Difference between revisions of "DeGroot Keep/ja"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(新規作成/created)
 
m (Auto: Sync Map infobox)
 
(11 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:DeGroot Keep}}
 
{{DISPLAYTITLE:DeGroot Keep}}
 +
{{update}}
 
{{Map infobox
 
{{Map infobox
| game-type = Control Point
+
  | map-status                = official
| file-name = cp_degrootkeep
+
  | map-game-type             = Control Point
| map-image = Degroot Keep Castle.png
+
  | map-file-name             = cp_degrootkeep
| map-environment = 高山
+
  | map-image                 = Degroot Keep Castle.png
| map-setting = 日中、晴天
+
  | map-released              = {{Patch name|12|17|2010}}
| map-hazards = [[Environmental_Hazards/ja|城門]], [[Environmental_Hazards/ja#穴|穴]]
+
  | map-released-major        = Australian Christmas
| map-health-pickups-medium = 2  
+
  | map-environment           = 高山
| map-ammo-pickups-medium = 4
+
  | map-setting               = 日中・晴天
 +
  | map-hazards               = [[Environmental_Hazards/ja#圧死|城門]][[Environmental_Hazards/ja#穴|穴]]
 +
  | map-pickups-health-medium = 2
 +
  | map-pickups-ammo-medium   = 4
 
}}
 
}}
  
 
{{Quotation|メディーバルモードの宣伝文句|一体どのようにしてTeam Fortressの男らしいヤツらが10世紀の胸壁に現れたのでしょう?答えは簡単。ソルジャーが魔術師の怒りに触れてしまったからです。}}
 
{{Quotation|メディーバルモードの宣伝文句|一体どのようにしてTeam Fortressの男らしいヤツらが10世紀の胸壁に現れたのでしょう?答えは簡単。ソルジャーが魔術師の怒りに触れてしまったからです。}}
  
'''DeGroot Keep''' は{{Patch name|12|17|2010}}の[[Australian Christmas/ja|Australian Cristmas]]アップデートで追加された[[Medieval mode/ja|メディーバル]]マップです。これは今のところ、メディーバルモード用に設計された唯一の公式マップです。城の中の[[Health/ja|ヘルス]]パックは中世風の肉として表示されます。
+
'''DeGroot Keep'''は{{Patch name|12|17|2010}}の{{update link|Australian Christmas}}アップデートで追加された公式[[Medieval mode/ja|メディーバルモード]][[Attack/Defend/ja|攻撃/防衛コントロールポイント]]マップです。これは今のところ、メディーバルモード用に設計された唯一の公式マップです。
  
このマップは比較的小さい攻撃/防衛マップです。ラウンド開始時、[[BLU/ja|BLU]]チームは城の両側の平野にある街(Aポイント)と崖(Bポイント)をキャプチャーしなければなりません。最初は城門が閉じており通りぬけできないため、[[RED/ja|RED]]チームは城の上からしか防衛地点に行けません。防衛側は胸壁から投射物を撃つか、飛び降りて直接 BLU と交戦することができます。
+
このマップは比較的小さい攻撃/防衛マップです。城の中の[[Health/ja|ヘルス]]パックは中世風の肉として表示されます。メディーバルモードは(おそらく)中世の荘園という設定でしたが、マップ全体にチームはいくつかの中世のシミュレーションの種類に過ぎないことを示唆するヒントが散らばっています。
  
最初の2つのCPがキャプチャーされると城門が上がり、RED城内の中庭の奥にある{{w|ja:キープ (城)|キープ}}に行けるようになります。BLUはCポイントをキャプチャーするために画面上のタイマーに表示される制限時間(デフォルトでは60秒)があります。タイマーが時間切れになると、キャプチャーされたCPを全て元に戻し城門を閉じます。一旦門が閉じると、再びCポイントを奪取しに行く前にAとBを取り返す必要があります。
+
ラウンド開始時、[[BLU/ja|BLU]]チームは城の両側の平野にある街(Aポイント)と崖(Bポイント)をキャプチャーしなければなりません。最初は城門が閉じており通りぬけできないため、[[RED/ja|RED]]チームは城の上からしか防衛地点に行けません。防衛側は胸壁から投射物を撃つか、飛び降りて直接BLUと交戦することができます。
  
