Difference between revisions of "Spy responses/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Some domination lines translated. Not very sure about some of the Heavy and Engie ones.)
Line 165: Line 165:
 
*[[Media:Spy_DominationEngineer03.wav|"Wesołej drogi, robotniku!"]]
 
*[[Media:Spy_DominationEngineer03.wav|"Wesołej drogi, robotniku!"]]
 
*[[Media:Spy_DominationEngineer04.wav|"Czy aby czegoś ci przypadkiem nie 'zepsułem'? (maniakalny śmiech)"]]
 
*[[Media:Spy_DominationEngineer04.wav|"Czy aby czegoś ci przypadkiem nie 'zepsułem'? (maniakalny śmiech)"]]
*[[Media:Spy_DominationEngineer05.wav|"Not much of a quick-draw, are you, ''pardnerze''?"]]
+
*[[Media:Spy_DominationEngineer05.wav|"Coś nie byłeś takim szybkim strzelcem, ''pardnerze''"]]
 
*[[Media:Spy_DominationEngineer06.wav|"No to wio -- prosto do piekła!"]]
 
*[[Media:Spy_DominationEngineer06.wav|"No to wio -- prosto do piekła!"]]
 
}}
 
}}
Line 176: Line 176:
 
|image-link = Medic
 
|image-link = Medic
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_DominationMedic01.wav|"(laughs maniacally) Laughter really ''is'' the best medicine! (laughs again)"]]
+
*[[Media:Spy_DominationMedic01.wav|"(maniakalny śmiech) Śmiech  ''naprawdę'' jest najlepszym lekarstwem! (ponowny śmiech)"]]
*[[Media:Spy_DominationMedic02.wav|"(mockingly) Medic! Medic! Medic! (laughs maniacally)"]]
+
*[[Media:Spy_DominationMedic02.wav|"(kpiąco) Medyk! Medyk! Medyk! (maniakalny śmiech)"]]
*[[Media:Spy_DominationMedic03.wav|"Aww, you almost ''healed'' me to death that time!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationMedic03.wav|"Aww, tym razem prawie udało ci się ''wyleczyć'' mnie na śmierć!"]]
*[[Media:Spy_DominationMedic04.wav|"I'm looking at your x-ray and I'm afraid ''you suck''!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationMedic04.wav|"Właśnie patrzę na twoje zdjęcie rentgenowskie, i niestety muszę powiedzieć, że ''jesteś do bani''!"]]
*[[Media:Spy_DominationMedic05.wav|"(while laughing) You are such a bad doctor! (laughs again)"]]
+
*[[Media:Spy_DominationMedic05.wav|"(śmiejąc się) Jesteś takim kiepskim doktorem! (ponowny śmiech)"]]
*[[Media:Spy_DominationMedic06.wav|"Does it ''hurt'' when I do that? It does, doesn't it?!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationMedic06.wav|"Czy to ''boli'', kiedy to robię? Boli, co nie?!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 191: Line 191:
 
|image-link = Sniper
 
|image-link = Sniper
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_DominationSniper01.wav|"Boo! You repulsive bushman!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSniper01.wav|"Buu! Ty odpychający buszmenie!"]]
*[[Media:Spy_DominationSniper02.wav|"You disgust me, filthy jar man!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSniper02.wav|"Obrzydzasz mnie, plugawy człowieku od słoików!"]]
*[[Media:Spy_DominationSniper03.wav|"(mocking Sniper) No worries mate! (laughs)"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSniper03.wav|"(udając Snajpera) Bez obaw, stary! (śmiech)"]]
*[[Media:spy dom sniper3.wav|"(laughs maniacally) You live in a van! (laughs again)"]]
+
*[[Media:spy dom sniper3.wav|"(maniakalny śmiech) Mieszkasz w vanie! (ponowny śmiech)"]]
*[[Media:Spy_DominationSniper05.wav|"Oh, please, just stay ''down''!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSniper05.wav|"Oh, proszę, po prostu ''leż'' i nie wstawaj !"]]
*[[Media:Spy_DominationSniper06.wav|"Perhaps they can bury you in that ''van'' you call 'home.'"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSniper06.wav|"Może pochowają cię w tym twoim ''vanie'', który nazywasz 'domem.'"]]
*[[Media:Spy_DominationSniper07.wav|"(mocking Sniper) Good day to you, mate! (laughs)"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSniper07.wav|"(udając Snajpera) Życzę ci dobrego dnia, stary! (śmiech)"]]
 
