait alors craquer les doigts de sa main droite avant de frapper le poing de l'autre joueur.
 +
 
 +
''Coup de poing''
 +
 
 +
Après un coup de poing réussi, il pointe l'autre joueur de la main gauche ouverte avec un [[Media:Heavy taunt cong fun 12.wav|Rire chalereux]].
 +
}}
 +
{{Anchor|Flippin' Awesome|Flippin Awesome|Flipping Awesome}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Flippin Awesome Heavy.png
 +
| weapon-1 = Flippin' Awesome
 +
| description = Le Heavy fléchi légèrement le genoux et propulse sont partenaire avec un seul doigt. Si le Heavy se fait renverser, il tentera de faire un salto arrière mais atterrira sur la tête.
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 01.wav|"Heavy te lance !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 02.wav|"Heavy te lance."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 04.wav|"C'est le moment de faire des culbutes !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 05.wav|"Heavy te lance, petit bébé !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 10.wav|(Joyeusement) "Viens voir Heavy !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 11.wav|"Vient voir Heavy !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 12.wav|"Regarde! ''Un'' doigt. Huh !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 13.wav|"Regarde! ''Un'' doigt."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip int 16.wav|"Regarde ça !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Fait culbuter quelqu'un d'autre:''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip exert 01.wav|"Heyeah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip exert 09.wav|"Ha ha ha !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 01.wav|"Hop !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 04.wav|"Heyah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 06.wav|"Heyup !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 09.wav|"Houwah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 11.wav|"Yah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 12.wav|"Dyah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt exert 13.wav|"Hah !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Tente une culbute:''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 01.wav|"Uyah, ugh !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 08.wav|"Ha ha! Oauh, ugh !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 17.wav|"(Huées)."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 18.wav|"(Huées). C'est ''pas'' très marrant ."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 19.wav|"Ça n'a ''rien''' de bien drôle !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 22.wav|"C'est pas drôle."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 24.wav|"(Huées) ce n'est pas bien drôle."]] (En anglais)
 +
 
 +
''Après la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip end 01.wav|"Ha ha! Daaaahh! Ouiii !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip end 02.wav|"Ha ha! ''Je'' suis comme une bête sauvage !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip end 03.wav|"(Rire long)"]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|High Five|High Five!}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy_highFiveSuccessFull.png
 +
| weapon-1 = High Five!
 +
| description =Le Heavy lève la main en disant:[[Media:Heavy_go02_fr.wav|"Allez!"]]
 +
 
 +
Il ouvre ensuite les bras sur les côtés et incline la tête vers la droite, frappe la main de l'autre joueur et se penche en avant tout en fléchissant les bras.
 +
}}
 +
{{Anchor|Kazotsky Kick}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Kazotsky Kick Heavy.png
 +
| weapon-1 = Kazotsky Kick
 +
| description = Le Heavy se met faire une danse typique russe en faisant occasionnellement un grand écart.
 +
}}
 +
{{Anchor|Killer Joke}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy Killer Joke.png
 +
| weapon-1 = Killer Joke
 +
| description = Le Heavy joue un son avec un [[Media:Rimshot.wav|tambour et une cymbale]], frappant la cymbale si fort qu'elle perd l'équilibre et tombe ; il fléchit alors les deux bras en riant.
 +
 
 +
:[[Media:heavy_laughevil01_fr.wav|Rire méchant 1]]
 +
:[[Media:Heavy_laughevil02_fr.wav|Rire méchant 2]]
 +
:[[Media:Heavy_laughevil03_fr.wav|Rire méchant 3]]
 +
:[[Media:Heavy_laughevil04_fr.wav|Rire méchant 4]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Mannrobics}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Mannrobics Heavy.png
 +
| weapon-1 = Mannrobics
 +
| description = Le Heavy effectue une routine d'exercices d'aérobique avec une option spécifique à la classe.
 +
:[[Media:Heavy aerobic 01.mp3|"(Longs rires en chantant)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 05.mp3|"Oh Oui ! (Rires en chantant)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 06.mp3|"Ohhhh! C'est qui le plus fort? (Rires court)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 08.mp3|"(Longs rires en chantant)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 17.mp3|(Rires en chantant)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 22.mp3|"(Rires en chantant)"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 37.mp3|"Je fais ça! Je fais ça! Puis ça! Puis Heavy a fini! Hah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy aerobic 40.mp3|"Heavy fait ça... et puis ça... et puis il fait ça...et Heavy a fini !"]] (En anglais)
 +
 
 +
Le joueur peut se déplacer librement, quoique lentement, pendant cette provocation..
 +
}}
 +
{{Anchor|Mourning Mercs}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy Mourning Mercs.png
 +
| weapon-1 = Mourning Mercs
 +
| description = Le Heavy tombe à genoux, la tête baissée, avant de jeter ses mains sur les côtés et d'incliner la tête en arrière et de se mettre à [[Media:Heavy_specialcompleted10_fr.wav|pleurer]]. Il se relève ensuite et dégage rapidement les larmes de son visage avec son pouce gauche.
 +
}}
 +
{{Anchor|Rock, Paper, Scissors|Rock Paper Scissors}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy rock paper scissors.png
 +
| weapon-1 = Rock, Paper, Scissors
 +
| description = Le Heavy s'engage dans une intense partie de Roche, Papier, Ciseaux.
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt rps int 01.wav|"Roche. Papier. Ciseaux !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps int 02.wav|"On joue !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps int 04.wav|"Qui veux défier Heavy ?"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Victoire (spécifique à la condition):''
 +
:[[Media:Heavy taunt rps int 05.wav|"Heavy écrase les ciseaux !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 02.wav|"OUI !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 03.wav|"Ha hah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 04.wav|"Parfait !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 09.wav|"T'as perdu !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 11.wav|"Heavy a gagné !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 12.wav|"Victoire !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 16.wav|"Hah! La roche bat les ciseaux !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 21.wav|"Le papier détruit la petite roche !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 27.wav|"Hah ha"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 33.wav|"Je t'ai eu avec la roche!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 34.wav|"''Je'' t'ai eu avec le papier!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps win 38.wav|"Je t'ai ''eu'' avec les ciseaux !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt kill 02.wav|"Ahhh hah !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt kill 09.wav|"Hyaaahh hah !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Défaite:''
 +
:[[Media:Heavy taunt rps lose 11.wav|"La prochaine fois je ''t'écrabouillerai'' !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps lose 13.wav|"(Huées) Heavy déteste perdre!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps lose 18.wav|"Jeu stupide ! Stupide !"]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Scaredy-cat|Scaredy-cat!}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy_Scaredy-cat!.png
 +
| weapon-1 = Scaredy-cat!
 +
| description = Le Heavy sursaute de surprise, avant de crier et de s'accroupir légèrement, se protégeant le visage des deux mains ; au bout d'un moment, il se redresse et s'époussette.
 +
 
