Difference between revisions of "Exploits/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: (Content filters applied to links) (Review RC#662711))
m (Auto: templateParamFilter (Review RC#3270430))
 
(18 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{trans}}
+
{{DISPLAYTITLE:Abuso de la mecánica del juego}}
 +
{{Quotation|'''La Narradora''' sobre los que abusan de los errores.|He considerado un castigo adecuado para los buenos-para-nada responsables de esta horrenda brecha de comportamiento. La muerte, por supuesto, —pero la muerte es demasiado buena para decepciones como estas.}}
  
{{Quotation|'''The Administrator'''|He considerado un castigo adecuado para los buenos-para-nada responsables de esta horrenda brecha de comportamiento. La muerte, por supuesto, —pero la muerte es demasiado buena para decepciones como estas.}}
+
Un '''abuso de la mecánica del juego''' (''exploit'' en inglés) es error del juego que puede utilizarse ''deliberadamente'' por un jugador para conseguir alguna ventaja. Por ejemplo, si un error permite que un jugador sea invulnerable al daño y alguien lo descubre, se convierte en un abuso de la mecánica. Para contrastar, errores o problemas que o no afectan a la jugabilidad o no se activan intencionadamente se denominan [[glitch/es|''glitches'']].
  
Un '''exploit''' es un bug o una característica no deseada de el juego que es usada ''deliberadamente'' por un jugador para conseguir ventaja. Por ejemplo, si un bug permite que un jugador sea invulnerable al daño y un jugador lo usa sabiéndolo, es un exploit. Para contrastar, bugs o problemas que o no afectan a la jugabilidad o no se activan intencionadamente se denominan [[glitch/es|Glitch]].
+
== Abusos de la mecánica generales ==
 +
==== Postura en A o T ====
 +
Bajo ciertas circunstancias, el jugador puede entrar en la postura del [[Civilian/es|Civil]].
 +
*'''Scout''': Al equipar la Leche Loca, suicidarte con ella en la mano. Al reaparecer, mantener el disparo principal y recoger la Leche Loca que has soltado al morir.
 +
*'''Soldier''': Equipar cualquier estandarte. Llenar el medidor de Furia. No estar en la base y cambiar tu arma secundaria al Saltador B.A.S.E., usar el estandarte y mantener el clic izquierdo. Sin soltarlo, ir a un armario de reabastecimiento.  
 +
*'''Pyro''': Equipa un lanzallamas que no sea el Flog y suicídate con él. Al reaparecer, vacía su munición con aire comprimido. Al quedarte a 0 mantén el clic derecho y recoge el que habías soltado al morir.
 +
*'''Demoman''': Equipa el Saltador B.A.S.E. y el Lanzabombas Lapa. Sal de la base y equipe el escudo. Vuelve a la base y acércate a un armario con el Lanzabombas Lapa.
 +
*'''Heavy''': Suicídate con la Ametralladora. Al reaparecer vacía la munición y sin soltar el clic izquierdo, recoge la que has soltado al morir.
 +
*'''Sniper''': Suicídate con el Fraskungfú. Al reaparecer lanza el Fraskungfú y sin soltar el clic izquierdo, recoge la que has soltado al morir.
 +
*'''Todas las clases''': Con un Engineer aliado que construya un Dispenser, suicídate a su lado. Al reaparecer ve al dispensador y pulsa la tecla de acción para recoger el arma que habías soltado al morir.
  
''NOTA:'' Un exploit es considerado como que esta ''roto'' si no es intencional de los creadores del juego, porque es una característica rota del juego.
+
==== Atravesar puertas de la base con proyectiles ====
== Exploits Generales ==
+
* A veces algunos proyectiles puede atravesar algunas puertas, en general en mapas de carga explosiva, por errores de colisión.
  
=== Por Clase ===
+
==== Reaparecer instantáneamente ====
 +
* Este abuso de la mecánica del juego permite reaparecer en la base al instante justo al morir.
  
==== Exploits del Scout ====
+
==== Pseudoburla de compañero ====
*Moverse hacia una pared mientras se golpea la pelota del [[Sandman/es|Sandman]] justo antes de golpearse contra la pared puede hacer que la bola lo atraviese, golpeando jugadores que no se lo esperan al otro lado. (Solo en las versiones de PC/Mac)
+
* Este abuso de la mecánica del juego permite hacer una pseudoburla de compañero, esto hará que cuando el compañero intenta aceptar la burla, no pueda hacerlo.
*Lanzando la Leche Loca al suelo fuera de una puerta de respawn en ocasiones puede hacer que los jugadores del otro lado sean alcanzados por ella. (Solo en las versiones de PC/Mac) (''Roto'')
 
*Como el tiempo de invulnerabilidad del Bonk! Atomic Punch es por parte del cliente, congelar o ralentizar el juego después de beberlo prolongará los efectos. Esto también se aplica a perder la conexión al servidor temporalmente.  
 
  
==== Exploits del Soldier ====
+
==== Abuso de mecánica del tiempo ====
*Hacer la burla del Kamikaze cerca de un muro fino estando en el ángulo correcto en ocasiones hace que los enemigos detrás de la pared también exploten. (''Solo en las versiones de PC/Mac'')
+
* Abusar del uso de ciertos comandos provocará [[Cheating/es#Warp/Tickbase Manipulation|manipulaciones del tiempo del servidor]], estas acciones no se pueden mantener durante mucho rato.
*Después de llenar la barra de furia para cualquier ítem de estandarte, equipar otro estandarte distinto y tocar la trompeta mientras se toca una cabina de suministros trasferirá la furia a ese estandarte.  
+
**'''AVISO:''' Esto puede conllevar un cuelgue del juego en algunos PC.
*Recibir daños por estar debajo del agua demasiado tiempo llenará el indicador de furia para el Refuerzo del Batallón. Esto se puede combinar con el exploit anterior para tener subidones gratis para cualquiera de las trompetas.  
 
  
==== Exploits del Pyro ====
+
==== Agache cuántico invertido ====
*Disparar cualquiera de los lanzallamas hacia abajo causa en ocasiones que las partículas de fuego atraviesen la pared, como puertas de respawn, e incendiar a los jugadores al otro lado. (''Roto'')
+
* Este abuso de la mecánica permite al jugador aparecer como si estuviera de pie cuando está realmente agachado.
  
==== Exploits del Engineer ====
+
==== Latencia falsa ====
 +
* Con ciertos comandos de consola se puede congelar el cliente, haciendo que el ping de la latencia aparezca muy bajo.
 +
** Sin embargo, el ping real se puede seguir viendo escribiendo «ping» en consola.
 +
**'''AVISO:''' Esto puede conllevar un cuelgue del juego en algunos PC.
  
===== Exploits de Edificios =====
+
==== Equipar cosméticos incompatibles ====
*Un Engineer puede utilizar constantemente su [[Teleporter/es|Teleportador]] para conseguir puntos, porque cada vez que alguien usa su teleportador consiguen medio punto. (''Arreglado en las versiones de PC/Mac, sigue roto en las versiones de Xbox 360 y PS3'')
+
* Este abuso de la mecánica permite equipar cosméticos que no son compatibles.
*A través de una posición específica del Teleportador, los jugadores se pueden quedar atascados en vez de ser teleportados.  
+
**'''Paso 1:''' Entrar en un servidor.
*Cuando los jugadores se atascan en los teleportadores, cualquier empujón o impulso que reciban será almacenado y soltado una vez que se desatasquen. Esto puede ser usado para hacer saltos masivos. Como añadido, el empujón será transferido a los jugadores enemigos que estén encima del jugador atascado, que les lanzará de la misma manera.  
+
**'''Paso 2:''' Quitar todos los cosméticos.
 +
**'''Paso 3:''' Equipar uno de los que quieres mezclar con el segundo espacio.
 +
**'''Paso 4:''' Abre la consola (~) y pon: «+quickswitch».
 +
**'''Paso 5:''' Cierra la consola (~), pulsa 6 y elige el segundo sombrero que quieras mezclar en el menú de selección rápida.
 +
**'''Paso 6:''' Vuelve a abrir la consola y pon: «-quickswitch»
 +
**'''Paso 7:''' Cierra la consola.
 +
*Nota: Este error fue corregido por Valve en el {{Patch name|9|26|2022}} y volvió a surgir en el {{Patch name|9|28|2022}}.
  
==== Exploits del Medic ====
 
  
*El "Impulso de jeringas" envuelve a un jugador puesto encima de un [[Medic/es|Medic]], quien entonces procede a disparar su [[Syringe Gun/es|Pistola de Jeringas]] hacia arriba mientras el jugador salta. Por un error físico, las jeringas de la pistola propulsan al jugador hacia arriba. (''Arreglado en las versiones de PC/Mac, roto en las versiones de Xbox 360 y PS3'')
+
==== Revelación de Spies invisibles ====
 +
* Este abuso de la mecánica usa el mismo método que el del tiempo mencionado anteriormente, pero no es necesario moverse ni abusar de ningún comando (con uno es suficiente). El Spy aparecerá desinvisibilizado (pero disfrazado) durante una fracción de segundo antes de desaparecer.
 +
**'''AVISO:''' Este abuso puede provocar el cuelgue del juego en algunos PC.
  
==== Exploits del Sniper ====
+
==== Antiautoequilibrio ====
*Lanzando el Fraskungfu al suelo fuera de una puerta de respawn en ocasiones puede hacer que los jugadores del otro lado sean alcanzados por el. (Solo en las versiones de PC/Mac) (''Roto'')
+
* Al poner cierto comando en la consola antes de ser autoequilibrado, se puede evitar dicho autoequilibrio y reconectar al equipo original.
*Cambiar las armas rápidamente después de disparar con el [[Sniper Rifle/es|Rifle de Sniper]] resulta en una velocidad de disparo mayor, ya que la animación de recarga se omite. (''Arreglado en las versiones de PC/Mac, desconocido en las otras'')
+
** Sin embargo, este comando reiniciará todas tus estadísticas de la partida.
*Cambiar armas rápidamente mientras se carga el Huntsman lo preparará para otro disparo más rápido que cancelándolo con el disparo alternativo.
 
