Difference between revisions of "Heads-up display/es"
m (Filtered Head-up display/es: (Content filters applied to links) (Review RC#424968)) |
m |
||
(28 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE: | + | {{DISPLAYTITLE:HUD}} |
− | + | {{Quotation|'''El Heavy''' mirando su barra de salud|¡Estoy vivo!|sound=Heavy battlecry06 es.wav}} | |
− | + | El '''HUD''' (por las siglas en inglés de '''''Heads-up display''''') es una interfaz que transmite rápidamente información al usuario, siendo una parte integral de la [[gameplay/es|jugabilidad]] de ''Team Fortress 2''. Se puede activar una versión reducida en las [[Multiplayer options/es#Opciones multijugador avanzadas|Opciones multijugador avanzadas]] o mediante el comando de consola {{code|cl_hud_minmode 1}}. Los jugadores pueden modificar los archivos HUD para adecuarse a sus preferencias (véase [[#HUD personalizado|HUD personalizado]]). | |
− | ''' | ||
− | + | [[File:CTFHud es.png|right|thumb|400px|El HUD tras recoger el dosier en [[Capture the Flag/es|Capturar la Bandera]].]] | |
− | [[ | + | [[File:HUD default minimal comparison.gif|right|thumb|400px|Comparación entre el HUD normal y reducido en [[Payload/es|Carga Explosiva]].]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[ | ||
− | == | + | == Información general == |
− | + | [[File:DemomanOverheal.png|150px|thumb|right|Medidor de PS con [[overheal/es|exceso de curación]] en 260 de un {{cl|Demoman}}.]] | |
− | + | [[File:DemomanRedHealth.png|150px|thumb|right|Medidor de PS con 15 de un {{cl|Demoman}}.]] | |
+ | [[File:Scorehud es.png|right|thumb|400px|Puntuación y flechas de Capturar la Bandera.]] | ||
− | ==== | + | ==== Esquina inferior izquierda ==== |
− | * | + | * Tu [[Health/es|salud]] (la cruz blanca se amplia si el jugador tiene [[overheal/es|sobrecuración]] y se vuelve roja si tiene poca salud). |
− | * | + | * Tu [[class/es|clase]] actual. |
+ | * [[Text chat/es|Chat de texto]] y notificaciones del [[Server/es|servidor]]. | ||
+ | * [[Killstreak Kit/es|Cuentarrachas]] actuales, si hay arma con Cuentarrachas equipada. | ||
+ | * '''Modo Mann vs. Máquinas''': Total de [[Credits/es|créditos]] y créditos por el suelo. | ||
+ | * '''Modo Aniquilación''': Tu puntuación total. Una estrella indica que el jugador es el líder del equipo. | ||
+ | * '''Con la {{item link|Spellbook Magazine}}, el {{item link|Fancy Spellbook}} o el {{item link|Fireproof Secret Diary}} equipado durante un evento de Halloween''': Hechizo actual equipado. | ||
+ | * '''Cuando la [[Ghost Fort/es#Ruleta del Destino|Ruleta del Destino]] está activa''': Efecto actual. | ||
+ | * '''En una partida de [[Carnival of Carnage/es#Bumper Cars|autos de choque]]''': Tus medidores de daño y de impulso, en lugar de la salud. | ||
− | + | [[File:Kart HUD es.png|right|thumb|Algunos elementos del HUD específicos de Halloween, mostrando el daño/impulso del auto de choque y cualquier hechizo equipado.]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ==== Zona inferior central ==== | |
+ | * '''Modo Capturar la Bandera''': Las ubicaciones y el estado del [[Capture the Flag/es#Dosier|dosier]] de los equipos BLU y RED (representado por una flecha giratoria, y uno de tres indicadores de estado: en el suelo, robado y en la base) y la puntuación actual. | ||
+ | * '''Modos Puntos de Control, Arena, Control Territorial y Rey de la Colina''': Los estados de los [[Control point (objective)/es|Puntos de Control]] del mapa (por capturar, neutral, capturándose o bloqueado) | ||
+ | * '''Modos Carga Explosiva y Carrera de Vagonetas''' – Progreso de la vagoneta, tiempo de la vagoneta antes de empezar a retroceder, si la vagoneta está en reversa, estado de los puntos de control, y rampas. | ||
+ | * '''Modo Entrega Especial''': La ubicación, el estado y portador actual del maletín de Australium. | ||
+ | * '''Modo Mann vs. Máquinas''': La posición de la bomba o del portador de la bomba, como también los subidones del portador de la bomba. | ||
+ | * '''Modo Aniquilación''': El tiempo para la entrega. | ||
+ | * '''Modo Robodestrucción''': Las ubicaciones y el estado de los núcleos principales. | ||
+ | * '''Modo CONTRA Saxton Hale''': La cantidad de daño causado a Saxton Hale y el número de mercenarios restantes. | ||
− | + | [[File:Health dead.png|right|thumb|[[Kill icon/es|Icono de muerte]] en el HUD del jugador, el cual se ve brevemente en lugar de la salud cuando el jugador muere.]] | |
− | [[File: | ||
− | |||
− | ==== | + | ==== Esquina inferior derecha ==== |
+ | * Tu [[Ammo/es|munición]] (cargada y total). | ||
+ | * [[Voice chat/es|Chat de voz]] (se muestra junto al nombre del jugador para mostrar cuándo están usando el chat de voz, en la zona media izquierda). | ||
+ | * Elementos recargables (cualquier [[Projectile/es|proyectil]] adicional u objetos que se recargan o se cargan, como el {{item link|Sandman}} o el {{item link|Buff Banner}}). | ||
+ | * '''Modo Mann vs. Máquinas''': Cargas disponibles para una {{item link|Power Up Canteen}} y su efecto. | ||
+ | * '''Como Saxton Hale en modo CONTRA Saxton Hale''': Habilidades de Saxton Hale. | ||
− | * | + | ==== Parte superior de la pantalla ==== |
− | * | + | * Tiempo restante de la partida (acompañado de un temporizador circular pequeño). |
− | * | + | * Notificaciones de muerte (con nombres e [[kill icons/es|iconos de muerte]] mostrando el método de [[death/es|muerte]], como también los objetivos capturados/defendidos). |
+ | * '''Modo Mann vs. Máquinas''': Robots restantes (barra gris) y la oleada actual, como también la salud de los minijefes y [[Tank Robot/es|tanques]]. | ||
+ | * '''Cuando [[MONOCULUS/es|MONÓCULUS]] está presente''': Salud restante de MONÓCULUS (barra azul). | ||
+ | * '''Cuando [[Merasmus/es|Merasmus]] está presente''': Salud restante de Merasmus (barra azul). Si está escondido, una barra verde. | ||
+ | * '''Modo CONTRA Saxton Hale''': Salud restante de Saxton Hale (barra amarilla). | ||
− | ==== | + | ==== Otros elementos ==== |
+ | * Tu punto de mira: ''en el centro de la pantalla''. | ||
+ | * Menú de selección de inventario (mostrado al pulsar el botón de selección de arma): ''en el centro derecho de la pantalla''. | ||
+ | * Nombre y salud del jugador: ''mostrado al apuntar a un jugador''. | ||
+ | * Los objetos equipados por tus compañeros (mostrado al presionar el botón de inspección ([[List of default keys/es|por defecto]]: {{Key|F}}) al mirar a un compañero.): ''zona inferior derecha de la pantalla'' (al pulsar {{Key|F}} de nuevo se mostrará la lista de objetos equipados). | ||
+ | * Cantidad de daño infligido o curación (texto de combate): ''sobre el objetivo''. | ||
− | + | == {{anchor|Scoreboard}}Tabla de puntuaciones == | |
− | + | {{Main|Scoreboard/es|l1=Tabla de puntuaciones}} | |
− | |||
− | |||
− | == | + | La ''tabla de puntuaciones'' se muestra al pulsar {{Key|Tab}} ([[File:Xbox Button Y.png|link=Xbox 360 controls/es|20px]] en Xbox 360 y [[File:PS Button Select.png|link=PlayStation 3 controls/es|25px]] en PlayStation 3) y automáticamente al finalizar la ronda. Muestra la información del jugador, el nombre del servidor, las puntuaciones de los equipos (y puntuación del duelo, si lo hay), entre otras cosas. La información se otorga a cada jugador, incluyendo sus id. de Steam, en qué equipo se encuentran, cuántos puntos tienen y qué clase están jugando (excepto sobre los del equipo contrario). |
− | * | + | == {{anchor|Class Specific HUD elements}}Elementos específicos de clases == |
− | * | + | ''Los elementos de esta lista están junto a su munición, en la esquina inferior derecha de la pantalla (a menos que se especifique).'' |
− | + | ==={{class link|scout}}=== | |
− | * | + | * Medidor de recarga de la pelota del [[Sandman/es|Somnífero]] y del adorno navideño del [[Wrap Assassin/es|Asesino Envuelto]]. Se recarga tras lanzarlo. |
