Difference between revisions of "Scout responses/es"
(→Versus Saxton Hale responses: In progress) |
(→Respuestas del modo CONTRA Saxton Hale) |
||
Line 1,243: | Line 1,243: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout nomedic 01.mp3|"MEDIC! Crap, we got none!"]] ''(«¡MEDIC! ¡Mierda, no tenemos ninguno!»)'' | *[[Media:Scout nomedic 01.mp3|"MEDIC! Crap, we got none!"]] ''(«¡MEDIC! ¡Mierda, no tenemos ninguno!»)'' | ||
− | *[[Media:Scout nomedic 02.mp3|"So Medic just decided to stay behind? You guys ''better'' hope I brought Mad Milk!"]] ''( | + | *[[Media:Scout nomedic 02.mp3|"So Medic just decided to stay behind? You guys ''better'' hope I brought Mad Milk!"]] ''(«¿El Medic decidió quedarse atrás? Será mejor que lleve la {{item link|Mad Milk}}.»)'' |
− | *[[Media:Scout nomedic 03.mp3|"Wait, we have no Medic! That can't be good."]] ''( | + | *[[Media:Scout nomedic 03.mp3|"Wait, we have no Medic! That can't be good."]] ''(«¡Esperen, no tenemos Medic! Eso no puede ser bueno.»)'' |
− | *[[Media:Scout nomedic 04.mp3|"NO MEDIC!?! Pff, who needs Medics anyway, right? Heh, heh...I do."]] ''( | + | *[[Media:Scout nomedic 04.mp3|"NO MEDIC!?! Pff, who needs Medics anyway, right? Heh, heh...I do."]] ''(«¡¿SIN MEDIC?! Pfff, de todas formas quién necesita uno, ¿cierto?, Je... Yo sí.»)'' |
− | *[[Media:Scout nomedic 05.mp3|"Wait, we're going in without a Medic?! Looks like it's back to the all-pills diet for me."]] ''( | + | *[[Media:Scout nomedic 05.mp3|"Wait, we're going in without a Medic?! Looks like it's back to the all-pills diet for me."]] ''(«Espera, ¡¿iremos sin un Medic?! Parece que volveré a la dieta a base de pastillas. »)'' |
''Medic muerto'' | ''Medic muerto'' | ||
− | *[[Media:Scout medicdead 01.mp3|"No Medics left! Gotta find pills or something."]] ''( | + | *[[Media:Scout medicdead 01.mp3|"No Medics left! Gotta find pills or something."]] ''(«¡No quedan Medics! Tenemos que encontrar pastillas o algo.»)'' |
}} | }} | ||
Line 1,258: | Line 1,258: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Scout wall climb 01.mp3|"Wall climbing is ''great'', guys! It's like having a triple jump, or a quadruple jump! Or a fifth-tiple? Is that even a word?"]] | + | *[[Media:Scout wall climb 01.mp3|"Wall climbing is ''great'', guys! It's like having a triple jump, or a quadruple jump! Or a fifth-tiple? Is that even a word?"]] ''(«¡Escalar muros es '''genial''', chicos! Es como tener un salto triple, ¡o salto cuátrulpe! ¿O un salto quinto-triple? ¿Esa palabra tan siquiera existe?»)'' |
− | *[[Media:Scout wall climb 02.mp3|"Wall climbing! Yeah!"]] | + | *[[Media:Scout wall climb 02.mp3|"Wall climbing! Yeah!"]] ''(«¡Escalar muros! ¡Sí!»)'' |
}} | }} | ||
Revision as of 01:14, 19 November 2023
La traducción de este artículo requiere ser actualizada. Puedes ayudar a mejorar esta página editándola y actualizándola con contenido de Scout responses (ver fuente). Véase también Guía de traducción (Inglés). |
Las Respuestas vocales se reproducen tras haber llevado a cabo una acción en concreto, por ejemplo, matar a una cantidad de enemigos con el arma principal o de cuerpo a cuerpo o cuando el jugador sufre un impacto o entra en contacto con el fuego. El Scout tiene varias respuestas vocales, todas ellas las puedes escuchar a continuación (exceptuando los Comandos de voz).
Índice
- 1 Respuestas relacionadas con Burlas
- 2 Respuestas Relacionadas con Matar
- 3 Respuestas relacionadas a Dominación
- 4 Respuestas relacionadas con Eventos
- 5 Respuestas relacionadas con armas
- 6 Respuestas relacionadas con Objetivos
- 7 Respuestas relacionadas a Contratos
- 8 Respuestas del modo competitivo
- 9 Respuestas de Mann vs. Máquinas
- 10 Respuestas del modo CONTRA Saxton Hale
- 11 Respuestas Relacionadas con Duelo
- 12 Halloween / Full Moon responses
- 13 Item-related responses
- 14 Unused responses
Respuestas relacionadas con Burlas
Todas las líneas de voz asociadas a burlas comenzadas por jugadores están localizadas en la página Burlas del Scout junto con la descripción de la animación.