 +
''Appeuré:''
 +
:[[Media:heavy paincrticialdeath01_fr.wav|[Hurlement 1]]]
 +
:[[Media:heavy paincrticialdeath02_fr.wav|[Hurlement 2]]]
 +
:[[Media:heavy paincrticialdeath03_fr.wav|[Hurlement 3]]]
 +
:[[Media:heavy sf13 magic reac01.wav|[Hurlement] "''Heavy n'en crois pas ses yeux !''"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Regagnant son courage:''
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 19.wav|"Ça n'a ''rien''' de bien drôle !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 24.wav|"(Huées), ce n'est pas bien drôle."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 05.wav|"Bon, suffit."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt flip fail 18.wav|"(Huées). C'est ''pas'' très marrant ."]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Schadenfreude}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy_taunt_laugh.png
 +
| weapon-1 = Schadenfreude
 +
| description = Le Heavy claque son genou tandis qu'il [[media:Heavy laugherbigsnort01.wav|rit]] et pointe du doigt.
 +
}}
 +
{{Anchor|Second Rate Sorcery}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Second Rate Sorcery Heavy.png
 +
| weapon-1 = Second Rate Sorcery
 +
| description = Le Heavy sort un bâton avec un crâne sur le dessus et une étiquette indiquant « 99 ¢ ». Il tente de lancer un [[media:heavy sf13 spell generic04.wav|Sort de surgérison]] avec sa main gauche tout en donnant des coups de pied sur les côtés, ne parvenant pas à créer autre chose que des étincelles vertes. Il brisera ensuite le bâton en deux par frustration avant de revenir à sa position initiale.
 +
}}
 +
{{Anchor|Shred Alert}}
 +
{{Taunt
 +
| image =  Heavy Shred Alert taunt.png
 +
| weapon-1 = Shred Alert
 +
| description = Le Heavy sort une guitare et joue un [[Media:Shred Alert.wav|solo endiablé]] tandis que des flammes et des éclairs apparaissent derrière lui.
 +
}}
 +
{{Anchor|Skullcracker}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Skullcracker Heavy.png
 +
| weapon-1 = Skullcracker
 +
| description = Le Heavy heurtera sa tête violemment contre celle de son partenaire.
 +
''Début de la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt head int 01.wav|"TOI !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head int 03.wav|"ON SE COGNE LA TÊTE !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head int 04.wav|"TOI, ON SE COGNE LA TÊTE !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head int 05.wav|"COGNE LA TÊTE DE HEAVY !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head int 07.wav|(Joyeusement) "C'EST MAINTENTANT QU'ONT SE COGNER LA TÊTE!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 01.wav|"Allez !"]](En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 02.wav|"''Allez !''"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 03.wav|"Allez."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 05.wav|"Heavy veut le faire !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 08.wav|"Viens ici !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 14.wav|"Faisons-le !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 15.wav|"Faisons-le."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 17.wav|"Venez, petit bébés !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 18.wav|"Venez, petit bébés !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 19.wav|"''Vient par là, petit bébé.''"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 24.wav|"On doit le faire !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt int 25.wav|"On doit le faire."]] (En anglais)
 +
 
 +
''Heurte la tête de l'autre joueur:''
 +
:[[Media:Heavy taunt head exert 03.wav|"Hiy-ah!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt head exert 04.wav|"Hiyah uh!"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Après la raillerie:''
 +
:[[Media:Heavy taunt head end 01.wav|"Ahhh! Heha!"]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Square Dance}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Square Dance Heavy.png
 +
| weapon-1 = Square Dance
 +
| description = Le Heavy tournoie avec son partenaire sur un air Country:
 +
''Début de la danse:''
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi int 02.wav|"Dansons !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi int 05.wav|"C'est l'heure de danser !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi int 08.wav|"Dos-à-dos !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi int 13.wav|"C'est le dos-à-dos !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi int 16.wav|"Tu vas danser!"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt rps lose 11.wav|"La prochaine fois je ''t'écrabouillerai'' !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi int 19.wav|"C'est l'heure du dos-à-dos !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''Pendant la dance:''
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi fun 07.wav|(doucement) "Dos-à-dos !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi fun 08.wav|"Dos-à-dos dos !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi fun 09.wav|(chantonnant) "Dos dos dos, dos-à-dos !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi fun 10.wav|"(rire court) !"]] (En anglais)
 +
 
 +
''À la fin de la danse:''
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 02.wav|"Ha ha, c'est marrant !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 03.wav|"(rire court), hey !, C'est très bien !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 04.wav|"(rire joyeux! Bon, suffit !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 05.wav|"Bon, suffit."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 06.wav|"(rire court) J'en peux plus !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt dosi end 07.wav|"J'en peux plus."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy taunt end 03.wav|"C'est fini."]] (En anglais)
 +
}}
 +
{{Anchor|Victory Lap}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Victory Lap Heavy.png
 +
| weapon-1 = Victory Lap
 +
| description =  Le Heavy saute dans une [[Bumper Cars/fr|Auto tamponneuse]] aux couleurs de son équipe. Appuyer sur {{key|MOUSE1}} lui fait klaxonner la voiture. Le joueur peut se déplacer librement durant cette raillerie, quoique lentement.
 +
}}
 +
{{Anchor|Yeti Punch}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy yetipunch.png
 +
| weapon-1 = Yeti Punch
 +
| description = Une silhouette en bois représentant un [[Yeti/fr|Yeti]] apparaît en rugissant devant le Heavy. Celui-ci se frotte alors les paumes de ses mains l'une contre l'autre en anticipation, fléchit les bras, place ses deux poings sur son côté droit et frappe la découpe avec eux, la détruisant. Il revient alors à sa position initiale.
 +
 
 +
'Apparition de la silhouette:''
 +
:[[Media:taunt_yeti_standee_speaker_growl.wav|[Rugissement 1]]]
 +
 