プレイヤーは城門の隙間や塔の弓狭間から投射物を射ることができます。拠点の側にある燭台や松明は、追加ダメージのために[[Huntsman/ja|ハンツマン]]の矢に火を点けることができます。
+
最初の2つのCPがキャプチャーされると城門が上がり、RED城内の中庭の奥にあるキープに行けるようになります。BLUはCポイントをキャプチャーするために画面上のタイマーに表示される制限時間(デフォルトでは60秒)があります。タイマーが時間切れになると、キャプチャーされたCPを全て元に戻し城門を閉じます。一旦門が閉じると、再びCポイントを奪取しに行く前にAとBを取り返す必要があります。
  
メディーバルモードは(おそらく)中世の荘園という設定でしたが、マップ全体にチームはいくつかの中世のシミュレーションの種類に過ぎないことを示唆するヒントが散らばっています。
+
プレイヤーは城門の隙間や塔の銃眼から投射物を射ることができます。拠点の側にある燭台や松明は、追加ダメージのために矢に火を点けることができます。
  
== 各地点の解説 ==
+
== {{common string|Locations}} ==
[[Image:Degroot Keep overview.png|thumb|top|Overview of the map. (Large file)]]
 
  
DeGroot Keep is a small single stage map containing three control points and two bases in a similar fashion to [[Gravel Pit]] and [[Junction]].
 
  
=== Battlefield ===
+
DeGroot Keepは[[Gravel Pit/ja|Gravel Pit]]や[[Junction/ja|Junction]]のような作りの、3つのコントロールポイントと2つの基地を持つ単一マップです。
*'''BLU camp''': The BLU team starts in a small camp surrounded by palisade walls. Behind the camp is an archery range and a path leading into the forest behind it (both inaccessible).
+
 
*'''Battlefield''': Between DeGroot Keep and the BLU camp is the battlefield where the majority of combat takes place. The nature of the main area is a hill which peaks in the center. A tree, fence, and large rock at the brow of the hill can be used as cover against projectile weapons (such as the [[Huntsman]], [[Wrap Assassin]], [[Sandman]], or [[Crusader's Crossbow]]) or cover for those firing them. Along the hill are two flaming braziers which can be used to light Huntsman arrows on fire. The large rock can also be charged at by Demoman using the [[Chargin' Targe]] or [[Splendid Screen]] to propel them to the top of the keep.[http://www.youtube.com/watch?v=3AAyNd8CwoM]
+
=== 戦場 ===
*'''Town (Point A)''': Point A is located between the castle wall and a few buildings (which cannot be entered by players). It is possible to jump from the castle wall onto this point, making things somewhat easier for defenders.
+
*'''BLU リスポーン''': BLUチームは壁に囲まれた小さなキャンプから始まります。キャンプの裏にはアーチェリーの的と、裏の森へ繋がる道があります。(どちらも侵入できない)
*'''Cliffside (Point B)''': Point B is located between the other castle wall and the cliff-edge of the map. Defenders can also drop down onto this point from the castle wall.
+
*'''主戦場''': DeGroot KeepからBLUリスポーンの間は戦闘の中心となるエリアです。ここの特徴は中央が盛り上がった丘になっています。丘の上にある木、フェンス、大きな岩は投射武器やそれらの砲火から身を守るために利用できます。
 +
* '''火鉢''': 丘に沿うのは二つの燃えている火鉢で[[Sniper/ja|スナイパー]]の矢に火をつけるのに使うことことができます。
 +
* '''岩''': 丘の上の大きな岩は{{item link|Chargin' Targe}}、{{item link|Splendid Screen}}、{{item link|Tide Turner}}を使ったデモマンの突進でDeGroot Keepの上に進むことができ、門を迂回します。
 +
 