− | * | + | * Medidor de recarga del [[Bonk! Atomic Punch/es|¡Bonk! La Bebida Salvavidas]] y la [[Crit-a-Cola/es|Criticola]]. Se recarga tras consumirlo. |
− | + | * Medidor de recarga de la [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. Se recarga tras lanzarla. | |
− | + | * Medidor de recarga de la {{item link|Flying Guillotine}}. Se recarga tras lanzarla. | |
− | + | * Medidor de Emoción de la [[Soda Popper/es|Refrescopeta]]. Se carga al causar daño daño con cualquier arma. | |
+ | * Medidor de Impulso de la [[Baby Face's Blaster/es|Devastadora del Imberbe]]. Se carga al causar daño daño con cualquier arma. | ||
− | === | + | ==={{class link|soldier}} === |
+ | [[File:DemoHUDShield es.png|right|thumb|100px|Medidor de carga.]] | ||
+ | [[File:DemoHUDHeads es.png|right|thumb|100px|Contadoor de cabezas.]] | ||
+ | [[File:DemoHUDSticky.png|right|thumb|100px|Contador de bombas lapa.]] | ||
+ | [[File:BuildingHUD.png|right|thumb|300px|Paneles de construcciones del Engineer.]] | ||
+ | [[File:MedicHUD es.png|right|thumb|250px|Medidor de Supercarga.]] | ||
+ | [[File:Red vaccin bar es.png|right|thumb|250px|Medidor de Supercarga del Vacunador.]] | ||
+ | [[File:Disguise hud es.png|right|thumb|300px|Disfraz actual del Spy como Demoman con {{item link|Loose Cannon}}.]] | ||
+ | [[File:3D Hud Medic Items.png|right|thumb|Ejemplo de inventario del jugador en el HUD 3D.]] | ||
+ | * Medidor de Furia del [[Buff Banner/es|Estandarte de Ánimo]], el [[Battalion's Backup/es|Refuerzo del Batallón]] y el {{item link|Concheror}}. Se carga al causar daño con cualquier arma. | ||
+ | * Medidor «Exprimev.» del [[Cow Mangler 5000/es|Exprimevacas 5000]]. Muestra los proyectiles y cargas restantes. | ||
+ | * Medidor «Bisonte» del [[Righteous Bison/es|Bisonte Justiciero]]. Muestra los proyectiles y cargas restantes. | ||
+ | * Icono de subidón de minicríticos, escudo o curación al estar bajo los efectos del {{item name|Buff Banner}}, {{item name|Battalion's Backup}} o {{item name|Concheror}}, respectivamente. Sobre la salud del jugador. | ||
+ | * Medidor de muertes del [[Air Strike/es|Ataque Aéreo]]. El tamaño del cargador aumenta con cada eliminación. | ||
+ | * Icono de paracaídas del [[B.A.S.E. Jumper/es|Saltador B.A.S.E.]]. Aparece sobre la salud al desplegar el paracaídas. | ||
− | * | + | ==={{class link|pyro}}=== |
− | * | + | * Medidor «Mmmf» del [[Phlogistinator/es|Flogistonador]]. Se carga al causar daño con fuego a los enemigos. |
− | * | + | * Medidor de Gasolina del {{item link|Gas Passer}}. Se carga solo o al causar daño a los jugadores enemigos. |
− | * | + | * Número de críticos del [[Manmelter/es|Derritegente]]. Su número indica los críticos guardados para el arma. |
+ | * Cargas restantes del [[Thermal Thruster/es|Propulsor Térmico]]. Se recarga con cada lanzamiento. También indica si el propulsor está activo o no. | ||
− | == | + | ==={{class link|demoman}} === |
− | ==={{ | + | * Carga de las bombas lapa del [[Stickybomb Launcher/es|Lanzabombas Lapa]], la {{item link|Scottish Resistance}}, el {{item link|Quickiebomb Launcher}} y el {{item link|Sticky Jumper}}. Al mantener el botón de disparo se llena la carga para alargar la distancia de lanzamiento de la bomba lapa. Se dispara automáticamente cuando se llena por completo. |
− | * | + | * Temporizador de la espoleta de la [[Loose Cannon/es|Bala Perdida]]. Al mantener el botón de disparo se reduce el tiempo de la espoleta de la bola de cañón. Explota automáticamente cuando se vacía por completo, causado daño autoinfligido. |
− | * | + | * Medidor de la embestida del [[Chargin' Targe/es|Targe de Carga]], el {{item link|Splendid Screen}} y el {{item link|Tide Turner}}. Se recarga tras cada embestida. |
− | * [[ | + | * Número de bombas lapa colocadas del [[Stickybomb Launcher/es|Lanzabombas Lapas]] y del {{item link|Quickiebomb Launcher}} (máx. 8), del {{item link|Sticky Jumper}} (máx. 2) y de la [[Scottish Resistance/es|Resistencia Escocesa]] (máx. 14). |
+ | * Contador de cabezas de la [[Eyelander/es|Intuertal]] (robar cabezas aumenta la salud máxima y la velocidad). | ||
+ | * Icono de paracaídas del [[B.A.S.E. Jumper/es|Saltador B.A.S.E.]]. Aparece sobre la salud al desplegar el paracaídas. | ||
− | ==={{ | + | ==={{class link|heavy}} === |
− | * Medidor de | + | * Medidor de recarga del {{item link|Sandvich}}, la {{item link|Dalokohs Bar}}, el {{item link|Buffalo Steak Sandvich}} y la {{item link|Second Banana}}. Se recarga tras cada consumición. |
− | + | * '''Modo Mann vs. Máquinas''': Medidor de Furia para las [[Weapons/es#Heavyprimary|armas principales]] [[Upgrade Station/es|mejoradas]]. | |
− | ==={{ | + | ==={{class link|engineer}}=== |
− | + | * Contador de [[Metal/es|metal]]. Se consume al construir o reparar construcciones y se rellena al recoger munición o entrar en contacto con un armario de reabastecimiento o dispensador. | |
− | * | + | * Medidor «Pomson» del [[Pomson 6000/es|Pomson 6000]]. Muestra los disparos y cargas restantes. |
− | * | + | * Numero de [[Critical Hit/es|críticos de venganza]] de la [[Frontier Justice/es|Justiciera]]. |
− | * | + | * Panel del Engineer, se muestra en la esquina superior derecha: |
− | * | + | ** Estado del [[Sentry Gun/es|arma centinela]]: salud, número de eliminaciones, número de asistencias entre paréntesis, munición de balas y de cohetes, medidor de mejora, si está siendo o no [[Sapper/es|saboteada]] y si necesita reparación. |
+ | ** Estado del [[Dispenser/es|dispensador]]: salud, cantidad de metal, medidor de mejora, si está siendo o no saboteada y si necesita reparación. | ||
+ | ** Estado de la entrada y salida del [[Teleporter/es|teleportador]]: salud, número de veces usado, medidor de mejora, si está siendo o no saboteada y si necesita reparación. Se muestra un panel para la entrada y otro para la salida. | ||
+ | ** '''Modo Mann vs. Máquinas''': Estado del arma centinela desechable, con la salud y la munición. | ||
− | ==={{ | + | ==={{class link|medic}} === |
− | * | + | * Icono de [[Damage/es#Vulnerabilidad, resistencia y bloqueo de daño|resistencia al daño]] del {{item link|Vaccinator}}. Se muestra sobre la salud. |
+ | * Medidor de [[ÜberCharge/es|Supercarga]]. Muestra el progreso de la carga al curar aliados (o un Spy enemigo) y parpadea cuando está al 100 %. Al activar la carga, se vacía gradualmente hasta quedar a 0. | ||
+ | * Supercarga del Vacunador. Muestra la cantidad de cargas restantes y el progreso de una de las cargas al curar aliados (o un Spy enemigo). Mostrará también el icono de resistencia al daño. | ||
+ | * Las llamadas de «¡Medic!» se muestran sobre los aliados (o Spy enemigos) cercanos que piden asistencia al Medic. | ||
+ | * Las autollamadas de «¡Medic!» son algo distintas pero tienen el mismo propósito. En el menú de opciones avanzadas, el usuario puede establecer la cantidad de PS con la que los aliados le llamarán automáticamente. | ||
+ | * Contador de órganos de la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]]. Cuanto más organos tenga, mayor cantidad de Supercarga conservará al morir. | ||
+ | * '''Modo Mann vs. Máquinas''': Medidor de energía de las [[Weapons/es#medicsecondary|armas secundaria]] [[Upgrade Station/es|mejoradas]]. Despliega un [[Projectile Shield/es|escudo protector]] al activarse. | ||
− | ==={{ | + | ==={{class link|sniper}} === |
− | + | * Carga del disparo del {{item link|Sniper Rifle}}, {{item link|AWPer Hand}}, {{item link|Sydney Sleeper}}, {{item link|Bazaar Bargain}}, {{item link|Machina}}, {{item link|Shooting Star}}, {{item link|Hitman's Heatmaker}} y {{item link|Classic}}. La carga determina el daño de salida del disparo. Se mustra en la mira al apuntar. | |
− | * | + | * Medidor de carga del {{item link|Huntsman}} y {{item link|Fortified Compound}}. Al mantener el botón de disparo se apunta la tensión del arco y el daño de salida. |