 +
''Avant de frapper le yéti:''
 +
:[[Media:Heavy_yes02_fr.wav|"Oui."]]
 +
:[[Media:Heavy_cheers02_fr.wav|"Ouuuuuaah!"]]
 +
 
 +
''Découpe détruite:''
 +
:[[Media:taunt_yeti_standee_break.wav|[Bois que se brize]]]
 +
 
 +
''Rugissement vaincu:''
 +
:[[Media:taunt_yeti_standee_speaker_growl_broken.wav|[Rugissement 2]]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Yeti Smash}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy yetismash.png
 +
| weapon-1 = Yeti Smash
 +
| description = Le Heavy se transforme en Yéti, se frappe la poitrine en rugissant et claque le sol avec son poing ; il revient ensuite à la normale et se relève.
 +
 
 +
''Transformation en Yeti:''
 +
:[[Media:taunt_yeti_appear_snow.wav|[Neige tombante, rugissement agressif]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_land.wav|[Atterrissage après saut]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_roar_beginning.wav|[Rugissement court]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_roar_first.wav|[Rugissement agressif 1]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit1.wav|[Frapper la poitrine 1]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit2.wav|[Frapper la poitrine 2]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit3.wav|[Frapper la poitrine 3]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit4.wav|[Frapper la poitrine 4]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit5.wav|[Frapper la poitrine 5]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit6.wav|[Frapper la poitrine 6]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit7.wav|[Frapper la poitrine 7]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit8.wav|[Frapper la poitrine 8]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_chest_hit9.wav|[Frapper la poitrine 9]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_roar_second.wav|[Rugissement agressif 2]]]
 +
:[[Media:taunt_yeti_ground_pound.wav|[Martèlement du sol ]]]
 +
 
 +
''Après transformation:''
 +
:[[Media:Heavy sf12 badmagic08.wav|"Heavy ne se sent pas très bien !"]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy sf12 badmagic09.wav|"Hoh, Il y a quelque chose qui cloche."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy sf12 badmagic10.wav|"Ugh, Heavy déteste la magie."]] (En anglais)
 +
:[[Media:Heavy_cheers04_fr.wav|"Muahahaha! (Rire)"]]
 +
}}
 +
{{Anchor|Zoomin' Broom|Zoomin Broom|Zooming Broom}}
 +
{{Taunt
 +
| image = Zoomin' Broom Heavy.png
 +
| weapon-1 = Zoomin' Broom
 +
| description = Le Heavy enfourche un balais de sorcière puis lévite au dessus du sol.
 +
}}
 +
 
 +
=== {{anchor|Costume}} Déguisement ===
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy_taunt_halloween.png
 +
| wearable-1 = Can Opener
 +
| wearable-2 = Soviet Stitch-Up
 +
| wearable-3 = Steel-Toed Stompers
 +
| description = Le Heavy lève ses bras de manière menaçante et pousse un [[Media:Heavy paincrticialdeath01_fr.wav|cri terrifiant]].
 +
}}
 +
 
 +
== Inutilisée ==
 +
{{Taunt
 +
| image = Heavy_show1.png
 +
| description = Le Heavy lève sa jambe puis montre quelque chose.
 +
}}
 +
 
 +
== Historique des mises à jour ==
 +
{{Update history|
 +
'''{{Patch name|8|19|2008}}''' ({{update link|Heavy Update}})
 +
* {{Undocumented}} La raillerie des {{item name|Fists}} et [[Showdown/fr|tue]] désormais les ennemis situés devant le Heavy.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une nouvelle raillerie utilisée par les {{Item name|Killing Gloves of Boxing}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|15|2009}}'''
 +
* Manger un {{Item link|Sandvich}} en utilisant la méthode de la raillerie soigne désormais complètement le Heavy.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|14|2009}}'''
 +
* Correction de la possibilité de pouvoir manger un {{item name|Sandvich}} (via la raillerie) et de le lâcher au même moment.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|7|2009}}'''
 +
* Correction des poings du Heavy étant cachés durant la raillerie.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|30|2010}}''' ([[Mann-Conomy Update/fr|Mise à jour Mann-Conomy]])
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une raillerie 'high-five' inutilisée.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|6|2010}}'''
 +
* Les {{item name|Gloves of Running Urgently}} utilisent maintenant la raillerie des {{item name|Killing gloves of boxing}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|5|5|2011}}''' ({{update link|Replay Update}})
 +
* Ajout de la raillerie {{item link|Director's Vision}}.
 +
* {{Undocumented}} Ajout d'une raillerie "show1" inutilisée.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|23|2011}}''' ({{update link|Über Update}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|Schadenfreude}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|High Five!}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|22|2011}}'''
 +
* Ajout d'une nouvelle raillerie pour le costume [[Item sets/fr#FrankenHeavy|Le FrankenHeavy]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|18|2013}}'''
 +
* Ajout de la raillerie {{item name|Shred Alert}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
 +
* Ajout des railleries {{item link|Conga}},  {{item link|Square Dance}},  {{item link|Skullcracker}},  {{item link|Flippin' Awesome}}, et  {{item link|Rock, Paper, Scissors}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|02|2015}}''' ({{update link|Gun Mettle Update}})
 +
* Ajout des raillerie  {{item link|Kazotsky Kick}} et  {{item link|Proletariat Posedown}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|6|2015}}''' ({{update link|invasion update}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|Burstchester}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|28|2015}}''' {{update link|Scream Fortress 2015}})
 +
* Ajout de la raillerie {{item link|Zoomin' Broom}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|3|2015}}'''
 +
*Mises à jour des raillerie pour empêcher les déplacements lorsque les joueurs sont gelés pendant les préparations d'un match.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|17|2015}}''' ({{update link|Tough Break Update}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|Mannrobics}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|21|2016}}''' ({{update link|Scream Fortress 2016}})
 +
* Ajout de la raillerie {{item link|Victory Lap}} au jeu.
 +
* Ajout de la raillerie {{item link|Second Rate Sorcery}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|21|2016}}''' ({{update link|Smissmas 2016}})
 +
* Ajout de la raillerie {{item link|Table Tantrum}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|20|2017}} #1''' ({{update link|Jungle Inferno Update}})
 +
* Ajout de cinq railleries communautaires : le  {{item link|Dueling Banjo}}, le  {{item link|Jumping Jack}},  {{item link|Soviet Strongarm}}  {{item link|Russian Arms Race}}, et le  {{item link|Headcase}}.
 +
* Ajout de deux railleries officielles:  {{item link|Yeti Punch}} et  {{item link|Yeti Smash}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|3|2020}}''' ({{update link|Smissmas 2020}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|Fist Bump}} au jeu.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|5|2021}}''' ({{update link|Scream Fortress 2021}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|Bare Knuckle Beatdown}} au jeu.
  
