Difference between revisions of "List of game modes/cs"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(39 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{cleanup}}
+
{{update trans}}
[[Image:Wellconceptart.png|thumb|right|500px|Svět''Team Fortress 2'']]
 
{{hatnote|Pro úplný seznam map, viz [[List of maps]].}}
 
Team Fortress 2 má v současnosti sedm '''herních typů'''. Zpočátku měla hra pouze tří herní typy: [[#Capture the Flag|Capture the Flag]], [[#Control Point|Control Point]], a [[#Territorial Control|Territorial Control]]. Početné [[updates]] přidaly další čtyři typy: [[#Payload|Payload]], [[#Arena|Arena]], [[#King of the Hill|King of the Hill]], a [[#Payload Race|Payload Race]]. Tyto herní typy jsou rozloženy na 39ti oficiálních mapách [[List of maps|maps]] a nabízí velkou škálu hracích stylů v Team Fortress 2.
 
  
{{anchor|arena}}
+
{{DISPLAYTITLE:Seznam herních módů}}
==[[Arena]]==
+
[[File:Wellconceptart.png|thumb|right|500px|Svět ''Team Fortress'']]
[[Image:Arenalumberyard.jpg|thumb|right|300px|arena_lumberyard]]
+
{{hatnote|Pro seznam všech map se podívejte na [[List of maps/cs|Seznam map]].}}
{{Quotation|'''Abraham Lincoln''', ''Druhý inaugurační projev, 1865''|I say this to you with the unvarnished factualism of plain talk: I ''love'' Arena Mode.}}
+
Team Fortress 2 má v současné době sedm oficiálních '''herních módů'''. Hra byla původně vydána se třemi módy, byly to: [[#Capture the Flag|Capture the Flag]], [[#Control Point|Control Point]] a [[#Territorial Control|Territorial Control]]. Četné [[Patches/cs|updaty]] přidaly čtyři nové herní módy ([[#Payload|Payload]], [[#Arena|Arena]], [[#King of the Hill|King of the Hill]], [[#Payload Race|Payload Race]]) a dvě tréninkové mapy. Tyto herní módy zahrnují 49 oficiálních [[List of maps/cs|map]] a nabízejí širokou škálu stylů hraní a hry ve hře Team Fortress 2.
{{Podívej se také|Tips#Arena|l1=Arena tips}}
 
'''Aréna''' mapy jsou vytvořeny tak aby se hra zaměřila úkoly při boji mezi dvěma týmy. Zatímco jiné herní typy se klaní k široké taktice celého týmu. Aréna se zaměřuje na specifické takticky týmu v jednom zápasu. Aréna mapy nesou arena_prefix.
 
  
Aréna nabízí menší mapy které se hrají na kratší časový interval. Kolo skončí tehdy nemá-li jeden tým už žádného živého zástupce, nebo je-li centrální kontrolní bod odemčen a zachycen. Tento kontrolní bod se odemkne po uplynulé minutě zápasu. Kola mají tendeci být velice rychlá a vysoce konkurenční, s důrazem na ovládání vaší třídy a plánem na boj s opozitním týmem. Arény jsou vhodně pro menší zápasy s ti vs. tři hráči, ale stále podporuje i obří rvačky dvanáct vs. dvanáct hráčů.  Aréna funguje podobně jako [[Sudden Death]] - respawn je zakázán a nejsou zde žádné [[resupply]] krabice. Je zde obvykle velice málo lékárniček, obvykle umístěny daleko od hlavního boje a/nebo ve velice riskantních místech. Toto tým nutí více spoléhat na Dispenser-y a Medic-y.
+
== {{anchor|arena}} Aréna ==
 +
[[File:Gametype_arena.png|right|400px]]
 +
 
 +
{{main|Arena/cs|l1=Arena}}
 +
 
 +
{{Quotation|'''Abraham Lincoln''', ''Druhý Inaugurační projev, 1865''|I say this to you with the unvarnished factualism of plain talk: I ''love'' Arena Mode.}}
 +
 
 +
{{See also|Tips/cs#Arena|l1=Arena tipy}}
 +
 
 +
'''Aréna''' mapy jsou navrženy k zachování různorodosti tříd, zatímco se cíl hry zaměřuje na souboj dvou týmů. Zatímco ostatní herní módy jsou o celkové strategii týmu, Aréna mód se zaměřuje na taktiku, kterou si tým zvolí během jediného kola. Arena mapy nesou předponu arena_.
 +
 
 +
Arena používá menší mapy ke hraní po kratší dobu. Hra končí, pokud v jednom z týmů nezbude jediný živý hráč, nebo pokud jeden z týmů obsadí bod ve středu mapy. Bod ve středu mapy se odemkne minutu poté, co začne kolo. Kola jsou obvykle rychlá a vyzývavá, což nutí hráče vytvořit taktiku a výběr tříd tak, aby dovedli co nejlépe čelit nepřátelskému týmu. Arena mód je vhodný jak pro malé šarvátky typu "tři proti třem", tak i pro veliké rvačky dvanácti proti dvanácti. Arena se velice podobá [[Sudden Death/cs|Náhlé smrti]] - respawnování je vypnuto a ve hře nejsou ani žádné doplňovací skříně. V mapách obvykle nebývá mnoho balíčku se zdravím, a ty které tam jsou bývají daleko od centra dění nebo poblíž nebezpečných míst. Toto nutí týmy spoléhat se více na Dispensery a Mediky.
 
 
Hráči na straně prohrávajícího týmu mohou zůstat a zaručit rovný počet hráčů, nebo umožnit sledujícím hráčům( těm kteří už se nevešli do základní sestavy) vstup do hry .  Hráči z výherního týmu nikdy nebudou muset čekat na další kolo.  
+
Hráči prohrávajícího týmu musí vyrovnat počet hráčů tím, že jeden z nich nebude jedno kolo hrát (čímž mohou uvolnit místo hráči, který nehrál kolo minulé.) Hráči vítězného týmu nemusejí čekat nikdy.
  
[[First Blood]] kritická podpora je unikátní a pouze v Aréně, a je udělena pro hráče kteří jako první získají frag.
+
[[First Blood/cs|First Blood]] podpora critických zásahů je odměnou hráči, který v daném kole zabije prvního nepřítele.
  