}}
 
}}
  
Line 207: Line 207:
 
|image-link = Spy
 
|image-link = Spy
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_DominationSpy01.wav|"Go to hell, and take your cheap suit with you!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSpy01.wav|"Idź do piekła i zbieraj ze sobą twój kiepski garnitur!"]]
*[[Media:Spy_DominationSpy02.wav|"We all knew you were a Spy!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSpy02.wav|"Wszyscy wiedzieliśmy, że byłeś Szpiegiem!"]]
*[[Media:Spy_DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a fool!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSpy03.wav|"Nie tylko jesteś amatorem, ale także i głupcem!"]]
*[[Media:Spy_DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you handsome rogue!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSpy04.wav|"Do zobaczenia w piekle... ty przystojny łotrzyku!"]]
*[[Media:Spy_DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]]
+
*[[Media:Spy_DominationSpy05.wav|"Przynosisz ''hańbę'' Szpiegom na całym świecie!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 221: Line 221:
 
|image-link = Revenge
 
|image-link = Revenge
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_positivevocalization01.wav|"Excellent."]]
+
*[[Media:Spy_positivevocalization01.wav|"Wspaniale."]]
*[[Media:Spy_cheers01.wav|"All in a day's work."]]
+
*[[Media:Spy_cheers01.wav|"Cały dzień w robocie."]]
*[[Media:Spy_goodjob01.wav|"Well played."]]
+
*[[Media:Spy_goodjob01.wav|"Nieźle zagrane."]]
*[[Media:Spy_positivevocalization04.wav|"First rate!"]]
+
*[[Media:Spy_positivevocalization04.wav|"Pierwszorzędnie!"]]
*[[Media:Spy_positivevocalization05.wav|"Top Shelf!"]]
+
*[[Media:Spy_positivevocalization05.wav|"Rewelacyjnie!"]]
*[[Media:Spy_Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]]
+
*[[Media:Spy_Revenge01.wav|"Witaj ponownie, durniu!"]]
*[[Media:Spy_Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]]
+
*[[Media:Spy_Revenge02.wav|"Wróciłem, ty niedorozwinięty półgłówku!"]]
*[[Media:Spy_Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]]
+
*[[Media:Spy_Revenge03.wav|"Czyżbyś o mnie zapomniał?!"]]
*[[Media:Spy_taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]]
+
*[[Media:Spy_taunts16.wav|"To spotkanie będzie naszym ''ostatnim''."]]
 
}}
 
}}
  
Line 240: Line 240:
 
|image-link = List of game modes
 
|image-link = List of game modes
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_battlecry01.wav|"Gentlemen?"]]
+
*[[Media:Spy_battlecry01.wav|"Panowie?"]]
*[[Media:Spy_battlecry02.wav|"Shall we?"]]
+
*[[Media:Spy_battlecry02.wav|"Zaczynamy?"]]
*[[Media:Spy_battlecry03.wav|"After you."]]
+
*[[Media:Spy_battlecry03.wav|"Zaraz za tobą."]]
 
*[[Media:Spy_battlecry04.wav|"Ahem."]]
 
*[[Media:Spy_battlecry04.wav|"Ahem."]]
 
}}
 
}}
Line 254: Line 254:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Spy_jeers01.wav|"Hsssssssss!"]]
 