− | + | * Medidor de recarga del {{item link|Razorback}}. Se recarga al haber sido destruido. | |
− | * | + | * Medidor de carga del {{item link|Jarate}} y {{item link|Self-Aware Beauty Mark}}. Se recarga tras lanzarlo. |
− | * | + | * Contador de cabezas de la Ganga del Bazar. Cantas más tenga, más rápido carga el disparo. |
− | * | + | * Medidor del {{item name|Hitman's Heatmaker}}. Se rellena con cada víctima o asistencia. |
− | * | + | * Medidor de la {{item link|Cleaner's Carbine}}. Se rellena causando daño a los enemigos con la {{item name|Cleaner's Carbine}}. |
− | ==={{ | + | ==={{class link|spy}} === |
− | [[ | + | * [[Disguise/es|Disfraz actual]] con el nombre del jugador al que se suplanta, su salud y el arma que empuña. Se muestra en la esquina inferior izquierda. |
− | * Medidor de | + | * Medidor de [[Cloak/es|invisibilidad]] para el {{item link|Invisibility Watch}}, {{item link|Enthusiast's Timepiece}} y {{item link|Quäckenbirdt}}. Se activa al hacerse invisible y se recarga mientras el jugador no está invisible. |
− | + | * Medidor de movimiento del [[Cloak and Dagger/es|Embozador]]. Se consume al moverse mientras está activo y se recarga cuando el jugador se detiene. | |
+ | * Medidor de fingir del [[Dead Ringer/es|Duplicante]]. Se consume al fingir la muerte y se recarga solo. | ||
+ | * Medidor del {{item link|Spy-cicle}}. Se recarga cuando el arma se destruye por daño ígneo. | ||
+ | * Salud del [[Weapons/es#spybuilding|Zapador]] y la construcción saboteada. Se muestra en la esquina superior izquierda. | ||
+ | * Contador de críticos del {{item link|Diamondback}}. Indica el número de [[critical hits/es|críticos]] almacenados en esta arma. | ||
+ | * Descubrimiento de invisibilidad, como se puede ver en la imagen 3D del HUD, mostrando el contorno traslúcido de la clase o el disfraz. Solo está disponible con el HUD 3D. | ||
+ | * '''Modo Mann vs. Machine:''' Medidor de recarga del {{item link|Sapper}}, {{item link|Ap-Sap}}, {{item link|Snack Attack}} y {{item link|Red-Tape Recorder}}. | ||
− | === | + | == Modelo 3D en el HUD == |
− | + | El HUD es capaz de mostrar la clase actual del jugador como una imagen animada en 3D al lado de la salud, en vez de una imagen 2D. Esto muestra qué está vistiendo el jugador y el objeto que lleva. Esto añade un beneficio a los Spies ya que un Spy disfrazado puede ver cómo se ve el jugador del que está disfrazado, haciendo más fácil de identificar al jugador del que está disfrazado y si fuera necesario evitar ciertos objetos, como el {{item link|Hotrod}}. | |
− | |||
+ | Esta opción se puede activar desde el menú de Opciones avanzadas, seleccionando ''Usar modelo del jugador en la sección de clase del HUD''. | ||
− | + | {{anchor|Custom HUD|HUD Personalizados|Custom HUDs|Custom HUD}} | |
− | + | == Modificaciones del HUD == | |
− | + | ''Team Fortress 2'' permite a los jugadores modificar el HUD del diseño predeterminado. Muchos jugadores de la comunidad hacen sus creaciones y las comparten con el resto de usuarios. Las razones para usar HUD modificados (también llamados ''custom'' en inglés) son variados, pero la gran mayoría coincide que es para mejorar la visibilidad de la información más importante, como la [[health/es|salud]], [[ammo/es|munición]], texto de combate o el medidor de la [[ÜberCharge/es|Supercarga]] y omitir partes no vitales del HUD. La mayoría de HUD personalizados solo modifican el juego visualmente y no proveen ninguna funcionalidad adicional al juego. Los HUD personalizados también pueden usarse en servidores con la configuración {{code|sv_pure 1}}. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | * '''Nota''': Los HUD personalizados generalmente quedarán desactualizados tras cada [[Patches/es|actualización]] importante, por esta razón se desactivan al iniciar el juego. Si tu HUD no se muestra correctamente, comprueba en la web de tu HUD personalizado que haya alguna actualización. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * ''' | ||
=== Instalación === | === Instalación === | ||
− | Cada HUD | + | Cada HUD personalizado contiene diferentes archivos y su ruta correcta puede variar (véase la documentación individual para ubicaciones exactas). Sin embargo, los HUD personalizados solo modifican archivos en las siguientes carpetas: |
* {{code|/tf/resource}} | * {{code|/tf/resource}} | ||
* {{code|/tf/scripts}} | * {{code|/tf/scripts}} | ||
− | + | Tras poner todos los archivos en sus rutas correctas, usa {{code|hud_reloadscheme}} o reinicia el juego y disfruta de tu nuevo HUD. | |
+ | |||
+ | Generalmente, tras usar {{code|hud_reloadscheme}} al reemplazar o copiar archivos de {{code|/tf/resource}} el HUD se romperá y mostrará fuentes y otros objetos incorrectamente, requiriendo un reinicio. | ||
+ | |||
+ | Al editar {{code|clientscheme.res}} será necesario reiniciar el juego. | ||
+ | |||
+ | == Historial de actualización == | ||
+ | {{Update history | '''{{Patch name|9|20|2007}}''' | ||
+ | * Se corrigió un cuelgue al abrir la tabla de puntuaciones habiendo cambiado el modo de pantalla en ventana/completa. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|2|2007}}''' | ||
+ | * Se añadió la opción «HUD mínimo» en Opciones -> Multijugador. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|8|2007}}''' | ||
+ | * Ahora no aparecen los paneles de puntos de los equipos tras jugar varias veces. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|25|2007}}''' | ||
+ | * Ahora las fotos de la cámara de muerte mueven el id. del jugador a la esquina inferior derecha. | ||
+ | * Se corrigió un corte en la Tabla de puntuaciones. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|7|2007}}''' | ||
+ | * Se mejoró el HUD en la cámara de muerte para las capturas «.jpeg». | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|15|2007}}''' | ||
+ | * Se corrigió un error que mostraba NULLNAME como nombre de algunos jugadores en la tabla de puntuaciones. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|21|2007}}''' | ||
+ | * Se omitió la interfaz de espectador y la tabla de puntuación en la SourceTV y se desactivaron y cambiaron algunos elementos de la interfaz. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|20|2007}}''' | ||
+ | * Se corrigió que desaparecieran los nombres de los jugadores de la tabla de puntuaciones. | ||
+ | * Se ajustaron las fuentes y colores del HUD para mayor legibilidad. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|14|2008}}''' | ||
+ | * Se añadió un nuevo temporizador para el HUD con el comando «mp_timelimit». Esto es útil si estás jugando un mapa con tiempo como 2Fort, de estas forma ves solo el tiempo, ninguna otra condición de victoria. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|6|2008}}''' | ||
+ | * Se corrigió el temporizador de preparación, que no mostraba el circulo correctamente. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|5|27|2010}}''' | ||
+ | * Se corrigió un error por el cual la resolución del escritorio no aparecía en la lista de resoluciones válidas al usar el modo ventana. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|11|2010}}''' | ||
+ | * Se creó un código de formación del HUD, haciéndolo más sólido, por lo que no se desploma si el cliente modifica los archivos de recursos del HUD. | ||
+ | * Se corrigió un error potencial sobre el HUD durante el inicio. | ||
+ | * Se desactivó el cambio rápido de interfaz en el modo Entrenamiento para reducir confusiones. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|9|30|2010}}''' ({{update link|Mann-Conomy Update}}) | ||
+ | * {{Undocumented}} Ahora se muestra un número verde sobre tu salud al recoger un botiquín, indicando la vida que has obtenido de él. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|3|2011}}''' | ||