{| class="wikitable grid"
+
'''{{Patch name|10|5|2022}}''' ({{update link|Scream Fortress 2022}})
! class="header" |  
+
* Ajout de la raillerie {{item link|Scaredy-cat!}} au jeu
! class="header" | Description
 
|-
 
! rowspan=3| [[File:Heavytaunt1.PNG|300px]]
 
| [[Minigun/fr|Minigun]] / [[Natascha/fr|Natasha]]
 
|-
 
| Le Heavy câline son arme comme si c'était un bébé et dit:
 
|-
 
| [[Media:Heavy_goodjob03.wav|"You did well!"]]<br/>[[Media:Heavy_specialcompleted-assistedkill01.wav|"We make good team!"]]<br/>[[Media:Heavy_generic01.wav|"Kiss me."]]
 
|-
 
|}
 
  
===Secondaire===
+
'''{{Patch name|12|5|2022}}''' ({{update link|Smissmas 2022}})
 +
* Ajout de la raillerie  {{item link|Russian Rubdown}} au jeu.
  
{| class="wikitable grid"
+
'''{{Patch name|7|12|2023}}''' ({{update link|Summer 2023 Update}})
! class="header" |
+
* Ajout des railleries {{item link|Road Rager}} et  {{item link|Killer Joke}} au jeu.
! class="header" | Description
 
|-
 
! rowspan=3| [[File:Heavytaunt2.PNG|300px]]
 
| [[Shotgun/fr|Fusil à pompe]]
 
|-
 
| Le Heavy fait tournoyer son fusil à pompe autour de son doigt, pratique un signe avec son pouce (gorge tranché) tout en disant:
 
|-
 
| [[Media:Heavy_taunts01.wav|"All of you are '''dead!'''"]]<br/>[[Media:Heavy_taunts08.wav|"You, yes, '''you'''! You are '''dead!'''"]]<br/>(Note: Le Heavy peut pratiquer cette raillerie silencieusement)
 
|-
 
! class="header" |
 
! class="header" |
 
|-
 
! rowspan=3| [[File:Heavytaunt5.PNG|300px]]
 
| [[Sandvich/fr|Sandvich]] / [[Dalokohs Bar/fr|Dalokohs Bar]]
 
|-
 
| Le Heavy prend une bouchée et mange bruyamment [[Media:SandwichEat09.wav|"NOM NOMNOM... OM NOM".]
 
|-
 
| '''Special:''' Railler au lieu d'utiliser la touche d'attaquer activera une de ces réponses:<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt01.wav|"Ahh, so filling! Hahaha!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt02.wav|"Moist and delicious! Hehaha!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt03.wav|"Sandvich make me ''strong''!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt04.wav|"I am full of sandvich, and I am coming for ''you''!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt05.wav|"Sandvich and I are coming for you!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt06.wav|"Don't run! It's just ''ham''!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt07.wav|"Baloney is perfect fuel for killing tiny cowards!"]]<br/>[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt08.wav|"Saww-ndvich, sandwich!"]]<br/>[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt09.wav|"Me and my... sandwich."]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt10.wav|"What was that sandvich? "Kill them all"? Good idea! Hahaha!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt11.wav|"Look at you ''tiny-itty-bitty'' men running from sandvich!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt12.wav|"You are a loose cannon sandvich, but you are a damn good cop!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt14.wav|"Kill them all! Hahaha!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt15.wav|"Run from the sandwich!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt16.wav|"Baloney! Hahahaha!"]]<br/>[[Media:Heavy_sandwichtaunt17.wav|"That vas delicious!"]]
 
|-
 
|}
 
  
===Corps à corps===
+
'''{{Patch name|10|9|2023}}''' ({{update link|Scream Fortress 2023}})
 +
* Ajout de la raillerie {{item link|Neck Snap}} au jeu.
  
{| class="wikitable grid"
+
'''{{Patch name|12|7|2023}}''' ({{update link|Smissmas 2023}})
! class="header" |
+
* Ajout des railleries {{item link|Mourning Mercs}} et {{item link|Cheers!}} au jeu.
! class="header" | Description
 
|-
 
! rowspan=2| [[File:Heavytaunt3.PNG|300px]]
 
| [[Fists/fr|Poings]] / ([[Showdown/fr|Showdown]])
 
|-
 
| Avec l'Index et le Majeur "deployés" et le pouce levé, le Heavy imite un Pistolet en criant "Pan ! Haha !".
 
|-
 
! class="header" |
 
! class="header" |
 
|-
 
! rowspan=2| [[File:Heavytaunt4.PNG|300px]]
 
| [[K.G.B.|Killing Gloves of Boxing]] / [[Gloves of Running Urgently/fr|Gants de Détalage d'Urgence]]
 
|-
 
| 2 [[Media:Taunt_bell.wav|Gongs]] Retentissent et le Heavy commence a faire des Uppercuts dans le vide.<br/>(C'est une référence à Punch Out lors de l'atatque de Mr Sandman.) [[Wikipedia:Mike Tyson's Punch-Out!!|Punch Out!!]])
 
|-
 
|}
 
  
 +
'''{{Patch name|10|11|2024}}''' ({{update link|Scream Fortress 2024}})
 +
* Ajout des railleries {{item link|Commending Clap}} et {{item link|Crushing Defeat}} au jeu.
 +
}}
  
{{Taunt nav/fr}}
+
== Anecdotes ==
 +
* La raillerie des {{item name|Killing gloves of boxing}}, des {{item name|Gloves of running urgently}}, des {{Item name|Fists of Steel}}, de l'{{Item name|Warrior's Spirit}}, et de l'{{Item name|Eviction Notice}} est probablement une référence à l'échauffement de Mr. Sandman dans le jeu vidéo [[w:fr:Punch-Out!! (NES)|Punch-Out!!]], créé par Nintendo.
  