*[[Media:Spy_jeers01.wav|"Hsssssssss!"]]
*[[Media:Spy_jeers02.wav|"Well, this was a disappointment!"]]
+
*[[Media:Spy_jeers02.wav|"Cóż, to było rozczarowujące!"]]
*[[Media:Spy_jeers03.wav|"I did all I could."]]
+
*[[Media:Spy_jeers03.wav|"Zrobiłem wszystko co w mojej mocy."]]
*[[Media:Spy_jeers04.wav|"What a disaster!"]]
+
*[[Media:Spy_jeers04.wav|"Co za katastrofa!"]]
*[[Media:Spy_jeers05.wav|"Not our finest moment."]]
+
*[[Media:Spy_jeers05.wav|"To nie był nasz najlepszy moment."]]
*[[Media:Spy_jeers06.wav|"Ohhhhh...merde."]]  (Translation: "Ohhhh...shit.")
+
*[[Media:Spy_jeers06.wav|"Ohhhhh...merde."]]  (Tłumaczenie: "Ohhhh...shit.")
 
}}
 
}}
  
Line 268: Line 268:
 
|image-link = Match outcomes
 
|image-link = Match outcomes
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_autodejectedtie01.wav|"That was unfortunate."]]
+
*[[Media:Spy_autodejectedtie01.wav|"To było dość niefortunne."]]
*[[Media:Spy_autodejectedtie02.wav|"I must be dreaming!"]]
+
*[[Media:Spy_autodejectedtie02.wav|"Ja chyba śnię!"]]
 
*[[Media:Spy_autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]]
 
*[[Media:Spy_autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]]
 
}}
 
}}
Line 280: Line 280:
 
|image-link = Fire
 
|image-link = Fire
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_autoonfire01.wav|"I appear to have burst into flames."]]
+
*[[Media:Spy_autoonfire01.wav|"Wydaje mi się, że stanąłem w płomieniach."]]
*[[Media:Spy_autoonfire02.wav|"Fire, ''fire'', '''''fire'''''!"]]
+
*[[Media:Spy_autoonfire02.wav|"Ogień, ''ogień'', '''''ogień'''''!"]]
*[[Media:Spy_autoonfire03.wav|"I do believe I'm on fire."]]
+
*[[Media:Spy_autoonfire03.wav|"Mam wrażenie, że chyba płonę."]]
 
}}
 
}}
  
Line 292: Line 292:
 
|image-link = Jarate
 
|image-link = Jarate
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_JarateHit01.wav|"Is this... '''mon dieu'''!"]]  (Translation: "Is this... my god!")
+
*[[Media:Spy_JarateHit01.wav|"Czy to... '''mon dieu'''!"]]  (Tłumaczenie: "Czy to... mój Boże!")
*[[Media:Spy_JarateHit02.wav|"Jarate? Nooooooooo!"]]
+
*[[Media:Spy_JarateHit02.wav|"Sikwondo? Nieeeeeeeeee!"]]
*[[Media:Spy_JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]]
+
*[[Media:Spy_JarateHit03.wav|"'''Nienawidzę''' cię!"]]
*[[Media:Spy_JarateHit04.wav|"I have been shown who is the boss!"]]
+
*[[Media:Spy_JarateHit04.wav|"Właśnie mi pokazano, kto tu rządzi!"]]
*[[Media:Spy_JarateHit05.wav|"Jarate?  **cries** "]]
+
*[[Media:Spy_JarateHit05.wav|"Sikwondo?  **płacz** "]]
 
*[[Media:Spy_JarateHit06.wav|"EWWWWEUGH!"]]
 
*[[Media:Spy_JarateHit06.wav|"EWWWWEUGH!"]]
 
