Difference between revisions of "Demoman responses/fr"
BrazilianNut (talk | contribs) m |
Pygarque00fr (talk | contribs) m (Begining to bring this page up to date/ add payload lines) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Réponses du Demoman}} | {{DISPLAYTITLE:Réponses du Demoman}} | ||
+ | |||
[[File:Leaderboard class demoman.png|right|Le Demoman]] | [[File:Leaderboard class demoman.png|right|Le Demoman]] | ||
Les '''Réponses Vocales''' sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le [[Demoman/fr|Demoman]] possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les [[Demoman voice commands/fr|Commandes vocales]]). | Les '''Réponses Vocales''' sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le [[Demoman/fr|Demoman]] possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les [[Demoman voice commands/fr|Commandes vocales]]). | ||
Line 53: | Line 54: | ||
|content = | |content = | ||
*'''Répliques utilisées par la {{item link|Bottle}}, {{item link|Frying Pan}} et le {{item link|Pain Train}}''' | *'''Répliques utilisées par la {{item link|Bottle}}, {{item link|Frying Pan}} et le {{item link|Pain Train}}''' | ||
− | **[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish01.wav|"...vos culs | + | **[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish01.wav|"...J'vais pas vous lâchez, vous et vos culs de punks païens du paradis."]] (en anglais) |
**[[Media:Demoman_gibberish02.wav|(charabia et rots)]] (en anglais) | **[[Media:Demoman_gibberish02.wav|(charabia et rots)]] (en anglais) | ||
**[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish04.wav|"Si un d'vous pens'qu'il est meilleur qu'moi z'aurez aut' chose..."]] (en anglais) | **[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish04.wav|"Si un d'vous pens'qu'il est meilleur qu'moi z'aurez aut' chose..."]] (en anglais) | ||
Line 70: | Line 71: | ||
**[[Media:Demoman_specialcompleted01_fr.wav|"Fallait pas y toucher, c'est tout !"]] | **[[Media:Demoman_specialcompleted01_fr.wav|"Fallait pas y toucher, c'est tout !"]] | ||
*''' Meurtre à l'aide d'une arme tranchante (décapitation de l'ennemi) ''' | *''' Meurtre à l'aide d'une arme tranchante (décapitation de l'ennemi) ''' | ||
− | **[[Media:Demoman_eyelandertaunt01.wav|"Il | + | **[[Media:Demoman_eyelandertaunt01.wav|"Il n'en restera qu'un... Ouais !"]] [En tuant un Demoman] (en anglais) |
− | **[[Media:Demoman_eyelandertaunt02.wav|"Il | + | **[[Media:Demoman_eyelandertaunt02.wav|"Il n'en restera qu'un !"]] (en anglais) |
**[[Media:Demoman_laughevil01_fr.wav|Rire méchant]] | **[[Media:Demoman_laughevil01_fr.wav|Rire méchant]] | ||
**[[Media:Demoman_laughevil02_fr.wav|Rire méchant 2]] | **[[Media:Demoman_laughevil02_fr.wav|Rire méchant 2]] | ||
Line 107: | Line 108: | ||
|image-link = {{item name|Bottle}} | |image-link = {{item name|Bottle}} | ||
|content = | |content = | ||
− | **[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish01.wav|"...vos culs | + | **[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish01.wav|"...J'vais pas vous lâchez, vous et vos culs de punks païens du paradis."]] (en anglais) |
**[[Media:Demoman_gibberish02.wav|(charabia et rots)]] (en anglais) | **[[Media:Demoman_gibberish02.wav|(charabia et rots)]] (en anglais) | ||
**[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish04.wav|"Si un d'vous pens'qu'il est meilleur qu'moi z'aurez aut' chose..."]] (en anglais) | **[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish04.wav|"Si un d'vous pens'qu'il est meilleur qu'moi z'aurez aut' chose..."]] (en anglais) | ||
Line 145: | Line 146: | ||
|image-link = Scout/fr | |image-link = Scout/fr | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationscout01.wav|"DOMINÉ, | + | *[[Media:Demoman_dominationscout01.wav|"DOMINÉ, coureur du dimanche !"]] (en anglais) |
*[[Media:Demoman_dominationscout02.wav|"Dominé, petite outre galopante !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationscout02.wav|"Dominé, petite outre galopante !"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Demoman_dominationscout03.wav|"Dominé, petit homme !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationscout03.wav|"Dominé, petit homme !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationscout04.wav|"Tu n'en mène pas large avec moi, minuscule | + | *[[Media:Demoman_dominationscout04.wav|"Tu n'en mène pas large avec moi, minuscule insecte !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationscout05.wav|"T'es comme un petit lapin... tu sautilles en mangeant | + | *[[Media:Demoman_dominationscout05.wav|"T'es comme un petit lapin... tu sautilles en mangeant tes légumes !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationscout06.wav|"T'es tellement PETIT ! T'es comme une | + | *[[Media:Demoman_dominationscout06.wav|"T'es tellement PETIT ! T'es comme une moitiée d'homme !"]] (en anglais) |