 +
== Voir aussi ==
 +
* [[Poses/fr#Heavy|Poses publicitaires du Heavy]]
  
{{Heavy Nav/fr|coluncolstate=collapsed}}
+
{{Taunt Nav}}
{{Languages}}
+
{{Heavy Nav|state=collapsed}}
  
[[Category:Taunts/fr]]
+
[[Category:Taunts/fr| ]]

Latest revision as of 20:08, 19 November 2024

The Heavy

Les « Railleries » sont des animations spécifiques au personnage qui peuvent être déclenchées manuellement dans le jeu. Le Heavy a plusieurs railleries, qui sont toutes répertoriées ci-dessous avec les lignes vocales applicables et une description de l'animation. Cela n'inclut ni les Réponses ni les Commandes vocales.


Principale

Heavytaunt1.PNG Objets associés Description
Le Heavy câline son arme comme si c'était un bébé et dit:
"Brravo!"
"On fait une bonne équipe!"
"Dans mes bras."

Secondaire

Heavytaunt2.PNG Objets associés Description
Le Heavy fait tournoyer son arme autour de son doigt, pratique un signe avec son pouce (gorge tranchée) tout en disant:
"Vous êtes tous morts!"
"Toi, oui toi! Tu es mort!"
Le Heavy peut aussi pratiquer cette raillerie silencieusement.
Heavytaunt5.PNG Objets associés Description
Le Heavy prend une bouchée et mange bruyamment "OM NOM NOM...NOM NOM". Une fois qu'il a fini de manger, le Heavy, repu, dira une des répliques spéciales correspondantes.

Corps à corps

Heavytaunt3.PNG Objets associés DescriptionIcône de frag
Article principal : Bravade

Avec l'Index et le Majeur "déployés" et le pouce levé, le Heavy imite un pistolet en criant:

"Pan ! Haha !".
  • Killicon high noon.png
Heavytaunt4.PNG Objets associés Description
Deux Gongs retentissent et le Heavy réalise un total de quatre uppercuts dans le vide.

Railleries spéciales

Exclusives au Heavy

Taunt Bare Knuckle Beatdown.png Objet associé Description
Le Heavy frappe la tête et la poitrine d'un mannequin avec une photographie d'un Scout ennemi, terminant par un uppercut, qui décapite le mannequin et envoie la photographie voler.

Début de la raillerie:

"Ah, ha ha!" (En anglais)
"Oh, Oui." (En anglais)
"Vient voir Heavy !" (En anglais)
(Joyeusement) Vient voir Heavy !" (En anglais)
"Ah!" (En anglais)

Frappes

"BOUM!"
"HRRRR!"
"Prend ça!"
"-et...ça!"
"-et ça!"
"-et puis ça!"

Uppercuts

"Allez !" (En anglais)
"Hoowah!" (En anglais)
"Yah!" (En anglais)
"Dyah!" (En anglais)
"Heyeah!" (En anglais)
"Heey-ah!" (En anglais)
"Heeyah uh!" (En anglais)

Après la raillerie:

"Bon, suffit." (En anglais)
"On s'arrête." (En anglais)
"C'est fini." (En anglais)
"Ahhh! Heha!" (En anglais)
"Tu es minuscule!"
"Tu m’arrives pas à la cheville!"
"Va retrouver ta maman!"
"Je t’ai écrasé comme un insecte"
"Est-ce que je sens une couche de bébé sale ?"
"Euh oh ! Je pense que quelqu'un à fait dans sa couche !"
"T’es mort, pas très surprenant."
"Te tuer, c’est la routine maintenant."

Taunt Boiling Point.png Objet associé Description
Le Heavy se tient à côté d'une table pleine de nourriture, y compris un steak bouillant dans une cuisinière sous-vide, et le retourne ; renversant toute la nourriture sur le sol tout en attrapant le steak dans sa bouche.

Début de la raillerie:

"Ah!" (En anglais)
"Ah, ha ha!" (En anglais)
"Oh, Oui." (En anglais)
"Hmmm..." (En anglais)
"Ho ho ho ho ho!" (En anglais)
"Très bien !" (En anglais)
"Ha ha!"

Balance la table

"Heyeah!" (En anglais)
"Ha ha ha!" (En anglais)
"Yah!" (En anglais)
"Dyah!" (En anglais)
"Hah!" (En anglais)
"Ils arrivent!"
"Ils arrivent."
"J'aime ça!"
"Pan! Haha!"
Rire gras 2
"Heavy va te retourner !" (En anglais)
Rire gras (En anglais)
Rire gras 2 (En anglais)
"Allez vas y !" (En anglais)
"Daaaaagh!" (En anglais)

Après la raillerie:

"Mmm! Mmm." (En anglais)

Autres sons associés

[Eau bouillante]
[table basculante, nourriture atterrissant sur le sol, Heavy mangeant le steak]
[Cuisinière joule sous-vide prête]

Taunt Crushing Defeat.png Objet associé Description
Le Heavy sort un crâne sans sa mâchoire inférieure, l'écrase avec sa main, puis se les essuies.

Taunt Proletariat Posedown.png Objet associé Description
Le Heavy performe une série de poses.

Le Heavy étire ses bras au dessus de sa tête en grognant:

"Huuuh" (En anglais)
"TOI!" (En anglais)
"I-yah!" (En anglais)
"OUI!" (En anglais)
"Huff" (En anglais)
"Taah!" (En anglais)

Le Heavy tiens son poignet gauche avec son bras droit, tout en les agitants pour démontrer leur force:

"Haa." (En anglais)
"BOUM!"
"HRRRR!"
"Haha!"
"Hah!"
"Mmouais!"
"Ouais!"

Le Heavy montre ses muscles dorsaux:

"Huuuh" (En anglais)
"TOI!" (En anglais)
"I-yah!" (En anglais)
"OOUI!" (En anglais)
"Huff" (En anglais)
"Taah!" (En anglais)

Le Heavy démontre sa force en croisant ses bras:

"Raaaaaaaaah!"
"Yaaaaaaaaaa!"
"Ouuuuuaah!"

Taunt Road Rager.png Objet associé Description
Un véhicule militaire miniature avec un canon monter dessus apparaît à côté de Heavy, alors qu'il fait une flexion, monte sur le siège conducteur du véhicule et commence à le conduire.

En appuyant sur MOUSE 1, le Heavy pratique un signe avec son pouce ("tranchage de gorge) et tire quelques coups avec le canon du véhicule (un effet purement cosmétique).

Le joueur avance continuellement pendant cette raillerie, ne pouvant tourner qu'à gauche et à droite.