'''Aréna mapy:'''
+
'''Aréna mapy'''
* [[Arena Badlands|Badlands]]
+
{{Maps list|arena_}}
* [[Arena Granary|Granary]]
 
* [[Lumberyard]]
 
* [[Nucleus]]
 
* [[Offblast]]
 
* [[Ravine]]
 
* [[Sawmill]]
 
* [[Watchtower]]
 
* [[Arena Well|Well]]
 
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
== {{anchor|CTF|ctf|capture the flag}} Capture the Flag ==
 +
[[File:Gamemode ctf.png|right|300px]]
  
{{anchor|CTF|ctf|capture the flag}}
+
{{main|Capture the Flag/cs|l1=Capture the Flag}}
 
 
==[[Capture the Flag]]==
 
[[Image:Ctf 2fort bridge ss.png|thumb|right|300px|Most uprostřed ctf_2fort]]
 
 
 
[[Image:CTF DoubleCross RedBase.png|thumb|right|300px|Most nad propastí ctf_doublecross]]
 
 
 
{{Quotation|'''The Scout'''|Wave goodbye to ya secret crap, dumbass!|sound=Scout_specialcompleted05.wav}}
+
{{Quotation|'''Scout'''|Wave goodbye to ya secret crap, dumbass!|sound=Scout_specialcompleted05.wav}}
 
 
'''Zadržení vlajky''' zahrnuje obě [[RED]] i [[BLU]] základny, kde každá z nich vlastní svůj [[Intelligence]] kufřík (znám jako vlajka). Úkol obou týmu je zadržet nepřítelovu vlajku dokud nesplní zadržovací limit (výchozí nastavení je 3 zadržení)a zároveň zabránit nepříteli v dosažení toho samého.
+
'''Vezmi vlajku''' mapy obsahují základny [[RED/cs|RED]] i [[BLU/cs|BLU]] a obě mají uvnitř [[Intelligence/cs|Intelligence]] kufřík (známý jako vlajka). Cílem hry je unést nepřátelský kufřík tolikrát, abyste splnili limit (standardně třikrát) a zároveň zabránit nepříteli v tom, aby udělal to samé.
  
Inteligence obou týmů bývají schovány hluboko v základnách obou týmů, obvykle symetricky k té druhé, v místnosti zvané 'inteligenční místnost'. K chopení se Inteligence se musí hráč dotknout nepřítelova kufříku. Při nesení nepřítelovy inteligence, musí hráč jej donést do jeho inteligenční místnosti kde musí vstoupit do 'zachycovací zóny' (lemováno žlutými a černými čarami) k úspěšnému zadržení inteligence. Po úspěšném zadržení, je tým obdařen pár sekundami [[crit/cs|Krit podpory]].
+
Kufříky obou týmů jsou obvykle umístěny hluboko v jejich území, které bývá symetrické s nepřátelským v oblasti zvané 'místnost s inteligencí'. Ke zvednutí kufříku se ho hráč musí dotknout. Po zvednutí ho musí hráč donést do 'zadržovací zóny' ve své základně (bývá označena žlutočernými pruhy). Po úspěšném zadržení bude tým odměněn deseti sekundami [[Critical hits/cs|Krit podpory]].
  
Pokud je nositel inteligence zabit nebo jí pustí, kufřík zůstane ležet na zemi po dobu 60 sekund, s časovým ukazatelem kolik času zbývá než se kufřík vrátí do inteligenční místnosti nad inteligencí. Po tuto dobu může být inteligence normálně zvednutá. Pokaždé když kdy inteligence spadne, čas se resetuje. Po tuto dobu nepřítel nemůže s inteligenci nijak pohnout nebo zresetovat čas.¨Inteligence nemůže být nesena hráč pod efektem [[ÜberCharge]] nebo Scout-ovým [[Bonk! Atomic Punch]]) a hráči nesou inteligenci nemohou obdržet tyto podpory. Nicméně, zvedne-li Spy inteligenci jako převlečený, toto převlečení ztratí a nemůže použít ani převlečení a plášť.
+
Pokd je hráč nesoucí kufřík zabit, kufřík spadne nazem a může být znovu sebrán, pokud jej nikdo nesebere po dobu 60ti sekund (časovač je zobrazen nad kufříkem), vrátí se kufřík zpět na své původní místo. při každém upuštění je časovač resetován. Kufřík nemůže být nesen nezranitelnými hráči (například [[ÜberCharge/cs|ÜberCharge]] nebo [[Bonk! Atomic Punch/cs|Bonk!]]) a hráči nesoucí kufřík nemohou být podpořeni nezranitelností. Skrytí Špioni také nemůžou sebrat kuvřík, pokud se však zamaskováni dotknou kufříku, přijdou o zamaskování.
V případě že nositel inteligence zemře v nepřístupných částech mapy (t.j. spadne-li do jámy) inteligence se okamžitě vrátí do inteligenční místnosti. Jestliže ani jedem tým nesplní zadržovací limit před časovým limitem, zápas přejde v [[Sudden death]].
+
 +
Pokud nositel kufříku zemře na nedosažitelném místě (například při pádu do rokle), kufřík se vrátí na své původní místo okamžitě. Pokud vyprší časový limit, nastane [[Sudden Death/cs|Náhlá smrt]].
  
Na rozdíl od ostatních variant zadržení vlajky, hráč může úspěšně zadržet vlajku není-li jeho vlastní vlajka v základně.  
+
Narozdíl od některých jiných her ''můžete'' zadržet nepřátelský kufřík i když ten váš není na svém místě.
  
 
'''Capture the Flag mapy:'''
 
'''Capture the Flag mapy:'''
 +
{{Maps list|ctf_1}}
  
* [[2Fort]]
+
{{clr}}
* [[Double Cross]]
+
== {{anchor|CP|cp|control point}} Control Point ==
* [[Sawmill (Capture the Flag)|Sawmill]]
+
[[File:Gamemode cp.png|right|300px]]
* [[Turbine]]
 
* [[Well (Capture the Flag)|Well]]
 
  
{{clr}}
+
{{main|Control Point (game mode)}}
  
{{anchor|CP|cp|control point}}
+
{{See also|Control point (objective)}}
  
==[[Control Point]]==
+
{{Quotation|'''Engineer'''|This point ain't gonna cap itself! Get over here!|sound=Engineer_helpmecapture02.wav}}
[[Image:Dustbowl s2c2.jpg|thumb|right|300px|cp_dustbowl]]
 
{{Quotation|'''The Engineer'''|This point ain't gonna cap itself! Get over here!|sound=Engineer_helpmecapture02.wav}}
 
''See also: [[Control points]]''<br/>
 
 
 
'''Control point''' maps have two main types of game modes.
+
'''Control point''' mapy jsou rozděleny do dvou základních druhů.
 
 
Control points are circular platforms with a team-colored light and hologram in the center (neutral points will have a white light and hologram). To capture a point owned by the enemy team, the player simply stands on the point until the capture meter fills with your team color. The more players on a point, the faster it will capture, though only to a [[Control point timing|limited extent]].  [[Scout]]s and [[Soldier]]s or [[#Demoman|Demomen]] wielding a [[Pain Train]] count as 2 players when capturing points. No capture progress will be made when players of both teams are on the point. If all the capturing players are killed or driven off before the capture is completed, the capture progress will not reset immediately but instead will slowly fade away.
+
Obsazovací body jsou kruhové plošiny s týmově zbarveným světlem a hologramem nad sebou (neutrální body mají bílé světlo a hologram). K obsazení bodu stačí, když na něm hráč prostě stojí dokud se měřič nenaplní a bod se nezbarví barvou týmu hráče. Čím více hráčů na bodě stojí, tím rychleji se bod obsadí, existuje však  [[Control point timing/cs|maximální rychlost obsazování]].  [[Scout/cs|Scout]] a [[Soldier/cs|Soldier]] nebo [[Demoman/cs|Demoman]] nesoucí [[Pain Train/cs|Pain Train]] se počítá jako 2 hráči při obsazování kontrolního bodu. Pokud na bodě stojí hráči obou týmů, nemůže být bod zabrán. Pokud hráči, kteří bod obsazují zemřou nebo se rozprchnou, nevrátí se měřič obsazení okamžitě, ale bude postupně ubývat.
 