  
==== Exploits del Spy ====
+
==== Glitch del doble tap ====
*Los [[Spy/es|Spies]] pueden colocar [[Sappers/es|Zapadores]] a través de las paredes, saboteando [[buildings/es|edificios]] al otro lado. (''Arreglado en las versiones de PC/Mac y Xbox 360, roto en la versión de PS3'')
+
* Es similar a la del tiempo y los Spies invisibles, mencionadas anteriormente, abusando del comando que permite estos efectos.
*Si un Spy apuñala a alguien por la espalda y consigue el [[Intelligence/es|dossier]] casi al mismo tiempo, el Spy puede seguir usando su Kit de Disfraces mientras lleva el Dosier. (''Presente en la versión de PC'')
+
** Sin embargo, este abuso no es viable en el juego, ya que habrá una fracción de segundo para apuntar antes de hacer el doble tap.
**Si un Spy apuñala a alguien por la espalda mientras coge el Dossier llevando [[Your Eternal Reward/es|Tu Eterna Recompensa]], el Spy se disfrazará del objetivo mientras lleva el Dossier. (''Presente en la versión de PC'')
+
** Además sería necesario dejar de presionar las teclas de movimiento o se producirá un retroceso a la posición de origen.
 +
 
 +
==== Subidón de velocidad agachado ====
 +
* Al agacharte, manteniendo W y pulsando repetidamente A o D, se obtendrá un +33 % de velocidad.
 +
** Este abuso de la mecánica solo es útil al combinarlo con el agache cuántico invertido o jugando con amigos.
 +
 
 +
==== Autovotación de expulsión ====
 +
* Este abuso de la mecánica permite autovotar tu propia expulsión.
 +
**'''Paso 1:''' Abre la consola (~) y escribe «status».
 +
**'''Paso 2:''' Busca tu nombre y verás un número antes de él.
 +
**'''Paso 3:''' Escríbelo sin comillas «callvote kick (tu nombre)».
 +
 
 +
==== Abuso de caída ====
 +
* Este abuso de la mecánica anula el daño por caída al caer de un borde o rampa.
 +
 
 +
==== Abuso de salto ====
 +
* Este abuso de la mecánica anula el daño por caída al agacharte en el aire, soltando la tecla de agacharse antes de llegar al suelo y saltando justo antes de tocarlo.
 +
 
 +
==== Evitar el sv_pure ====
 +
* Este abuso de la mecánica permite evitar las restricciones del sv_pure cargando un mapa con sv_pure -1 antes de entrar a la partida.
 +
** Sin embargo, solo algunas modificaciones se pueden saltar esto, como animaciones.
 +
 
 +
 
 +
== Sobrescribir archivos ==
 +
==== Abusos de la mecánica del sv_pure ====
 +
El juego tiene una [[console variable/es|variable para la consola]] llamada [[VDC:Pure Servers:es|{{cvar|sv_pure}}]] que controla los archivos que los clientes puede sobrescribir. Por defecto, se usa sv_pure 0 a menos que el administrador lo cambie. Esto puede usarse para usar [[VDC:Material:es|materiales]] que cambien la textura de paredes y las hagan invisibles
 +
 
 +
Hay 4 tipos de variables:
 +
;-1: No se aplica a normas ni restricciones.
 +
;0: Aplica las normas de cfg/pure_server_minimal.txt (obliga a la pureza de unos archivos críticos como ejecutables)
 +
;1: Aplica las normas de cfg/pure_server_full.txt y cfg/pure_server_whitelist.txt (obliga a la pureza de los archivos elegidos por el administrador)
 +
;2: Aplica las normas de cfg/pure_server_full.txt. (obliga a la pureza de todos los archivos)
 +
 
 +
== Versión de consola ==
 +
Los abusos de mecánicas a base de errores presentes en la versión de consola de Team Fortress 2.
 +
 
 +
==== Por clase ====
 +
Abusos de mecánica que solo funcionan con clases específicas.
 +
 
 +
====== Abusos de la mecánica del Medic ======
 +
*El salto con agujas consiste un jugador sobre un [[Medic/es|Medic]], que disparando [[Syringe Gun/es|Jeringas]] hacia arriba mientras el jugador salta consiga propulsar al enemigo.
 +
 
 +
====== Abusos de la mecánica del Engineer y sus construcciones ======
 +
*Un Engineer puede usar su [[Teleporter/es|teleportador]] constantemente para sumar puntos, se otorga medio punto por cada uso.
 +
 
 +
====== Abusos de la mecánica del Spy ======
 +
*Los [[Spy/es|Spies]] pueden colocar [[Sappers/es|Zapadores]] a través de algunos muros finos, saboteando [[buildings/es|construcciones]] desde otras salas (''solo en PS3'').
 +
 
 +
==== Por mapa ====
 +
Los abusos de la mecánica específicos de mapas pueden permitir a los jugadores salir de los límites o entrar en bases enemigas. Están solucionados en la versión de Steam, pero siguen estando presentes en las de consola.
 +
 
 +
====== {{map link|2Fort}} ======
 +
*'''Entrar en la base enemiga''': En ambas bases, un {{cl|Engineer}} puede construir un [[Teleporter/es|teleportador]] en el agujero de salida de la base enemiga. Para lograrlo hay que construir un [[Sentry Gun/es|arma centinela]] bajo el agujero y subirse a ella para, saltando, crear un teleportador en el suelo de arriba. Esto se debe a que no hay entidad <code>[[vdc:func_nobuild:es|func_nobuild]]</code> que impida construir ahí.
 +
 
 +
*'''Entrar en la base enemiga 2''': Se puede aprovechar un agujero en la parte inferior derecha del símbolo de prohibido el paso en la base BLU.
 +
 
 +
*'''Sala sin retorno''': Hay un punto en cada sala del [[Capture the Flag/es#Dosier|dosier]], donde el jugador puede quedar atascado. Es una zona sin retorno, ya que los jugadores no pueden salir y solo podrán liberarse suicidándose. Al construir un dispensador en el muro izquierdo del pasillo izquierdo (mirando al dosier) y construyendo una salida de teleportador, el Engineer podrá atrapar a sus compañeros de equipo en dicha sala. Los jugadores no podrán recibir daños ahí.
 +
 
 +
====== {{map link|Gravel Pit}} ======
 +
*'''Construir en base''': Los [[Engineer/es|Engineers]] RED pueden construir en su propia base agachándose en la silla de oficina, mirando a los paneles de la derecha. Al estar en posición vertical se podrá construir en un punto en mitad del aire (''corregido en la versión de Steam, solo en 360 y PS3'').
 +
 
 +
====== {{map link|Dustbowl}} ======
 +
* '''Ocultarse en barriles''': El jugador se puede ocultar parcialmente en los barriles y salir de ellos cuando desee, así como volver a esconderse. Esto también bloquea los ataques enemigos.
 +
 
 +
== Versión de Steam ==
 +
Los abusos de mecánicas a base de errores presentes en la versión de Steam de Team Fortress 2.
 +
 
 +
==== Por clase ====
 +
===== Abusos de la mecánica del Scout =====
 +
*Con la {{item link|Flying Guillotine}}, si el jugador corre contra una pared fina y la lanza, esta puede atravesarla.
 +
*Con el {{item link|Boston Basher}}, si el jugador inicia un ataque cuerpo a cuerpo contra un enemigo a su alcance, pero no le golpea al acabar el recorrido, el Scout no recibirá daños.
 +
 
 +
===== Abusos de la mecánica del Soldier =====
 +
*Al llenar el medidor de Furia ({{item link|Buff Banner}}, {{item link|Battalion's Backup}} o {{item link|Concheror}}) y equipar un estandarte distinto se puede tocar la corneta y transferir la furia del estandarte anterior.
 +
*El {{item link|Cow Mangler 5000}} se puede disparar a través de paredes finas. Como las puertas de base en {{map link|Thunder Mountain}}.
 +
*La burla [[Kamikaze/es|Kamikaze]] se puede usar para matar enemigos al otro lado de una puerta de base cerrada o un muro fino sin morir.
 +
*El {{item link|Beggar's Bazooka}} puede recargar hasta 3 cohetes si se hace la burla y, al hacer la burla, los cohetes se almacenan hasta que acaba. Las burlas interactivas ({{item link|High Five!}}, {{item link|Conga}}, etc.) solo dejan disparar los cohetes del {{item link|Beggar's Bazooka}} una vez cuando alguien interactúa, se cancela su disparo.
 +
 
 +
===== Abusos de la mecánica del Pyro =====
 +
*Al disparar con cualquier [[Weapons/es#pyroprimary|Lanzallamas]] hacia abajo puede producir que las partículas atraviesen las paredes o puertas de base, quemando a los jugadores del otro lado.
 +
**Esto también funciona estando dentro de un aliado al usarlo.
 +
*La {{item link|Flare Gun}}, el {{item link|Detonator}} y {{item link|Scorch Shot}} lanzan proyectiles que pueden atravesar ciertas paredes o puertas.
 +
*Al hacer la burla con el {{item link|Balloonibouncer}} frente a un muro, el jugador entrará en dicho muro, haciendo invisible al Pyro durante unos segundos.
 +
*Con {{item link|Dragon's Fury}} se puede disparar a través de las puertas de base.
 +
*Un error relacionado con el {{item link|Thermal Thruster}} permite al jugador equipar distintas armas secundarias. Sin embargo, el jugador será susceptible de minicríticos del {{item link|Direct Hit}} esté en el aire o no, a que el juego pensará que está constantemente en el aire al hacer esto.
 +
*En ciertas circunstancias, la burla de {{item link|Scorch Shot}} otorga críticos.
 +
 
 +
====== Abusos de la mecánica del Demoman ======
 +
*Al hacer un [https://wiki.sourceruns.org/wiki/Schrodinger%27s_Crouch agachamiento de Schrodinger] invertido el jugador será inmune a los disparos de arma centinela.
 +
**Sin embargo, desde ciertos ángulos, sigue siendo posible recibir daños.
 +
 
 +
====== Abusos de la mecánica del Heavy ======
 +
*Si un Heavy cambia su equipamiento en un armario, estando dentro de un [[Dispenser/es|dispensador]], no podrá atacar.
 +
 
 +
===== Abusos de la mecánica del Engineer y sus construcciones =====
 +
*Si un Engineer cambia a una Llave Inglesa distinta mientras tiene el {{item link|Gunslinger}}, sosteniendo una [[Combat Mini-Sentry Gun/es|miniarma centinela]] dentro de la base, el jugador seguirá pudiendo colocar el arma centinela.
 +
*Al usar el {{item link|Short Circuit}} puedes disparar a través de las puertas de base.
 +
*Un Engineer puede usar una vagoneta para impulsarse dentro de sus propias contrucciones.
 +
 
 +
===== Abusos de la mecánica del Spy =====
 +
*Un jugador puede obtener una [[Killstreak/es|racha de víctimas]] infinita sin acabar una racha de víctimas si el Spy finge su muerte con el {{item link|Dead Ringer}}.
 +
*Si el Spy está cerca de una base enemiga y cambia su equipamiento, puede reaparecer al instante en su base.
 +
 
 +
==== Por mapa ====
 +
Los abusos de la mecánica específicos de mapas pueden permitir a los jugadores salir de los límites o entrar en bases enemigas.
 +
 
