Difference between revisions of "Scout responses/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Szybko przetłumaczyłem większość nieprzetłumaczonych tekstów.)
Line 88: Line 88:
 
**[[Media:Scout_specialcompleted09.wav|"'Ej ,ktoś liczy ilu zabiłem?"]]
 
**[[Media:Scout_specialcompleted09.wav|"'Ej ,ktoś liczy ilu zabiłem?"]]
 
*'''[[Holy Mackerel]] / [[Fan O'War]] kill'''
 
*'''[[Holy Mackerel]] / [[Fan O'War]] kill'''
**[[Media:Scout_domination19.wav|"Yeah, I dare ya, ''rage quit''. C'mon, make us both happy."]]
+
**[[Media:Scout_domination19.wav|"Ta, dalej, ragequituj. Dalej, oboje będziemy szczęśliwi."]]
 
**[[Media:Scout_taunts18.wav|"O hej !Jesteś do ''bani''."]]
 
**[[Media:Scout_taunts18.wav|"O hej !Jesteś do ''bani''."]]
**[[Media:Scout_laughhappy02.wav|<nowiki>[</nowiki>Happy Laughter<nowiki>]</nowiki> "You got ''owned''!"]]
+
**[[Media:Scout_laughhappy02.wav|<nowiki>[</nowiki>Wesoły Śmiech<nowiki>]</nowiki> "Dałeś się zjechać!"]]
 
*'''[[Candy Cane]] kill'''
 
*'''[[Candy Cane]] kill'''
 
**[[Media:Scout_cheers04.wav|"Super!"]]
 
**[[Media:Scout_cheers04.wav|"Super!"]]
**[[Media:Scout_taunts13.wav|"You're all losers!"]]
+
**[[Media:Scout_taunts13.wav|"Wszyscy jesteście przegrani!"]]
 
**[[Media:Scout_taunts15.wav|"Wy ciołki jesteście do bani!"]]
 
**[[Media:Scout_taunts15.wav|"Wy ciołki jesteście do bani!"]]
 
*'''[[Boston Basher]] / [[Three-Rune Blade]] kill'''
 
*'''[[Boston Basher]] / [[Three-Rune Blade]] kill'''
 
**[[Media:Scout_misc04.wav|"Bracie Twój łeb jest tak miękki ,ułatwiasz mi robotę!"]]  
 
**[[Media:Scout_misc04.wav|"Bracie Twój łeb jest tak miękki ,ułatwiasz mi robotę!"]]  
**[[Media:Scout_revenge01.wav|" ''Pokonałe'' Cię!"]]
+
**[[Media:Scout_revenge01.wav|" ''Pokonałem'' Cię!"]]
 
*'''[[Sun-on-a-Stick]] kill'''
 
*'''[[Sun-on-a-Stick]] kill'''
 
**[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"I kto jest tera podpalony?"]]
 
**[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"I kto jest tera podpalony?"]]
Line 122: Line 122:
 
|image-link = Scout
 
|image-link = Scout
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_domination13.wav|"Hit the bricks pal, you're done."]]
+
*[[Media:Scout_domination13.wav|"Gryź asfalt kolego, już po tobie"]]
*[[Media:Scout_domination07.wav|"Ha ha! Look at you! You look like you ran through traffic!"]]
+
*[[Media:Scout_domination07.wav|"Ha ha! No spójrz na siebie! Wyglądasz jakbyś wpadł na zatłoczoną ulicę!"]]
 
*[[Media:Scout_domination05.wav|"Hey knucklehead, you ain't gonna win."]]
 
*[[Media:Scout_domination05.wav|"Hey knucklehead, you ain't gonna win."]]
 
*[[Media:Scout_domination20.wav|"I co teraz bekso ? Będziesz  ''płakał'' ?"]]
 
*[[Media:Scout_domination20.wav|"I co teraz bekso ? Będziesz  ''płakał'' ?"]]
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Yeah, I dare ya, ''rage quit''. C'mon, make us both happy."]]
+
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Ta, dalej, ragequituj. Dalej, oboje będziemy szczęśliwi."]]
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|"Nigdy... nie przestanę... zabijać Cię."]]
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|"Nigdy... nie przestanę... zabijać Cię."]]
 
*[[Media:Scout_domination14.wav|"Jesteś... do... ''bani''!"]]
 