+ | * Se corrigió la visión de la salud desde espectador. | ||
+ | * Se corrigió una congelación del [[HUD/es|HUD]] usando el comando <code><nowiki>cl_hud_minmode 1</nowiki></code>. | ||
+ | * Ahora la mirilla por defecto es más opaca, como las mirillas personalizadas. | ||
+ | * Se corrigió el HUD del [[Tournament Mode/es|modo Torneo]]. | ||
+ | ** Se corrigió la visualización de la ventana de empate. | ||
+ | ** Se corrigió un error por el que no se mostraba el tiempo correctamente. | ||
+ | ** Se corrigió la cuenta atrás cuando ambos equipos están listos. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|11|2011}}''' | ||
+ | * Se corrigió el contador de Decapitación que no se mostraba con ciertas armas. | ||
+ | * Se corrigió la etiqueta de venganza crítica que no estaba bien colocada. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|4|20|2011}}''' | ||
+ | * Se corrigió que los nombres/descripciones de las [[Classes/es|clases]] no se vieran correctamente en el menú de clases. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|9|2|2011}}''' | ||
+ | * Se añadió una casilla a las Opciones avanzadas para ocultar el HUD durante las capturas de pantalla de la [[Deathcam/es|cámara de muerte]]. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|2|2|2012}}''' | ||
+ | * Se añadió el evento animado «''DamagedPlayer''» para el HUD, mostrado cuando el jugador local daña a otros jugadores. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|8|2012}}''' | ||
+ | * Se añadió la opción «hud_fastswitch» a Opciones avanzadas. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|29|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigieron algunos problemas gráficos al usar <code>cl_hud_minmode</code>. | ||
+ | * Se corrigieron los materiales faltantes en el HUD de mapas de Ataque/Defensa. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|21|2012}}''' | ||
+ | * Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con el medidor de carga de la {{item link|Medigun}} al usar un HUD personalizado. | ||
− | + | '''{{Patch name|2|14|2013}}''' | |
+ | * Se corrigió un cuelgue por un problema relacionado con el HUD de los mapas de Puntos de Control. | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|2|28|2013}}''' |
− | * | + | * Se actualizaron varios paneles del HUD para soportar las puntuaciones de los equipos con más de dos dígitos. |
− | '''[[ | + | '''{{Patch name|3|19|2013}}''' |
− | + | * Se corrigió la [[Scoreboard/es|tabla de puntuaciones]], donde había un error en el que la [[Domination/es|dominación]] se reducía en 2 cuando un jugador dominado abandonaba el servidor. | |
− | ''' | + | '''{{Patch name|5|13|2013}}''' |
− | * | + | * Se actualizó la versión de Linux |
+ | ** Se hizo que las fuentes personalizadas por HUD de terceros funcionen en ciertas fuentes. | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|6|6|2013}}''' |
− | * | + | * * Se corrigió un cuelgue del cliente causado por el uso de HUD personalizados. |
− | * | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|8|27|2013}}''' |
− | * | + | * Se actualizó el panel de estado del jugador en el juego para mostrar una imagen animada del personaje con su equipamiento actual. |
− | ''' | + | '''Parche del 27 de Agosto de 2013 n.° 2''' |
− | * | + | * Se corrigió una colisión que se producía al usar archivos de HUD personalizados. |
− | ''' | + | '''{{Patch name|8|28|2013}}''' |
− | * | + | * Se corrigió que el personaje 3D del HUD algunas veces causaba otros objetos del HUD desaparecer. |
+ | * Se corrigió un error del HUD del cliente cuando los [[Spy/es|Spies]] se [[Disguise Kit/es|disfrazaban]] de una clase con un arma pasiva, como el {{item link|Chargin' Targe}}. | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|9|3|2013}}''' |
− | * | + | * Se corrigió que se vieran polígonos alargados en el personaje 3D del HUD. |
− | |||
− | ''' | + | '''{{Patch name|10|10|2013}}''' |
− | * | + | * Se corrigió el medidor del {{item link|Sandvich}}, que aparecía en el HUD aunque no estuviera equipado. |
− | ''' | + | '''{{Patch name|4|1|2014}}''' |
− | * | + | * Se corrigió que la barra de carga del {{item link|Huntsman}} estuviera desalineada. |
− | '''[[ | + | '''{{Patch name|6|11|2014}} n.° 1''' |
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} Se añadió un HUD de ubicación de teleportador para el {{item link|Eureka Effect}}. |
+ | * {{Undocumented}} Se añadió una cadena de localización para un HUD de espacio de burla sin usar y burla dentro del juego. | ||
+ | * {{Undocumented}} Se añadió una línea blanca sobre los nombres de las construcciones en el menu de la [[Construction PDA/es|PDA de Construcción]]. | ||
+ | * {{Undocumented}} Se modificó el menú del [[Disguise Kit/es|Kit de Disfraces]]. Ahora muestra un icono de máscara de Spy en la esquina superior izquierda y una línea blanca sobre los retratos de las clases. | ||
− | ''' | + | '''Parche del 11 de Junio de 2014 n.° 2''' |
− | * | + | * Se corrigió que el menú de construcción del Engineer se quedara abierto tras cambiar de clase.<ref>También pasaba con el menú de disfraz del Spy.</ref> |
− | * | + | * Se actualizaron los materiales del HUD del Efecto Eureka para soportar {{code|mat_picmip}}. |
− | + | '''{{Patch name|6|12|2014}}''' | |
+ | * Se corrigió un cuelgue por parte del cliente relacionado con el HUD del menú de selección de armas. | ||
− | * [[Main menu/es|Menú | + | '''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}}) |
+ | * Ahora al pulsar la tecla de burlas (por defecto: {{key|G}}) dentro del juego se activa el menú de selección de burla. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|8|2014}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Se añadió el HUD para el modo de juego [[Robot Destruction/es|Robodestrucción]]. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|17|2014}}''' | ||
+ | * Se ajustó el HUD para el modo de juego Robodestrucción. | ||
+ | ** Se invirtió el diseño para representar mejor el aspecto del nivel. | ||
+ | ** Se añadieron las barras de progreso para representar la puntuación de cada equipo. | ||
+ | ** Ahora los puntos potencialmente ganados de núcleos de poder robados se representan visualmente en la barra de progreso de puntuación. | ||
+ | ** Ahora el icono del ladrón se mueve a través de la pantalla de puntuación de forma relativa a la posición del ladrón en el nivel. | ||
+ | ** Se actualizó el icono del ladrón para representar el color del núcleo de poder siendo robado y el color del equipo del ladrón. | ||
+ | * Se añadió una nueva línea al panel de victoria que explica por qué ganó el equipo. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|7|24|2014}}''' | ||
+ | * Se actualizó el diseño del HUD para el modo Robodestrucción. | ||
+ | * Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con archivo de HUD personalizados. | ||
+ | * Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con el HUD de Capturar la Bandera. | ||
+ | * Se corrigió que el HUD de Capturar la Bandera no se actualizase adecuadamente. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|10|2014}}''' | ||
+ | * Se corrigió un problema del cliente al usar archivos personalizados en el HUD, que causaba un cuelgue en el juego. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|1|9|2015}}''' | ||
+ | * Se corrigió un error por el cual el {{item link|Grappling Hook}} usaba un icono incorrecto en el menú de selección de armas. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|1|15|2015}} n.° 1''' | ||
+ | * Se corrigió un abuso de la mecánica de juego relacionado con el panel del HUD en la mira del Sniper. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|12|2015}}''' | ||
+ | * Se corrigió un error con el icono de [[Killstreak Kit/es|racha de muertes]], que no aparecía correctamente en el panel de la [[Heads-up display/es|interfaz]] {{code|targetID}}. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|12|18|2015}}''' | ||
+ | * Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con el HUD. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|1|7|2016}}''' | ||
+ | * Se corrigió un error poro el que los nombres del objetivo en el HUD aparecían en color blanco si el sujeto estaba involucrado. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|28|2018}} n.° 1''' | ||
+ | * Se corrigió el letrero de tiempo extra, que no estaba centrado bajo el HUD del estado del equipo. | ||
+ | * Se actualizó el HUD de estado de equipo para activarse por defecto cuando se juega en un servidor de la Comunidad (para otros modos de juego, además de Mann vs. Máquinas). | ||
+ | ** Puede activarse o desactivarse en el menú de Opciones avanzadas. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|3|26|2019}}''' | ||
+ | * Se actualizó el HUD con correcciones de la comunidad de CriticalFlaw. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|21|2022}}''' | ||
+ | * Se corrigió que algunas imágenes del HUD estuvieran borrosas al usar configuraciones de textura baja. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|10|18|2022}}''' | ||
+ | * Se corrigió que el HUD no ocultase el estado de la partida durante una captura de la cámara de muerte.}} | ||
+ | |||
+ | == Errores == | ||
+ | * Al cambiar de equipos, el HUD puede aparecer del color del equipo incorrecto, por lo que un jugador BLU puede tener el HUD RED (pero no al revés). Esto puede arreglarse al abrir y cerrar las Opciones avanzadas o con el comando de consola {{code|hud_reloadscheme}}. | ||
+ | ** Un error similar puede ocurrir con el panel de construcciones, en el cual los paneles de las construcciones restantes al final de la ronda previa no se vuelven grises al cambiar de equipo. Esto se puede solucionar sacando el plano de construcción de cualquier unidad. | ||
+ | * El HUD puede cargarse incorrectamente si la ventana del juego no está en primer plano cuando se carga un mapa. El comando de consola {{code|hud_reloadscheme}} puede usarse para solucionar esto. | ||
+ | * Inspeccionar a otro jugador aliado puede ocasionar que la esquina inferior derecha del HUD desaparezca. Esto puede solucionarse al inspeccionar a otro jugador. | ||
+ | * Cambiar de equipamiento del [[Chargin' Targe/es|Targe de Carge]], [[Splendid Screen/es|Escudo Espléndido]] o [[Tide Turner/es|Tuerceolas]] al [[Stickybomb Launcher/es|Lanzabombas Lapa]], [[Scottish Resistance/es|Resistencia Escocesa]], etc., o usar el comando {{code|hud_reloadscheme}} puede resultar en que el HUD muestre «%A» o un espacio en blanco en lugar del número de bombas lapa. Esto puede solucionarse al morir o colocar nuevas bombas lapa. | ||
+ | * Al elegir otra clase o reaparecer, se puede ver durante un breve momento un Scout RED en el HUD y «%HEALTH» en lugar de la salud actual. | ||
+ | * El texto «Tiempo extra» puede entrar en conflicto con el texto que muestra el tiempo restante del servidor, si la opción está activada. | ||
+ | * El contador de críticos del {{item link|Diamondback}} se solapa con el medidor de invisibilidad del Spy con el HUD mínimo. | ||
+ | * El contador de dinero en Mann vs. Máquinas se solapa con el cuentarrachas y el panel de disfraz actual. | ||
+ | * El contador de cantimploras en Mann vs. Máquinas se solapa con el panel del {{item link|Thermal Thruster}}. | ||
+ | * Al equipar otra arma principal tras equipar la {{item name|Dragon's Fury}} y tocar un armario de reabastecimiento, aparecerá un medidor de «Presión» en la esquina inferior derecha. | ||
+ | * Al usar la opción «Usar modelo del jugador en la sección de clase del HUD»: | ||
+ | ** El icono 3D del HUD mostrará tu equipamiento seleccionado en lugar del equipamiento actual, lo cual puede llevar a inconsistencias si el jugador no ha reaparecido o no ha visitado un armario de reabastecimiento. | ||
+ | ** Algunos objetos que afectan a la apariencia del personaje al estar inactivo, como las mochilas del [[Buff Banner/es|Estandarte de Ánimo]] o [[Battalion's Backup/es|Refuerzo del Batallón]], no se mostrarán hasta que estén activos. | ||
+ | ** Al morir con un arma y reaparecer con otra puede causar que se siga mostrando la primera de ellas hasta que se cambie de armas. | ||
+ | ** La [[PDA/es|PDA de Demolición]] usa las animaciones del [[Wrangler/es|Arreo]]. | ||
+ | ** Los Spies disfrazados que cambien su arma de disfraz a una [[Shotgun/es|Escopeta]] no verán cambios en el HUD. | ||
+ | ** Los Spies disfrazados pueden ver una animación de burla en lugar de su arma de disfraz seleccionada en algunos casos (un ejemplo de esto es con el Targe de Carga). La animación se repetirá y reproducirá cualquier sonido asociado. | ||
+ | |||
+ | == Referencias == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | == Véase también == | ||
+ | * [[Main menu/es|Menú principal]] | ||
+ | * [[System messages/es|Mensajes del sistema]] | ||
* [[Mechanics/es|Mecánicas]] | * [[Mechanics/es|Mecánicas]] | ||
− | * [[Health/es| | + | * [[Health/es|Salud]] |
* [[Ammo/es|Munición]] | * [[Ammo/es|Munición]] | ||
+ | * [[Scripting/es|Scripts]] | ||
− | == Enlaces | + | == Enlaces externos == |
− | * [ | + | * [https://web.archive.org/web/20160108115045/https://code.google.com/p/flamehud/downloads/detail?name=FlameHUD.pdf&can=2&q= Guía del HUD de Flame] {{lang icon|en}} (PDF): Guía para principiantes sobre modificar el HUD. |
− | + | * [https://mastercomfig.com/huds/1/ HUD de Comfig] {{lang icon|en}}, una colección de HUD creada tras el cierre de HUDS.tf. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Category:Gameplay/es | + | [[Category:Gameplay/es]] |
− | [[Category:Customization/es | + | [[Category:Customization/es]] |
− |
Latest revision as of 02:43, 16 November 2023
« | ¡Estoy vivo!
Haz clic para escuchar
— El Heavy mirando su barra de salud
|
» |
El HUD (por las siglas en inglés de Heads-up display) es una interfaz que transmite rápidamente información al usuario, siendo una parte integral de la jugabilidad de Team Fortress 2. Se puede activar una versión reducida en las Opciones multijugador avanzadas o mediante el comando de consola cl_hud_minmode 1
. Los jugadores pueden modificar los archivos HUD para adecuarse a sus preferencias (véase HUD personalizado).
Índice
Información general
Esquina inferior izquierda
- Tu salud (la cruz blanca se amplia si el jugador tiene sobrecuración y se vuelve roja si tiene poca salud).
- Tu clase actual.
- Chat de texto y notificaciones del servidor.
- Cuentarrachas actuales, si hay arma con Cuentarrachas equipada.
- Modo Mann vs. Máquinas: Total de créditos y créditos por el suelo.
- Modo Aniquilación: Tu puntuación total. Una estrella indica que el jugador es el líder del equipo.
- Con la Revista de Libro de Hechizos, el Libro de Hechizos Elegante o el Diario Secreto Ignífugo equipado durante un evento de Halloween: Hechizo actual equipado.
- Cuando la Ruleta del Destino está activa: Efecto actual.
- En una partida de autos de choque: Tus medidores de daño y de impulso, en lugar de la salud.
Zona inferior central
- Modo Capturar la Bandera: Las ubicaciones y el estado del dosier de los equipos BLU y RED (representado por una flecha giratoria, y uno de tres indicadores de estado: en el suelo, robado y en la base) y la puntuación actual.
- Modos Puntos de Control, Arena, Control Territorial y Rey de la Colina: Los estados de los Puntos de Control del mapa (por capturar, neutral, capturándose o bloqueado)
- Modos Carga Explosiva y Carrera de Vagonetas – Progreso de la vagoneta, tiempo de la vagoneta antes de empezar a retroceder, si la vagoneta está en reversa, estado de los puntos de control, y rampas.
- Modo Entrega Especial: La ubicación, el estado y portador actual del maletín de Australium.