 +
====== {{map link|Frontier}} ======
 +
* Un {{cl|Heavy}} con un arma cuerpo a cuerpo para todas las clases se puede suicidar en la vagoneta y otro Heavy con cualquier tipo de [[Glove/es|guantes]] puede recogerla, y esto hará que los guantes caigan al suelo. El modelo de los guantes puede causar conflicto con la vagoneta, entre los raíles y el vagón, separando la plataforma del resto, lo que hará que la vagoneta siga moviéndose mientras la plataforma del vagón sigue parada.
 +
* Un Engineer RED puede construir un teleportador en la base final, junto al [[Respawn/es#Reabastecimiento|armario de reabastecimiento]] permitiendo a los Spies BLU entrar en la base RED.
 +
* Los Snipers pueden disparar a través del marco de la ventana junto al último punto de control.
 +
* El Li'l Chew Chew se puede separar en dos, el motor de la plataforma. Esto permite al equipo BLU empujarlo sin estar junto al motor.
 +
* Al capturar el último punto, los jugadores del equipo BLU que iban a reaparecer, aparecerán en la última base RED, en vez de la BLU.
 +
* Los jugadores pueden campear desde la segunda base RED (tercera BLU) con bombas lapa y disparando a lo alto del muro, donde un muro invisible hará que reboten y caigan en la base enemiga.
 +
* Los Engineers puede colocar construcciones en el foso del final del mapa, permitiendo a los jugadores teletransportarse ahí.
 +
 
 +
====== {{map link|2Fort}} ======
 +
*'''Mantener abiertas las puertas de la base enemiga''': Ambos equipos pueden mantener las puertas de la base enemiga abiertas y atravesarlas si lo están. Si un miembro del equipo RED lo intenta, hay un probabilidad de que quede atrancado en la puerta, sin poder moverse, y acabe moviéndose al compás de la puerta cuando los del equipo BLU la abran al entrar y salir de base.
 +
*'''Bombas lapa del conducto de ventilación''': Un Demoman puede disparar bombas lapa a los conductos de ventilación de cualquiera de los dos equipos en el sótano. A veces no quedan totalmente ocultas, ya que el espacio es muy reducido.
 +
 
 +
====== {{map link|Badwater Basin}} ======
 +
*'''Primera base BLU'''
 +
**El pilar de roca alto en el centro del muro de base tiene un pequeño saliente sobre el que un Soldier o Demoman puede posarse.
 +
**En la roca de la esquina del final a la izquierda puede colocarse un arma centinela si un Engineer hace un salto con cohete de la centinela usando el {{item link|Wrangler}}.
 +
 
 +
*'''Último punto de control'''
 +
**Justo antes de la rampa que baja al último punto de control, en la sala del mapa, hay un pequeño techado sobre el que se pueden construir armas centinela y teleportadores.
 +
**Entre las dos puertas de la base superior, en la esquina sobre la base inferior y un botiquín hay un pequeño saliente en el que se pueden construir armas centinela y teleportadores.
 +
**El {{cl|Pyro}} se podía suicidar en el último punto y su lanzallamas al caer detonaba la bomba. Esto fue parcheado.
 +
 
 +
====== {{map link|Steel}} ======
 +
*El {{cl|Pyro}} puede usar su lanzallamas para atacar a enemigos que estén en A tras la puerta corredera antes de abrirse.
 +
 
 +
====== [[Well (Control Point)/es|Well (Puntos de Control]] y [[Well (Capture the Flag)/es|Well (Capturar la Bandera)]] ======
 +
*'''Zona rara''': La última sala (la del último punto de control en <code>cp_well</code> y del dosier en <code>ctf_well</code>) permite a los [[Soldiers/es|Soldiers]], [[Demomen/es|Demomen]] y Engineers llegar a la zona del techo. No hay confirmación de si se trata de un abuso de algún error o no, ya que ambos equipos pueden hacer uso de ello, las zonas altas se bloquearon con paredes invisibles y Valve no corrigió esto, llevando en el juego desde mucho tiempo atrás.
 +
 
 +
====== {{map link|Suijin}} ======
 +
*'''Burla Kamikaze infinita''': Si un Soldier va bajo un puente de medio puede realizar la burla Kamikaze infinitamente sin morir. Esto también puede usarlo un Medic con la burla [[Meet the Medic (taunt)/es|Conoce al Medic]], pudiendo causar el cuelgue del servidor.
 +
 
 +
====== {{map link|Upward}} ======
 +
*'''Burla asesina a través del suelo''': Si un Soldier puede ir a las escaleras (bajo la salud y la munición, en la segunda base RED) y hacer salto con cohete al saliente, desde aquí podrá usar el Ecualizador o Plan de Huida para matar a enemigos RED. Al colocarse en el sitio adecuado no morirá al usar [[Kamikaze/es|Kamikaze]].
 +
*'''Ventaja de ataque''': En el camino derecho exterior del edificio del último punto, se puede disparar a través del muro a la primera base BLU, así como en el camino entre la posición inicial de la vagoneta y el punto 1. Sin embargo, esto es poco eficiente ya que solo algunas armas con proyectiles específicos pueden servir.
 +
 
 +
====== {{map link|Brickyard}} ======
 +
*'''Scout con Bonk''': Si un Scout bebe un Bonk e intercepta un pase, puede llevar el balón bajo influencia del Bonk.
 +
 
 +
====== {{map link|Pipeline}} ======
 +
*'''Entrar a la base enemiga''': En la tercera rotación del mapa, un Engineer puede construir un teleportador que permita a los Spies enemigos entrar en su base.
 +
 
 +
====== {{map link|Sawmill}} ======
 +
* Ha una formación rocosa entre la cascada y el botiquín pequeño con colisiones mal modeladas. Se puede saltar al interior de la roca, permitiendo a los Snipers matar enemigos fácilmente sin ser vistos.
 +
** Recuerda que las balas traspasarán la roca y, aunque no te vean, si saben que estás ahí te podrán disparar.
 +
 
 +
====== {{map link|Double Cross}} ======
 +
* Una de las puertas de base no anula las construcciones adecuadamente.
 +
 
 +
== Abusos de la mecánica corregidos en la versión de Steam ==
 +
Lista de los abusos de la mecánica más notorios corregidos en la versión de TF2 para Steam.
 +
{| class="wikitable" border=0 cellspacing=2 cellpadding="2" align=center
 +
! class="header" width=150 | Título
 +
! class="header" width=350 | Descripción
 +
! class="header" width=70 | Existe en Steam
 +
! class="header" width=70 | Existe en 360
 +
! class="header" width=70 | Existe en PS3
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | «''Bunny hop''»
 +
| Técnica de salto que permite al jugador conseguir velocidad.
 +
|| No || No || Yes
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Apuñalar disfrazado
 +
| Permite al {{cl|Spy}} apuñalar y no perder su [[disguise/es|disfraz]].
 +
|| No || Yes || Yes
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Apuñalar invisible
 +
| Permite al Spy apuñalar mientras está [[Cloak/es|invisible]].
 +
|| No || No || Yes
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Acumulación de críticos
 +
| Permite al jugador acumular críticos en su arma.
 +
|| No || No || Yes
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Salto agachado
 +
| Permite al jugador construir teleportadores en sitios prohibidos, como bases.
 +
|| No || No || No
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Reasignación de config.cfg
 +
| Permite a los jugadores usar un programa externo para reasignar los controles a comandos de consola, permitía abrir la consola del desarrollador en las versiones de consola.
 +
|| Nunca || No || Yes
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Heavy rotativo velocista
 +
| Permite al [[Heavy/es|Heavy]] girar el tambor de su ametralladora y disparar mientras camina a velocidad normal.
 +
|| No || No || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Recarga rápida del Cazador
 +
| Al cambiar de arma rápidamente se puede cargar el {{item link|Huntsman}} a gran velocidad.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
!style="background:#FFDDAD;" | Manipulación del esquema de objetos
 +
| Un abuso de la mecánica encontrado por el usuario de Reddit Gamemaster1379, que podía modificar el esquema de objetos para que una [[Giftapult/es|Regalapulta]] funcionase como {{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}, permitiéndole abrir cajas por 0,10 €. Fue corregido en un parche de 2014.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Arma centinela inmortal
 +
| Un [[Spy/es|Spy]] y un [[Engineer/es|Engineer]] podían colaborar para conseguir un [[Sentry Gun/es|arma centinela]] inmortal con la {{item link|Red-Tape Recorder}}.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Exceso de curación infinito
 +
| Un [[Heavy/es|Heavy]] podía usar su {{item link|Dalokohs Bar}} y los {{item link|Gloves of Running Urgently}} para aumentar su exceso de curación infinitamente.<ref name="heavyoverheal">''Grabación'' [https://www.youtube.com/watch?v=cTdk0Z-YLbg&t=182s YouTube: Conoce el exceso de curación infinito del Heavy (actualización Jungle Inferno) <nowiki>[CORREGIDO]</nowiki>] (23/10/2017), recuperado el 21/10/2017.</ref>
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Críticos de Justiciera infinitos
 +
| Un Engineer con críticos de venganza para la {{item link|Frontier Justice}} podía abusar de una carga de errores que le otorgaban críticos infinitos para todas sus armas, incluso para las que no pueden tener críticos (como la {{item link|Southern Hospitality}}).
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
!style="background:#FFDDAD;" | Salto infinito del Scout
 +
| Si un Scout entre en modo [[Civilian/es|Civil]] o «pose de referencia», podrá hacer saltos infinitos.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Teleportador indestructible
 +
| Un [[Engineer/es|Engineer]] podía construir un [[Teleporter/es|teleportador]] indestructible moviéndolo y destruyendo la entrada.
 +
|| No || No || No
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Construcciones invisibles
 +
| El Engineer podía coger una construcción y hacer una burla. La construcción colocada con el comando «build x» sería invisible, apareciendo solo su sombra o, en el caso del dispensador y los teleportadores, sus efectos de iluminación.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Zapadores invisibles
 +
| Los [[Spies/es|Spies]] pueden colocar [[Sappers/es|Zapadores]] en construcciones mientras son invisibles. Pueden usar la {{item link|Red-Tape Recorder}} para reducir el arma centinela sin que el Engineer pueda repararla.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | [[Combat Mini-Sentry/es|Miniarma centinela de combate]] de nivel 3
 +
| Permite a un Engineer construir una [[Combat Mini-Sentry/es|miniarma centinela]] que lanza cohetes como el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] de nivel 3, cambiando el {{item link|Gunslinger}} (reapareciendo o usando un [[Respawn/es#Reabastecimientos|armario de reabastecimientos]]) y colocando el arma centinela. El arma centinela tardaría 2,5 segundos en construirse, como una miniarma centinela de combate, pero lanzaría cohetes, como una normal.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Acumulación de daño cuerpo a cuerpo
 +
| Permite al jugador atacar y cambiar instantáneamente de arma repetidas veces, haciendo que el golpe del arma cuerpo a cuerpo se efectúe al instante, acumulando los ataques que va encadenando.
 +
|| No || No || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Varias construcciones
 +
| Muchos métodos permiten al Engineer (o Spy) tener muchas copias de sus construcciones.
 +
|| No || No || No
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Varias construcciones 2
 +
| Permite al Engineer coger una construcción con la opción de reaparecer automáticamente al cambiar de base y cambiar su equipamiento, permitiendo al Engineer construir más cosas con los comandos «build x».
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Varias construcciones 3
 +
| Permite al {{cl|Engineer}} construir de forma ilimitada con los comandos «build 0 x», «build 1 x» y «build 2 x» (donde x es el número de la construcción) y un [[Spy/es|Spy]] puede construir [[Dispenser/es|dispensadores]] ilimitados con «build 0 x» (donde x es el número de la construcción).
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Salto con jeringas
 +
| Permite a los jugadores ser propulsados con jeringas de la [[Syringe Gun/es|Pistola de Jeringas]] del Medic.
 +
|| No || Sí || Sí
 +
|-
 +
 