*[[Media:Scout_domination14.wav|"Jesteś... do... ''bani''!"]]
Line 142: Line 142:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|"Hej, ja nawet nie mam hełmu!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|"Hej, ja nawet nie mam hełmu!"]]
*[[Media:Scout_dominationsol02.wav|"What is your major malfunction, brudda?"]]
+
*[[Media:Scout_dominationsol02.wav|"Jaka jest twoja największa wada, brachu?"]]
*[[Media:Scout_dominationsol03.wav|"Drop dead and give me 20!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationsol03.wav|"Idź do diabła i rób te 20 pompek!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsol04.wav|"Jesteś hańbą dla munduru, bracie!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsol04.wav|"Jesteś hańbą dla munduru, bracie!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsol05.wav|(Udaje Żołnierza)"Spocznij!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsol05.wav|(Udaje Żołnierza)"Spocznij!"]]
Line 160: Line 160:
 
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|"Hej, jeżeli chciałeś bym Cię nie zabijał ,trzeba było ''mówić'' !"]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|"Hej, jeżeli chciałeś bym Cię nie zabijał ,trzeba było ''mówić'' !"]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr03.wav|"Powtarzaj za mną: "Blablabla, jestem martwy!""]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr03.wav|"Powtarzaj za mną: "Blablabla, jestem martwy!""]]
*[[Media:Scout_dominationpyr04.wav|"Take dat, ya dumb, bib-wearin' dope!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationpyr04.wav|"A masz, ty debilny idioto w śliniaczku!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr05.wav|"Wypchaj się, ty niemy pokręcony głąbie!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr05.wav|"Wypchaj się, ty niemy pokręcony głąbie!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr06.wav|"Niezły refleks, ciołku!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationpyr06.wav|"Niezły refleks, ciołku!"]]
Line 172: Line 172:
 
|image-link = Demoman
 
|image-link = Demoman
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_domination01.wav|"Y'just got freakin' dominated knucklehead awright let's do this."]]
+
*[[Media:Scout_domination01.wav|"Właśnie dałeś się zdominować ćwoku, dobra, zróbmy to."]]
 
*[[Media:Scout_domination10.wav|" ''Zazwyczaj'' nie zabijam matołów tak szybko."]]  
 
*[[Media:Scout_domination10.wav|" ''Zazwyczaj'' nie zabijam matołów tak szybko."]]  
 
*[[Media:Scout_dominationdem01.wav|"Następnym razem spróbuj z oboma oczami!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationdem01.wav|"Następnym razem spróbuj z oboma oczami!"]]
*[[Media:Scout_dominationdem02.wav|"Blow ''that'' up, cyclops!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem02.wav|"Wysadź to cyklopie!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationdem03.wav|"Lepszy wygrał, Ty rzucający granatami pijaku!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationdem03.wav|"Lepszy wygrał, Ty rzucający granatami pijaku!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationdem04.wav|"Your clock just got cleaned, rummy!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationdem04.wav|"Your clock just got cleaned, rummy!"]]
*[[Media:Scout_dominationdem05.wav|"'Depth perception', pal, look into it."]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem05.wav|"'Widzenie stereoskopowe kolego, poczytaj o tym."]]
 
}}
 
}}
  
Line 189: Line 189:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Wypij to bracie . Tak smakuje porażka."]]
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Wypij to bracie . Tak smakuje porażka."]]
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Would you just look at you? I mean, ''look at you.''"]]
+
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Mógłbyś na siebie spojrzeć? Po prostu na siebie spojrzyj!''"]]
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"I am '''''owning''''' you, you fat, bald bastard!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"Jadę po tobie, ty gruby, łysy draniu!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Dziś nie jest Twój szczęśliwy dzień ,matole!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Dziś nie jest Twój szczęśliwy dzień ,matole!"]]
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|"$400,000 to fire that gun, huh? Yeah, money well spent!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|"Czterysta tysięcy dolarów za strzelanie z tej broni? Cóż, dobrze wydane pieniądze!"]]
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|"Dem $200 bullets ain't so hot when they don't hit nothin', are dey?"]]
+
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|"Te kule za dwieście dolców nie są takie dobre jak w nic nie trafiają, co nie?"]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|"Zabiorę dziś Sashę na romantyczną kolacyjkę . Jakiś problem?"]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|"Zabiorę dziś Sashę na romantyczną kolacyjkę . Jakiś problem?"]]
*[[Media:Scout_dominationhvy06.wav|"Ain't so hard now, are ya, fat-cakes?"]]
+
*[[Media:Scout_dominationhvy06.wav|"Nie jest już tak ciężko, co nie grubasku??"]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy07.wav|"I... eat... your...sandwiches. I eat 'em up!"]] ''(a reference to the "milkshake" quote from the film "There Will Be Blood")''
 
*[[Media:Scout_dominationhvy07.wav|"I... eat... your...sandwiches. I eat 'em up!"]] ''(a reference to the "milkshake" quote from the film "There Will Be Blood")''
*[[Media:Scout_dominationhvy08.wav|"Nice hustle, 'tons of fun!' Next time, eat a salad!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationhvy08.wav|"Niezła zadyma grubasie. Następnym razem zjedz sałatkę!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy09.wav|"Hey lard-fat, those hard arteries don't stop bullets, do thay?]]
 