*[[Media:Demoman_dominationscout07.wav|"Reviens quand t'auras de la moustache, petit."]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationscout07.wav|"Reviens quand t'auras de la moustache, petit."]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationscout08.wav|"Oh, t'es une | + | *[[Media:Demoman_dominationscout08.wav|"Oh, t'es comme une petite fillette toi !"]] (en anglais) |
}} | }} | ||
Line 164: | Line 165: | ||
*[[Media:Demoman_dominationsoldier01.wav|"DOMINÉ ! Hahahahahaha."]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationsoldier01.wav|"DOMINÉ ! Hahahahahaha."]] (en anglais) | ||
*[[Media:Demoman_dominationsoldier02.wav|"Je dirai à ta famille... que t'étais nul !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationsoldier02.wav|"Je dirai à ta famille... que t'étais nul !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationsoldier03.wav|"Hé, | + | *[[Media:Demoman_dominationsoldier03.wav|"Hé, la coupe militaire... je crois que j'ai aussi coupé... TA TÊTE !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationsoldier04.wav|"Bon sang! ÇA, c'était | + | *[[Media:Demoman_dominationsoldier04.wav|"Bon sang! ÇA, c'était de la foutue domination !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationsoldier05.wav|" | + | *[[Media:Demoman_dominationsoldier05.wav|"Ton entraînement militaire ta vraiment aidé hein ?! J'suis bourré !"]] (en anglais) |
}} | }} | ||
Line 178: | Line 179: | ||
*[[Media:Demoman_dominationpyro01.wav|"Tu fais honte à ton peuple, démon marmonneur."]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationpyro01.wav|"Tu fais honte à ton peuple, démon marmonneur."]] (en anglais) | ||
*[[Media:Demoman_dominationpyro02.wav|"Rentre à la maison, ma jolie. Des HOMMES se battent ici !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationpyro02.wav|"Rentre à la maison, ma jolie. Des HOMMES se battent ici !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationpyro03.wav|"Va en enfer et dis au Diable | + | *[[Media:Demoman_dominationpyro03.wav|"Va en enfer et dis au Diable que j'viendrai pour lui après !"]] (en anglais) |
*[[Media:Demoman_dominationpyro04.wav|"BRÛLE-EN-ENFER!"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationpyro04.wav|"BRÛLE-EN-ENFER!"]] (en anglais) | ||
}} | }} | ||
Line 189: | Line 190: | ||
|image-link = Demoman/fr | |image-link = Demoman/fr | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationdemoman01.wav|"Ainsi commence mon règne millénaire !"]] (en anglais) | + | *[[Media:Demoman_dominationdemoman01.wav|"Ainsi commence mon règne millénaire sanglant !"]] (en anglais) |
*[[Media:Demoman_dominationdemoman02.wav|"Dominé ! Je sens tout! Je sais tout !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationdemoman02.wav|"Dominé ! Je sens tout! Je sais tout !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationdemoman03.wav|" | + | *[[Media:Demoman_dominationdemoman03.wav|"Domination !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationdemoman04.wav|" | + | *[[Media:Demoman_dominationdemoman04.wav|"J'te présente la domination !"]] (en anglais) |
}} | }} | ||
Line 219: | Line 220: | ||
*[[Media:Demoman_dominationengineer02.wav|"T'es faible. J'suis fort. ET J'AI GAGNÉ, FABRICANT DE JOUETS !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationengineer02.wav|"T'es faible. J'suis fort. ET J'AI GAGNÉ, FABRICANT DE JOUETS !"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Demoman_dominationengineer03.wav|"C'est un joli lave-linge que t'as construit là, vieille fille !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationengineer03.wav|"C'est un joli lave-linge que t'as construit là, vieille fille !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationengineer04.wav|" | + | *[[Media:Demoman_dominationengineer04.wav|"La prochaine fois qu'je te vois, je t'enfoncerai ta clé à molette dans l'cul !"]] (en anglais) |