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Trampa de oclusión visual (cvar)
 +
| Permite a los jugadores usar la interfaz de rendimiento integrada, activado oclusión visual que permite ver a través de las paredes.
 +
|| No || No || No
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Mejora de la vagoneta
 +
| Permite a los Engineers BLU «mejorar» el dispensador de la vagoneta golpeándolo.<ref name="cartupgrade">''LotusClanChannel'' [http://youtube.com/watch?v=fkXLzZ0O8_A YouTube: Construir un dispensador en la vagoneta] (12/12/2008), recuperado el 22/10/2010.</ref>
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Explosión anticipada del último punto
 +
| Un jugador puede cambiar de armas continuamente sobre el último punto para que cuando caiga cause la explosión sin necesidad de la carga explosiva. La vagoneta de la carga se volverá invisible.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | [[ÜberCharge/es|Supercarga]] permanente
 +
| Permite a un Medic desconectado brindar una Supercarga infinita a su paciente.
 +
|| No || No || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | [[ÜberCharge/es|Supercarga]] permanente 2
 +
| Permite a un Medic tener Supercarga infinita durante una ronda. El jugador debe tener la {{item link|Kritzkrieg}} y cambiar a ella en la base. También se puede hacer en sentido inverso, cambiando a la {{item link|Medi Gun}}, otorgando [[Critical hits/es|críticos]] durante la ronda. Al recibir curación de un [[Dispenser/es|dispensador]] (o [[Payload/es|vagoneta]] de su equipo), curar a un jugador o recibirla de otro jugador se pasará el efecto.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | [[Bonk! Atomic Punch/es|¡Bonk!]] permanente
 +
| Permite a un Scout estar bajo los efectos de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} permanentemente.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | [[Bonk! Atomic Punch/es|¡Bonk!]] permanente 2
 +
| Permite a un Scout estar bajo los efectos de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} permanentemente bebiendo y desconectándose de Internet.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Regeneración permanente
 +
| Al desconectarse de un servidor durante la burla del {{item link|Amputator}}, el efecto de [[healing/es|curación]] permanecerá hasta que se cambie el mapa.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Curación de quemado del Batemartillo
 +
| Un [[Pyro/es|Pyro]] puede cambiar al [[Powerjack/es|Batemartillo]] antes de que muera un aliado den llamas y obtiene +75 PS.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Agache cuántico
 +
| Permite agacharse más allá de la zona jugable. Esto se pueda emplear para colocar construcciones en zonas no permitidas.
 +
|| No || Sí || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Zapador atraviesaparedes
 +
| Permite al Spy usar su [[Sapper/es|Zapador]] para sabotear construcciones a través de paredes finas.
 +
|| No || No || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Sobrevivir a la burla Kamikaze
 +
| Al hacer la burla [[Kamikaze/es|Kamikaze]] con el [[Rocket Jumper/es|Saltacohetes]], el {{cl|Soldier}} no morirá. Posteriormente se eliminó.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | JACK encanado
 +
| En Warehouse, si alguien lanza el JACK entre las cajas y el muro, quedará atascado y no se podrá marcar punto.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Espectador recogerregalos de Halloween
 +
| En el evento de Halloween de 2010, los espectadores podían coger regalos en los mapas del evento desde la vista en cámara libre.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Espectador consigue logros
 +
| Permite a los espectadores conseguir los [[achievements/es|logros]] que obtienen los jugadores que están viendo.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Teleportador bloqueapuertas
 +
| Permite a los Engineers bloquear las puertas de base con sus teleportadores.
 +
|| No || No || Yes
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Teleportar dosier
 +
| Permite a los jugadores teletransportarse con el dosier.
 +
|| No || Sí || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Ganar puntos por teleporte
 +
| Permite a los Engineers conseguir puntos por sus propios teleportes repetidamente.
 +
|| No || Sí || Sí
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Láseres del Clásico flotantes
 +
| Un [[Sniper/es|Sniper]] con [[The Classic/es|el Clásico]] puede suicidarse con el tiro cargado, dejando el láser en el aire. Hacer esto repetidamente puede causar el cuelgue del servidor.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|-
 +
! style="background:#FFDDAD;" | Teleportador tras bambú RED
 +
| En Suijin, se puede colocar un teleportador de salida tras el bambú junto a la puerta de base RED, haciendo que la gente quede atrapada. No ocurre en el lado BLU.
 +
|| No || Nunca || Nunca
 +
|}
 +
 
 +
== Historial de actualización ==
 +
{{Update history | '''{{Patch name|10|5|2007}}'''
 +
* Se corrigió un abuso relacionado con los teleportadores y las puertas de base.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|25|2007}}'''
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica de apuñalamiento del Spy.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|31|2007}}'''
 +
* Se añadió un código anti ''bunnyhop''.
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica relacionado con el disparo rápido de los Snipers.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|7|2007}}'''
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica que permitía a los jugadores teleportarse con la inteligencia.
 +
* Se corrigieron abusos de la mecánica de varias armas cuerpo a cuerpo.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|15|2007}}'''
 +
* Se corrigieron abusos de la mecánica de [[spectators/es|espectadores]] que podían interactuar con la partida sin entrar en ningún equipo.
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica que permitía a los jugadores salir de los límites de {{map link|Hydro}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|20|2007}}'''
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica de salto/burla.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|21|2007}}'''
 +
* Took a more aggressive approach to solving the exploit that would allow players to get underneath terrain in Team Fortress 2.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|20|2007}}'''
 +
* Fixed exploit where the Medi Gun ÜberCharge wouldn't drain if you switched weapons.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|31|2007}}'''
 +
* Fixed Sniper quick-switch exploit allowing them to avoid zoom/unzoom times.
 +
* Fixed an exploit allowing players to spawn into the enemy territory at the start of a round.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|19|2008}}'''
 +
* Fixed Badlands exploits and missing textures.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|20|2008}}'''
 +
* Plugged an exploit where the server could send executable code to the client.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ([[Gold Rush Update]])
 +
* Fixed exploit where clients could start benchmark mode on servers.
 +
* Fixed drowning exploit that allowed players to regenerate health.
 +
* Fixed reload exploit that allowed plays to fire instantly after switching weapons.
 +
* Minor fix to stat gathering to prevent players using sv_cheats to easily garner achievements.
 +
* Fixed a clip brush exploit outside blue Sniper deck on 2Fort.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|30|2008}}'''
 +
* Fixed potential "nuke" exploit in rcon subsystem.
 +
 
 +
'''{{Patch name|5|2|2008}}'''
 +
* Fixed exploit where players could drop weapons onto the ground for other players to pickup.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|18|2009}}'''
 +
* Fixed loadout exploit.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|14|2009}}'''
 +
* Fixed <tt>setinfo</tt> exploit that allowed restricted convars to be set while connected to a server.
 +
* Fixed "<tt>jointeam unassigned</tt>" exploit.
 +
* Fixed being able to [[respawn]] during the chat time before a level change.
 +
* Prevented some exploits based on <tt>mat_dxlevel</tt> being changed in-game.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|13|2009}}'''
 +
* Fixed an exploit where the [[Huntsman]] could be reloaded faster than intended.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|7|2009}}'''
 +
* Fixed Spies being able to disguise while performing a taunt.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|30|2010}}'''
 +
* Fixed the Engineer being able to build more than one of each type of building.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|9|2010}}'''
 +
* Fixed a bug that allowed sapped buildings to be picked up by the Engineer.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|13|2010}}'''
 +
* Fixed an exploit where [[Engineer]]s could create level 3 [[Mini-Sentry|mini-Sentry Guns]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|19|2010}}'''
 +
* Fixed a bug where Teleporters could be given more than their normal amount of health.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|21|2010}}'''
 +
* Fixed a speed exploit related to benchmarks.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|18|2010}}'''
 +
* Fixed a Sentry Gun exploit that let Engineers build multiple {{botignore|sentries}}.
 +
* Fixed Engineers being able to build level 3 {{botignore|mini-sentries}} using The Wrangler.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|19|2010}}'''
 +
* Fixed another Sentry Gun exploit that let Engineers build multiple {{botignore|sentries}}.
 +
* Fixed Engineers being able to build level 3 {{botignore|mini-sentries}} using The Wrangler for real this time.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|2|2010}}'''
 +
* Fixed Engineers being able to destroy sapped buildings by issuing the command directly in the console.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|22|2011}}'''
 +
* Fixed a server crash exploit caused by malformed network packets.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|24|2011}}''' ([[Community Map Pack Update]])
 +
* Fixed another server crash exploit caused by malformed network packets.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|10|2011}}''' ([[Shogun Pack]])
 +
* Fixed clients being able to use particle exploits on sv_pure servers.
 +
 
 +
'''{{Patch name|5|6|2011}}'''
 +
* Removed ConVars "r_portalscloseall" and "r_flashlight_version2" to fix a wallhack exploit.
 +
 
 +
'''{{patch name|6|23|2011}}'''
 +
* {{undocumented}} Fixed an exploit with the [[Chargin' Targe]] that allowed greater turning control than intended.
 +
 
 +
'''{{patch name|7|1|2011}} #2'''
 +
* Fixed an exploit with the [[Heavy]]'s [[Buffalo Steak Sandvich]].
 +
 
 +
'''{{patch name|7|7|2011}}'''
 +
* Various clipping and exploit fixes on [[Barnblitz]].
 +
 
 +
'''{{patch name|8|23|2011}}'''
 +
* Fixed an infinite [[crit]]s exploit using The [[Diamondback]]
 +
 
 +
'''{{patch name|9|2|2011}}'''
 +
* Fixed a [[server]] crash exploit caused by invalid player viewangles.
 +
 