 
There are three states for a Capture Point:
+
Každý bod má tři stupně obsazení:
 
 
 
<gallery>
 
<gallery>
File:CP Neutral.png|'''Neutral:''' The Point can be taken by either team (usually the central point in a standard CP map)
+
File:CP Neutral.png|'''Neutrální:''' Bod může být obsazen oběma týmy (obvykle bod ve středu klasické CP mapy).
File:CP Captured RED.png|'''Captured:''' The Point is currently owned by the RED team but can be retaken by the BLU team.
+
File:CP Captured RED.png|'''Obsazený:''' Bod je momentálně obsazený červeným týmem, ale může být obsazen týmem modrým.
File:CP Locked RED.png|'''Locked:''' The Point is currently owned by the RED team and cannot be retaken by the BLU team.
+
File:CP Locked RED.png|'''Zamčený:''' Bod je obsazený červeným týmem a nemůže být obsazen týmem modrým.
 
</gallery>
 
</gallery>
 
<br/>
 
  
There are two main types of control point maps &ndash; Standard Control Point and Attack/Defend maps:
+
Existují tři druhy Control Point map &ndash; Standardní Control Point, Útok/Obrana mapy a Středověký mód Útok/Obrana.
 
 
[[Image:03 screen a.jpg|thumb|right|300px|cp_yukon]]
+
=== Standardní Control Point ===
 +
[[File:CP_Yukon_overview.png|thumb|right|300px|{{map link|Yukon}}]]
  
===Standard control point===
+
'''Standardní Control Point''' (nebo Lineární Control Point) mapy jsou se hrají symetricky, oba týmy začínají se dvěma obsazenými body, jeden neobsazený zůstává ve středu mapy. Tým, který obsadí všechny body vyhrává. Obsazovací body, které jsou blíže spawnpointu týmu se obsazují rychleji. Pokud vyprší časový limit, nastává [[Sudden death/cs|Náhlá smrt]] (nebo [[Stalemate/cs|Pat]]).
'''Standard control point''' (or Linear Control Point) maps play symmetrically. Both teams start with two controlled points, and a central point starts out neutral. The team that captures all control points wins. Traditional Control Point maps will go into [[Sudden death]] (or [[Stalemate]]) if no team captures all the points before times runs out.  Control points closer to a team's spawn point are captured more quickly by the enemy team.
 
  
'''Standard control point maps:'''
+
'''Standardní Control Point mapy:'''
* [[Badlands]]
+
{{Maps list|cp_1}}
* [[Coldfront]]
 
* [[Fastlane]]
 
* [[Freight]]
 
* [[Granary]]
 
* [[Well]]
 
* [[Yukon]]
 
  
 
{{anchor|attack/defend|Attack/Defend}}
 
{{anchor|attack/defend|Attack/Defend}}
  
[[Image:Gravelpit_big.jpg|thumb|right|300px|cp_gravelpit]]
+
=== Attack/Defend ===
 +
[[File:Gametype_ad.png|right|400px]]
 +
 
 +
{{Quotation|'''Demoman'''|Next time you'll bloody ask before you stand on my point.|sound=Demoman_specialcompleted06.wav}}
 +
 
 +
U '''Attack/Defend''' (Útok/Obrana)map začíná tým [[RED/cs|RED]] se všemi body pod kontrolou. Tým [[BLU/cs|BLU]] zvítězí pokud obsadí všechny body v předem určeném pořadí (výjimkou jsou některé mapy, například Gravel Pit a Steel) Tým RED vítězí, pokud se jim podaří zabránit obsazení všech bodů v časovém limitu. Body obsazené týmem BLU jsou obvykle zamčené.
 +
 
 +
Tyto mapy existují v několika formách. Některé mapy, jako například  Dustbowl a Egypt mají tři úrovně po dvou bodech, které musí tým BLU obsadit. Pokud útočníci selžou v některé z úrovní, týmy se prohodí a hra začne znovu od stupně 1. U jiných map, jako jsou například Gravel Pit a Junction musí útočníci nejprve zabrat první dva body (body A a B, v libovolném pořadí), a až potom se odemkne bod poslední (bod C) . Steel je unikátní mapa, kde obsazení bodů A,B,C a D dovolí útočníkům lepší přístup k poslednímu bodu (více cest, most k bodu), který však může být obsazen již od začátku.
 +
 
 +
'''Attack/Defend mapy:'''
 +
{{Maps list|cp_3}}
 +
 
 +
===Medieval Attack/Defend===
 +
[[File:Gette it Onne!.png|right|200px|Gette It Onne!]]
  
===Attack/Defend===
+
{{Quotation|'''Valve'''|How did the manly men of Team Fortress 2 appear at a tenth century battlement? Simple. [https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AWizardDidIt '''The Soldier angered a magician'''.]}}
'''Attack/Defend''' maps play asymmetrically. [[RED]] begins with all the points in their control. [[BLU]] wins if it captures all of RED's points. Points may only be captured in a set order (though some maps, such as Gravel Pit and Steel, may make exceptions). RED wins if it prevents BLU from capturing all points before the timer expires.  Points captured by BLU are typically locked.
 
  
Attack/Defend maps can come in various styles. Some maps such as Dustbowl and Egypt require BLU to capture three stages of two points each to win the game. If the attacking team fails to win any stage, teams will switch and the defenders will then take turn to be the attackers, beginning with stage 1. Other maps such as Gravel Pit and Junction allow the attacker to capture two points in any order (points A or B) before attacking the final point (point C). Steel is a unique Attack/Defend map in that capturing each minor capture point (points A,B,C and D) will allow better accessibility to the main point (point E), such as allowing more routes into point E or extending bridges to the point so that classes other than the Scout, Soldier, Demoman or [[sentry jump]]ing Engineers can capture it.
+
'''Středověký Útok/Obrana''' je součástí [[Medieval Mode/cs|Středověkého módu]], který byl vydán jako součást [[Australian Christmas/cs|Australských vánoc]]. Hraje se klasická Útok/Obrana s jednou velkou změnou: Všechny palné zbraně jsou odstraněny a všechny zbraně označené za staré zůstanou. Textový chat je upraven tak, aby připomínal jazyk tehdejší doby (například lol=loleth) a všechny mapy mají středověké téma.
  