- Modo Mann vs. Máquinas: La posición de la bomba o del portador de la bomba, como también los subidones del portador de la bomba.
- Modo Aniquilación: El tiempo para la entrega.
- Modo Robodestrucción: Las ubicaciones y el estado de los núcleos principales.
- Modo CONTRA Saxton Hale: La cantidad de daño causado a Saxton Hale y el número de mercenarios restantes.
Esquina inferior derecha
- Tu munición (cargada y total).
- Chat de voz (se muestra junto al nombre del jugador para mostrar cuándo están usando el chat de voz, en la zona media izquierda).
- Elementos recargables (cualquier proyectil adicional u objetos que se recargan o se cargan, como el Somnífero o el Estandarte de Ánimo).
- Modo Mann vs. Máquinas: Cargas disponibles para una Cantimplora Potenciadora y su efecto.
- Como Saxton Hale en modo CONTRA Saxton Hale: Habilidades de Saxton Hale.
Parte superior de la pantalla
- Tiempo restante de la partida (acompañado de un temporizador circular pequeño).
- Notificaciones de muerte (con nombres e iconos de muerte mostrando el método de muerte, como también los objetivos capturados/defendidos).
- Modo Mann vs. Máquinas: Robots restantes (barra gris) y la oleada actual, como también la salud de los minijefes y tanques.
- Cuando MONÓCULUS está presente: Salud restante de MONÓCULUS (barra azul).
- Cuando Merasmus está presente: Salud restante de Merasmus (barra azul). Si está escondido, una barra verde.
- Modo CONTRA Saxton Hale: Salud restante de Saxton Hale (barra amarilla).
Otros elementos
- Tu punto de mira: en el centro de la pantalla.
- Menú de selección de inventario (mostrado al pulsar el botón de selección de arma): en el centro derecho de la pantalla.
- Nombre y salud del jugador: mostrado al apuntar a un jugador.
- Los objetos equipados por tus compañeros (mostrado al presionar el botón de inspección (por defecto: F) al mirar a un compañero.): zona inferior derecha de la pantalla (al pulsar F de nuevo se mostrará la lista de objetos equipados).
- Cantidad de daño infligido o curación (texto de combate): sobre el objetivo.
Tabla de puntuaciones
La tabla de puntuaciones se muestra al pulsar Tab ⇆ ( en Xbox 360 y en PlayStation 3) y automáticamente al finalizar la ronda. Muestra la información del jugador, el nombre del servidor, las puntuaciones de los equipos (y puntuación del duelo, si lo hay), entre otras cosas. La información se otorga a cada jugador, incluyendo sus id. de Steam, en qué equipo se encuentran, cuántos puntos tienen y qué clase están jugando (excepto sobre los del equipo contrario).
Elementos específicos de clases
Los elementos de esta lista están junto a su munición, en la esquina inferior derecha de la pantalla (a menos que se especifique).
Scout
- Medidor de recarga de la pelota del Somnífero y del adorno navideño del Asesino Envuelto. Se recarga tras lanzarlo.
- Medidor de recarga del ¡Bonk! La Bebida Salvavidas y la Criticola. Se recarga tras consumirlo.
- Medidor de recarga de la Leche Loca. Se recarga tras lanzarla.
- Medidor de recarga de la Guillotina Voladora. Se recarga tras lanzarla.
- Medidor de Emoción de la Refrescopeta. Se carga al causar daño daño con cualquier arma.
- Medidor de Impulso de la Devastadora del Imberbe. Se carga al causar daño daño con cualquier arma.
Soldier
- Medidor de Furia del Estandarte de Ánimo, el Refuerzo del Batallón y el Conchistador. Se carga al causar daño con cualquier arma.
- Medidor «Exprimev.» del Exprimevacas 5000. Muestra los proyectiles y cargas restantes.
- Medidor «Bisonte» del Bisonte Justiciero. Muestra los proyectiles y cargas restantes.
- Icono de subidón de minicríticos, escudo o curación al estar bajo los efectos del Estandarte de Ánimo, Refuerzo del Batallón o Conchistador, respectivamente. Sobre la salud del jugador.
- Medidor de muertes del Ataque Aéreo. El tamaño del cargador aumenta con cada eliminación.
- Icono de paracaídas del Saltador B.A.S.E.. Aparece sobre la salud al desplegar el paracaídas.
Pyro
- Medidor «Mmmf» del Flogistonador. Se carga al causar daño con fuego a los enemigos.
- Medidor de Gasolina del Lanzacombustible. Se carga solo o al causar daño a los jugadores enemigos.
- Número de críticos del Derritegente. Su número indica los críticos guardados para el arma.
- Cargas restantes del Propulsor Térmico. Se recarga con cada lanzamiento. También indica si el propulsor está activo o no.
Demoman
- Carga de las bombas lapa del Lanzabombas Lapa, la Resistencia Escocesa, el Lanzabombas Rápido y el Saltalapas. Al mantener el botón de disparo se llena la carga para alargar la distancia de lanzamiento de la bomba lapa. Se dispara automáticamente cuando se llena por completo.
- Temporizador de la espoleta de la Bala Perdida. Al mantener el botón de disparo se reduce el tiempo de la espoleta de la bola de cañón. Explota automáticamente cuando se vacía por completo, causado daño autoinfligido.
- Medidor de la embestida del Targe de Carga, el Escudo Espléndido y el Tuerceolas. Se recarga tras cada embestida.
- Número de bombas lapa colocadas del Lanzabombas Lapas y del Lanzabombas Rápido (máx. 8), del Saltalapas (máx. 2) y de la Resistencia Escocesa (máx. 14).
- Contador de cabezas de la Intuertal (robar cabezas aumenta la salud máxima y la velocidad).
- Icono de paracaídas del Saltador B.A.S.E.. Aparece sobre la salud al desplegar el paracaídas.
Heavy
- Medidor de recarga del Focata, la Chocolatina Dalokohs, el Focata de Filete de Búfalo y la Banana Segundona. Se recarga tras cada consumición.
- Modo Mann vs. Máquinas: Medidor de Furia para las armas principales mejoradas.
Engineer
- Contador de metal. Se consume al construir o reparar construcciones y se rellena al recoger munición o entrar en contacto con un armario de reabastecimiento o dispensador.
- Medidor «Pomson» del Pomson 6000. Muestra los disparos y cargas restantes.
- Numero de críticos de venganza de la Justiciera.
- Panel del Engineer, se muestra en la esquina superior derecha:
- Estado del arma centinela: salud, número de eliminaciones, número de asistencias entre paréntesis, munición de balas y de cohetes, medidor de mejora, si está siendo o no saboteada y si necesita reparación.
- Estado del dispensador: salud, cantidad de metal, medidor de mejora, si está siendo o no saboteada y si necesita reparación.
- Estado de la entrada y salida del teleportador: salud, número de veces usado, medidor de mejora, si está siendo o no saboteada y si necesita reparación. Se muestra un panel para la entrada y otro para la salida.
- Modo Mann vs. Máquinas: Estado del arma centinela desechable, con la salud y la munición.
Medic
- Icono de resistencia al daño del Vacunador. Se muestra sobre la salud.
- Medidor de Supercarga. Muestra el progreso de la carga al curar aliados (o un Spy enemigo) y parpadea cuando está al 100 %. Al activar la carga, se vacía gradualmente hasta quedar a 0.
- Supercarga del Vacunador. Muestra la cantidad de cargas restantes y el progreso de una de las cargas al curar aliados (o un Spy enemigo). Mostrará también el icono de resistencia al daño.
- Las llamadas de «¡Medic!» se muestran sobre los aliados (o Spy enemigos) cercanos que piden asistencia al Medic.
- Las autollamadas de «¡Medic!» son algo distintas pero tienen el mismo propósito. En el menú de opciones avanzadas, el usuario puede establecer la cantidad de PS con la que los aliados le llamarán automáticamente.
- Contador de órganos de la Vitasierra. Cuanto más organos tenga, mayor cantidad de Supercarga conservará al morir.
- Modo Mann vs. Máquinas: Medidor de energía de las armas secundaria mejoradas. Despliega un escudo protector al activarse.
Sniper
- Carga del disparo del Rifle de Francotirador, AWPa Cabezas, Adormecedor de Sídney, Ganga del Bazar, Machina, Estrella Fugaz, Asesino a Sueldo y Clásico. La carga determina el daño de salida del disparo. Se mustra en la mira al apuntar.