 +
'''{{patch name|9|15|2011}}'''
 +
* Fixed several exploit areas on [[Upward]].
 +
 
 +
'''{{patch name|10|13|2011}}'''
 +
* An exploit with non-printable characters causing lag on Windows [[server]]s has been fixed.
 +
* Various geometry fixes on [[Frontier]].
 +
 
 +
'''{{patch name|11|16|2011}}'''
 +
* Fixed an exploit that allowed [[trade|untradable]] items to be traded with Steam trading.
 +
* Fixed a teleporter griefing position near control point B on Upward.
 +
 
 +
'''{{patch name|12|16|2011}}'''
 +
* Fixed an exploit with The [[Eureka Effect]] and The [[Phlogistinator]] where the effects could activate without [[taunt]]ing in high-[[lag]] situations.
 +
 
 +
'''{{patch name|12|23|2011}}'''
 +
* Fixed a [[Spy-cicle]] exploit.
 +
 
 +
'''{{patch name|2|2|2012}}'''
 +
* Fixed Nobuild exploits on [[Foundry]].
 +
 
 +
'''{{patch name|2|23|2012}}'''
 +
* Adjusted Blue team's func_respawnroom in stage 1 to be flush against the door on [[Dustbowl]].
 +
 
 +
'''{{patch name|4|17|2012}}'''
 +
* Fixed being able to place buildings in nobuild zones.
 +
* Fixed Red team Pyros being able to grief teammates by attacking them with the flamethrower and then switching to team Spectator during the attack.
 +
 
 +
'''{{patch name|5|10|2012}}'''
 +
* Fixed a bug that allowed buildings to be built in nobuild/respawn volumes.
 +
 
 +
'''{{patch name|6|28|2012}}'''
 +
* Fixed exploit that allowed [[Beggar's Bazooka]] to indefinitely hold rockets in the chamber without misfiring.
 +
* Engineers can no longer build Teleporters behind the spawn on [[Doomsday]].
 +
 
 +
'''{{patch name|7|2|2012}}'''
 +
* Fixed exploit where the [[Scorch Shot]] could fire its short range kill pellet at the very beginning of the taunt.
 +
 
 +
'''{{patch name|8|10|2012}}'''
 +
* Fixed a [[Medi Gun]] exploit that could leave players indefinitely invulnerable.
 +
 
 +
'''{{patch name|9|4|2012}}'''
 +
* Added nobuild to stairs on center building where Engineers could build out of reach of Sentry Busters.
 +
* Fixed an exploit on Mannworks to prevent players from getting to normally unreachable areas.
 +
 
 +
'''{{patch name|11|16|2012}}'''
 +
*Fixed an Mann vs. Machine exploit that allowed permanent ubercharge/critboost effects on non-Mann-Up servers.
 +
 
 +
'''{{patch name|12|20|2012}}'''
 +
* Fixed an exploit that allowed players to be permanently invulnerable.
 +
 
 +
'''{{patch name|02|1|2013}}'''
 +
* Fixed exploit where players could be pushed into enemy spawn rooms by the Payload cart.
 +
* Fixed a ConVar exploit that allowed malformed values to circumvent range checks.
 +
 
 +
'''{{patch name|07|2|2013}}'''
 +
* Fixed a case where a Medic deploying [[Kritzkrieg]] on a Spy would sometimes result in permanent crit boost.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|16|2013}}'''
 +
* Fixed a noclip exploit related to dueling and coaching.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|11|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit where [[teleporter]]s could build up a large amount of [[health]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|24|2014}}'''
 +
* Fixed a case where move speeds could be exploited using player angles.
 +
* Fixed an exploit related to Bonk! Atomic Punch and [[Crit-a-Cola]].
 +
* Fixed a bug related to cancelling the Eureka Effect taunt and teleporting immediately.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|13|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit where Engineers could build level 3 mini-Sentry Guns.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|15|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit where players could circumvent successful kick votes.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|1|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit that allowed item nametags to go beyond the 40 character limit.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|15|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit related to clients uploading files to servers.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|20|2014}}'''
 +
* Fixed another exploit that allowed clients to have an out-of-date, corrupt, or modified version of items_game.txt.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|29|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit that allowed players to remove the ghost condition.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|4|2014}}'''
 +
* Fixed players using the tiny-melee-only curse to get outside of the playable area of the map.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|5|2014}}'''
 +
* Fixed the Rescue Ranger being able pick-up buildings through walls.
 +
* Fixed Engineers being able to pick-up buildings during Merasmus's third-person curses.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|13|2014}}'''
 +
* Fixed an exploit that involved players killing teammates with the meteor spell by switching to [[Spectator]].
 +
* Fixed a bug that allowed weapons to be equipped in invalid loadout slots.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|15|2015}} #1'''
 +
* Fixed an exploit related to the [[Sniper]]'s scope [[Heads-up display|HUD]] panel.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|11|2015}} #1'''
 +
* Fixed an exploit related to the "connect" command allowing servers to redirect clients when they should not be able to.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|12|2015}}'''
 +
* Fixed an exploit related to [[vdc:Material|material]] {{code|.vmt}} files and playing on servers using {{cvar|sv_pure}}.
 +
* Fixed an exploit where clients could bypass the name change timer.
 +
* Fixed an exploit related to the [[Forajido]] and hitting teammates to generate a guaranteed third hit that is [[Critical hits|critical]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|2|2015}}''' ([[Gun Mettle Update]])
 +
* Fixed a .wav file exploit
 +
* Fixed a .bsp file exploit
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|14|2016}}'''
 +
*Fixed an exploit related to placing buildings outside of the playable space.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|15|2016}}'''
 +
* Fixed a case where crouching was used to see outside of the playable area. This could be exploited to place buildings at invalid locations.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|20|2017}}'''
 +
* Fixed an exploit where players could remain [[ÜberCharge|Übercharge]]d beyond the normal time period.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|29|2018}}'''
 +
* Fixed an issue that made it possible for a [[Scout]] to Infinitely jump using the [[Civilian]] pose due to the 3/28/2018 Update.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|25|2019}}''' ([[Summer 2019 Pack]])
 +
* Fixed and{{sic}} exploit where [[Stickybomb Launcher|stickybombs]] could not be destroyed or pushed by the enemy team.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|18|2020}}'''
 +
* Fixed an exploit related to the Heavy being invisible.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|7|2020}}'''
 +
* Fixed a server crash exploit.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|27|2020}}'''
 +
* Fixed Heavy exploit related to infinite overheal.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|22|2021}}'''
 +
* Added check to prevent players without admin access using the dump_all_caches server command
 +
* Kick votes will end early and automatically pass if the vote target leaves the match during the vote
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|16|2021}}'''
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica relacionado con jugadores en conflicto con cuentas de Steam.
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica relacionado con armas de Calidad Normal sin nombre.
 +
* Se corrigió que el Heavy pudiera agacharse mientras estaba aturdido.}}
 +
 
 +
== Véase también ==
 +
*[[Exploits (Classic)/es|Abusos de la mecánica de Team Fortress Classic]]
 +
 
 +
==Referencias==
 +
<references />
 +
 
 +
[[Category:Gameplay/es]]

Latest revision as of 00:00, 1 May 2023

«
He considerado un castigo adecuado para los buenos-para-nada responsables de esta horrenda brecha de comportamiento. La muerte, por supuesto, —pero la muerte es demasiado buena para decepciones como estas.
La Narradora sobre los que abusan de los errores.
»

Un abuso de la mecánica del juego (exploit en inglés) es error del juego que puede utilizarse deliberadamente por un jugador para conseguir alguna ventaja. Por ejemplo, si un error permite que un jugador sea invulnerable al daño y alguien lo descubre, se convierte en un abuso de la mecánica. Para contrastar, errores o problemas que o no afectan a la jugabilidad o no se activan intencionadamente se denominan glitches.

Abusos de la mecánica generales

Postura en A o T

Bajo ciertas circunstancias, el jugador puede entrar en la postura del Civil.

  • Scout: Al equipar la Leche Loca, suicidarte con ella en la mano. Al reaparecer, mantener el disparo principal y recoger la Leche Loca que has soltado al morir.
  • Soldier: Equipar cualquier estandarte. Llenar el medidor de Furia. No estar en la base y cambiar tu arma secundaria al Saltador B.A.S.E., usar el estandarte y mantener el clic izquierdo. Sin soltarlo, ir a un armario de reabastecimiento.
  • Pyro: Equipa un lanzallamas que no sea el Flog y suicídate con él. Al reaparecer, vacía su munición con aire comprimido. Al quedarte a 0 mantén el clic derecho y recoge el que habías soltado al morir.
  • Demoman: Equipa el Saltador B.A.S.E. y el Lanzabombas Lapa. Sal de la base y equipe el escudo. Vuelve a la base y acércate a un armario con el Lanzabombas Lapa.
  • Heavy: Suicídate con la Ametralladora. Al reaparecer vacía la munición y sin soltar el clic izquierdo, recoge la que has soltado al morir.
  • Sniper: Suicídate con el Fraskungfú. Al reaparecer lanza el Fraskungfú y sin soltar el clic izquierdo, recoge la que has soltado al morir.
  • Todas las clases: Con un Engineer aliado que construya un Dispenser, suicídate a su lado. Al reaparecer ve al dispensador y pulsa la tecla de acción para recoger el arma que habías soltado al morir.

Atravesar puertas de la base con proyectiles

  • A veces algunos proyectiles puede atravesar algunas puertas, en general en mapas de carga explosiva, por errores de colisión.

Reaparecer instantáneamente

  • Este abuso de la mecánica del juego permite reaparecer en la base al instante justo al morir.

Pseudoburla de compañero

  • Este abuso de la mecánica del juego permite hacer una pseudoburla de compañero, esto hará que cuando el compañero intenta aceptar la burla, no pueda hacerlo.

Abuso de mecánica del tiempo

  • Abusar del uso de ciertos comandos provocará manipulaciones del tiempo del servidor, estas acciones no se pueden mantener durante mucho rato.
    • AVISO: Esto puede conllevar un cuelgue del juego en algunos PC.

Agache cuántico invertido

  • Este abuso de la mecánica permite al jugador aparecer como si estuviera de pie cuando está realmente agachado.

Latencia falsa

  • Con ciertos comandos de consola se puede congelar el cliente, haciendo que el ping de la latencia aparezca muy bajo.
    • Sin embargo, el ping real se puede seguir viendo escribiendo «ping» en consola.
    • AVISO: Esto puede conllevar un cuelgue del juego en algunos PC.