'''Attack/Defend maps:'''
+
'''Medieval Attack/Defend mapy'''
* [[Dustbowl]]
+
{{Maps list|cp_4}}
* [[Egypt]]
 
* [[Gorge]]
 
* [[Gravel Pit]]
 
* [[Junction]]
 
* [[Steel]]
 
* [[Mountain Lab]]/[[Mann Manor]]
 
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
== {{anchor|KOTH|koth|King of the hill|king of the hill}} King of the Hill ==
 +
[[File:Gamemode koth.png|right|300px]]
  
{{anchor|KOTH|koth|King of the hill|king of the hill}}
+
{{main|King of the Hill/cs|l1=King of the Hill}}
  
==[[King of the Hill]]==
+
{{Quotation|'''Classless Update'''|Since their discovery in 1895, hills have fascinated kings.}}
{{Quotation|'''The Classless Update'''|Since their discovery in 1895, hills have fascinated kings.}}
 
 
[[Image:Viaduct 01.jpg|thumb|right|300px|koth_viaduct]]
 
  
'''King of the Hill''' is similar to Arena. King of the Hill focuses on a single control point at the center of the map, which is neutral and locked at the beginning of the round. Teams must make their way to the Control Point and capture it when it becomes available. Once the point is captured by a team, their team clock will start a three minute countdown. If the enemy team manages to capture the point back, their clock will start counting down while the other team’s clock freezes at the time the point was recaptured. A team wins once they own the point and their three minutes is expired.
+
'''King of the Hill''' (Král Vrchu) je podobný na mód Aréna. King of the Hill se soustředí na jediný kontrolní bod ve středu mapy, který je neutrální a zamčený na začátku kola. Týmy musí najít cestu a zabrat bod. Když je bod zabrán, hodiny týmu který tak učinil začnou odpočítávat tři minuty. Pokud po tuto dobu zabere bod konkurenční tým, začnou jeho hodiny odpočítávat tři minuty a hodiny prvního týmu se zastaví dokud není bod znovu zabrán. Tým který zabere bod a jehož hodiny odpočítají limit jako první vyhrává hru.
  
'''King of the Hill maps:'''
+
'''King of the Hill mapy:'''
* [[Harvest|Harvest / Harvest Event]]
+
{{Maps list|koth_}}
* [[Nucleus (King of the Hill)|Nucleus]]
 
* [[Sawmill (King of the Hill)|Sawmill]]
 
* [[Viaduct]]
 
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
== {{anchor|PL|pl|payload}} Payload ==
 +
[[File:Gamemode payload.png|right|300px]]
  
{{anchor|PL|pl|payload}}
+
{{main|Payload}}
  
==[[Payload]]==   
+
{{Quotation|'''Heavy'''|Onward, great bomb-cart!|sound=Heavy_cartmovingforwardoffense17.wav}}
[[Image:Goldrush.jpg|thumb|right|300px|pl_goldrush]]
 
 
      
 
      
{{Quotation|'''The Heavy'''|Onward, great bomb-cart!|sound=Heavy_cartmovingforwardoffense17_Onward_great_bombcart%21.wav}}
+
V '''Payload''' mapách musí tým [[BLU/cs|BLU]] dotlačit [[cart/cs|vozík]] plný výbušnin přes několik záchytných bodů až k základně týmu [[RED/cs|RED]] v určitém časovém limitu. Hráči z týmu BLU pohybují vozíkem tak, že poblíž něho prostě stojí, čím více lidí u něj stojí, tím rychleji se pohybuje, pokud je u něj nepřítel, nemůže se pohybovat dopředu. Pokud u vozíku nebude stát žádný modrý hráč, začne vozík couvat a zastaví se na záchytném bodě. Vozík funguje jako Dispenser na úrovní 1, munice nebude doplněna hráčům, kteří jsou přímo před vozíkem.
   
+
 
In '''Payload''' maps, [[BLU]] team must escort a [[cart]] full of explosives through a series of checkpoints and into [[RED]]'s base within a certain amount of time. BLU team members move or 'push' the cart by standing next to it - the more people near the cart, the faster it moves. Any RED team member standing near the cart will stop it from venturing further. If no BLU player pushes the cart for 30 seconds, the cart will start moving backwards slowly until it reaches a checkpoint/BLU spawn or a BLU player stands next to it again. The cart functions as a level 1 Dispenser for BLU team (and disguised enemy Spies) to restore health and ammunition to those pushing it. Ammunition is not restored to players standing at the front of the cart.
+
Některé mapy, jako například  Gold Rush, Hoodoo a Thunder Mountain jsou rozděleny do tří úrovní skrz které musí útočníci projít, Badwater Basin a Upward mají jedinou úroveň. Dosažení záchytných bodů přidá útočníkům nějaký čas navíc. Pokud je vozík dotlačen na konec dráhy, vybuchne, čímž symbolizuje vítězství nad druhým týmem.
   
 
Some maps have one-way routes from the BLU side, sometimes closed off until a specific point is taken.
 
  
Some maps such as Gold Rush, Hoodoo and Thunder Mountain are split in three stages that BLU must advance through and win.  Stages one and two have 2 checkpoints and stage three has 3 checkpoints (2 for Hoodoo), including the final point. Badwater Basin and Upward maps have a single round with 4 checkpoints, including the final point. Advancing the cart to the next checkpoint gives the BLU team extra time. Advancing it to the final point moves the map onto the next stage. When the cart reaches the final point on the final stage, the Payload explodes and destroys RED base, symbolizing BLU's victory.
+
'''Payload mapy:'''
 +
<div style=display:inline-table>
 +
* {{map link|Badwater Basin}}
 +
* {{map link|Barnblitz}}
 +
* {{map link|Bloodwater}}
 +
* {{map link|Borneo}}
 +
* {{map link|Bread Space}}
 +
* {{map link|Brimstone|Brimstone (map)}}
 +
* {{map link|Cactus Canyon}}
 +
* {{map link|Chilly}}
 +
* {{map link|Enclosure}}
 +
* {{map link|Frontier}}
 +
</div>
 +
<div style=display:inline-table>
 +
* {{map link|Frostcliff}}
 +
* {{map link|Ghoulpit}}
 +
* {{map link|Gold Rush}}
 +
* {{map link|Gravestone}}
 +
* {{map link|Hassle Castle}}
 +
* {{map link|Hellstone}}
 +
* {{map link|Hoodoo}}
 +
* {{map link|Pier}}
 +
* {{map link|Polar}}
 +
* {{map link|Precipice}}
 +
</div>
 +
<div style=display:inline-table>* {{map link|Rumford}}
 +
* {{map link|Snowycoast}}
 +
* {{map link|Swiftwater}}
 +
* {{map link|Terror}}
 +
* {{map link|Thunder Mountain}}
 +
* {{map link|Upward}}
 +
* {{map link|Wutville}}
 +
</div>
  
'''Payload maps:'''
 
* [[Badwater Basin]]
 
* [[Gold Rush]]
 
* [[Hoodoo]]
 
* [[Thunder Mountain]]
 
* [[Upward]]
 
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
=== {{anchor|PLR|plr|payload race|race}} Payload Race ===
 +
[[File:Gamemode payloadrace.png|right|300px]]
 +
 +
{{main|Payload Race}}
  
{{anchor|PLR|plr|payload race|race}}
+
{{Quotation|'''In-game Summary'''|Two teams. Two carts. Two tracks. Hilarity ensues.}}
===[[Payload Race]]===
 
[[Image:Pipeline.jpg|thumb|right|300px|plr_pipeline]]
 
 
 
Unlike standard Payload maps, '''Payload race''' maps feature both [[RED]] and [[BLU]] issued with a cart, thus teams are not defined to a attacking or defending role. To win, each team must simultaneously push their cart through enemy territory to reach the final point while preventing the enemy team from doing the same. As with Payload mode, team members push the cart by standing next to it, with more members increasing the speed of the cart and opposing team members halting it.
+
Na rozdíl od standardních Payload map, na '''Payload Race''' mapách  disponují oba týmy vozíkem, v tomto případě týmy nemají jednoznačně určenou útočnou nebo obrannou roli. K vyhrání musí oba týmy najednou tlačit vozík skrz nepřátelské teritorium a dosáhnout konečného bodu a zároveň znemožnit nepřátelskému tým v tomtéž. Jako v Payload módu členové týmu tlačí vozík staním vedle něj, čím více členu stojí vedle, tím rychleji se vozík pohybuje.
  