- Medidor de carga del Cazador y Compuesto Fortificado. Al mantener el botón de disparo se apunta la tensión del arco y el daño de salida.
- Medidor de recarga del Caparazumbador. Se recarga al haber sido destruido.
- Medidor de carga del Fraskungfú y Lunar Autoconsciente. Se recarga tras lanzarlo.
- Contador de cabezas de la Ganga del Bazar. Cantas más tenga, más rápido carga el disparo.
- Medidor del Asesino a Sueldo. Se rellena con cada víctima o asistencia.
- Medidor de la Carabina del Limpiador. Se rellena causando daño a los enemigos con la Carabina del Limpiador.
Spy
- Disfraz actual con el nombre del jugador al que se suplanta, su salud y el arma que empuña. Se muestra en la esquina inferior izquierda.
- Medidor de invisibilidad para el Reloj de Invisibilidad, Reloj del Coleccionista y Quäckenbirdt. Se activa al hacerse invisible y se recarga mientras el jugador no está invisible.
- Medidor de movimiento del Embozador. Se consume al moverse mientras está activo y se recarga cuando el jugador se detiene.
- Medidor de fingir del Duplicante. Se consume al fingir la muerte y se recarga solo.
- Medidor del Apungelador. Se recarga cuando el arma se destruye por daño ígneo.
- Salud del Zapador y la construcción saboteada. Se muestra en la esquina superior izquierda.
- Contador de críticos del Diamondback. Indica el número de críticos almacenados en esta arma.
- Descubrimiento de invisibilidad, como se puede ver en la imagen 3D del HUD, mostrando el contorno traslúcido de la clase o el disfraz. Solo está disponible con el HUD 3D.
- Modo Mann vs. Machine: Medidor de recarga del Zapador, Ap-Zap, Aperitivo Hostil y Grabadora Burocrática.
Modelo 3D en el HUD
El HUD es capaz de mostrar la clase actual del jugador como una imagen animada en 3D al lado de la salud, en vez de una imagen 2D. Esto muestra qué está vistiendo el jugador y el objeto que lleva. Esto añade un beneficio a los Spies ya que un Spy disfrazado puede ver cómo se ve el jugador del que está disfrazado, haciendo más fácil de identificar al jugador del que está disfrazado y si fuera necesario evitar ciertos objetos, como el Protector Llameante.
Esta opción se puede activar desde el menú de Opciones avanzadas, seleccionando Usar modelo del jugador en la sección de clase del HUD.
Modificaciones del HUD
Team Fortress 2 permite a los jugadores modificar el HUD del diseño predeterminado. Muchos jugadores de la comunidad hacen sus creaciones y las comparten con el resto de usuarios. Las razones para usar HUD modificados (también llamados custom en inglés) son variados, pero la gran mayoría coincide que es para mejorar la visibilidad de la información más importante, como la salud, munición, texto de combate o el medidor de la Supercarga y omitir partes no vitales del HUD. La mayoría de HUD personalizados solo modifican el juego visualmente y no proveen ninguna funcionalidad adicional al juego. Los HUD personalizados también pueden usarse en servidores con la configuración sv_pure 1
.
- Nota: Los HUD personalizados generalmente quedarán desactualizados tras cada actualización importante, por esta razón se desactivan al iniciar el juego. Si tu HUD no se muestra correctamente, comprueba en la web de tu HUD personalizado que haya alguna actualización.
Instalación
Cada HUD personalizado contiene diferentes archivos y su ruta correcta puede variar (véase la documentación individual para ubicaciones exactas). Sin embargo, los HUD personalizados solo modifican archivos en las siguientes carpetas:
/tf/resource
/tf/scripts
Tras poner todos los archivos en sus rutas correctas, usa hud_reloadscheme
o reinicia el juego y disfruta de tu nuevo HUD.
Generalmente, tras usar hud_reloadscheme
al reemplazar o copiar archivos de /tf/resource
el HUD se romperá y mostrará fuentes y otros objetos incorrectamente, requiriendo un reinicio.
Al editar clientscheme.res
será necesario reiniciar el juego.
Historial de actualización
- Se corrigió un cuelgue al abrir la tabla de puntuaciones habiendo cambiado el modo de pantalla en ventana/completa.
Parche del 2 de octubre de 2007
- Se añadió la opción «HUD mínimo» en Opciones -> Multijugador.
Parche del 8 de octubre de 2007
- Ahora no aparecen los paneles de puntos de los equipos tras jugar varias veces.
Parche del 25 de octubre de 2007
- Ahora las fotos de la cámara de muerte mueven el id. del jugador a la esquina inferior derecha.
- Se corrigió un corte en la Tabla de puntuaciones.
Parche del 7 de noviembre de 2007
- Se mejoró el HUD en la cámara de muerte para las capturas «.jpeg».
Parche del 15 de noviembre de 2007
- Se corrigió un error que mostraba NULLNAME como nombre de algunos jugadores en la tabla de puntuaciones.
Parche del 21 de noviembre de 2007
- Se omitió la interfaz de espectador y la tabla de puntuación en la SourceTV y se desactivaron y cambiaron algunos elementos de la interfaz.
Parche del 20 de diciembre de 2007
- Se corrigió que desaparecieran los nombres de los jugadores de la tabla de puntuaciones.
- Se ajustaron las fuentes y colores del HUD para mayor legibilidad.
Parche del 14 de febrero de 2008
- Se añadió un nuevo temporizador para el HUD con el comando «mp_timelimit». Esto es útil si estás jugando un mapa con tiempo como 2Fort, de estas forma ves solo el tiempo, ninguna otra condición de victoria.
- Se corrigió el temporizador de preparación, que no mostraba el circulo correctamente.
- Se corrigió un error por el cual la resolución del escritorio no aparecía en la lista de resoluciones válidas al usar el modo ventana.
Parche del 11 de junio de 2010
- Se creó un código de formación del HUD, haciéndolo más sólido, por lo que no se desploma si el cliente modifica los archivos de recursos del HUD.
- Se corrigió un error potencial sobre el HUD durante el inicio.
- Se desactivó el cambio rápido de interfaz en el modo Entrenamiento para reducir confusiones.
Parche del 30 de septiembre de 2010 (Actualización de la Mann-Conomía)
- [Sin documentar] Ahora se muestra un número verde sobre tu salud al recoger un botiquín, indicando la vida que has obtenido de él.
Parche del 3 de febrero de 2011
- Se corrigió la visión de la salud desde espectador.
- Se corrigió una congelación del HUD usando el comando
cl_hud_minmode 1
. - Ahora la mirilla por defecto es más opaca, como las mirillas personalizadas.
- Se corrigió el HUD del modo Torneo.
- Se corrigió la visualización de la ventana de empate.
- Se corrigió un error por el que no se mostraba el tiempo correctamente.
- Se corrigió la cuenta atrás cuando ambos equipos están listos.
Parche del 11 de marzo de 2011
- Se corrigió el contador de Decapitación que no se mostraba con ciertas armas.
- Se corrigió la etiqueta de venganza crítica que no estaba bien colocada.
Parche del 20 de abril de 2011
- Se corrigió que los nombres/descripciones de las clases no se vieran correctamente en el menú de clases.
Parche del 2 de septiembre de 2011
- Se añadió una casilla a las Opciones avanzadas para ocultar el HUD durante las capturas de pantalla de la cámara de muerte.
Parche del 2 de febrero de 2012
- Se añadió el evento animado «DamagedPlayer» para el HUD, mostrado cuando el jugador local daña a otros jugadores.
- Se añadió la opción «hud_fastswitch» a Opciones avanzadas.
Parche del 29 de noviembre de 2012
- Se corrigieron algunos problemas gráficos al usar
cl_hud_minmode
. - Se corrigieron los materiales faltantes en el HUD de mapas de Ataque/Defensa.
Parche del 21 de diciembre de 2012
- Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con el medidor de carga de la Pistola Médica al usar un HUD personalizado.
Parche del 14 de febrero de 2013
- Se corrigió un cuelgue por un problema relacionado con el HUD de los mapas de Puntos de Control.
Parche del 28 de febrero de 2013
- Se actualizaron varios paneles del HUD para soportar las puntuaciones de los equipos con más de dos dígitos.
Parche del 19 de marzo de 2013
- Se corrigió la tabla de puntuaciones, donde había un error en el que la dominación se reducía en 2 cuando un jugador dominado abandonaba el servidor.