Equipar cosméticos incompatibles

  • Este abuso de la mecánica permite equipar cosméticos que no son compatibles.
    • Paso 1: Entrar en un servidor.
    • Paso 2: Quitar todos los cosméticos.
    • Paso 3: Equipar uno de los que quieres mezclar con el segundo espacio.
    • Paso 4: Abre la consola (~) y pon: «+quickswitch».
    • Paso 5: Cierra la consola (~), pulsa 6 y elige el segundo sombrero que quieras mezclar en el menú de selección rápida.
    • Paso 6: Vuelve a abrir la consola y pon: «-quickswitch»
    • Paso 7: Cierra la consola.
  • Nota: Este error fue corregido por Valve en el Parche del 26 de septiembre de 2022 y volvió a surgir en el Parche del 28 de septiembre de 2022.


Revelación de Spies invisibles

  • Este abuso de la mecánica usa el mismo método que el del tiempo mencionado anteriormente, pero no es necesario moverse ni abusar de ningún comando (con uno es suficiente). El Spy aparecerá desinvisibilizado (pero disfrazado) durante una fracción de segundo antes de desaparecer.
    • AVISO: Este abuso puede provocar el cuelgue del juego en algunos PC.

Antiautoequilibrio

  • Al poner cierto comando en la consola antes de ser autoequilibrado, se puede evitar dicho autoequilibrio y reconectar al equipo original.
    • Sin embargo, este comando reiniciará todas tus estadísticas de la partida.

Glitch del doble tap

  • Es similar a la del tiempo y los Spies invisibles, mencionadas anteriormente, abusando del comando que permite estos efectos.
    • Sin embargo, este abuso no es viable en el juego, ya que habrá una fracción de segundo para apuntar antes de hacer el doble tap.
    • Además sería necesario dejar de presionar las teclas de movimiento o se producirá un retroceso a la posición de origen.

Subidón de velocidad agachado

  • Al agacharte, manteniendo W y pulsando repetidamente A o D, se obtendrá un +33 % de velocidad.
    • Este abuso de la mecánica solo es útil al combinarlo con el agache cuántico invertido o jugando con amigos.

Autovotación de expulsión

  • Este abuso de la mecánica permite autovotar tu propia expulsión.
    • Paso 1: Abre la consola (~) y escribe «status».
    • Paso 2: Busca tu nombre y verás un número antes de él.
    • Paso 3: Escríbelo sin comillas «callvote kick (tu nombre)».

Abuso de caída

  • Este abuso de la mecánica anula el daño por caída al caer de un borde o rampa.

Abuso de salto

  • Este abuso de la mecánica anula el daño por caída al agacharte en el aire, soltando la tecla de agacharse antes de llegar al suelo y saltando justo antes de tocarlo.

Evitar el sv_pure

  • Este abuso de la mecánica permite evitar las restricciones del sv_pure cargando un mapa con sv_pure -1 antes de entrar a la partida.
    • Sin embargo, solo algunas modificaciones se pueden saltar esto, como animaciones.


Sobrescribir archivos

Abusos de la mecánica del sv_pure

El juego tiene una variable para la consola llamada sv_pure que controla los archivos que los clientes puede sobrescribir. Por defecto, se usa sv_pure 0 a menos que el administrador lo cambie. Esto puede usarse para usar materiales que cambien la textura de paredes y las hagan invisibles

Hay 4 tipos de variables:

-1
No se aplica a normas ni restricciones.
0
Aplica las normas de cfg/pure_server_minimal.txt (obliga a la pureza de unos archivos críticos como ejecutables)
1
Aplica las normas de cfg/pure_server_full.txt y cfg/pure_server_whitelist.txt (obliga a la pureza de los archivos elegidos por el administrador)
2
Aplica las normas de cfg/pure_server_full.txt. (obliga a la pureza de todos los archivos)

Versión de consola

Los abusos de mecánicas a base de errores presentes en la versión de consola de Team Fortress 2.

Por clase

Abusos de mecánica que solo funcionan con clases específicas.

Abusos de la mecánica del Medic
  • El salto con agujas consiste un jugador sobre un Medic, que disparando Jeringas hacia arriba mientras el jugador salta consiga propulsar al enemigo.
Abusos de la mecánica del Engineer y sus construcciones
  • Un Engineer puede usar su teleportador constantemente para sumar puntos, se otorga medio punto por cada uso.
Abusos de la mecánica del Spy

Por mapa

Los abusos de la mecánica específicos de mapas pueden permitir a los jugadores salir de los límites o entrar en bases enemigas. Están solucionados en la versión de Steam, pero siguen estando presentes en las de consola.

2Fort
  • Entrar en la base enemiga: En ambas bases, un Engineer puede construir un teleportador en el agujero de salida de la base enemiga. Para lograrlo hay que construir un arma centinela bajo el agujero y subirse a ella para, saltando, crear un teleportador en el suelo de arriba. Esto se debe a que no hay entidad func_nobuild que impida construir ahí.
  • Entrar en la base enemiga 2: Se puede aprovechar un agujero en la parte inferior derecha del símbolo de prohibido el paso en la base BLU.
  • Sala sin retorno: Hay un punto en cada sala del dosier, donde el jugador puede quedar atascado. Es una zona sin retorno, ya que los jugadores no pueden salir y solo podrán liberarse suicidándose. Al construir un dispensador en el muro izquierdo del pasillo izquierdo (mirando al dosier) y construyendo una salida de teleportador, el Engineer podrá atrapar a sus compañeros de equipo en dicha sala. Los jugadores no podrán recibir daños ahí.
Gravel Pit
  • Construir en base: Los Engineers RED pueden construir en su propia base agachándose en la silla de oficina, mirando a los paneles de la derecha. Al estar en posición vertical se podrá construir en un punto en mitad del aire (corregido en la versión de Steam, solo en 360 y PS3).
Dustbowl
  • Ocultarse en barriles: El jugador se puede ocultar parcialmente en los barriles y salir de ellos cuando desee, así como volver a esconderse. Esto también bloquea los ataques enemigos.

Versión de Steam

Los abusos de mecánicas a base de errores presentes en la versión de Steam de Team Fortress 2.

Por clase

Abusos de la mecánica del Scout
  • Con la Guillotina Voladora, si el jugador corre contra una pared fina y la lanza, esta puede atravesarla.
  • Con el Machacador de Boston, si el jugador inicia un ataque cuerpo a cuerpo contra un enemigo a su alcance, pero no le golpea al acabar el recorrido, el Scout no recibirá daños.
Abusos de la mecánica del Soldier
Abusos de la mecánica del Pyro
  • Al disparar con cualquier Lanzallamas hacia abajo puede producir que las partículas atraviesen las paredes o puertas de base, quemando a los jugadores del otro lado.
    • Esto también funciona estando dentro de un aliado al usarlo.
  • La Pistola de Bengalas, el Detonador y Chamuscador lanzan proyectiles que pueden atravesar ciertas paredes o puertas.
  • Al hacer la burla con el Ballooncín frente a un muro, el jugador entrará en dicho muro, haciendo invisible al Pyro durante unos segundos.
  • Con Furia del Dragón se puede disparar a través de las puertas de base.
  • Un error relacionado con el Propulsor Térmico permite al jugador equipar distintas armas secundarias. Sin embargo, el jugador será susceptible de minicríticos del Impacto Directo esté en el aire o no, a que el juego pensará que está constantemente en el aire al hacer esto.
  • En ciertas circunstancias, la burla de Chamuscador otorga críticos.
Abusos de la mecánica del Demoman
  • Al hacer un agachamiento de Schrodinger invertido el jugador será inmune a los disparos de arma centinela.
    • Sin embargo, desde ciertos ángulos, sigue siendo posible recibir daños.
Abusos de la mecánica del Heavy
  • Si un Heavy cambia su equipamiento en un armario, estando dentro de un dispensador, no podrá atacar.
Abusos de la mecánica del Engineer y sus construcciones
  • Si un Engineer cambia a una Llave Inglesa distinta mientras tiene el Forajido, sosteniendo una miniarma centinela dentro de la base, el jugador seguirá pudiendo colocar el arma centinela.
  • Al usar el Cortocircuitador puedes disparar a través de las puertas de base.
  • Un Engineer puede usar una vagoneta para impulsarse dentro de sus propias contrucciones.
Abusos de la mecánica del Spy
  • Un jugador puede obtener una racha de víctimas infinita sin acabar una racha de víctimas si el Spy finge su muerte con el Duplicante.
  • Si el Spy está cerca de una base enemiga y cambia su equipamiento, puede reaparecer al instante en su base.

Por mapa

Los abusos de la mecánica específicos de mapas pueden permitir a los jugadores salir de los límites o entrar en bases enemigas.