Début de la raillerie:

Rire gras (En anglais)
Rire gras 2 (En anglais)
"Ouuuuuaah!"
"Mmouais!"
"Muahahaha! (Rire)"
Long rire
(Rire gras 3)
Rire gras 4

Monte dans le véhicule

"J'ARRRIVE!"
"Fuyez, bande de lâches!"
"Je viens vous chercher!"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"
"J'arrive!"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"

Fait feu avec le canon

"IILS ARRIIIVENT!"
"Ils arrivent."
"Yaaaaaaaaaa!"
Rire machiavélique
"Cachez-vous, bande de lâches!"
"Je viens vous chercher!"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"
"Vous êtes tous morts"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"

Taunt russian arms race.png Objet associé Description
Le Heavy s'allonge sur le sol et commence à effectuer des pompes à une main, un bras derrière sur son dos.

Séance d'exercice:

"Да." ("Dа", signification en Russe "Oui")
"Hup!" (En anglais)
"Heyah!" (En anglais)
"Heyup!" (En anglais)
"Hoowah!" (En anglais)
"Yah!" (En anglais)
"Hah!" (En anglais)

Taunt Russian Rubdown.png Objet associé Description
Le Heavy sort l'arme principale équipée du joueur et fait un bref bruit, reculant avec l'arme, comme s'il remarquait une imperfection de l'arme ; il s'agenouille alors sur le sol, sort un grand chiffon et commence à polir et à nettoyer l'arme. Une fois terminé, le Heavy range son chiffon et se relève fièrement.

Début de la raillerie:

[*Grunt*] (En anglais)
"Vient par là, petit bébé." (En anglais)
"Vient ici, bébé !" (En anglais)

Nétoyage de l'arme:

"Nyuuuuh." (En anglais)
"Ahhh! Heha!" (En anglais)
"(Rire court)" (En anglais)
"(Rire court)" (En anglais)
"Mmm! Mmm." (En anglais)
"C'est plutôt pas mal." (En anglais)
"Oh, oui." (En anglais)
"C'est le préféré de Heavy." (En anglais)
"Heavy est fière de vous !" (En anglais)
"Qui a touché à mon arme ?!"
"Ha ha !" (En anglais)

Après la raillerie:

"Trrèèès bien!"
"Хорошо!" ("Horrosho!", signifie "Excellent!" en Russe)
"Bieeen!"
"Bien, bien."
"C'est fini." (En anglais)
"Bon, suffit." (En anglais)

Toutes les classes

Burstchester Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy prend d'abord un air curieux, puis essayera furieusement de faire rentrer la bestiole dans sa poitrine, tout en s'essuyant les mains sur son gilet.

Cris de la bestiole:

[Long cris 1]
[Long cris 2]
[Cris heureux 1]
[Cris heureux 2]
[Grognement 1]
[Grognement 2]
[Grognement 3]
[Grognement 4]
[Grognement 5]
[Grognement 6]
[Grognement 7]
[Grognement 8]
[Grognement 9]
[Grognement 10]
[Snap 1]
[Snap 2]
[Snap 3]
[Snap 4]
[Snap 5]
[Snap 6]
[Snap 7]
[Snap 8]

Observe le monstre:

"Je vais te tuer à mains nues!"
"Affrontons-nous, petit homme!"
"Allez, en garde."
"Tu ne m'arrives pas à la cheville!"
"Je vais encore m’occuper de toi!"
"Te tuer, c’est la routine maintenant."
"Il y a du sang partout!" (En anglais)
"Oh, Heavy ne se sans pas très bien." (En anglais)
"Hmmm..." (En anglais)
"(Rire court)" (En anglais)

Se frottant les mains:

"La chance t’abandonne."
"Tu n’en es qu’au début de tes souffrances."
"Huh! C'était moins une !" (En anglais)
"(Huées)." (En anglais)
"Ça n'a rien' de bien drôle !" (En anglais)
"La prochaine fois je t'écrabouillerai !" (En anglais)

Heavy Cheers!.png Objet associé Description
Le Heavy sort une bouteille et porte un toast avec en disant "J'aime ça!" avant d'en boire son contenu avec enthousiasme, fléchissant joyeusement son biceps gauche une fois qu'il a fini de boire.

Conga Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy s'agite et danse sur des rythmes latins en disant:

Début de la raillerie:

"Continuez de dansez, bande de bébés !" (En anglais)
(Joyeusement) "Heavy est précieux pour la ligne de conga !" (En anglais)
"Vous êtes tous des bébés qui dansent !" (En anglais)
"Ha ho, conga !" (En anglais)
"(rire court), conga !" (En anglais)
(chantonnant) "C'est l'heure de la conga petits bébés !" (En anglais)

En dansant:

(chantonnant) "Conga, conga, conga!" (En anglais)
"Heavy va vous montrez comment on fait, (rire court) !" (En anglais)
(rire court) !" (En anglais)
"Ha !" (En anglais)
(rire court)" (En anglais)

Heavy Director.png Objet associé Description
Le Heavy tend ses bras et forme un carré avec ses gros doigts, mimant l'objectif d'une caméra.

Fist Bump Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy frappe les deux poings l'un contre l'autre trois fois de suite avant d'étendre son bras droit vers l'avant pour que quelqu'un lui cogne le poing.

Début de la raillerie:

En attendant, il regarde sur ses côtés puis bouge son bras gauche de façon appelant en disant :

"Allez !" (En anglais)
"Allez !" (En anglais)
"Vient voir Heavy !" (En anglais)
"Heavy veut faire ça !" (En anglais)

Le Heavy fait alors craquer les doigts de sa main droite avant de frapper le poing de l'autre joueur.

Coup de poing

Après un coup de poing réussi, il pointe l'autre joueur de la main gauche ouverte avec un Rire chalereux.

Flippin Awesome Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy fléchi légèrement le genoux et propulse sont partenaire avec un seul doigt. Si le Heavy se fait renverser, il tentera de faire un salto arrière mais atterrira sur la tête.

