Difference between revisions of "Spy responses/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Begining to bring this page up to date)
Line 5: Line 5:
  
 
__TOC__
 
__TOC__
 +
 +
== Répliques liées aux railleries==
 +
{{main|Railleries du Spy}}
 +
Toutes les lignes vocales associées à une provocation initiée par le joueur se trouvent dans la page [[Spy taunts/fr|Railleries du Spy]] avec une description des animation associés.
 +
 
==Répliques liées aux meurtres==
 
==Répliques liées aux meurtres==
 
{{soundList
 
{{soundList
Line 160: Line 165:
 
|image-link = Engineer/fr
 
|image-link = Engineer/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_dominationengineer01_fr.wav|"Yippee ki-yay, pauvre con d'illettré!"]]
+
*[Imitant l'Engineer] [[Media:Spy_dominationengineer01_fr.wav|"Yippee ki-yay, pauvre con d'illettré!"]]
*[[Media:Spy_dominationengineer02_fr.wav|"Salut, ''partner''!"]]
+
*[Imitant l'Engineer] [[Media:Spy_dominationengineer02_fr.wav|"Salut, ''partner''!"]]
*[[Media:Spy_dominationengineer03_fr.wav|"Bon voyage, bricoleur!"]]
+
*[Imitant l'Engineer] [[Media:Spy_dominationengineer03_fr.wav|"Bon voyage, bricoleur!"]]
*[[Media:Spy_dominationengineer04_fr.wav|"Je ne t'ai pas mis des bâtons dans les roues j'espère? (rire maniaque)"]]
+
*[Imitant l'Engineer] [[Media:Spy_dominationengineer04_fr.wav|"Je ne t'ai pas mis des bâtons dans les roues j'espère? (rire maniaque)"]]
*[[Media:Spy_dominationengineer05_fr.wav|"Tu n'es pas du genre rapide, à ce que je vois?"]]
+
*[Imitant l'Engineer] [[Media:Spy_dominationengineer05_fr.wav|"Tu n'es pas du genre rapide, à ce que je vois?"]]
*[[Media:Spy_dominationengineer06_fr.wav|"En avant -- en Enfer!"]]
+
*[Imitant l'Engineer] [[Media:Spy_dominationengineer06_fr.wav|"En avant -- en Enfer!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 176: Line 181:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Spy_dominationmedic01_fr.wav|"Le rire est ''vraiment'' le meilleur remède! (rire dément)"]]
 
*[[Media:Spy_dominationmedic01_fr.wav|"Le rire est ''vraiment'' le meilleur remède! (rire dément)"]]
*[[Media:Spy_dominationmedic02_fr.wav|"(se moquant) Medic! Medic! Medic! (rire sadique)"]]
+
*[[Media:Spy_dominationmedic02_fr.wav|"(Se moquant) Medic! Medic! Medic! (rire sadique)"]]
 
*[[Media:Spy_dominationmedic03_fr.wav|"Ohhh, tu m'as presque ''guéri'' à mort cette fois!"]]
 
*[[Media:Spy_dominationmedic03_fr.wav|"Ohhh, tu m'as presque ''guéri'' à mort cette fois!"]]
 
*[[Media:Spy_dominationmedic04_fr.wav|"Je regarde ta radio là, et j'ai bien peur que ''tu craignes''!"]]
 
*[[Media:Spy_dominationmedic04_fr.wav|"Je regarde ta radio là, et j'ai bien peur que ''tu craignes''!"]]
Line 392: Line 397:
 
|image-link = Intelligence/fr
 
|image-link = Intelligence/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy_autocappedintelligence01_fr.wav|"(C')Était joué d'avance!"]]
+
*[[Media:Spy_autocappedintelligence01_fr.wav|"C'était joué d'avance!"]]
 
*[[Media:Spy_autocappedintelligence02_fr.wav|"Je vous en prie."]]
 
*[[Media:Spy_autocappedintelligence02_fr.wav|"Je vous en prie."]]
 
*[[Media:Spy_autocappedintelligence03_fr.wav|"Merci!"]]
 
*[[Media:Spy_autocappedintelligence03_fr.wav|"Merci!"]]
Line 432: Line 437:
 
*[[Media:Spy_positivevocalization02_fr.wav|"Splendide!"]]
 
*[[Media:Spy_positivevocalization02_fr.wav|"Splendide!"]]
 
*[[Media:Spy_positivevocalization03_fr.wav|"Magnifique!"]]
 