Frontier
  • Un Heavy con un arma cuerpo a cuerpo para todas las clases se puede suicidar en la vagoneta y otro Heavy con cualquier tipo de guantes puede recogerla, y esto hará que los guantes caigan al suelo. El modelo de los guantes puede causar conflicto con la vagoneta, entre los raíles y el vagón, separando la plataforma del resto, lo que hará que la vagoneta siga moviéndose mientras la plataforma del vagón sigue parada.
  • Un Engineer RED puede construir un teleportador en la base final, junto al armario de reabastecimiento permitiendo a los Spies BLU entrar en la base RED.
  • Los Snipers pueden disparar a través del marco de la ventana junto al último punto de control.
  • El Li'l Chew Chew se puede separar en dos, el motor de la plataforma. Esto permite al equipo BLU empujarlo sin estar junto al motor.
  • Al capturar el último punto, los jugadores del equipo BLU que iban a reaparecer, aparecerán en la última base RED, en vez de la BLU.
  • Los jugadores pueden campear desde la segunda base RED (tercera BLU) con bombas lapa y disparando a lo alto del muro, donde un muro invisible hará que reboten y caigan en la base enemiga.
  • Los Engineers puede colocar construcciones en el foso del final del mapa, permitiendo a los jugadores teletransportarse ahí.
2Fort
  • Mantener abiertas las puertas de la base enemiga: Ambos equipos pueden mantener las puertas de la base enemiga abiertas y atravesarlas si lo están. Si un miembro del equipo RED lo intenta, hay un probabilidad de que quede atrancado en la puerta, sin poder moverse, y acabe moviéndose al compás de la puerta cuando los del equipo BLU la abran al entrar y salir de base.
  • Bombas lapa del conducto de ventilación: Un Demoman puede disparar bombas lapa a los conductos de ventilación de cualquiera de los dos equipos en el sótano. A veces no quedan totalmente ocultas, ya que el espacio es muy reducido.
Badwater Basin
  • Primera base BLU
    • El pilar de roca alto en el centro del muro de base tiene un pequeño saliente sobre el que un Soldier o Demoman puede posarse.
    • En la roca de la esquina del final a la izquierda puede colocarse un arma centinela si un Engineer hace un salto con cohete de la centinela usando el Arreo.
  • Último punto de control
    • Justo antes de la rampa que baja al último punto de control, en la sala del mapa, hay un pequeño techado sobre el que se pueden construir armas centinela y teleportadores.
    • Entre las dos puertas de la base superior, en la esquina sobre la base inferior y un botiquín hay un pequeño saliente en el que se pueden construir armas centinela y teleportadores.
    • El Pyro se podía suicidar en el último punto y su lanzallamas al caer detonaba la bomba. Esto fue parcheado.
Steel
  • El Pyro puede usar su lanzallamas para atacar a enemigos que estén en A tras la puerta corredera antes de abrirse.
Well (Puntos de Control y Well (Capturar la Bandera)
  • Zona rara: La última sala (la del último punto de control en cp_well y del dosier en ctf_well) permite a los Soldiers, Demomen y Engineers llegar a la zona del techo. No hay confirmación de si se trata de un abuso de algún error o no, ya que ambos equipos pueden hacer uso de ello, las zonas altas se bloquearon con paredes invisibles y Valve no corrigió esto, llevando en el juego desde mucho tiempo atrás.
Suijin
  • Burla Kamikaze infinita: Si un Soldier va bajo un puente de medio puede realizar la burla Kamikaze infinitamente sin morir. Esto también puede usarlo un Medic con la burla Conoce al Medic, pudiendo causar el cuelgue del servidor.
Upward
  • Burla asesina a través del suelo: Si un Soldier puede ir a las escaleras (bajo la salud y la munición, en la segunda base RED) y hacer salto con cohete al saliente, desde aquí podrá usar el Ecualizador o Plan de Huida para matar a enemigos RED. Al colocarse en el sitio adecuado no morirá al usar Kamikaze.
  • Ventaja de ataque: En el camino derecho exterior del edificio del último punto, se puede disparar a través del muro a la primera base BLU, así como en el camino entre la posición inicial de la vagoneta y el punto 1. Sin embargo, esto es poco eficiente ya que solo algunas armas con proyectiles específicos pueden servir.
Brickyard
  • Scout con Bonk: Si un Scout bebe un Bonk e intercepta un pase, puede llevar el balón bajo influencia del Bonk.
Pipeline
  • Entrar a la base enemiga: En la tercera rotación del mapa, un Engineer puede construir un teleportador que permita a los Spies enemigos entrar en su base.
Sawmill
  • Ha una formación rocosa entre la cascada y el botiquín pequeño con colisiones mal modeladas. Se puede saltar al interior de la roca, permitiendo a los Snipers matar enemigos fácilmente sin ser vistos.
    • Recuerda que las balas traspasarán la roca y, aunque no te vean, si saben que estás ahí te podrán disparar.
Double Cross
  • Una de las puertas de base no anula las construcciones adecuadamente.

Abusos de la mecánica corregidos en la versión de Steam

Lista de los abusos de la mecánica más notorios corregidos en la versión de TF2 para Steam.

Título Descripción Existe en Steam Existe en 360 Existe en PS3
«Bunny hop» Técnica de salto que permite al jugador conseguir velocidad. No No Yes
Apuñalar disfrazado Permite al Spy apuñalar y no perder su disfraz. No Yes Yes
Apuñalar invisible Permite al Spy apuñalar mientras está invisible. No No Yes
Acumulación de críticos Permite al jugador acumular críticos en su arma. No No Yes
Salto agachado Permite al jugador construir teleportadores en sitios prohibidos, como bases. No No No
Reasignación de config.cfg Permite a los jugadores usar un programa externo para reasignar los controles a comandos de consola, permitía abrir la consola del desarrollador en las versiones de consola. Nunca No Yes
Heavy rotativo velocista Permite al Heavy girar el tambor de su ametralladora y disparar mientras camina a velocidad normal. No No
Recarga rápida del Cazador Al cambiar de arma rápidamente se puede cargar el Cazador a gran velocidad. No Nunca Nunca
Manipulación del esquema de objetos Un abuso de la mecánica encontrado por el usuario de Reddit Gamemaster1379, que podía modificar el esquema de objetos para que una Regalapulta funcionase como Llave de Caja de Suministros de Mann Co., permitiéndole abrir cajas por 0,10 €. Fue corregido en un parche de 2014. No Nunca Nunca
Arma centinela inmortal Un Spy y un Engineer podían colaborar para conseguir un arma centinela inmortal con la Grabadora Burocrática. No Nunca Nunca
Exceso de curación infinito Un Heavy podía usar su Chocolatina Dalokohs y los Guantes de Rapidez Ultraterrena para aumentar su exceso de curación infinitamente.[1] No Nunca Nunca
Críticos de Justiciera infinitos Un Engineer con críticos de venganza para la Justiciera podía abusar de una carga de errores que le otorgaban críticos infinitos para todas sus armas, incluso para las que no pueden tener críticos (como la Hospitalidad Sureña). No Nunca Nunca
Salto infinito del Scout Si un Scout entre en modo Civil o «pose de referencia», podrá hacer saltos infinitos. No Nunca Nunca
Teleportador indestructible Un Engineer podía construir un teleportador indestructible moviéndolo y destruyendo la entrada. No No No
Construcciones invisibles El Engineer podía coger una construcción y hacer una burla. La construcción colocada con el comando «build x» sería invisible, apareciendo solo su sombra o, en el caso del dispensador y los teleportadores, sus efectos de iluminación. No Nunca Nunca
Zapadores invisibles Los Spies pueden colocar Zapadores en construcciones mientras son invisibles. Pueden usar la Grabadora Burocrática para reducir el arma centinela sin que el Engineer pueda repararla. No Nunca Nunca
Miniarma centinela de combate de nivel 3 Permite a un Engineer construir una miniarma centinela que lanza cohetes como el arma centinela de nivel 3, cambiando el Forajido (reapareciendo o usando un armario de reabastecimientos) y colocando el arma centinela. El arma centinela tardaría 2,5 segundos en construirse, como una miniarma centinela de combate, pero lanzaría cohetes, como una normal. No Nunca Nunca
Acumulación de daño cuerpo a cuerpo Permite al jugador atacar y cambiar instantáneamente de arma repetidas veces, haciendo que el golpe del arma cuerpo a cuerpo se efectúe al instante, acumulando los ataques que va encadenando. No No
Varias construcciones Muchos métodos permiten al Engineer (o Spy) tener muchas copias de sus construcciones. No No No
Varias construcciones 2 Permite al Engineer coger una construcción con la opción de reaparecer automáticamente al cambiar de base y cambiar su equipamiento, permitiendo al Engineer construir más cosas con los comandos «build x». No Nunca Nunca
Varias construcciones 3 Permite al Engineer construir de forma ilimitada con los comandos «build 0 x», «build 1 x» y «build 2 x» (donde x es el número de la construcción) y un Spy puede construir dispensadores ilimitados con «build 0 x» (donde x es el número de la construcción). No Nunca Nunca
Salto con jeringas Permite a los jugadores ser propulsados con jeringas de la Pistola de Jeringas del Medic. No
Trampa de oclusión visual (cvar) Permite a los jugadores usar la interfaz de rendimiento integrada, activado oclusión visual que permite ver a través de las paredes. No No No
Mejora de la vagoneta Permite a los Engineers BLU «mejorar» el dispensador de la vagoneta golpeándolo.[2] No Nunca Nunca
Explosión anticipada del último punto Un jugador puede cambiar de armas continuamente sobre el último punto para que cuando caiga cause la explosión sin necesidad de la carga explosiva. La vagoneta de la carga se volverá invisible. No Nunca Nunca
Supercarga permanente Permite a un Medic desconectado brindar una Supercarga infinita a su paciente. No No
Supercarga permanente 2 Permite a un Medic tener Supercarga infinita durante una ronda. El jugador debe tener la Kritzkrieg y cambiar a ella en la base. También se puede hacer en sentido inverso, cambiando a la Pistola Médica, otorgando críticos durante la ronda. Al recibir curación de un dispensador (o vagoneta de su equipo), curar a un jugador o recibirla de otro jugador se pasará el efecto. No Nunca Nunca
¡Bonk! permanente Permite a un Scout estar bajo los efectos de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas permanentemente. No Nunca Nunca
¡Bonk! permanente 2 Permite a un Scout estar bajo los efectos de ¡Bonk! La Bebida Salvavidas permanentemente bebiendo y desconectándose de Internet. No Nunca Nunca
Regeneración permanente Al desconectarse de un servidor durante la burla del Amputador, el efecto de curación permanecerá hasta que se cambie el mapa. No Nunca Nunca
Curación de quemado del Batemartillo Un Pyro puede cambiar al Batemartillo antes de que muera un aliado den llamas y obtiene +75 PS. No Nunca Nunca
Agache cuántico Permite agacharse más allá de la zona jugable. Esto se pueda emplear para colocar construcciones en zonas no permitidas. No
Zapador atraviesaparedes Permite al Spy usar su Zapador para sabotear construcciones a través de paredes finas. No No
Sobrevivir a la burla Kamikaze Al hacer la burla Kamikaze con el Saltacohetes, el Soldier no morirá. Posteriormente se eliminó. No Nunca Nunca
JACK encanado En Warehouse, si alguien lanza el JACK entre las cajas y el muro, quedará atascado y no se podrá marcar punto. No Nunca Nunca
Espectador recogerregalos de Halloween En el evento de Halloween de 2010, los espectadores podían coger regalos en los mapas del evento desde la vista en cámara libre. No Nunca Nunca
Espectador consigue logros Permite a los espectadores conseguir los logros que obtienen los jugadores que están viendo. No Nunca Nunca
Teleportador bloqueapuertas Permite a los Engineers bloquear las puertas de base con sus teleportadores. No No Yes
Teleportar dosier Permite a los jugadores teletransportarse con el dosier. No
Ganar puntos por teleporte Permite a los Engineers conseguir puntos por sus propios teleportes repetidamente. No
Láseres del Clásico flotantes Un Sniper con el Clásico puede suicidarse con el tiro cargado, dejando el láser en el aire. Hacer esto repetidamente puede causar el cuelgue del servidor. No Nunca Nunca
Teleportador tras bambú RED En Suijin, se puede colocar un teleportador de salida tras el bambú junto a la puerta de base RED, haciendo que la gente quede atrapada. No ocurre en el lado BLU. No Nunca Nunca

Historial de actualización

Parche del 5 de octubre de 2007
  • Se corrigió un abuso relacionado con los teleportadores y las puertas de base.

Parche del 25 de octubre de 2007

  • Se corrigió un abuso de la mecánica de apuñalamiento del Spy.

Parche del 31 de octubre de 2007

  • Se añadió un código anti bunnyhop.
  • Se corrigió un abuso de la mecánica relacionado con el disparo rápido de los Snipers.

Parche del 7 de noviembre de 2007

  • Se corrigió un abuso de la mecánica que permitía a los jugadores teleportarse con la inteligencia.
  • Se corrigieron abusos de la mecánica de varias armas cuerpo a cuerpo.