}}
 
}}
Line 307: Line 307:
 
|image-link = Teleport
 
|image-link = Teleport
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_thanksfortheteleporter01.wav|"Thank you, laborer!"]]
+
*[[Media:Spy_thanksfortheteleporter01.wav|"Dziękuję, pracowniku!"]]
*[[Media:Spy_thanksfortheteleporter02.wav|"Thank you, my friend."]]
+
*[[Media:Spy_thanksfortheteleporter02.wav|"Dziękuję, przyjacielu."]]
*[[Media:Spy_thanksfortheteleporter03.wav|"Cheers, Engineers!"]]
+
*[[Media:Spy_thanksfortheteleporter03.wav|"Zdrówko, Inżynierze!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 319: Line 319:
 
|image-link = Health
 
|image-link = Health
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_thanksfortheheal01.wav|"Cheers, doctor."]]
+
*[[Media:Spy_thanksfortheheal01.wav|"Zdrówko, doktorze."]]
*[[Media:Spy_thanksfortheheal02.wav|"Thank you, doctor."]]
+
*[[Media:Spy_thanksfortheheal02.wav|"Dziękuję, doktorze."]]
*[[Media:Spy_thanksfortheheal03.wav|"Much appreciated, doctor."]]
+
*[[Media:Spy_thanksfortheheal03.wav|"Moje podziękowania doktorze."]]
 
}}
 
}}
  

Revision as of 14:09, 13 September 2011

Szpieg

Reakcje głosowe są specjalnymi kwestiami, które zostaną odtworzone po wykonaniu jakieś czynności, na przykład po zabiciu określonej liczby przeciwników za pomocą broni podstawowej lub do walki wręcz, lub wywołaniu czegoś, na przykład bycia podpalonym. Szpieg posiada kilka reakcji głosowych, które zostały wypisane poniżej (z wyjątkiem komend głosowych).

Reakcje powiązane z zabójstwami

Item icon Revolver.png  Po zabiciu więcej niż jednego wroga w mniej niż 20 sekund bronią podstawową
Item icon Medi Gun.png  Asysta
Item icon Knife.png  Po dźgnięciu w plecy
Item icon Knife.png  Dźgnięcie w plecy Inżyniera
Item icon Electro Sapper.png  Po zasapowaniu Działka Strażniczego Inżyniera, tuż po zabiciu go

Reakcje powiązane z dominacjami

Leaderboard class scout.png  Po zdominowaniu Skauta
Leaderboard class soldier.png  Po zdominowaniu Żołnierza
Leaderboard class pyro.png  Po zdominowaniu Pyro
25px  Po zdominowaniu Demomana
Leaderboard class heavy.png  Po zdominowaniu Grubego
Leaderboard class engineer.png  Po zdominowaniu Inżyniera
Leaderboard class medic.png  Po zdominowaniu Medyka
Leaderboard class sniper.png  Po zdominowaniu Snajpera
Leaderboard class spy.png  Po zdominowaniu Szpiega
Nemesis RED.png  Odwet

Reakcje powiązane z wydarzeniami

Gette it Onne!.png  Round Start
Item icon Eyelander.png  Nagła Śmierć
Killicon skull.png  Pat
Killicon fire.png  Zostanie podpalonym
Item icon Jarate.png  Zostanie oblanym Sikwondem lub Wściekłym Mlekiem
Telespin.png  Teleportacja
Healthico.png  Leczonym przez Medyka
Item icon Kritzkrieg.png  Pod wpływem ładunku Ubercharge

Reakcje powiązane z wykonaniem zadania

Intel red idle.png  Po przejęciu Tajnych materiałów
CP Captured RED.png  Po przejęciu punktu kontrolnego
CP Locked RED.png  Stojąc na przejętym punkcie, strzelając z broni
Killicon chargin' targe.png  Obrona

Reakcje powiązane z pojedynkiem

Backpack Dueling Mini-Game.png  Zaczynając Pojedynek
Duel RED.png  Pojedynek zaakceptowany
Duel BLU.png  Pojedynek odrzucony

Niewykorzystane reakcje

25px  Po zdominowaniu Demomana