*[[Media:Scout_dominationhvy09.wav|"Hey lard-fat, those hard arteries don't stop bullets, do thay?]]
*[[Media:Scout_dominationhvy10.wav|"I am ''owning'' you, you fat, bald, fatty fat... ''fat'' fat!"]] (A possible reference to the remake of 'The Producers' "You fat fat fatty fat walrus! Give me the fat books!")
+
*[[Media:Scout_dominationhvy10.wav|"Jadę po tobie, ty gruby, łysy, gruby tłuściochu... gruby grubasie!"]] (Prawdopodobnie odniesienie do remake'u ,,The Producers"")
 
}}
 
}}
  
Line 210: Line 210:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination17.wav|"To wszystko na co Cię stać matole?"]]
 
*[[Media:Scout_domination17.wav|"To wszystko na co Cię stać matole?"]]
*[[Media:Scout_dominationeng01.wav|"Ey, here's something you can invent next time: Ducking!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationeng01.wav|"Ej, mam coś, co możesz wynaleźć następnym razem: UNIKI!"]]
*[[Media:Scout_dominationeng02.wav|"Here's something you shoulda built: A Not-Dyin'-Machine!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationeng02.wav|"Mam coś,co powinieneś zbudować: Maszyna-Nie-Do-Umierania!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationeng03.wav|"Nigdy nie przychodź z  {{botignore|Kluczem}} na strzelaninę!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationeng03.wav|"Nigdy nie przychodź z  {{botignore|Kluczem}} na strzelaninę!"]]
*[[Media:Scout_dominationeng04.wav|"Here's a schematic for ya: My ass!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationeng04.wav|"Mam tutaj schemat dla ciebie: mój tyłek!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationeng05.wav|"Ej profesorku ! Jesteś do bani!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationeng05.wav|"Ej profesorku ! Jesteś do bani!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationeng06.wav|"<sarkastycznie>Przydał Ci się ten kask!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationeng06.wav|"<sarkastycznie>Przydał Ci się ten kask!"]]
Line 225: Line 225:
 
|image-link = Medic
 
|image-link = Medic
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Jeżeli chcesz ,kolejne pobicie za darmo."]]
+
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Jeśli zamówisz teraz, damy ci drugi łomot CAŁKOWICIE ZA DARMO."]]
*[[Media:Scout_domination15.wav|"You're gettin' dominated, chucklehead!"]]
+
*[[Media:Scout_domination15.wav|"Dajesz się dominować, ciołku!"]]
 
*[[Media:Scout_domination16.wav|"Zdominowany ,pogódź się z tym.]]
 
*[[Media:Scout_domination16.wav|"Zdominowany ,pogódź się z tym.]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed01.wav|"Diagnoza: Jesteś do bani!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed01.wav|"Diagnoza: Jesteś do bani!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed02.wav|"Ooh hoo hoo, Twoja broń strzela ''strzykawkami''! To takie straszne'!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed02.wav|"Ooh hoo hoo, Twoja broń strzela ''strzykawkami''! To takie straszne'!"]]
*[[Media:Scout_dominationmed03.wav|"Where's your precious Hippo-crates now?"]]
+
*[[Media:Scout_dominationmed03.wav|"Gdzie teraz jest twój drogi Hipo-KRYTES?!"]]
*[[Media:Scout_dominationmed04.wav|"''Real'' nice effort, Deutsch-bag!"]] ''("Deutsch" is German for "German")''
+
*[[Media:Scout_dominationmed04.wav|"''Przynajmniej się starasz, szkopie!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed05.wav|"Nie... ''nawidzę''... lekarzy!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed05.wav|"Nie... ''nawidzę''... lekarzy!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed06.wav|"<nowiki>[wzdycha]</nowiki> Doktorze ,doktorze ,doktorze..."]]
 