*[[Media:Demoman_dominationengineer05.wav|"Continue, construis plus de jolis petits flingues. Je te les enfoncerai tous dans ton cul !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationengineer05.wav|"Continue, construis plus de jolis petits flingues. Je te les enfoncerai tous dans ton cul !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationengineer06.wav|"Si tu | + | *[[Media:Demoman_dominationengineer06.wav|"Si tu cherchais la merde mon gars... tu l'as trouvé."]] (en anglais) |
}} | }} | ||
Line 246: | Line 247: | ||
*[[Media:Demoman_dominationsniper01.wav|"Une putain de domination parfaite, campeur !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationsniper01.wav|"Une putain de domination parfaite, campeur !"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Demoman_dominationsniper02.wav|"DOMINÉ, espèce de Judas chasseur de têtes !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationsniper02.wav|"DOMINÉ, espèce de Judas chasseur de têtes !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationsniper03.wav|"Je | + | *[[Media:Demoman_dominationsniper03.wav|"Je vous déteste haïs putain de campeurs, TOUT LE MONDE vous détestent !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationsniper04.wav|"C'est des cons comme toi qui donnent à la guerre | + | *[[Media:Demoman_dominationsniper04.wav|"C'est des cons comme toi qui donnent à la guerre une mauvaise image !"]] (en anglais) |
}} | }} | ||
Line 258: | Line 259: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Demoman_dominationspy01.wav|"Dominé, assassin qui rase les murs !"]] (en anglais) | *[[Media:Demoman_dominationspy01.wav|"Dominé, assassin qui rase les murs !"]] (en anglais) | ||
− | *[[Media:Demoman_dominationspy02.wav|"T'es un serpent qui tape dans l'dos, et par Dieu tu mourras comme tel !"]] (en anglais) | + | *[[Media:Demoman_dominationspy02.wav|"T'es qu'un serpent qui tape dans l'dos, et par Dieu tu mourras comme tel !"]] (en anglais) |
− | *[[Media:Demoman_dominationspy03.wav|"J'espère que je n't'ai pas fait trop peur avec | + | *[[Media:Demoman_dominationspy03.wav|"J'espère que je n't'ai pas fait trop peur avec ma masculinité au corps à corps !"]] (en anglais) |
}} | }} | ||
Line 517: | Line 518: | ||
*[[Media:Demoman_cheers06_fr.wav|"Ils l’ont pas vu venir celle-là !"]] | *[[Media:Demoman_cheers06_fr.wav|"Ils l’ont pas vu venir celle-là !"]] | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Répliques liées à la [[Payload/fr|Charge utile]] === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''En Attaque, la charge utile avance''' | ||
+ | |image = BLU Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Payload | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwardoffense01.wav|"Allez allez! '''Poussez !'''"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwardoffense02.wav|"Mettez-y du votre les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwardoffense03.wav|"''Poussez !''"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwardoffense04.wav|"Poussez, les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwardoffense05.wav|"Bougez-vous, les gars!"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''En Attaque, la charge utile recule''' | ||
+ | |image = BLU Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Payload | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackoffense01.wav|"Le wagon recule !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackoffense02.wav|"Ça repart en arrière !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackoffense03.wav|"Occupez-vous du wagon les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackoffense04.wav|"Le wagon recule, les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = ''' En Défense, la charge utile avance''' | ||
+ | |image = RED Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Payload | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwarddefense01.wav|"Arrètez ce foutu wagon !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingforwarddefense02.wav|"Arrètez le wagon les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''En Défense, la charge utile recule''' | ||
+ | |image = RED Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Payload | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackdefense01.wav|"Retourne en Enfer, putain de wagon"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackdefense02.wav|"Roule en arrière !''"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartgoingbackdefense03.wav|"Ça recule !"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''En Attaque, la charge utile s'arrête''' | ||