 +
<gallery widths=140px heights=80px>
 +
File:Degrootkeep bluespawn.png|[[BLU/ja|BLU]]のリスポーンである砦
 +
File:Degrootkeep battlefield.png|城と砦の間の主戦場
 +
</gallery>
 +
 
 +
=== キャプチャーポイントの外側 ===
 +
*'''(ポイント A)''': ポイントAは城壁と少数の建物の間に位置します。ここは城壁からポイント上に飛び降りることができ、防衛がいくらか楽に行えます。
 +
*'''(ポイント B)''': ポイントBは反対側の城壁とマップ端の崖の間に位置します。防衛側はこちらでも城壁から下りてこられます。
  
 
<gallery widths=140px heights=80px>
 
<gallery widths=140px heights=80px>
File:Degrootkeep battlefield.png|The battlefield that lies between the castle and fort.
+
File:Degroot Keep Point A.png|ポイントA、街
File:Degroot Keep Point A.png|Point A, The Town.
+
File:Degrootkeep point B.png|ポイントB、崖側
File:Degrootkeep point B.png|Point B, The Cliffside.
 
File:Degrootkeep bluespawn.png|The fort that serves as [[BLU]]'s base.
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
=== DeGroot Keep ===
 
=== DeGroot Keep ===
*'''Gate''': The main, and only entrance to the castle for most classes, is a large metal gate located right at the center of the castle walls. If the gate closes, any players standing directly beneath the gate will be crushed and consequently die.
+
*'''中庭 (ポイント C)''': 中庭はREDリスポーンと城の入り口との間に位置する城のメインエリアです。ここにはポイントCや胸壁に繋がる階段が含まれます。
*'''Courtyard (Point C)''': The courtyard is the main area of the castle located between RED's spawn and the gate entrance. It contains Point C and a set of stairs which lead to the battlements.
+
*'''城門''': ほとんどのクラスのための唯一にして主要な城への入り口で、城壁のほぼ中央に取り付けられた鉄製の城門です。門を下ろした時に門の真下に立っていた全てのプレイヤーは押しつぶされ、結果として死に至ります。
*'''Castle Halls''': The halls are located below the battlements but above the courtyard and RED's spawn. They can be accessed through staircases in the courtyard and the spawn room. The hall also contains the only stairs to the battlements.
+
*'''城内ホール''': ホールはREDスポーンの上を除いた胸壁の下部のことです。プレイヤーはリスポーンルームや中庭の階段を介して来られます。ホールには胸壁への階段のみが設置されています。
*'''Battlements''': The top floor of the castle from which it is possible to view the battlefield. From both sides of the castle defenders can drop directly onto the control points. The battlements also has braziers which can be used to light Huntsman arrows on fire. The height advantage makes the battlements an ideal spot for users of projectile weapons to fire from. A [[Demoman]] with the [[Chargin' Targe]] can access this area by [[Jumping#Rampsliding|Rampsliding]] up the big rock outside of the BLU camp.
+
*'''胸壁''': 城の最上階で、ここから戦場を一望できます。防衛チームは城の両側からコントロールポイントに直接降下できます。また胸壁にはスナイパーの矢に点火できる燭台が設置されています。高所のアドバンテージは胸壁を投射物を発射するプレイヤーにとって理想のポイントにします。盾を装備した[[Demoman/ja|デモマン]]は、BLUリスポーンの外にある大きな岩を[[Jumping/ja#ランプスライド|ランプスライド]]で駆け上がることでこのエリアに到達できます。
  