*[[Media:Scout_dominationmed06.wav|"<nowiki>[wzdycha]</nowiki> Doktorze ,doktorze ,doktorze..."]]
Line 247: Line 247:
 
*[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|"Ta Twoja lunetka na pewno ukazała Ci zbliżenie mnie ,gdy Cię zabijam' !"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|"Ta Twoja lunetka na pewno ukazała Ci zbliżenie mnie ,gdy Cię zabijam' !"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|"Czekałeś na dogodny moment ,a spotkało Cię ''to''?!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|"Czekałeś na dogodny moment ,a spotkało Cię ''to''?!"]]
*[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|"It was a mercy killin', ya live in a... '''camper van'''!"]]
+
*[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|"Przecież byłem delikatny, ty żyjesz chyba w... kamperze!'''!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|"Nigdy mnie nie trafisz! Nigdy nie ustrzelisz mojej głowy! Taka jest mała! Jest cholernie'... małą głową!"]]
 
*[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|"Nigdy mnie nie trafisz! Nigdy nie ustrzelisz mojej głowy! Taka jest mała! Jest cholernie'... małą głową!"]]
 
}}
 
}}
Line 271: Line 271:
 
|image-link = Domination
 
|image-link = Domination
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"Spuściłem ci łomot!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge02.wav|"I jak Ci się to podoba ciołku?"]]
 
*[[Media:Scout_revenge02.wav|"I jak Ci się to podoba ciołku?"]]
*[[Media:Scout_revenge03.wav|"Ya like that, chucklenuts?]]
+
*[[Media:Scout_revenge03.wav|"Podoba ci się, ciole?]]
 
*[[Media:Scout_revenge04.wav|"''Boom!'' Wróciłem matole!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge04.wav|"''Boom!'' Wróciłem matole!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge05.wav|"Pamiętasz mnie? Jasne!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge05.wav|"Pamiętasz mnie? Jasne!"]]
Line 279: Line 279:
 
*[[Media:Scout_revenge07.wav|"Wniosek? ''Zawsze wygrywam!''"]]
 
*[[Media:Scout_revenge07.wav|"Wniosek? ''Zawsze wygrywam!''"]]
 
*[[Media:Scout_revenge08.wav|"I kto jest twardzielem ,twardzielu?"]]
 
*[[Media:Scout_revenge08.wav|"I kto jest twardzielem ,twardzielu?"]]
*[[Media:Scout_revenge09.wav|"Still think you're funny, funny-man?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge09.wav|"Nadal myślisz, że jesteś zabawny dowcipnisiu?"]]
 
*[[Media:Scout_award12.wav|"Bang ! Łatwo poszło"]]
 
*[[Media:Scout_award12.wav|"Bang ! Łatwo poszło"]]
 
*[[Media:Scout_cheers02.wav|"Udało się"]]
 
*[[Media:Scout_cheers02.wav|"Udało się"]]
Line 368: Line 368:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|"Dzięki za podrzucenie!"]]
 
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|"Dzięki za podrzucenie!"]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|"Dobra robota ,łysolcu!"]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|"Dobra robota , łysolcu!"]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|"Dzięki ,twardzielu!"]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|"Dzięki , twardzielu!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 671: Line 671:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|"''Pchać!''"]]
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|"''Pchać!''"]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense02.wav|"''Mush'', you lazy bums!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense02.wav|"''Pchajcie, leniwe ciołki!"]]
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense03.wav|"Pchajcie to!"]]
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense03.wav|"Pchajcie to!"]]
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense04.wav|"Tak trzymać ''tak trzymać!''"]]
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense04.wav|"Tak trzymać ''tak trzymać!''"]]
Line 774: Line 774:
 
*[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Zaczynamy."]]
 
*[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Zaczynamy."]]
 
*[[Media:Scout_meleedare02.wav|"Dawaj."]]
 
*[[Media:Scout_meleedare02.wav|"Dawaj."]]
*[[Media:Scout_meleedare03.wav|"Let's do dis."]]
+
*[[Media:Scout_meleedare03.wav|"Zróbmy to."]]
 
*[[Media:Scout_meleedare04.wav|"Ty i ja."]]
 
*[[Media:Scout_meleedare04.wav|"Ty i ja."]]
 
*[[Media:Scout_meleedare06.wav|"No chodź twardzielu!"]]
 
*[[Media:Scout_meleedare06.wav|"No chodź twardzielu!"]]
Line 787: Line 787:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cheers04.wav|"Słodko!"]]
 
*[[Media:Scout_cheers04.wav|"Słodko!"]]
*[[Media:Scout_taunts02.wav|"Taa ,jesteś ''przerażającu''!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts02.wav|"Taa ,jesteś ''przerażający''!"]]
 
*[[Media:Scout_taunts05.wav|"Przywalę Ci z główki ,przywalę Ci z główki ,z główki' !"]]
 