+ | |image = Hoodoo Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Payload | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman cartstaycloseoffense01.wav|"Fonçez jusqu'au wagon !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartstaycloseoffense02.wav|"Restez près du foutu wagon les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartstaycloseoffense03.wav|"Chopez le wagon, les gars !"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''En Défense, arrêter la charge utile''' | ||
+ | |image = Hoodoo Bombcart.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Payload | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Demoman cartstoppedoffense01.wav|"La saloprie de wagon ne bouge pas !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartstoppedoffense02.wav|"Le foutu chariot bouge plus !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Demoman cartstoppedoffense03.wav|"''Le wagon bouge plus les gars !''"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | <!---No cartstopitdefense01.wav lines---> | ||
+ | |||
==Répliques liées aux [[Dueling Mini-Game/fr|Duels]]== | ==Répliques liées aux [[Dueling Mini-Game/fr|Duels]]== | ||
Line 531: | Line 609: | ||
[Murmuré]*[[Media:Demoman_taunts13_fr.wav|"Oooohhh, ça va faire mal !"]] | [Murmuré]*[[Media:Demoman_taunts13_fr.wav|"Oooohhh, ça va faire mal !"]] | ||
*[[Media:Demoman_taunts14_fr.wav|"Je vais t'étrangler à mains nues !"]] | *[[Media:Demoman_taunts14_fr.wav|"Je vais t'étrangler à mains nues !"]] | ||
− | *[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish01.wav|"...vos culs | + | *[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish01.wav|"...J'vais pas vous lâchez, vous et vos culs de punks païens du paradis.."]] (en anglais) |
*[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish04.wav|"Si un d'vous pens'qu'il est meilleur qu'moi z'aurez aut' chose..."]] (en anglais) | *[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish04.wav|"Si un d'vous pens'qu'il est meilleur qu'moi z'aurez aut' chose..."]] (en anglais) | ||
*[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish09.wav|"Vais te tuer et te tuer encore mais plus après, pass'que tu seras mort et j'te tuerai."]] (en anglais) | *[Inarticulé][[Media:Demoman_gibberish09.wav|"Vais te tuer et te tuer encore mais plus après, pass'que tu seras mort et j'te tuerai."]] (en anglais) |
Revision as of 22:22, 7 November 2024
Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le Demoman possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les Commandes vocales).
Sommaire
Répliques liées aux meurtres
Après avoir avoir tué plus d'un ennemi en 20 secondes avec une arme Secondaire |
Après avoir tué plus de 3 ennemis en 20 secondes avec une arme Secondaire |
Coopération |
|
Meurtre à l'arme de Mêlée, ou avec le Bouclier bélier ou le Mirage Éblouissant (Les meurtres causés par un impact de charge déclencheront les répliques correspondant à l'arme de mêlée équipée) |
|
Meurtre d'un Soldier |
|
Destruction |
Si le Demoman boit dans sa bouteille puis frappe avec |
|
Répliques liées aux dominations
Domination |
Domination d'un Scout |
|
Domination d'un Soldier |
|
Domination d'un Pyro |
|
Domination d'un Demoman |
|
Domination d'un Heavy |
|
Domination d'un Medic |
|
Domination d'un Sniper |
Domination d'un Spy |
Vengeance |
Répliques liées à des évènements
Début d'un round |
Match Nul |
Mis en Feu |
Quand le joueur meurt |
Couvert de Jaraté ou de Lait frelaté |
Téléportation |
Soigné par un Medic |
Sous les effets d'une Übercharge |
|
Gravement blessé |
Murmures de l'Eyelander / Décapiteur du Cavalier sans Tête et sans Cheval / Fer N°9 de Nessie |
|
Succès déverrouillé |
Répliques liées aux objectifs
Après avoir capturé les documents secrets |
Après avoir capturé un point de contrôle |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle |
Répliques liées à la Charge utile
En Attaque, la charge utile avance |
|
En Attaque, la charge utile recule |
|
En Défense, la charge utile avance |
|
En Défense, la charge utile recule |
|
En Attaque, la charge utile s'arrête |
|
En Défense, arrêter la charge utile |
|
Répliques liées aux Duels
Provoquer en Duel |
[Murmuré]*"Oooohhh, ça va faire mal !"
|
Duel Accepté |
Duel Refusé |
|
|