*[[Media:Spy_positivevocalization03_fr.wav|"Magnifique!"]]
 +
}}
 +
 +
=== Répliques liées au mode [[Payload/fr|Charge Utile]] ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Attaque: le wagon avance'''
 +
|image      = BLU Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense01.wav|"''Poussez !'' "Poussez !''"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense02.wav|"''Pousser!''"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense03.wav|« Poussez, tout le monde ! »]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense04.wav|"Tout le monde, poussez !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense05.wav|« Poussez le chariot ! »]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense06.wav|"Pousser!"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense07.wav|« Poussez, bande d'idiots ! »]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense08.wav|"Poussez, bon sang !"]] (en anglais)
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Attaque: le wagon recule'''
 +
|image      = BLU Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartgoingbackoffense01.wav|"Le ''wagon'' est supposé avancer '''vers l'avant'''!"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingbackoffense02.wav|« Bon sang ! Nous perdons du terrain !]] (en anglais)
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Défense: le wagon avance'''
 +
|image      = RED Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense01.wav|« Que quelqu'un arrête ce wagon ! »]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense02.wav|"Arrêtez ce wagon !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense03.wav|« Arrêtez ce wagon, idiots ! »]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense04.wav|"Nous devons arrêter ce wagon !"]] (en anglais)
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Défense: le wagon recule'''
 +
|image      = RED Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartgoingbackdefense01.wav|"Excellent ! Le wagon recule !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartgoingbackdefense02.wav|"Oui ! Le wagon recule !"]] (en anglais)
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Attaque: Restez près du wagon'''
 +
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartstaycloseoffense01.wav|"''Allez'' jusqu'au wagon !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstaycloseoffense02.wav|"''Allez'' jusqu'au ''wagon'' !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstaycloseoffense03.wav|"Stay close to the cart!"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstaycloseoffense04.wav|"Ne vous éloignez pas du wagon !"]] (en anglais)
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Attaque: le wagon s'est arrêté'''
 +
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartstoppedoffense01.wav|« Le chariot ne « bouge » pas, messieurs !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstoppedoffense02.wav|« Pouah, le chariot s'est arrêté !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstoppedoffense03.wav|"''Pourquoi'' le wagon ne '''bouge''' pas ?!"]] (en anglais)
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Défense: Arrêter la bombe !'''
 +
|image      = Lil-chewchew.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy cartstopitdefense01.wav|"Nous devons arrêter cette bombe !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstopitdefense02.wav|"Tenez-vous à côté de la bombe !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstopitdefense03.wav|"Nous devons arrêter la bombe !"]] (en anglais)
 +
*[[Media:Spy cartstopitdefense04.wav|"Allez au wagon explosif !"]] (en anglais)
 
}}
 
}}
  

Revision as of 20:12, 26 August 2024

Le Spy

Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le Spy possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les Commandes vocales).

Répliques liées aux railleries

Article principal : Railleries du Spy

Toutes les lignes vocales associées à une provocation initiée par le joueur se trouvent dans la page Railleries du Spy avec une description des animation associés.

Répliques liées aux meurtres

Item icon Revolver.png  Après avoir tué plus d'un ennemi en 20 secondes avec une arme Principale
Item icon Medi Gun.png  Coopération
Item icon Knife.png  Poignardage d'un ennemi

Si déguisé

Item icon Knife.png  Poignardage d'un Engineer ayant détruit un de vos saboteurs dans les 10 dernières secondes
Item icon Electro Sapper.png  Sabotage d'une construction après avoir tué l'Engineer

Répliques liées aux dominations

Leaderboard class scout.png  Domination d'un Scout
Leaderboard class soldier.png  Domination d'un Soldier
Leaderboard class pyro.png  Domination d'un Pyro
Leaderboard class demoman.png  Domination d'un Demoman
Leaderboard class heavy.png  Domination d'un Heavy
Leaderboard class engineer.png  Domination d'un Engineer
Leaderboard class medic.png  Domination d'un Medic
Leaderboard class sniper.png  Domination d'un Sniper
Leaderboard class spy.png  Domination d'un Spy
Nemesis RED.png  Vengeance

Répliques liées à des évènements

Gette it Onne!.png  Début d'un round
Item icon Eyelander.png  Mort Subite
Killicon skull.png  Match Nul
Killicon fire.png  Mis en Feu
Health dead.png  Quand le joueur meurt
Item icon Jarate.png  Couvert de Jaraté ou de Lait frelaté
Telespin.png  Téléportation
Healthico.png  Soigné par un Medic
Item icon Kritzkrieg.png  Sous les effets d'une Übercharge
Backpack High Five!.png  Déclenchement de la raillerie High Five !
Backpack High Five!.png  Raillerie High Five ! réussie

Répliques liées aux objectifs

Intel red idle.png  Après avoir capturé les documents secrets
CP Captured RED.png  Après avoir capturé un Point de contrôle
CP Locked RED.png  Attaquer lorsque sur un Point de contrôle
Killicon chargin' targe.png  Défense

Répliques liées au mode Charge Utile

BLU Bombcart.png  Attaque: le wagon avance
BLU Bombcart.png  Attaque: le wagon recule
RED Bombcart.png  Défense: le wagon avance
RED Bombcart.png  Défense: le wagon recule
Hoodoo Bombcart.png  Attaque: Restez près du wagon
Hoodoo Bombcart.png  Attaque: le wagon s'est arrêté
Lil-chewchew.png  Défense: Arrêter la bombe !

Répliques liées aux Duels

Backpack Dueling Mini-Game.png  Provoquer en Duel
Duel RED.png  Duel Accepté
Duel BLU.png  Duel Refusé

Répliques inutilisées

Leaderboard class demoman.png  Domination d'un Demoman