Difference between revisions of "Frostcliff/pt-br"
BrazilianNut (talk | contribs) (Created PT-BR translation (in progress).) |
m (Auto: Sync Map infobox) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{DISPLAYTITLE:Frostcliff}} | {{DISPLAYTITLE:Frostcliff}} | ||
{{Map infobox | {{Map infobox | ||
− | | game-type | + | | map-status = community |
− | | file-name | + | | map-game-type = Payload |
− | | map-image | + | | map-file-name = pl_frostcliff |
− | | | + | | map-image = pl_frostcliff.png |
− | | | + | | map-released = {{Patch name|12|5|2022}} |
− | | map-environment | + | | map-released-major = Smissmas 2022 |
− | | map-setting | + | | map-environment = Natal, alpino, nevado |
− | | map-stamp-link | + | | map-setting = Noite |
− | + | | map-stamp-link = https://steamcommunity.com/stats/TF2/leaderboards/9634728 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 01:51, 19 January 2024
Esta página está no processo de tradução (em inglês) para português do Brasil. Fluente em inglês e português? Ajude-nos a terminar a tradução deixando uma mensagem na página de discussão ou entrando em contato com quem já contribuiu para a tradução (disponível no histórico da página). |
Frostcliff | |
---|---|
Informações básicas | |
Tipo de mapa: | Carga Explosiva |
Nome do arquivo: | pl_frostcliff
|
Adicionado em: | Atualização de 5 de dezembro de 2022 (Natal de 2022) |
Desenvolvedor(es): | Tomi "ICS" Uurainen |
Informações do mapa | |
Ambiente: | Natal, alpino, nevado |
Cenário: | Noite |
Imagens do mapa | |
Vista aérea | |
Selo de Mapa | |
Classificação dos apoiadores |
Frostcliff é um mapa de Carga Explosiva criado pela comunidade adiconado na atualização Natal de 2022. É uma versão invernal do mapa personalizado Nocturne.
Frostcliff foi contribuído à Oficina Steam.
Índice
Vídeo
Locais
Ponto A - A Geada Branca
- Captain Dan's Wood Pulp: À direita da primeira base BLU fica um caminho que leva à lateral dos trilhos do carrinho ao ponto A, assim como à ponte em frente à base.
- Pinkerpaw Packaging: Uma pequena rota de flanco à direita do ponto A, a qual leva aos arredores da área do ponto B.
- Ponto A: O primeiro ponto, posicionado na entrada de uma curta passagem subterrânea.
Ponto B - A Passagem
- Vale: Um caminho baixo pelo qual os trilhos do carrinho seguem até o ponto B. Many buildings overlook the valley.
- Husky Acres: Uma sala que pode ser acessada de uma plataforma à esquerda do ponto A que leva à área do ponto B.
- Passagem Jenkin: Uma passagem através do prédio Jenkin que passa por cima do ponto e sai um pouco à frente dele, na área do ponto C.
- Ponto B: O segundo ponto, novamente posicionado na entrada de uma curta passagem subterrânea.
- Segunda Base BLU: Uma área à direita do ponto B que abriga a segunda base BLU e sai ao lado da saída da Passagem Jenkin.
Ponto C - O Celeiro da RED
- Campo Nevado: Uma área aberta por onde o carrinho passa, com várias pedras que fornecem cobertura. A primeira base RED encontra-se aqui após logo após o ponto B.
- Celeiro da RED: O celeiro grande que abriga C, o terceiro ponto. Duas entradas que podem ser acessadas pelo Campo Nevado existem de cada lado da passagem estreita.
Ponto D - A Rota Fria
- Shack Path: The central shack which the Payload winds around through checkpoint D. BLU's third spawn is found next to it.
- Corridors: A series of corridors and rooms that lead behind checkpoint D and into the Coldbreeze building.
- Mine Flank: A small mine to the right of the shack path that leads to checkpoint D.
- Checkpoint D: The fourth checkpoint, which passes under the corridors. Past it and underneath the Coldbreeze entrance is RED's second spawn room.
Ponto E - O Poço Gelado
- RED Bread Hill: The last hill before reaching checkpoint E, which passes by RED Bread.
- Coldbreeze: A pathway that leads around the outside of the Payload path, through the RED Bread building, and directly to the bomb pit.
- Loading Dock: A dropdown accessible by the left room of the corridors that exits at the top of the hill.
- RED's Last Spawn: The last spawn room for RED team which has numerous exits. To the far left is the Lower Spawn Exit which leads behind the Payload track, next to the track and bomb pit are the Middle Spawn Exits, and far to the back overlooking the bomb pit are the Upper Spawn Exits.
- Checkpoint E: The fifth and final checkpoint; a large open mining pit that sits in front of RED spawn.
Estratégia
Artigo principal: Estratégia da comunidade para Frostcliff
"Sun Tzu não chega nem perto de nós!" A página da estratégia da Comunidade deste mapa é um esboço. Por conta disso, ela não está completa. Você pode ajudar o Projeto de Estratégia da Comunidade da Wiki de Team Fortress expandindo-o. Observações: Nenhuma |
Histórico de atualizações
Atualização de 5 de dezembro de 2022 (Natal de 2022)
- Adição de Frostcliff ao jogo.
Atualização de 7 de dezembro de 2022
- Correção de stickybombs grudando na parte frontal do carrinho com a carga explosiva.
- Correção de algumas janelas flutuantes.
- Correção de brecha indevida na subida próximo à Geada Branca (ponto A).
- Correção do desalinhamento de algumas texturas.
- Correção de problema em que jogadores ficavam presos por um curto período em salas de renascimento antigas quando a sala de renascimento da equipe mudava.
- Correção de problema em que jogadores ficavam presos entre o carrinho e a geometria do mapa próximo ao último fosso.
- Aumento leve do tempo de renascimento da equipe RED após a equipe BLU capturar o segundo ponto.
- Redução do tamanho da entrada próxima à segunda sala de renascimento da equipe BLU.
- Aprimoramento da iluminação da entrada próxima à Rota Fria (ponto D).
- Aprimoramento das colisões por todo o mapa.
Galeria
|
|