Unlike Payload mode, the cart will not move backwards after any duration of time and there is no time limit; the map will only end when one team successfully pushes their cart to the finish point. Each cart works as a Dispenser for their team (and disguised enemy Spies), restoring health and ammunition to those pushing the cart. Parts of the track may feature slopes, on which the cart will quickly roll back down to the bottom unless it is being constantly pushed.
+
Na rozdíl od Payload módu se vozíky nepohybují zpět po určité době a není zde časový limit. Mapa skončí až jeden z týmů úspěšně dotlačí vozík na finální bod. Každý vozík funguje jako Dispenser pro jeho tým (a přestrojené nepřátelské Spye), doplňuje zdraví a munici těm, kteří jej tlačí. Části kolejí mohou disponovat sklony po kterých může vozík rychle sklouznout zpět, pokud není nepřerušeně tlačen.
 
 
Payload race maps may or may not be split into multiple rounds.
+
Payload Race mapy mohou, ale i nemusí být rozděleny na kola.
  
'''Payload race maps:'''
+
'''Payload Race mapy:'''
* [[Hightower]]
+
{{Maps list|plr_}}
* [[Pipeline]]
 
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
== {{anchor|Territorial Control}} Territorial Control ==
 +
[[File:Territorial Control Map TC Hydro.JPG|300px|right|thumb|{{map link|Hydro}}]]
  
{{anchor|TC|tc|territorial control}}
+
{{main|Territorial Control}}
==[[Territorial Control]]==
 
[[Image:TF2 Hydro Map.jpg|thumb|right|300px|tc_hydro]]
 
{{Quotation|'''The Soldier'''|We have you surrounded, at least from this side!|sound=Soldier_taunts12.wav}}
 
  
In '''Territorial control''' the goal is to take over the entire map by capturing 'territories'. Each game is randomly selected from the six available layouts in a 'point against point' game where both teams must capture the opposite point while defending their own. After a team successfully captures the opposite point, the next round takes place in a different area of the map which is also randomly selected. After a team captures all four territories, that team must capture the enemy team's base. If the base point is captured (in Hydro, the Radar Dish for RED, The Power plant for BLU), the attacking team wins the game. When the next round begins, territories are reset and a new random layout is selected.
+
{{Quotation|'''Soldier'''|We have you surrounded, at least from this side!|sound=Soldier_taunts12.wav}}
  
In any game in TC (except in RED/BLU base games), if a point is not captured within the eight minute time clock, the game then will go into [[Sudden death|Sudden Death mode]].
+
V '''Territorial Control''' (Ovládání teritorií), je účel hry ovládnutí celé mapy zabíráním teritorií. Každou hru je náhodně vybráno ze šesti variant ve hře 'bod proti bodu' kde oba týmy musí zabrat nepřítelův bod a ubránit ten svůj. Poté co tým úspěšně zabere opoziční bod další kolo hry se odehrává v jiné části mapy, která je také vybrána náhodně. Poté co tým zabere všechny čtyři teritoria, musí tento tým zabrat soupeřovu základnu. Pokud je základna zabrána (v Hydru, Radar Dish pro RED, Power Plant pro BLU), útočící tým vyhrává hru. Na začátku dalšího kola se teritoria resetují a je vybrána nová náhodná varianta. Herní mód Territorial Control není mezi hráči velice populární. Zájem o něj se vytratil během Free to Play aktualizace.
  
 +
V jakékoliv TC hře (vyjma dobývání RED/BLU základen), nastane [[Sudden Death/cs|Mód náhlé smrti]] pokud není kontrolní bod zabrán v časovém limitu osmi minut.
  
'''Territorial control maps:'''
+
'''Territorial control mapy''':
*[[Hydro]]
+
{{Maps list|tc_}}
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 +
== {{anchor|training|train|Training|Training Mode}} Training Mód ==
 +
[[File:Training basic.png|right||180px|]]
 +
[[File:Training offlinepractice.png|right||180px|]]
 +
 +
{{main|Training Mode}}
 +
 +
{{Quotation|'''Sniper'''|I make it look easy.|sound=Sniper_award11.wav}}
 +
 +
Tréninkové mapy byly vytvořeny k naučení základů i obtížnějších technik hry. Training mód byl vydán společně s [[Mac Update/cs|Mac Aktualizací]] a představil dvě oficiální tréninkové mapy.
 +
 +
'''Tréninkové mapy''':
 +
{{Maps list|tr_}}
 +
 +
Brandon Reinhart nepřímo oznámil na Oficiálním TF2 Blogu dne 28. července 2010, že Corey Peters momentálně pracuje na oficiální tréninkové mapě<ref name="newtraining">https://www.teamfortress.com/post.php?id=4130</ref> skrz detaily, kterou jsou zatím známy, není možné určit pro kterou mechaniku hry nebo třídu je mapa určena.
 +
{{Clr}}
 +
 +
== Ostatní módy ==
 +
=== {{anchor|high|highlanger|High}} Highlander ===
 +
[[File:ETF2L_highlander_medal_Gold.png|right|100px|Výhra Highlander turnaje]]
 +
 +
{{Quotation|'''Demoman'''|There can be only one!|sound=Demoman_eyelandertaunt02.wav}}
 +
 +
Highlander mód omezuje počet hráčů v týmu na 9 a dovoluje každému hráči hrát jednu třídu za tým. Toto nastavení je platné pro všechny módy a může být nastaveno zadáním příkazu <code>mp_highlander 1</code> do konzole.
 +
 +
Myšlenka Highlander módu již existovala před jeho oficiálním zařazením do hry a byla přidána do módů serveru. Highlander mód byl oficiálně přidán v {{Patch name|2|3|2010}}.
 +
 +
Název herního módu je odkaz na sérii filmu [[w:cs:Highlander (film)|Highlander]], kde byla často opakována fráze "There can be only one" ("Může zůstat pouze jeden"); toto odkazuje na omezení tříd.
 +
 +
=== {{anchor|Dueling Mini-Game}} Dueling Mini-Game ===
 +
[[File:Backpack Dueling Mini-Game.png|right|100px|Dueling Mini-Game]]
  
{{anchor|training|train|Training|Training mode}}
+
{{main|Dueling Mini-Game/cs|l1=Dueling Mini-Game}}
  
==[[Training mode|Training Mode]]==
+
{{Quotation|'''Spy'''|Let's settle this like gentlemen!|sound=Spy_MeleeDare01.wav}}
[[Image:Map TR Training.png|thumb|right|300px|tr_target]]
 
{{Quotation|'''The Sniper'''|I make it look easy.|sound=Sniper_award11.wav}}
 
  
Training maps are intended to teach the basics of gameplay and advanced techniques. Training mode shipped with the [[Mac Update]], which introduced two official training maps.
+
Mini hra vydána v Mann-Conomy Aktualizaci, Dueling Mini-Game je akční předmět, který lze zakoupit v Mann Co. Prodejně, obdržet přes výměnný systém nebo nalezením. Při umístění do Akčního slotu, předmět může být aktivován k postavení hráče proti osobě z nepřátelského týmu, který může výzvu přijmout. Dokud neskončí kolo, hráči sbírají body zabíjením jeden druhého. Zabiti jsou zaznamenána a hráč s nejvíce body  na konci kola vyhraje duel. Pokud jeden z hráčů opustí server nebo souboj, nebude schopen po krátkou dobu hrát mini hru. Předmět má maximálně 5 použití a je použitelný na všech oficiálních mapách. Po vyhrání prvního duelu hráč získá bronzový odznak (Bronze Dueling Badge), který vyhráváním duelů povýší na stříbrný, zlatý a nakonec platinový. Za každý desátý vyhraný duel hráč obdrží Dueling Minigame.
  