Parche del 15 de noviembre de 2007

  • Se corrigieron abusos de la mecánica de espectadores que podían interactuar con la partida sin entrar en ningún equipo.
  • Se corrigió un abuso de la mecánica que permitía a los jugadores salir de los límites de Hydro.

Parche del 20 de noviembre de 2007

  • Se corrigió un abuso de la mecánica de salto/burla.

Parche del 21 de noviembre de 2007

  • Took a more aggressive approach to solving the exploit that would allow players to get underneath terrain in Team Fortress 2.

Parche del 20 de diciembre de 2007

  • Fixed exploit where the Medi Gun ÜberCharge wouldn't drain if you switched weapons.

Parche del 31 de diciembre de 2007

  • Fixed Sniper quick-switch exploit allowing them to avoid zoom/unzoom times.
  • Fixed an exploit allowing players to spawn into the enemy territory at the start of a round.

Parche del 19 de febrero de 2008

  • Fixed Badlands exploits and missing textures.

Parche del 20 de marzo de 2008

  • Plugged an exploit where the server could send executable code to the client.

Parche del 29 de abril de 2008 (Gold Rush Update)

  • Fixed exploit where clients could start benchmark mode on servers.
  • Fixed drowning exploit that allowed players to regenerate health.
  • Fixed reload exploit that allowed plays to fire instantly after switching weapons.
  • Minor fix to stat gathering to prevent players using sv_cheats to easily garner achievements.
  • Fixed a clip brush exploit outside blue Sniper deck on 2Fort.

Parche del 30 de abril de 2008

  • Fixed potential "nuke" exploit in rcon subsystem.

Parche del 2 de mayo de 2008

  • Fixed exploit where players could drop weapons onto the ground for other players to pickup.

Parche del 18 de febrero de 2009

  • Fixed loadout exploit.

Parche del 14 de julio de 2009

  • Fixed setinfo exploit that allowed restricted convars to be set while connected to a server.
  • Fixed "jointeam unassigned" exploit.
  • Fixed being able to respawn during the chat time before a level change.
  • Prevented some exploits based on mat_dxlevel being changed in-game.

Parche del 13 de agosto de 2009

  • Fixed an exploit where the Huntsman could be reloaded faster than intended.

Parche del 7 de diciembre de 2009

  • Fixed Spies being able to disguise while performing a taunt.

Parche del 30 de abril de 2010

  • Fixed the Engineer being able to build more than one of each type of building.

Parche del 9 de julio de 2010

  • Fixed a bug that allowed sapped buildings to be picked up by the Engineer.

Parche del 13 de julio de 2010

Parche del 19 de julio de 2010

  • Fixed a bug where Teleporters could be given more than their normal amount of health.

Parche del 21 de julio de 2010

  • Fixed a speed exploit related to benchmarks.

Parche del 18 de octubre de 2010

  • Fixed a Sentry Gun exploit that let Engineers build multiple sentries.
  • Fixed Engineers being able to build level 3 mini-sentries using The Wrangler.

Parche del 19 de octubre de 2010

  • Fixed another Sentry Gun exploit that let Engineers build multiple sentries.
  • Fixed Engineers being able to build level 3 mini-sentries using The Wrangler for real this time.

Parche del 2 de diciembre de 2010

  • Fixed Engineers being able to destroy sapped buildings by issuing the command directly in the console.

Parche del 22 de febrero de 2011

  • Fixed a server crash exploit caused by malformed network packets.

Parche del 24 de febrero de 2011 (Community Map Pack Update)

  • Fixed another server crash exploit caused by malformed network packets.

Parche del 10 de marzo de 2011 (Shogun Pack)

  • Fixed clients being able to use particle exploits on sv_pure servers.

Parche del 6 de mayo de 2011

  • Removed ConVars "r_portalscloseall" and "r_flashlight_version2" to fix a wallhack exploit.

Parche del 23 de junio de 2011

  • [Sin documentar] Fixed an exploit with the Chargin' Targe that allowed greater turning control than intended.

Parche del 1 de julio de 2011 #2

Parche del 7 de julio de 2011

  • Various clipping and exploit fixes on Barnblitz.

Parche del 23 de agosto de 2011

Parche del 2 de septiembre de 2011

  • Fixed a server crash exploit caused by invalid player viewangles.

Parche del 15 de septiembre de 2011

  • Fixed several exploit areas on Upward.

Parche del 13 de octubre de 2011

  • An exploit with non-printable characters causing lag on Windows servers has been fixed.
  • Various geometry fixes on Frontier.

Parche del 16 de noviembre de 2011

  • Fixed an exploit that allowed untradable items to be traded with Steam trading.
  • Fixed a teleporter griefing position near control point B on Upward.

Parche del 16 de diciembre de 2011

Parche del 23 de diciembre de 2011

Parche del 2 de febrero de 2012

Parche del 23 de febrero de 2012

  • Adjusted Blue team's func_respawnroom in stage 1 to be flush against the door on Dustbowl.

Parche del 17 de abril de 2012

  • Fixed being able to place buildings in nobuild zones.
  • Fixed Red team Pyros being able to grief teammates by attacking them with the flamethrower and then switching to team Spectator during the attack.

Parche del 10 de mayo de 2012

  • Fixed a bug that allowed buildings to be built in nobuild/respawn volumes.

Parche del 28 de junio de 2012

  • Fixed exploit that allowed Beggar's Bazooka to indefinitely hold rockets in the chamber without misfiring.
  • Engineers can no longer build Teleporters behind the spawn on Doomsday.

Parche del 2 de julio de 2012

  • Fixed exploit where the Scorch Shot could fire its short range kill pellet at the very beginning of the taunt.

Parche del 10 de agosto de 2012

  • Fixed a Medi Gun exploit that could leave players indefinitely invulnerable.

Parche del 4 de septiembre de 2012

  • Added nobuild to stairs on center building where Engineers could build out of reach of Sentry Busters.
  • Fixed an exploit on Mannworks to prevent players from getting to normally unreachable areas.

Parche del 16 de noviembre de 2012

  • Fixed an Mann vs. Machine exploit that allowed permanent ubercharge/critboost effects on non-Mann-Up servers.

Parche del 20 de diciembre de 2012

  • Fixed an exploit that allowed players to be permanently invulnerable.

Parche del 1 de febrero de 2013

  • Fixed exploit where players could be pushed into enemy spawn rooms by the Payload cart.
  • Fixed a ConVar exploit that allowed malformed values to circumvent range checks.

Parche del 2 de julio de 2013

  • Fixed a case where a Medic deploying Kritzkrieg on a Spy would sometimes result in permanent crit boost.

Parche del 16 de septiembre de 2013

  • Fixed a noclip exploit related to dueling and coaching.

Parche del 11 de junio de 2014

Parche del 24 de julio de 2014

  • Fixed a case where move speeds could be exploited using player angles.
  • Fixed an exploit related to Bonk! Atomic Punch and Crit-a-Cola.
  • Fixed a bug related to cancelling the Eureka Effect taunt and teleporting immediately.

Parche del 13 de agosto de 2014

  • Fixed an exploit where Engineers could build level 3 mini-Sentry Guns.

Parche del 15 de septiembre de 2014

  • Fixed an exploit where players could circumvent successful kick votes.

Parche del 1 de octubre de 2014

  • Fixed an exploit that allowed item nametags to go beyond the 40 character limit.

Parche del 15 de octubre de 2014

  • Fixed an exploit related to clients uploading files to servers.

Parche del 20 de octubre de 2014

  • Fixed another exploit that allowed clients to have an out-of-date, corrupt, or modified version of items_game.txt.

Parche del 29 de octubre de 2014

  • Fixed an exploit that allowed players to remove the ghost condition.

Parche del 4 de noviembre de 2014

  • Fixed players using the tiny-melee-only curse to get outside of the playable area of the map.

Parche del 5 de noviembre de 2014

  • Fixed the Rescue Ranger being able pick-up buildings through walls.
  • Fixed Engineers being able to pick-up buildings during Merasmus's third-person curses.

Parche del 13 de noviembre de 2014

  • Fixed an exploit that involved players killing teammates with the meteor spell by switching to Spectator.
  • Fixed a bug that allowed weapons to be equipped in invalid loadout slots.

Parche del 15 de enero de 2015 #1

  • Fixed an exploit related to the Sniper's scope HUD panel.

Parche del 11 de febrero de 2015 #1

  • Fixed an exploit related to the "connect" command allowing servers to redirect clients when they should not be able to.

Parche del 12 de marzo de 2015

  • Fixed an exploit related to material .vmt files and playing on servers using sv_pure.
  • Fixed an exploit where clients could bypass the name change timer.
  • Fixed an exploit related to the Forajido and hitting teammates to generate a guaranteed third hit that is critical.

Parche del 2 de junio de 2015 (Gun Mettle Update)

  • Fixed a .wav file exploit
  • Fixed a .bsp file exploit

Parche del 14 de septiembre de 2016

  • Fixed an exploit related to placing buildings outside of the playable space.

Parche del 15 de septiembre de 2016

  • Fixed a case where crouching was used to see outside of the playable area. This could be exploited to place buildings at invalid locations.

Parche del 20 de abril de 2017

  • Fixed an exploit where players could remain Übercharged beyond the normal time period.

Parche del 29 de marzo de 2018

  • Fixed an issue that made it possible for a Scout to Infinitely jump using the Civilian pose due to the 3/28/2018 Update.

Parche del 25 de julio de 2019 (Summer 2019 Pack)

  • Fixed and(sic) exploit where stickybombs could not be destroyed or pushed by the enemy team.

Parche del 18 de enero de 2020

  • Fixed an exploit related to the Heavy being invisible.

Parche del 7 de abril de 2020

  • Fixed a server crash exploit.

Parche del 27 de abril de 2020

  • Fixed Heavy exploit related to infinite overheal.

Parche del 22 de junio de 2021

  • Added check to prevent players without admin access using the dump_all_caches server command
  • Kick votes will end early and automatically pass if the vote target leaves the match during the vote

Parche del 16 de septiembre de 2021

  • Se corrigió un abuso de la mecánica relacionado con jugadores en conflicto con cuentas de Steam.
  • Se corrigió un abuso de la mecánica relacionado con armas de Calidad Normal sin nombre.
  • Se corrigió que el Heavy pudiera agacharse mientras estaba aturdido.

Véase también

Referencias

  1. Grabación YouTube: Conoce el exceso de curación infinito del Heavy (actualización Jungle Inferno) [CORREGIDO] (23/10/2017), recuperado el 21/10/2017.
  2. LotusClanChannel YouTube: Construir un dispensador en la vagoneta (12/12/2008), recuperado el 22/10/2010.