- Se actualizó la versión de Linux
- Se hizo que las fuentes personalizadas por HUD de terceros funcionen en ciertas fuentes.
- * Se corrigió un cuelgue del cliente causado por el uso de HUD personalizados.
Parche del 27 de agosto de 2013
- Se actualizó el panel de estado del jugador en el juego para mostrar una imagen animada del personaje con su equipamiento actual.
Parche del 27 de Agosto de 2013 n.° 2
- Se corrigió una colisión que se producía al usar archivos de HUD personalizados.
Parche del 28 de agosto de 2013
- Se corrigió que el personaje 3D del HUD algunas veces causaba otros objetos del HUD desaparecer.
- Se corrigió un error del HUD del cliente cuando los Spies se disfrazaban de una clase con un arma pasiva, como el Targe de Carga.
Parche del 3 de septiembre de 2013
- Se corrigió que se vieran polígonos alargados en el personaje 3D del HUD.
Parche del 10 de octubre de 2013
- Se corrigió el medidor del Focata, que aparecía en el HUD aunque no estuviera equipado.
- Se corrigió que la barra de carga del Cazador estuviera desalineada.
Parche del 11 de junio de 2014 n.° 1
- [Sin documentar] Se añadió un HUD de ubicación de teleportador para el Efecto Eureka.
- [Sin documentar] Se añadió una cadena de localización para un HUD de espacio de burla sin usar y burla dentro del juego.
- [Sin documentar] Se añadió una línea blanca sobre los nombres de las construcciones en el menu de la PDA de Construcción.
- [Sin documentar] Se modificó el menú del Kit de Disfraces. Ahora muestra un icono de máscara de Spy en la esquina superior izquierda y una línea blanca sobre los retratos de las clases.
Parche del 11 de Junio de 2014 n.° 2
- Se corrigió que el menú de construcción del Engineer se quedara abierto tras cambiar de clase.[1]
- Se actualizaron los materiales del HUD del Efecto Eureka para soportar
mat_picmip
.
Parche del 12 de junio de 2014
- Se corrigió un cuelgue por parte del cliente relacionado con el HUD del menú de selección de armas.
Parche del 18 de junio de 2014 (Actualización Amor y Guerra)
- Ahora al pulsar la tecla de burlas (por defecto: G) dentro del juego se activa el menú de selección de burla.
- [Sin documentar] Se añadió el HUD para el modo de juego Robodestrucción.
Parche del 17 de julio de 2014
- Se ajustó el HUD para el modo de juego Robodestrucción.
- Se invirtió el diseño para representar mejor el aspecto del nivel.
- Se añadieron las barras de progreso para representar la puntuación de cada equipo.
- Ahora los puntos potencialmente ganados de núcleos de poder robados se representan visualmente en la barra de progreso de puntuación.
- Ahora el icono del ladrón se mueve a través de la pantalla de puntuación de forma relativa a la posición del ladrón en el nivel.
- Se actualizó el icono del ladrón para representar el color del núcleo de poder siendo robado y el color del equipo del ladrón.
- Se añadió una nueva línea al panel de victoria que explica por qué ganó el equipo.
Parche del 24 de julio de 2014
- Se actualizó el diseño del HUD para el modo Robodestrucción.
- Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con archivo de HUD personalizados.
- Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con el HUD de Capturar la Bandera.
- Se corrigió que el HUD de Capturar la Bandera no se actualizase adecuadamente.
Parche del 10 de noviembre de 2014
- Se corrigió un problema del cliente al usar archivos personalizados en el HUD, que causaba un cuelgue en el juego.
- Se corrigió un error por el cual el Garfio Arrojadizo usaba un icono incorrecto en el menú de selección de armas.
Parche del 15 de enero de 2015 n.° 1
- Se corrigió un abuso de la mecánica de juego relacionado con el panel del HUD en la mira del Sniper.
Parche del 12 de marzo de 2015
- Se corrigió un error con el icono de racha de muertes, que no aparecía correctamente en el panel de la interfaz
targetID
.
Parche del 18 de diciembre de 2015
- Se corrigió un cuelgue del cliente relacionado con el HUD.
- Se corrigió un error poro el que los nombres del objetivo en el HUD aparecían en color blanco si el sujeto estaba involucrado.
Parche del 28 de marzo de 2018 n.° 1
- Se corrigió el letrero de tiempo extra, que no estaba centrado bajo el HUD del estado del equipo.
- Se actualizó el HUD de estado de equipo para activarse por defecto cuando se juega en un servidor de la Comunidad (para otros modos de juego, además de Mann vs. Máquinas).
- Puede activarse o desactivarse en el menú de Opciones avanzadas.
Parche del 26 de marzo de 2019
- Se actualizó el HUD con correcciones de la comunidad de CriticalFlaw.
Parche del 21 de junio de 2022
- Se corrigió que algunas imágenes del HUD estuvieran borrosas al usar configuraciones de textura baja.
Parche del 18 de octubre de 2022
- Se corrigió que el HUD no ocultase el estado de la partida durante una captura de la cámara de muerte.
Errores
- Al cambiar de equipos, el HUD puede aparecer del color del equipo incorrecto, por lo que un jugador BLU puede tener el HUD RED (pero no al revés). Esto puede arreglarse al abrir y cerrar las Opciones avanzadas o con el comando de consola
hud_reloadscheme
.- Un error similar puede ocurrir con el panel de construcciones, en el cual los paneles de las construcciones restantes al final de la ronda previa no se vuelven grises al cambiar de equipo. Esto se puede solucionar sacando el plano de construcción de cualquier unidad.
- El HUD puede cargarse incorrectamente si la ventana del juego no está en primer plano cuando se carga un mapa. El comando de consola
hud_reloadscheme
puede usarse para solucionar esto. - Inspeccionar a otro jugador aliado puede ocasionar que la esquina inferior derecha del HUD desaparezca. Esto puede solucionarse al inspeccionar a otro jugador.
- Cambiar de equipamiento del Targe de Carge, Escudo Espléndido o Tuerceolas al Lanzabombas Lapa, Resistencia Escocesa, etc., o usar el comando
hud_reloadscheme
puede resultar en que el HUD muestre «%A» o un espacio en blanco en lugar del número de bombas lapa. Esto puede solucionarse al morir o colocar nuevas bombas lapa. - Al elegir otra clase o reaparecer, se puede ver durante un breve momento un Scout RED en el HUD y «%HEALTH» en lugar de la salud actual.
- El texto «Tiempo extra» puede entrar en conflicto con el texto que muestra el tiempo restante del servidor, si la opción está activada.
- El contador de críticos del Diamondback se solapa con el medidor de invisibilidad del Spy con el HUD mínimo.
- El contador de dinero en Mann vs. Máquinas se solapa con el cuentarrachas y el panel de disfraz actual.
- El contador de cantimploras en Mann vs. Máquinas se solapa con el panel del Propulsor Térmico.
- Al equipar otra arma principal tras equipar la Furia del Dragón y tocar un armario de reabastecimiento, aparecerá un medidor de «Presión» en la esquina inferior derecha.
- Al usar la opción «Usar modelo del jugador en la sección de clase del HUD»:
- El icono 3D del HUD mostrará tu equipamiento seleccionado en lugar del equipamiento actual, lo cual puede llevar a inconsistencias si el jugador no ha reaparecido o no ha visitado un armario de reabastecimiento.
- Algunos objetos que afectan a la apariencia del personaje al estar inactivo, como las mochilas del Estandarte de Ánimo o Refuerzo del Batallón, no se mostrarán hasta que estén activos.
- Al morir con un arma y reaparecer con otra puede causar que se siga mostrando la primera de ellas hasta que se cambie de armas.
- La PDA de Demolición usa las animaciones del Arreo.
- Los Spies disfrazados que cambien su arma de disfraz a una Escopeta no verán cambios en el HUD.
- Los Spies disfrazados pueden ver una animación de burla en lugar de su arma de disfraz seleccionada en algunos casos (un ejemplo de esto es con el Targe de Carga). La animación se repetirá y reproducirá cualquier sonido asociado.
Referencias
- ↑ También pasaba con el menú de disfraz del Spy.
Véase también
Enlaces externos
- Guía del HUD de Flame (Inglés) (PDF): Guía para principiantes sobre modificar el HUD.
- HUD de Comfig (Inglés), una colección de HUD creada tras el cierre de HUDS.tf.