* [[Dustbowl (Training)|Dustbowl]]
+
=== {{anchor|Tournament Mode}} Tournament Mód ===
* [[Target (Training)|Target]]
+
[[File:Tournament Mode Example.png|right|200px|Tournament Mode header]]
  
Brandon Reinhart indirectly announced on the Official TF2 Blog on July 28, 2010 that Corey Peters is currently working on another official training map<ref name="newtraining">http://www.teamfortress.com/post.php?id=4130</ref>, though details are as of yet unknown for which class or what gameplay mechanics it focuses on.
+
{{main|Tournament Mode/cs|l1=Tournament Mód}}
  
==Other modes==
+
{{Quotation|'''Soldier'''|Dominated, hippie! Get a job!|sound=Soldier_DominationSoldier01.wav}}
{{anchor|high|highlanger|High}}
 
===Highlander===
 
{{Quotation|'''The Demoman'''|There can be only one!|sound=Demoman_eyelandertaunt02.wav}}
 
  
Highlander mode restricts the number of players of each team to 9 players and only allows one player per class on each team. It is applicable to any game mode and can be activated by entering ''mp_highlander 1'' into the console.
+
Tournament Mód je nejčastěji používaný na soutěžních serverech. Dovoluje vytvoření vlastního týmu a zaznamenávání úspěchů tohoto týmu po dobu her. Uživatelské prostředí dovoluje pojmenovat tým a až je tým zorganizovaný, musí zdělit, že jsou připravení hrát. V tournament módu nejsou žádné limity hráčů ani [[Team balance/cs|auto-balancování týmů]].
  
The idea behind Highlander mode existed previous to its official inclusion in the game, and has been implemented in server mods. Highlander mode was officially added in the [[February 3, 2010 Patch]].
+
=== Komunitní Módy ===
 +
[[File:Tf2ware screenshot.png|right|200px|link=TF2Ware/cs|TF2Ware, mód od Mecha the Slag]]
  
===[[Dueling Mini-Game]]===
+
{{main|Custom Mods}}
[[Image:Backpack Dueling Mini-Game.png|right|100px|The Dueling Guns]]
 
A mini-game released in the Mann-Conomy Update. The Dueling Mini-Game is an action item that can be purchased in the Mann-Co store or found in a drop. When loaded into the action slot, the item can be triggered to pit the user against one person on the opposing team, provided they accept the challenge. Until the end of the round, points gained by killing the opponent are tracked until the end of the round, and the player with the most points wins the "duel". Currently, the item itself has a maximum of 5 uses, and can be used successfully on all official maps.
 
  
===Unreleased===
+
{{Quotation|'''Soldier'''|Never bring a bat to a battlefield, war is not a game.|sound=Soldier_DominationScout07.wav}}
A new game mode was announced in the reveal of the [[Polycount Pack]] winners, which was supposed to be released alongside the Packs. However, this new game mode has been delayed with no estimation as to when it will be ready. Robin Walker has stated in an interview<ref name="interview">http://www.pcgamer.com/2010/09/30/team-fortress-2-now-selling-items-for-real-money-massive-update-just-launched/</ref> that this game mode is to be released with the next major content patch, along with the new surprise Polycount pack. The two will somehow be linked. In a interview for PCGamer[http://www.pcgamer.com/2010/08/11/next-tf2-update-adds-trading-new-game-mode/]
 
Robin stated that: “We’ll probably start talking about that stuff soon once we’ve figured out how to talk about it.
 
  
==See also==
+
Komunitní herní módy jsou neoficiální, vlastnoručně vyrobené talentovanými členy komunity. Liší se přes předělávky ''[[Team Fortress Classic]]'' herních módu k úplně novým módům. Mnoho módu kompletně mění mechaniky hry, účel tříd i jejich zbraně. Některé módy přidávají více nepřátel pro [[RED/cs|Červené]] a [[BLU/cs|Modré]] týmy, nebo posazují hráče do role někoho nebo něčeho, za kterého nelze v oficiální hře hrát. Část herních módů je úctyhodně zmíněno Valve na [[TF2 Official Blog/cs|Oficiálním TF2 Blogu]].
* [[List of maps]]
 
* [[Custom maps]]
 
* [[Map name prefixes]]
 
* [[Control point timing]]
 
* [[Skybox list]]
 
  
[[Image:Banner03.jpeg|350px|center]]
+
== Zhlédněte také ==
 +
* [[Custom maps/cs|Vlastní mapy]]
 +
* [[Map name prefixes/cs|Předpony názvů map]]
 +
* [[Control point timing/cs|Časování obsazovacích bodů]]
 +
* [[List of skyboxes/cs|Seznam Skyboxů]]
  
==References==
+
== Odkazy ==
 
<references/>
 
<references/>
  
{{Maps}}
+
{{Maps Nav}}
[[Category:Lists]]
+
{{Mapping Nav}}
[[Category:Mapping| ]]
+
 
[[Category:Game modes| ]]
+
[[Category:Game modes/cs| ]]
 +
[[Category:Lists/cs|Game modes]]
 +
[[Category:Mapping/cs]]

Latest revision as of 11:06, 24 March 2023


Svět Team Fortress
Pro seznam všech map se podívejte na Seznam map.

Team Fortress 2 má v současné době sedm oficiálních herních módů. Hra byla původně vydána se třemi módy, byly to: Capture the Flag, Control Point a Territorial Control. Četné updaty přidaly čtyři nové herní módy (Payload, Arena, King of the Hill, Payload Race) a dvě tréninkové mapy. Tyto herní módy zahrnují 49 oficiálních map a nabízejí širokou škálu stylů hraní a hry ve hře Team Fortress 2.

Aréna

Gametype arena.png
Původní článek: Arena
I say this to you with the unvarnished factualism of plain talk: I love Arena Mode.
Abraham Lincoln, Druhý Inaugurační projev, 1865
Zhlédněte také: Arena tipy

Aréna mapy jsou navrženy k zachování různorodosti tříd, zatímco se cíl hry zaměřuje na souboj dvou týmů. Zatímco ostatní herní módy jsou o celkové strategii týmu, Aréna mód se zaměřuje na taktiku, kterou si tým zvolí během jediného kola. Arena mapy nesou předponu arena_.