 
<gallery widths=140px heights=80px>
 
<gallery widths=140px heights=80px>
File:Degrootkeep battlements.png|The battlements of the castle.
+
File:Degrootkeep battlements.png|城の胸壁
File:Degrootkeep courtyard.png|The courtyard of the castle.
+
File:Degrootkeep courtyard.png|城の中庭
File:Degrootkeep redspawn.png|The interior of the castle that serves as [[RED]]'s spawn area.
+
File:Degrootkeep redspawn.png|[[RED/ja|RED]]のスポーンエリアとして機能する城の内部
File:Enviromental death gate.png|The gate guarding the entrance to the castle.
+
File:Enviromental death gate.png|城の入り口を守る城門
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==戦略ガイド==
+
== {{common string|Strategy}} ==
{{hatnote|[[Community DeGroot Keep strategy/ja|Degroot Keep の高度な戦術]]をご覧ください。}}
+
{{map strategy link|DeGroot Keep|main=yes|stub=yes}}
 +
== コントロールポイントの時間 ==
 +
{{Control Point Timing/Official Map}}
  
== 各CPのキャプチャー必要時間 ==
+
== {{common string|Update history}} ==
{{Control Point Timing/Official Map}}
+
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}})
== アップデート履歴 ==
+
* DeGroot Keepがゲームに追加された。
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ([[Australian Christmas]])
 
* Added DeGroot Keep to the game.
 
  
 
'''{{Patch name|12|22|2010}}'''
 
'''{{Patch name|12|22|2010}}'''
* Improved performance on DeGroot Keep.
+
* DeGroot Keepのパフォーマンスが向上した。
  
 
'''{{Patch name|1|3|2011}}'''
 
'''{{Patch name|1|3|2011}}'''
* Updated DeGroot Keep to fix a problem with missing models.
+
* モデルが消失する問題を修正するためにDeGroot Keepがアップデートされた。
  
 
'''{{Patch name|1|19|2011}}'''
 
'''{{Patch name|1|19|2011}}'''
* Added a timer to indicate how much time is left before the gate closes in DeGroot Keep.
+
* 門が閉じるまでの時間を表示するタイマーを追加した。
* {{undocumented}} Fixed players being able to clip through the barrels on the shelves above the BLU spawn area in DeGroot Keep.
+
* {{undocumented}} BLUスポーンの棚の上の樽を通してクリッピングできたのを修正した。
  
== バグ ==
+
== {{common string|Bugs}} ==
* One of the gates in BLU's spawn area can become stuck and not open at the beginning of the round.
+
* BLUスポーンのゲートのひとつは、ラウンド開始時にスタックして開かなくなる。
** It's possible to block gates with the Sandman's ball, as seen [http://www.youtube.com/watch?v=vR3Liblb0Vo here].
+
** [http://www.youtube.com/watch?v=vR3Liblb0Vo このように]、{{item name|Sandman}}のボールを使うことでゲート開放の邪魔ができる。
* The keep gate may improperly appear open or closed. Players will still interact with it as they should, being unable to pass if it should be closed or passing through if it should be open.
+
* 城門の開閉状態が不正確に表示されることがある。プレイヤーはもし閉じられていれば通れず、開いていれば通れるはずであることを頭にいれておく必要がある。
* Players can stand on the ledge behind a tree on the cliffside.
+
* プレイヤーは、崖の岩棚の後ろにある木の上に立つことができる。
* A [[Scout]] can get stuck in the roof of control point C using [[Jumping#Double Jump|Double Jump]]. However, the game will count the Scout as standing on the point, so BLU Scouts will still cap the point and RED Scouts will still defend the point. This is shown [http://www.youtube.com/watch?v=9tnslkHVZsY here].
+
* [[Scout/ja|スカウト]][[Jumping/ja#ダブルジャンプ|ダブルジャンプ]]を使用することで、ポイントCの屋根に嵌ることができる。しかしゲーム内ではスカウトはポイント上に立っていることになっているので、BLUスカウトはポイントをキャプチャーし、REDスカウトはポイントを防衛する。この様子は[http://www.youtube.com/watch?v=9tnslkHVZsY ここ]で見られる。
* If RED wins, the MVP list says that they captured all the points and displays the names of people who captured the last point for BLU under "Winning capture".
+
* もしREDチームが勝利した場合、MVPリストにはREDチームが全てのポイントを獲得していることと、「勝利の奪取」の下にBLU用のCP(RED所有のCP)をキャプチャーしていた人達の名前が表示される。
 +
* {{item link|Ullapool Caber}}や{{item link|B.A.S.E. Jumper}}を使うことで崖のハートボックスの外や後ろに行くことが可能。
 +
* デモマンの[[shield/ja|盾]]や{{item name|B.A.S.E. Jumper}}のいずれかの使用で突進するか浮いて横切ることで谷を横切って山中の特殊なエリアに着地可能。
  