Début de la raillerie:

"Heavy te lance !" (En anglais)
"Heavy te lance." (En anglais)
"C'est le moment de faire des culbutes !" (En anglais)
"Heavy te lance, petit bébé !" (En anglais)
(Joyeusement) "Viens voir Heavy !" (En anglais)
"Vient voir Heavy !" (En anglais)
"Regarde! Un doigt. Huh !" (En anglais)
"Regarde! Un doigt." (En anglais)
"Regarde ça !" (En anglais)

Fait culbuter quelqu'un d'autre:

"Heyeah !" (En anglais)
"Ha ha ha !" (En anglais)
"Hop !" (En anglais)
"Heyah !" (En anglais)
"Heyup !" (En anglais)
"Houwah !" (En anglais)
"Yah !" (En anglais)
"Dyah !" (En anglais)
"Hah !" (En anglais)

Tente une culbute:

"Uyah, ugh !" (En anglais)
"Ha ha! Oauh, ugh !" (En anglais)
"(Huées)." (En anglais)
"(Huées). C'est pas très marrant ." (En anglais)
"Ça n'a rien' de bien drôle !" (En anglais)
"C'est pas drôle." (En anglais)
"(Huées) ce n'est pas bien drôle." (En anglais)

Après la raillerie:

"Ha ha! Daaaahh! Ouiii !" (En anglais)
"Ha ha! Je suis comme une bête sauvage !" (En anglais)
"(Rire long)" (En anglais)

Heavy highFiveSuccessFull.png Objet associé Description
Le Heavy lève la main en disant:"Allez!" Il ouvre ensuite les bras sur les côtés et incline la tête vers la droite, frappe la main de l'autre joueur et se penche en avant tout en fléchissant les bras.

Kazotsky Kick Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy se met faire une danse typique russe en faisant occasionnellement un grand écart.

Heavy Killer Joke.png Objet associé Description
Le Heavy joue un son avec un tambour et une cymbale, frappant la cymbale si fort qu'elle perd l'équilibre et tombe ; il fléchit alors les deux bras en riant.
Rire méchant 1
Rire méchant 2
Rire méchant 3
Rire méchant 4

Mannrobics Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy effectue une routine d'exercices d'aérobique avec une option spécifique à la classe.
"(Longs rires en chantant)" (En anglais)
"Oh Oui ! (Rires en chantant)" (En anglais)
"Ohhhh! C'est qui le plus fort? (Rires court)" (En anglais)
"(Longs rires en chantant)" (En anglais)
(Rires en chantant)" (En anglais)
"(Rires en chantant)" (En anglais)
"Je fais ça! Je fais ça! Puis ça! Puis Heavy a fini! Hah !" (En anglais)
"Heavy fait ça... et puis ça... et puis il fait ça...et Heavy a fini !" (En anglais)
Le joueur peut se déplacer librement, quoique lentement, pendant cette provocation..

Heavy Mourning Mercs.png Objet associé Description
Le Heavy tombe à genoux, la tête baissée, avant de jeter ses mains sur les côtés et d'incliner la tête en arrière et de se mettre à pleurer. Il se relève ensuite et dégage rapidement les larmes de son visage avec son pouce gauche.

Heavy rock paper scissors.png Objet associé Description
Le Heavy s'engage dans une intense partie de Roche, Papier, Ciseaux.

Début de la raillerie:

"Roche. Papier. Ciseaux !" (En anglais)
"On joue !" (En anglais)
"Qui veux défier Heavy ?" (En anglais)

Victoire (spécifique à la condition):

"Heavy écrase les ciseaux !" (En anglais)
"OUI !" (En anglais)
"Ha hah !" (En anglais)
"Parfait !" (En anglais)
"T'as perdu !" (En anglais)
"Heavy a gagné !" (En anglais)
"Victoire !" (En anglais)
"Hah! La roche bat les ciseaux !" (En anglais)
"Le papier détruit la petite roche !" (En anglais)
"Hah ha" (En anglais)
"Je t'ai eu avec la roche!" (En anglais)
"Je t'ai eu avec le papier!" (En anglais)
"Je t'ai eu avec les ciseaux !" (En anglais)
"Ahhh hah !" (En anglais)
"Hyaaahh hah !" (En anglais)

Défaite:

"La prochaine fois je t'écrabouillerai !" (En anglais)
"(Huées) Heavy déteste perdre!" (En anglais)
"Jeu stupide ! Stupide !" (En anglais)

Heavy Scaredy-cat!.png Objet associé Description
Le Heavy sursaute de surprise, avant de crier et de s'accroupir légèrement, se protégeant le visage des deux mains ; au bout d'un moment, il se redresse et s'époussette.

Appeuré:

[Hurlement 1]
[Hurlement 2]
[Hurlement 3]
[Hurlement] "Heavy n'en crois pas ses yeux !" (En anglais)

Regagnant son courage:

"Ça n'a rien' de bien drôle !" (En anglais)
"(Huées), ce n'est pas bien drôle." (En anglais)
"Bon, suffit." (En anglais)
"(Huées). C'est pas très marrant ." (En anglais)

Heavy taunt laugh.png Objet associé Description
Le Heavy claque son genou tandis qu'il rit et pointe du doigt.

Second Rate Sorcery Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy sort un bâton avec un crâne sur le dessus et une étiquette indiquant « 99 ¢ ». Il tente de lancer un Sort de surgérison avec sa main gauche tout en donnant des coups de pied sur les côtés, ne parvenant pas à créer autre chose que des étincelles vertes. Il brisera ensuite le bâton en deux par frustration avant de revenir à sa position initiale.

Heavy Shred Alert taunt.png Objet associé Description
Le Heavy sort une guitare et joue un solo endiablé tandis que des flammes et des éclairs apparaissent derrière lui.

Skullcracker Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy heurtera sa tête violemment contre celle de son partenaire.

Début de la raillerie:

"TOI !" (En anglais)
"ON SE COGNE LA TÊTE !" (En anglais)
"TOI, ON SE COGNE LA TÊTE !" (En anglais)
"COGNE LA TÊTE DE HEAVY !" (En anglais)
(Joyeusement) "C'EST MAINTENTANT QU'ONT SE COGNER LA TÊTE!" (En anglais)
"Allez !"(En anglais)
"Allez !" (En anglais)
"Allez." (En anglais)
"Heavy veut le faire !" (En anglais)
"Viens ici !" (En anglais)
"Faisons-le !" (En anglais)
"Faisons-le." (En anglais)
"Venez, petit bébés !" (En anglais)
"Venez, petit bébés !" (En anglais)
"Vient par là, petit bébé." (En anglais)
"On doit le faire !" (En anglais)
"On doit le faire." (En anglais)

Heurte la tête de l'autre joueur:

"Hiy-ah!" (En anglais)
"Hiyah uh!" (En anglais)

Après la raillerie:

"Ahhh! Heha!" (En anglais)