Arena používá menší mapy ke hraní po kratší dobu. Hra končí, pokud v jednom z týmů nezbude jediný živý hráč, nebo pokud jeden z týmů obsadí bod ve středu mapy. Bod ve středu mapy se odemkne minutu poté, co začne kolo. Kola jsou obvykle rychlá a vyzývavá, což nutí hráče vytvořit taktiku a výběr tříd tak, aby dovedli co nejlépe čelit nepřátelskému týmu. Arena mód je vhodný jak pro malé šarvátky typu "tři proti třem", tak i pro veliké rvačky dvanácti proti dvanácti. Arena se velice podobá Náhlé smrti - respawnování je vypnuto a ve hře nejsou ani žádné doplňovací skříně. V mapách obvykle nebývá mnoho balíčku se zdravím, a ty které tam jsou bývají daleko od centra dění nebo poblíž nebezpečných míst. Toto nutí týmy spoléhat se více na Dispensery a Mediky.

Hráči prohrávajícího týmu musí vyrovnat počet hráčů tím, že jeden z nich nebude jedno kolo hrát (čímž mohou uvolnit místo hráči, který nehrál kolo minulé.) Hráči vítězného týmu nemusejí čekat nikdy.

First Blood podpora critických zásahů je odměnou hráči, který v daném kole zabije prvního nepřítele.

Aréna mapy

Capture the Flag

Gamemode ctf.png
Původní článek: Capture the Flag
Wave goodbye to ya secret crap, dumbass!
Scout

Vezmi vlajku mapy obsahují základny RED i BLU a obě mají uvnitř Intelligence kufřík (známý jako vlajka). Cílem hry je unést nepřátelský kufřík tolikrát, abyste splnili limit (standardně třikrát) a zároveň zabránit nepříteli v tom, aby udělal to samé.

Kufříky obou týmů jsou obvykle umístěny hluboko v jejich území, které bývá symetrické s nepřátelským v oblasti zvané 'místnost s inteligencí'. Ke zvednutí kufříku se ho hráč musí dotknout. Po zvednutí ho musí hráč donést do 'zadržovací zóny' ve své základně (bývá označena žlutočernými pruhy). Po úspěšném zadržení bude tým odměněn deseti sekundami Krit podpory.

Pokd je hráč nesoucí kufřík zabit, kufřík spadne nazem a může být znovu sebrán, pokud jej nikdo nesebere po dobu 60ti sekund (časovač je zobrazen nad kufříkem), vrátí se kufřík zpět na své původní místo. při každém upuštění je časovač resetován. Kufřík nemůže být nesen nezranitelnými hráči (například ÜberCharge nebo Bonk!) a hráči nesoucí kufřík nemohou být podpořeni nezranitelností. Skrytí Špioni také nemůžou sebrat kuvřík, pokud se však zamaskováni dotknou kufříku, přijdou o zamaskování.

Pokud nositel kufříku zemře na nedosažitelném místě (například při pádu do rokle), kufřík se vrátí na své původní místo okamžitě. Pokud vyprší časový limit, nastane Náhlá smrt.

Narozdíl od některých jiných her můžete zadržet nepřátelský kufřík i když ten váš není na svém místě.

Capture the Flag mapy:

Control Point

Gamemode cp.png
Původní článek: Control Point (game mode)
Zhlédněte také: Control point (objective)
This point ain't gonna cap itself! Get over here!
Engineer

Control point mapy jsou rozděleny do dvou základních druhů.

Obsazovací body jsou kruhové plošiny s týmově zbarveným světlem a hologramem nad sebou (neutrální body mají bílé světlo a hologram). K obsazení bodu stačí, když na něm hráč prostě stojí dokud se měřič nenaplní a bod se nezbarví barvou týmu hráče. Čím více hráčů na bodě stojí, tím rychleji se bod obsadí, existuje však maximální rychlost obsazování. Scout a Soldier nebo Demoman nesoucí Pain Train se počítá jako 2 hráči při obsazování kontrolního bodu. Pokud na bodě stojí hráči obou týmů, nemůže být bod zabrán. Pokud hráči, kteří bod obsazují zemřou nebo se rozprchnou, nevrátí se měřič obsazení okamžitě, ale bude postupně ubývat.

Každý bod má tři stupně obsazení:

Existují tři druhy Control Point map – Standardní Control Point, Útok/Obrana mapy a Středověký mód Útok/Obrana.

Standardní Control Point

Standardní Control Point (nebo Lineární Control Point) mapy jsou se hrají symetricky, oba týmy začínají se dvěma obsazenými body, jeden neobsazený zůstává ve středu mapy. Tým, který obsadí všechny body vyhrává. Obsazovací body, které jsou blíže spawnpointu týmu se obsazují rychleji. Pokud vyprší časový limit, nastává Náhlá smrt (nebo Pat).

Standardní Control Point mapy:

Attack/Defend

Gametype ad.png

U Attack/Defend (Útok/Obrana)map začíná tým RED se všemi body pod kontrolou. Tým BLU zvítězí pokud obsadí všechny body v předem určeném pořadí (výjimkou jsou některé mapy, například Gravel Pit a Steel) Tým RED vítězí, pokud se jim podaří zabránit obsazení všech bodů v časovém limitu. Body obsazené týmem BLU jsou obvykle zamčené.

Tyto mapy existují v několika formách. Některé mapy, jako například Dustbowl a Egypt mají tři úrovně po dvou bodech, které musí tým BLU obsadit. Pokud útočníci selžou v některé z úrovní, týmy se prohodí a hra začne znovu od stupně 1. U jiných map, jako jsou například Gravel Pit a Junction musí útočníci nejprve zabrat první dva body (body A a B, v libovolném pořadí), a až potom se odemkne bod poslední (bod C) . Steel je unikátní mapa, kde obsazení bodů A,B,C a D dovolí útočníkům lepší přístup k poslednímu bodu (více cest, most k bodu), který však může být obsazen již od začátku.

Attack/Defend mapy:

Medieval Attack/Defend

Gette It Onne!
How did the manly men of Team Fortress 2 appear at a tenth century battlement? Simple. The Soldier angered a magician.
Valve

Středověký Útok/Obrana je součástí Středověkého módu, který byl vydán jako součást Australských vánoc. Hraje se klasická Útok/Obrana s jednou velkou změnou: Všechny palné zbraně jsou odstraněny a všechny zbraně označené za staré zůstanou. Textový chat je upraven tak, aby připomínal jazyk tehdejší doby (například lol=loleth) a všechny mapy mají středověké téma.

Medieval Attack/Defend mapy

King of the Hill

Gamemode koth.png
Původní článek: King of the Hill
Since their discovery in 1895, hills have fascinated kings.
Classless Update

King of the Hill (Král Vrchu) je podobný na mód Aréna. King of the Hill se soustředí na jediný kontrolní bod ve středu mapy, který je neutrální a zamčený na začátku kola. Týmy musí najít cestu a zabrat bod. Když je bod zabrán, hodiny týmu který tak učinil začnou odpočítávat tři minuty. Pokud po tuto dobu zabere bod konkurenční tým, začnou jeho hodiny odpočítávat tři minuty a hodiny prvního týmu se zastaví dokud není bod znovu zabrán. Tým který zabere bod a jehož hodiny odpočítají limit jako první vyhrává hru.