== トリビア ==  
+
== {{common string|Trivia}} ==  
[[Image:DeGrootPortrait.png|thumb|right|The DeGroot family portrait.]]
+
[[Image:DeGrootPortrait.png|thumb|right|DeGroot(デグルート)一家の肖像画]]
  
* ''DeGroot'' or ''de Groot'' is a surname of Dutch origin meaning "the big" or "the great", however this isn't correct Dutch, it should have been ''DeGrote'', because it is an adjective. It is also the Demoman's surname. But if one assumes it is an old Dutch surname it is correct because in old Dutch DeGroot was a common surname.
+
* デモマンはスコットランド生まれにもかかわらず、''DeGroot''もしくは''de Groot''とはオランダ人の姓で、元の意味は"大きな""偉大な"を表します。
* According to the official [[Australian Christmas]] event page, the map is supposed to be set during the 10th century. However, a number of anachronisms can be seen, such as various computer terminals hidden across the map as well as an unused ticket booth model within the game files, suggesting that the castle is, in fact, nothing more than a tourist attraction.
+
* デグルート家の紋章のモットーは''"Regionem Caecorum"''で、ラテン語で"盲目の国"という意味です。
* The bagpipe music heard whenever the castle door opens is a reuse of the ''[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]'' anthem, used when a round is won by the British team.
+
* 公式の{{update link|Australian Christmas}}イベントページによれば、このマップは10世紀の間という設定です。しかし時代錯誤の数々は、マップ全体に潜む電子端末や、ゲームファイル内の未使用のチケットブースのモデルから見て取れ、城を装ってはいるものの、その実態はただの観光名所に過ぎないようです。
* There is an unused scroll model in the game files. Its intended use is unknown besides that it was to be a pickup.
+
* 城門が開く度に流れるバグパイプの音は、''[[w:ja:Day of Defeat|Day of Defeat]]''の英国チームのラウンド勝利時に流れる国家を再利用したものです。
 +
* ゲームファイル内の未使用のスクロールモデルがあります。これの使用目的は拾えるということ以外は不明です。
  
== ギャラリー ==  
+
== {{common string|Gallery}} ==  
 
<gallery perrow=5>
 
<gallery perrow=5>
File:Medieval resupply locker closed.png|The wooden medieval-style resupply locker.
+
File:Medieval resupply locker closed.png|木製の中世スタイルの補給ロッカー
File:Medieval resupply locker open.png|The wooden medieval resupply locker, opened.
+
File:Medieval resupply locker open.png|補給ロッカーを開けた様子
File:Medieval Meat.png|The Health pickup.
+
File:Medieval Meat.png|ヘルスパック
File:Medieval scroll.png|The unused scroll model.
+
File:Medieval scroll.png|未使用のスクロールモデル
File:Tickets.png|The unused ticket booth model.
+
File:Tickets.png|未使用のチケットブースのモデル
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
  