*[[Media:Scout_taunts05.wav|"Przywalę Ci z główki ,przywalę Ci z główki ,z główki' !"]]
 
*[[Media:Scout_taunts06.wav|"No chodź tu ciołku!"]]
 
*[[Media:Scout_taunts06.wav|"No chodź tu ciołku!"]]
Line 804: Line 804:
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie03.wav|"''Nie'' wierzę !"]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie03.wav|"''Nie'' wierzę !"]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|"Augh!"]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|"Augh!"]]
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Tak, smiało, zrób rage quite. No dalej, zrób nam obu przyjemność."]]
+
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Ta, dalej, ragequituj. Dalej, oboje będziemy szczęśliwi."]]
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|"Nigdy...nie przestanę... zabijać Cię."]]
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|"Nigdy...nie przestanę... zabijać Cię."]]
 
*[[Media:Scout_jeers02.wav|"Booo!"]]
 
*[[Media:Scout_jeers02.wav|"Booo!"]]

Revision as of 13:56, 10 June 2014

The Scout

Odzywki są wypowiedziami wypowiadanymi po wykonaniu jakiejś akcji (np.przejęcie, dominacja)

Odzywki związane z zabiciem

Wiki scattergun.png  Seria zabójst z broni podstawowej
Killicon tool chest.png  Zniszczenie budowli
RED Medigun.png  Asysta
Soda Popper.PNG  Zabicie Skauta
Shortstop.png  Zabicie Pyro
Wiki bat.png  Zabicie z broni Wręcz

Odzywki przy Dominacji

Dominating.png  Domination
Leaderboard class scout.png  Dominacja Skauta
Leaderboard class soldier.png  Dominacja Żołnierza
Leaderboard class pyro.png  Dominacja Pyro
25px  Dominacja Demomana
Leaderboard class heavy.png  Dominacja Grubego
Leaderboard class engineer.png  Dominacja Inżyniera
Leaderboard class medic.png  Dominacja Medyka
Leaderboard class sniper.png  Dominacja Snajpera
Leaderboard class spy.png  Dominacja Szpiega
Dominating.png  Dominacja wroga z broni wręcz

Event-related responses

Gette it Onne!.png  Start
Item icon Eyelander.png  Nagła Śmierć
Killicon skull.png  Pat
Killicon fire.png  Podpalony
Jarate.png  Oblany Śikwondo lub Wściekłe Mleko
Telespin.png  Teleportacja
Healthico.png  Leczony przez Medyka
BLU Medigun.png  Podczas efektu Ubercharge
Sandman Baseball.png  Podnosząc piłkę
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  Atakowany z niskim hp,Bonk! Atomic Punch wyjęty
Achieved.png  Osiągnięcie Odblokowane

Odzywki z bronią

BluBonk.png  Po wypiciu Bonk'a
RedBonk.png  Unikanie pocisków
Crit-a-Cola.png  Strzelanie po wypiciu Crit-a-Cola

Tylko jeśli od wypicia minęła 1 sekunda Skaut będzie je mógł wypowiedzieć

Backpack Crit-a-Cola.png  Koniec Kryt-o-koli
Mad Milk.png  Rzut Wściekłym mlekiem
Stunned.png  Ogłuszając
Sandman.png  Uderzając Piaskunem

Objective-related responses

Intel red idle.png  Podnosząc walizke
Intel red pickedup.png  Zdobycie walizki
CP Captured RED.png  Zdobycie punktu
CP Locked RED.png  Stojąc na swoim punkcie ,strzelając
CP Neutral.png  Stojąc na wrogim punkcie ,strzelając
Killicon chargin' targe.png  Obrona

Payload-related responses

BLU Bombcart.png  Atakując:Wózek jedzie do przodu
BLU Bombcart.png  Atakując:Cofanie ładunku
RED Bombcart.png  Obrona:Ładunek jedzie do przodu
RED Bombcart.png  Obrona:Ładunek cofa
Hoodoo Bombcart.png  Atakując:Przy bombie
Hoodoo Bombcart.png  Atakując:Wózek zatrzymany
Lil-chewchew.png  Obrona:Wózek zatrzymany

Odzywki związane zDuelem

Backpack Dueling Mini-Game.png  Zaczęcie Pojedynku
Duel RED.png  Podjęcie pojedynku
Duel BLU.png  Odrzucenie pojedynku


Wiki scattergun.png  Podwójny skok
Force-A-Nature.png  Potrójny skok

Nieużyte

Unknownweapon.png  Dominacja

Brak ruchu ust.