Respuestas Relacionadas con Matar
Tras matar a más de un enemigo en 20 segundos con el arma primaria |
Destruyendo una construcción |
Asistencia |
Cuerpo a Cuerpo |
|
Respuestas relacionadas a Dominación
Dominación |
|
Al dominar a un Scout |
|
Al dominar a un Soldier |
|
Al dominar a un Pyro |
|
Al dominar a un Demoman |
|
Al dominar a un Heavy |
|
Al dominar al Engineer |
|
Al dominar a un Medic |
|
Al dominar a un Sniper |
|
Al dominar a un Spy |
|
Al dominar a un enemigo con una muerte cuerpo a cuerpo |
|
Venganza |
|
Respuestas relacionadas con Eventos
Inicio de Ronda |
Muerte Súbita |
Empate |
Prendido en Fuego |
Golpeado por Lanzacombustible, Fraskungfú, Leche Loca, Leche Mutada o Lunar Autoconsciente |
|
Teletransportación |
Curado por el Medic |
Bajo los efectos de la Supercarga |
Al coger una pelota de béisbol |
|
'Al ser atacado con poca vida, usando el ¡Bonk! La Bebida Salvavidas |
|
Al morir por un arma cuerpo a cuerpo o por un golpe crítico |
Dolor severo |
Dolor agudo |
Logro desbloqueado |
|
Respuestas relacionadas con armas
Al beber ¡Bonk! La Bebida Salvavidas |
|
Esquivando disparos bajo la influencia de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas |
|
Disparando un arma bajo los efectos de la CritiCola |
Hablado si el ataque se realiza aproximadamente 1 segundo después de la activación.
|
Efectos de la CritiCola se acaban |
|
Al tirar la Leche Loca o Leche Mutada |
|
Al aturdir a un enemigo |
|
Atacando con el Somnífero |
|
Salto doble |
|
Triple salto |
Respuestas relacionadas con Objetivos
Tras Robar el Dossier |
Tras Capturar el Dossier |
Tras Capturar el Punto de Control |
Parado en un Punto de Control capturado, disparando un arma |
Parado en un Punto de Control capturable, disparando un arma |
|
Defensa |
Respuestas relacionadas con Carga Explosiva
Atacando: La vagoneta avanza |
|
Atacando: La vagoneta retrocede |
|
Defendiendo: La vagoneta avanza |
|
Defendiendo: La vagoneta retrocede |
|
Atacando: Permaneciendo cerca de la vagoneta |
|
Atacando: La vagoneta se ha detenido |
|
Defendiendo: Detener la bomba |
|
Respuestas relacionadas a Contratos
Contract complete |
Contrato difícil
|
Respuestas del modo competitivo
Tiempo de Preparación
Primera ronda |
Modo casual
Raras
Modo competitivo
Rara
Únicamente en 6v6
Rara
|
La ronda anterior fue una victoria |
Modo casual
Rara
Competitive Mode
Sólo en 6v6
|
La ronda anterior fue una derrota |
Raras
|
La última ronda fue empate |
|
Resultados
Victoria de partida |
|
Victoria de juego |
Raras
|
Sube de nivel |
Mayor puntuación
|
Resumen del juego |
|
Respuestas de Mann vs. Máquinas
Durante una oleada
Al ser revivido con un Reanimator |
|
Específico de Mannhattan
Gate |
Robots atacando
Robots tomaron la compuerta
|
Después de una misión
Al recibir un Kit de Cuentarrachas |
Recompensa común
Recompensa rara
Recompensa Divina
|
Respuestas del modo CONTRA Saxton Hale
Nota: Las líneas de voz para este modo fueron proporcionadas por James McGuinn.
Preparación |
|
Ubicación de Saxton Hale |
Encima
Detrás
Contacto
|
Marca de muerte exitosa a Saxton Hale |
|
Estado del Medic |
Medic muerto
|
Escalando muros |
|
Respuestas Relacionadas con Duelo
Starting a duel |
Duelo Aceptado |
Duelo Rechazado |
Halloween / Full Moon responses
Wheel of Fate outcomes
Dance Off fate |
Super Jump fate |
No Gravity fate |
Big Head fate |
Small Head fate |
Whammy fate (bleeding variant) |
Positive fate |
Negative fate |
During battle with Merasmus
Head turned into bomb |
Merasmus hides |
Helltower responses
Round start |
Cart stops |
Witching Hour: The bridge appears |
Miscellaneous
Collected normal spell |
Collected rare spell |
Reacting to rare spells |
Casting spells |
Falling in bottomless pit |
Scared by a ghost |
Unknown condition |
With Haunted Hat equipped
After capturing control point |
Attacking: Cart goes forward |
After picking up intelligence |
After capturing Intelligence |
Domination |
Set on fire |
Scared by a ghost |
With Magical Mercenary equipped
Attacking: Cart goes forward |
Set on fire |
Under the effects of an ÜberCharge |
With Voodoo-Cursed Scout Soul equipped
Idle |
Also plays when as a Zombie Scout and performing a Battle Cry voice command during Zombie Infection mode. |
Unused responses
Domination |
Both of the lines below lack lip synching. |
|