 
{{AustralianChristmasNav}}
 
{{AustralianChristmasNav}}
 
{{Maps}}
 
{{Maps}}

Latest revision as of 03:28, 19 January 2024

DeGroot Keep
Degroot Keep Castle.png
インフォメーション
ゲームモード: コントロールポイント
ファイル名: cp_degrootkeep
実装日: 2010年12月17日 パッチ
Australian Christmas
Variants: Sandcastle
製作者 Valve
マップ情報
環境 高山
時間帯・天気: 日中・晴天
危険箇所 城門
配置アイテム
Healthico.png ヘルス Medieval Meat.png ×2
Ammoico.png 弾薬 Mediumammo.png ×4
マップ画像
Loading screen photos.
マップ俯瞰図
DeGroot Keep overview.png
一体どのようにしてTeam Fortressの男らしいヤツらが10世紀の胸壁に現れたのでしょう?答えは簡単。ソルジャーが魔術師の怒りに触れてしまったからです。
— メディーバルモードの宣伝文句

DeGroot Keep2010年12月17日 パッチAustralian Christmasアップデートで追加された公式メディーバルモード攻撃/防衛コントロールポイントマップです。これは今のところ、メディーバルモード用に設計された唯一の公式マップです。

このマップは比較的小さい攻撃/防衛マップです。城の中のヘルスパックは中世風の肉として表示されます。メディーバルモードは(おそらく)中世の荘園という設定でしたが、マップ全体にチームはいくつかの中世のシミュレーションの種類に過ぎないことを示唆するヒントが散らばっています。

ラウンド開始時、BLUチームは城の両側の平野にある街(Aポイント)と崖(Bポイント)をキャプチャーしなければなりません。最初は城門が閉じており通りぬけできないため、REDチームは城の上からしか防衛地点に行けません。防衛側は胸壁から投射物を撃つか、飛び降りて直接BLUと交戦することができます。

最初の2つのCPがキャプチャーされると城門が上がり、RED城内の中庭の奥にあるキープに行けるようになります。BLUはCポイントをキャプチャーするために画面上のタイマーに表示される制限時間(デフォルトでは60秒)があります。タイマーが時間切れになると、キャプチャーされたCPを全て元に戻し城門を閉じます。一旦門が閉じると、再びCポイントを奪取しに行く前にAとBを取り返す必要があります。

プレイヤーは城門の隙間や塔の銃眼から投射物を射ることができます。拠点の側にある燭台や松明は、追加ダメージのために矢に火を点けることができます。

場所

DeGroot KeepはGravel PitJunctionのような作りの、3つのコントロールポイントと2つの基地を持つ単一マップです。

戦場

  • BLU リスポーン: BLUチームは壁に囲まれた小さなキャンプから始まります。キャンプの裏にはアーチェリーの的と、裏の森へ繋がる道があります。(どちらも侵入できない)
  • 主戦場: DeGroot KeepからBLUリスポーンの間は戦闘の中心となるエリアです。ここの特徴は中央が盛り上がった丘になっています。丘の上にある木、フェンス、大きな岩は投射武器やそれらの砲火から身を守るために利用できます。
  • 火鉢: 丘に沿うのは二つの燃えている火鉢でスナイパーの矢に火をつけるのに使うことことができます。
  • : 丘の上の大きな岩はChargin' TargeSplendid ScreenTide Turnerを使ったデモマンの突進でDeGroot Keepの上に進むことができ、門を迂回します。

キャプチャーポイントの外側

  • 街 (ポイント A): ポイントAは城壁と少数の建物の間に位置します。ここは城壁からポイント上に飛び降りることができ、防衛がいくらか楽に行えます。
  • 崖 (ポイント B): ポイントBは反対側の城壁とマップ端の崖の間に位置します。防衛側はこちらでも城壁から下りてこられます。