King of the Hill mapy:

Payload

Gamemode payload.png
Původní článek: Payload
Onward, great bomb-cart!
Heavy

V Payload mapách musí tým BLU dotlačit vozík plný výbušnin přes několik záchytných bodů až k základně týmu RED v určitém časovém limitu. Hráči z týmu BLU pohybují vozíkem tak, že poblíž něho prostě stojí, čím více lidí u něj stojí, tím rychleji se pohybuje, pokud je u něj nepřítel, nemůže se pohybovat dopředu. Pokud u vozíku nebude stát žádný modrý hráč, začne vozík couvat a zastaví se na záchytném bodě. Vozík funguje jako Dispenser na úrovní 1, munice nebude doplněna hráčům, kteří jsou přímo před vozíkem.

Některé mapy, jako například Gold Rush, Hoodoo a Thunder Mountain jsou rozděleny do tří úrovní skrz které musí útočníci projít, Badwater Basin a Upward mají jedinou úroveň. Dosažení záchytných bodů přidá útočníkům nějaký čas navíc. Pokud je vozík dotlačen na konec dráhy, vybuchne, čímž symbolizuje vítězství nad druhým týmem.

Payload mapy:

* Rumford

Payload Race

Gamemode payloadrace.png
Původní článek: Payload Race
Two teams. Two carts. Two tracks. Hilarity ensues.
In-game Summary

Na rozdíl od standardních Payload map, na Payload Race mapách disponují oba týmy vozíkem, v tomto případě týmy nemají jednoznačně určenou útočnou nebo obrannou roli. K vyhrání musí oba týmy najednou tlačit vozík skrz nepřátelské teritorium a dosáhnout konečného bodu a zároveň znemožnit nepřátelskému tým v tomtéž. Jako v Payload módu členové týmu tlačí vozík staním vedle něj, čím více členu stojí vedle, tím rychleji se vozík pohybuje.

Na rozdíl od Payload módu se vozíky nepohybují zpět po určité době a není zde časový limit. Mapa skončí až jeden z týmů úspěšně dotlačí vozík na finální bod. Každý vozík funguje jako Dispenser pro jeho tým (a přestrojené nepřátelské Spye), doplňuje zdraví a munici těm, kteří jej tlačí. Části kolejí mohou disponovat sklony po kterých může vozík rychle sklouznout zpět, pokud není nepřerušeně tlačen.

Payload Race mapy mohou, ale i nemusí být rozděleny na kola.

Payload Race mapy:

Territorial Control

Původní článek: Territorial Control
We have you surrounded, at least from this side!
Soldier

V Territorial Control (Ovládání teritorií), je účel hry ovládnutí celé mapy zabíráním teritorií. Každou hru je náhodně vybráno ze šesti variant ve hře 'bod proti bodu' kde oba týmy musí zabrat nepřítelův bod a ubránit ten svůj. Poté co tým úspěšně zabere opoziční bod další kolo hry se odehrává v jiné části mapy, která je také vybrána náhodně. Poté co tým zabere všechny čtyři teritoria, musí tento tým zabrat soupeřovu základnu. Pokud je základna zabrána (v Hydru, Radar Dish pro RED, Power Plant pro BLU), útočící tým vyhrává hru. Na začátku dalšího kola se teritoria resetují a je vybrána nová náhodná varianta. Herní mód Territorial Control není mezi hráči velice populární. Zájem o něj se vytratil během Free to Play aktualizace.

V jakékoliv TC hře (vyjma dobývání RED/BLU základen), nastane Mód náhlé smrti pokud není kontrolní bod zabrán v časovém limitu osmi minut.

Territorial control mapy:

Training Mód

Training basic.png
Training offlinepractice.png
Původní článek: Training Mode
I make it look easy.
Sniper

Tréninkové mapy byly vytvořeny k naučení základů i obtížnějších technik hry. Training mód byl vydán společně s Mac Aktualizací a představil dvě oficiální tréninkové mapy.

Tréninkové mapy:

Brandon Reinhart nepřímo oznámil na Oficiálním TF2 Blogu dne 28. července 2010, že Corey Peters momentálně pracuje na oficiální tréninkové mapě[1] skrz detaily, kterou jsou zatím známy, není možné určit pro kterou mechaniku hry nebo třídu je mapa určena.

Ostatní módy

Highlander

Výhra Highlander turnaje
There can be only one!
Demoman

Highlander mód omezuje počet hráčů v týmu na 9 a dovoluje každému hráči hrát jednu třídu za tým. Toto nastavení je platné pro všechny módy a může být nastaveno zadáním příkazu mp_highlander 1 do konzole.

Myšlenka Highlander módu již existovala před jeho oficiálním zařazením do hry a byla přidána do módů serveru. Highlander mód byl oficiálně přidán v Patch z 3. února 2010.

Název herního módu je odkaz na sérii filmu Highlander, kde byla často opakována fráze "There can be only one" ("Může zůstat pouze jeden"); toto odkazuje na omezení tříd.

Dueling Mini-Game

Dueling Mini-Game
Původní článek: Dueling Mini-Game
Let's settle this like gentlemen!
Spy

Mini hra vydána v Mann-Conomy Aktualizaci, Dueling Mini-Game je akční předmět, který lze zakoupit v Mann Co. Prodejně, obdržet přes výměnný systém nebo nalezením. Při umístění do Akčního slotu, předmět může být aktivován k postavení hráče proti osobě z nepřátelského týmu, který může výzvu přijmout. Dokud neskončí kolo, hráči sbírají body zabíjením jeden druhého. Zabiti jsou zaznamenána a hráč s nejvíce body na konci kola vyhraje duel. Pokud jeden z hráčů opustí server nebo souboj, nebude schopen po krátkou dobu hrát mini hru. Předmět má maximálně 5 použití a je použitelný na všech oficiálních mapách. Po vyhrání prvního duelu hráč získá bronzový odznak (Bronze Dueling Badge), který vyhráváním duelů povýší na stříbrný, zlatý a nakonec platinový. Za každý desátý vyhraný duel hráč obdrží Dueling Minigame.

Tournament Mód

Tournament Mode header
Původní článek: Tournament Mód
Dominated, hippie! Get a job!
Soldier

Tournament Mód je nejčastěji používaný na soutěžních serverech. Dovoluje vytvoření vlastního týmu a zaznamenávání úspěchů tohoto týmu po dobu her. Uživatelské prostředí dovoluje pojmenovat tým a až je tým zorganizovaný, musí zdělit, že jsou připravení hrát. V tournament módu nejsou žádné limity hráčů ani auto-balancování týmů.

Komunitní Módy

TF2Ware, mód od Mecha the Slag
Původní článek: Custom Mods

Komunitní herní módy jsou neoficiální, vlastnoručně vyrobené talentovanými členy komunity. Liší se přes předělávky Team Fortress Classic herních módu k úplně novým módům. Mnoho módu kompletně mění mechaniky hry, účel tříd i jejich zbraně. Některé módy přidávají více nepřátel pro Červené a Modré týmy, nebo posazují hráče do role někoho nebo něčeho, za kterého nelze v oficiální hře hrát. Část herních módů je úctyhodně zmíněno Valve na Oficiálním TF2 Blogu.

Zhlédněte také

Odkazy