Difference between revisions of "Scout responses/fr"
BrazilianNut (talk | contribs) m |
BrazilianNut (talk | contribs) m (→Répliques liées à des évènements) |
||
Line 303: | Line 303: | ||
|image-link = Sudden Death/fr | |image-link = Sudden Death/fr | ||
|content = | |content = | ||
− | |||
*[[Media:Scout_jeers02_fr.wav|"Boooooooo !"]] | *[[Media:Scout_jeers02_fr.wav|"Boooooooo !"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers03_fr.wav|(Sifflement)]] | *[[Media:Scout_jeers03_fr.wav|(Sifflement)]] | ||
*[[Media:Scout_jeers04_fr.wav|"C’est pas croyable."]] | *[[Media:Scout_jeers04_fr.wav|"C’est pas croyable."]] | ||
*[[Media:Scout_jeers05_fr.wav|"Pincez-moi, je rêve !"]] | *[[Media:Scout_jeers05_fr.wav|"Pincez-moi, je rêve !"]] | ||
+ | *[[Media:Scout_jeers06_fr.wav|"Vous craignez grave !"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers07_fr.wav|"Non vraiment, vous êtes trop nuls !"]] | *[[Media:Scout_jeers07_fr.wav|"Non vraiment, vous êtes trop nuls !"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers08_fr.wav|"C’est quoi votre problème, les mecs ?"]] | *[[Media:Scout_jeers08_fr.wav|"C’est quoi votre problème, les mecs ?"]] |
Latest revision as of 11:55, 19 September 2024
Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le Scout possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les Commandes vocales).
Sommaire
- 1 Répliques liées aux meurtres
- 2 Répliques liées aux Dominations
- 3 Répliques liées à des évènements
- 4 Répliques liées aux armes
- 5 Répliques liées aux objectifs
- 6 Répliques liées aux contrats
- 7 Répliques liées aux Duels
- 8 Répliques liées au Mann vs. Machine
- 9 Répliques liées à Halloween / Pleine Lune
- 10 Répliques liés aux objets
- 11 Répliques inutilisées
Répliques liées aux meurtres
Après avoir tué plus d'un ennemi en 20 secondes avec une arme principale |
Destruction d'une construction ennemie |
Coopération |
Meurtre à l'arme de Mêlée |
|
Répliques liées aux Dominations
Domination |
|
Domination d'un Scout |
|
Domination d'un Soldier |
|
Domination d'un Pyro |
|
Domination d'un Demoman |
|
Domination d'un Engineer |
|
Domination d'un Medic |
|
Domination d'un Spy |
|
Domination d'un ennemi avec une arme de mêlée |
Vengeance |
|
Répliques liées à des évènements
Début de round |
Match Nul |
Mise en Feu |
Quand le joueur meurt |
Couvert de Jaraté ou de Lait frelaté |
Téléportation |
Soigné par un Medic |
Sous les effets d'une Übercharge |
Récupération d'une balle de Marchand de sable |
|
Attaqué alors que la santé est dans le rouge, boisson Bonk! Atomic Punch équipée |
|
Succès déverrouillé |
|
Répliques liées aux armes
En buvant la boisson Bonk! Atomic Punch |
|
En esquivant des attaques sous l'influence de la boisson Bonk! Atomic Punch |
|
Tirer en étant sous l'effet du Crit-a-Cola |
Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation. |
Fin des effets du Crit-a-Cola |
|
Lancer de Lait frelaté |
|
En étourdissant un ennemi |
|
En attaquant avec le Marchand de sable |
|
Double saut |
|
Triple saut |
|
Répliques liées aux objectifs
Après avoir pris les documents secrets |
Après avoir capturé les documents secrets |
Après avoir capturé un Point de contrôle |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturé |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturable |
Défense |
Répliques liées à la Charge Utile
En Attaque, la charge utile avance |
|
En Attaque, la charge utile recule |
|
En Défense, la charge utile avance |
|
En Défense, la charge utile recule |
|
En Attaque, rester près de la charge utile |
|
En Attaque, la charge utile s'arrête |
|
En Défense, arrêter la charge utile |
|
Répliques liées aux contrats
Contrat terminé |
Contrat difficile
|
Répliques liées aux Duels
Provoquer en Duel |
|
Répliques liées au Mann vs. Machine
Ces répliques sont en anglais.
Pendant une Vague
Après avoir été ravivé avec un Reanimator |
|
Spécifique à Mannhatan
Porte |
Robots attaquant
Robots ont pris la porte
|
Après une Vague
Recevant un Killstreak Kit |
Drop Commun
Drop Rare
Drop Divin
|
Duel accepté |
|
Répliques liées à Halloween / Pleine Lune
Ces répliques sont en anglais.
Résultats de la Roue du Destin
Carte Dance Off |
|
Carte Super Jump |
Carte No Gravity |
Carte Big Head |
Carte Small Head |
Carte Whammy fate (Variante Saignement) |
Carte Positive |
Carte Negative |
Pendant le combat contre Merasmus
Tête transformée en bombe |
Merasmus se cache |
Divers
Tombe dans le Trou Sans Fond sur Ghost Fort ou Helltower |
Effrayé par un Fantôme |
Condition Inconnu |
Répliques liées à Helltower
Début de round |
La charge utile s'arrête |
Witching Hour : Le Pont apparaît |
Ramasse un Sort Normal |
Ramasse un Sort Rare |
Réagit à un Sort Rare |
Utilise un Sort |
Répliques liés aux objets
Ces répliques sont en anglais.
Avec l'Âme du Scout Maudite-par-le-Vaudou équipé
Avec le Chapeau Hanté équipé
Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.
Ces répliques sont en anglais.
Après avoir capturé un Point de contrôle |
En Attaque, la charge utile avance |
Après avoir pris les documents secrets |
Après avoir capturé les documents secrets |
Domination |
Mise en Feu |
Effrayé par un Fantôme |
Avec le Mercenaire magique équipé
Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.
Ces répliques sont en anglais.
En Attaque, la charge utile avance |
Mise en Feu |
Sous les effets d'une Übercharge |
Répliques inutilisées
Ces répliques sont en anglais.
Domination |
Les répliques suivantes n'ont pas de mouvements de lèvres assignés. |
|