DeGroot Keep

  • 中庭 (ポイント C): 中庭はREDリスポーンと城の入り口との間に位置する城のメインエリアです。ここにはポイントCや胸壁に繋がる階段が含まれます。
  • 城門: ほとんどのクラスのための唯一にして主要な城への入り口で、城壁のほぼ中央に取り付けられた鉄製の城門です。門を下ろした時に門の真下に立っていた全てのプレイヤーは押しつぶされ、結果として死に至ります。
  • 城内ホール: ホールはREDスポーンの上を除いた胸壁の下部のことです。プレイヤーはリスポーンルームや中庭の階段を介して来られます。ホールには胸壁への階段のみが設置されています。
  • 胸壁: 城の最上階で、ここから戦場を一望できます。防衛チームは城の両側からコントロールポイントに直接降下できます。また胸壁にはスナイパーの矢に点火できる燭台が設置されています。高所のアドバンテージは胸壁を投射物を発射するプレイヤーにとって理想のポイントにします。盾を装備したデモマンは、BLUリスポーンの外にある大きな岩をランプスライドで駆け上がることでこのエリアに到達できます。

戦術

もっと詳しく: DeGroot Keep の高度な戦術

コントロールポイントの時間

コントロールポイント キャプチャー人数
コントロールポイント A ×1
8 .000
×2
5 .333
×3
4 .364
×4
3 .840
コントロールポイント B ×1
8 .000
×2
5 .333
×3
4 .364
×4
3 .840
コントロールポイント C ×1
10 .000
×2
6 .667
×3
5 .455
×4
4 .800


アップデート履歴

2010年12月17日 パッチ (Australian Christmas)

  • DeGroot Keepがゲームに追加された。

2010年12月22日 パッチ

  • DeGroot Keepのパフォーマンスが向上した。

2011年1月3日 パッチ

  • モデルが消失する問題を修正するためにDeGroot Keepがアップデートされた。

2011年1月19日 パッチ

  • 門が閉じるまでの時間を表示するタイマーを追加した。
  • [非公開] BLUスポーンの棚の上の樽を通してクリッピングできたのを修正した。

バグ

  • BLUスポーンのゲートのひとつは、ラウンド開始時にスタックして開かなくなる。
    • このように、Sandmanのボールを使うことでゲート開放の邪魔ができる。
  • 城門の開閉状態が不正確に表示されることがある。プレイヤーはもし閉じられていれば通れず、開いていれば通れるはずであることを頭にいれておく必要がある。
  • プレイヤーは、崖の岩棚の後ろにある木の上に立つことができる。
  • スカウトダブルジャンプを使用することで、ポイントCの屋根に嵌ることができる。しかしゲーム内ではスカウトはポイント上に立っていることになっているので、BLUスカウトはポイントをキャプチャーし、REDスカウトはポイントを防衛する。この様子はここで見られる。
  • もしREDチームが勝利した場合、MVPリストにはREDチームが全てのポイントを獲得していることと、「勝利の奪取」の下にBLU用のCP(RED所有のCP)をキャプチャーしていた人達の名前が表示される。
  • Ullapool CaberB.A.S.E. Jumperを使うことで崖のハートボックスの外や後ろに行くことが可能。
  • デモマンのやB.A.S.E. Jumperのいずれかの使用で突進するか浮いて横切ることで谷を横切って山中の特殊なエリアに着地可能。

トリビア

DeGroot(デグルート)一家の肖像画
  • デモマンはスコットランド生まれにもかかわらず、DeGrootもしくはde Grootとはオランダ人の姓で、元の意味は"大きな"や"偉大な"を表します。
  • デグルート家の紋章のモットーは"Regionem Caecorum"で、ラテン語で"盲目の国"という意味です。
  • 公式のAustralian Christmasイベントページによれば、このマップは10世紀の間という設定です。しかし時代錯誤の数々は、マップ全体に潜む電子端末や、ゲームファイル内の未使用のチケットブースのモデルから見て取れ、城を装ってはいるものの、その実態はただの観光名所に過ぎないようです。
  • 城門が開く度に流れるバグパイプの音は、Day of Defeatの英国チームのラウンド勝利時に流れる国家を再利用したものです。
  • ゲームファイル内の未使用のスクロールモデルがあります。これの使用目的は拾えるということ以外は不明です。

ギャラリー