Square Dance Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy tournoie avec son partenaire sur un air Country:

Début de la danse:

"Dansons !" (En anglais)
"C'est l'heure de danser !" (En anglais)
"Dos-à-dos !" (En anglais)
"C'est le dos-à-dos !" (En anglais)
"Tu vas danser!" (En anglais)
"La prochaine fois je t'écrabouillerai !" (En anglais)
"C'est l'heure du dos-à-dos !" (En anglais)

Pendant la dance:

(doucement) "Dos-à-dos !" (En anglais)
"Dos-à-dos dos !" (En anglais)
(chantonnant) "Dos dos dos, dos-à-dos !" (En anglais)
"(rire court) !" (En anglais)

À la fin de la danse:

"Ha ha, c'est marrant !" (En anglais)
"(rire court), hey !, C'est très bien !" (En anglais)
"(rire joyeux! Bon, suffit !" (En anglais)
"Bon, suffit." (En anglais)
"(rire court) J'en peux plus !" (En anglais)
"J'en peux plus." (En anglais)
"C'est fini." (En anglais)

Victory Lap Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy saute dans une Auto tamponneuse aux couleurs de son équipe. Appuyer sur MOUSE1 lui fait klaxonner la voiture. Le joueur peut se déplacer librement durant cette raillerie, quoique lentement.

Heavy yetipunch.png Objet associé Description
Une silhouette en bois représentant un Yeti apparaît en rugissant devant le Heavy. Celui-ci se frotte alors les paumes de ses mains l'une contre l'autre en anticipation, fléchit les bras, place ses deux poings sur son côté droit et frappe la découpe avec eux, la détruisant. Il revient alors à sa position initiale.

'Apparition de la silhouette:

[Rugissement 1]

Avant de frapper le yéti:

"Oui."
"Ouuuuuaah!"

Découpe détruite:

[Bois que se brize]

Rugissement vaincu:

[Rugissement 2]

Heavy yetismash.png Objet associé Description
Le Heavy se transforme en Yéti, se frappe la poitrine en rugissant et claque le sol avec son poing ; il revient ensuite à la normale et se relève.

Transformation en Yeti:

[Neige tombante, rugissement agressif]
[Atterrissage après saut]
[Rugissement court]
[Rugissement agressif 1]
[Frapper la poitrine 1]
[Frapper la poitrine 2]
[Frapper la poitrine 3]
[Frapper la poitrine 4]
[Frapper la poitrine 5]
[Frapper la poitrine 6]
[Frapper la poitrine 7]
[Frapper la poitrine 8]
[Frapper la poitrine 9]
[Rugissement agressif 2]
[Martèlement du sol ]

Après transformation:

"Heavy ne se sent pas très bien !" (En anglais)
"Hoh, Il y a quelque chose qui cloche." (En anglais)
"Ugh, Heavy déteste la magie." (En anglais)
"Muahahaha! (Rire)"

Zoomin' Broom Heavy.png Objet associé Description
Le Heavy enfourche un balais de sorcière puis lévite au dessus du sol.

Déguisement

Heavy taunt halloween.png Objets cosmétiques associés Description
Le Heavy lève ses bras de manière menaçante et pousse un cri terrifiant.

Inutilisée

Heavy show1.png Objet associé Description
Aucune Le Heavy lève sa jambe puis montre quelque chose.

Historique des mises à jour

Patch du 19 août 2008 (Une Grosse Mise à Jour)
  • [Non documenté] La raillerie des Poings et tue désormais les ennemis situés devant le Heavy.
  • [Non documenté] Ajout d'une nouvelle raillerie utilisée par les Kamarades Gants de Boxe.

Patch du 15 septembre 2009

  • Manger un Sandvich en utilisant la méthode de la raillerie soigne désormais complètement le Heavy.

Patch du 14 octobre 2009

  • Correction de la possibilité de pouvoir manger un Sandvich (via la raillerie) et de le lâcher au même moment.

Patch du 7 décembre 2009

  • Correction des poings du Heavy étant cachés durant la raillerie.

Patch du 30 septembre 2010 (Mise à jour Mann-Conomy)

  • [Non documenté] Ajout d'une raillerie 'high-five' inutilisée.

Patch du 6 octobre 2010

  • Les Gants de Retraite Urgente utilisent maintenant la raillerie des Kamarades Gants de Boxe.

Patch du 5 mai 2011 (Mise à Jour de l'Enregistrement)

  • Ajout de la raillerie Vue du Réalisateur.
  • [Non documenté] Ajout d'une raillerie "show1" inutilisée.

Patch du 23 juin 2011 (Über Mise à Jour)

Patch du 13 octobre 2011 (Mise à Jour Manniversaire & Vente)

Patch du 22 novembre 2011

Patch du 18 février 2013

  • Ajout de la raillerie Bête de scène.

Patch du 18 juin 2014 (Mise à Jour Love & War)

Patch du 02 juillet 2015 (Mise à jour Gun Mettle)

Patch du 6 octobre 2015 (Mise à jour Invasion)

Patch du 28 octobre 2015 Scream Fortress 2015)

Patch du 3 novembre 2015

  • Mises à jour des raillerie pour empêcher les déplacements lorsque les joueurs sont gelés pendant les préparations d'un match.

Patch du 17 décembre 2015 (Mise à jour Tough Break)

Patch du 21 octobre 2016 (Scream Fortress 2016)

Patch du 21 décembre 2016 (Smissmas 2016)

Patch du 20 octobre 2017 #1 (Mise à jour Jungle Inferno)

Patch du 3 décembre 2020 (Smissmas 2020)

  • Ajout de la raillerie Check au jeu.

Patch du 5 octobre 2021 (Scream Fortress 2021)

Patch du 5 octobre 2022 (Scream Fortress 2022)

Patch du 5 décembre 2022 (Smissmas 2022)

Patch du 12 juillet 2023 (Mise à jour de l’été 2023)

Patch du 9 octobre 2023 (Scream Fortress XV)

Patch du 7 décembre 2023 (Smissmas 2023)

Patch du 11 octobre 2024 (Scream Fortress XVI)

Anecdotes

  • La raillerie des Kamarades Gants de Boxe, des Gants de Retraite Urgente, des Poings d'Acier, de l'Esprit du Guerrier, et de l'Avis d'Expulsion est probablement une référence à l'échauffement de Mr. Sandman dans le jeu vidéo Punch-Out!!, créé par Nintendo.

Voir aussi