Difference between revisions of "Scattergun/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Dégâts et temps de fonctionnement)
m (Updated page based on templates for standardization)
 
(16 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:{{item name|Scattergun}}}}
+
{{update}}
 +
 
 +
{{Other uses|this=l'arme primaire du Scout|for=les autres fusils à dispersion|Scattergun (disambiguation)/fr|l1={{item name|Scattergun}} (homonymie)}}
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
| name        = Fusil à Dispersion
+
| type          = weapon
| type        = weapon
+
| image          = Wiki scattergun.png
| image       = Wiki_scattergun.png
+
| 3d-image-1    = Scattergun
| used-by     = [[Scout/fr|Scout]]
+
| 3d-image-2    = Scattergun Festive
| slot         = primary
+
| 3d-image-4    = Scattergun Festivized
| availability = {{avail|stock|crate23-strange|crate35|crate49-strange|botkiller}}
+
| 3d-image-6    = Scattergun Australium
| numbered     = no
+
| 3d-image-7    = Scattergun Australium Festivized RED
| medieval     = no
+
| 3d-image-8    = Scattergun Australium Festivized BLU
| ammo-loaded = 6
+
| 3d-image-9    = Scattergun Botkiller Rust
| ammo-carried = 32
+
| 3d-image-10    = Scattergun Botkiller Blood
| reload       = Simple
+
| 3d-image-11    = Scattergun Botkiller Carbonado
| loadout     = yes
+
| 3d-image-12    = Scattergun Botkiller Diamond
   | quality    = Normal
+
| 3d-image-13    = Scattergun Botkiller Silver Mk.I
   | level     = Fusil à Dispersion niveau 1
+
| 3d-image-15    = Scattergun Botkiller Gold Mk.I
 +
| 3d-image-17    = Scattergun Botkiller Silver Mk.II
 +
| 3d-image-19    = Scattergun Botkiller Gold Mk.II
 +
| 3d-button-1    = default
 +
| 3d-button-2    = colored_pair
 +
| 3d-button-4    = colored_pair
 +
| 3d-button-6    = australium
 +
| 3d-button-7    = australium_half
 +
| 3d-button-8    = australium_half
 +
| 3d-button-9    = default_half
 +
| 3d-button-10  = default_half
 +
| 3d-button-11  = default_half
 +
| 3d-button-12  = default_half
 +
| 3d-button-13  = colored_pair
 +
| 3d-button-15  = colored_pair
 +
| 3d-button-17  = colored_pair
 +
| 3d-button-19  = colored_pair
 +
| 3d-viewname-1  = Normal
 +
| 3d-viewname-2  = Festif
 +
| 3d-viewname-4  = Festivisé
 +
| 3d-viewname-6  = Australium
 +
| 3d-viewname-7  = Australium Festivizé<br>(RED)
 +
| 3d-viewname-8  = Australium Festivizé<br>(BLU)
 +
| 3d-viewname-9  = Rouillé
 +
| 3d-viewname-10 = Sanglant
 +
| 3d-viewname-11 = Carbone
 +
| 3d-viewname-12 = Diamant
 +
| 3d-viewname-13 = Argent Mk.I<br>
 +
| 3d-viewname-15 = Or Mk.I<br>
 +
| 3d-viewname-17 = Argent Mk.II<br>
 +
| 3d-viewname-19 = Or Mk.II<br>
 +
| used-by       = {{used by|Scout}}
 +
| slot           = primary
 +
| availability   = {{avail|stock|crate23-strange|crate35-festive|crate49-strange|mvm-both-types|contract|crate93|crate94|warpaint}}
 +
| marketable    = yes
 +
| numbered       = no
 +
| medieval       = no
 +
| ammo-loaded   = 6
 +
| ammo-carried   = 32
 +
| reload         = Simple
 +
| loadout       = yes
 +
   | quality     = normal
 +
  | item-kind   = {{item kind|Scattergun}}
 +
   | item-level   = 1
 
}}
 
}}
{{Quotation|'''Le Scout'''|Ouais, approche un peu, mauviette!|sound=Scout_taunts06_fr.wav}}
+
 
Le '''{{item name|Scattergun}}''' est l'[[Weapons/fr#Principale|arme principale]] par défaut du [[Scout/fr|Scout]]. C'est un fusil composé de deux canons juxtaposés semblables à ceux d'un fusil de chasse, d'un magasin cylindrique relié à un mécanisme de rechargement par levier de sous-garde, visible sous la crosse.  
+
{{Quotation|'''Le Scout'''|Ouais, approche un peu, mauviette !|sound=Scout_taunts06_fr.wav}}
 +
 
 +
Le '''{{item name|Scattergun}}''' est l'[[Weapons/fr#scoutprimary|arme principale]] par défaut du [[Scout/fr|Scout]]. C'est un fusil à levier composé de deux canons juxtaposés semblables à ceux d'un fusil de chasse, d'un magasin cylindrique relié à un mécanisme de rechargement par levier de sous-garde, visible sous la crosse.  
  
 
Chaque tir projette 10 plombs, dans un espace assez vaste et pouvant faire des dégâts très importants. S'ils sont mortels à courte portée, les dégâts du {{item name|Scattergun}} sont médiocres à moyenne portée, et ridicules sur une longue distance. Cela force les joueurs à attaquer leurs ennemis de près pour maximiser leur efficacité, et à utiliser les atouts de vitesse et d'agilité du Scout pour survivre. Deux tirs à bout portant sont suffisants pour tuer les [[Classes/fr|classes]] les plus faibles.  
 
Chaque tir projette 10 plombs, dans un espace assez vaste et pouvant faire des dégâts très importants. S'ils sont mortels à courte portée, les dégâts du {{item name|Scattergun}} sont médiocres à moyenne portée, et ridicules sur une longue distance. Cela force les joueurs à attaquer leurs ennemis de près pour maximiser leur efficacité, et à utiliser les atouts de vitesse et d'agilité du Scout pour survivre. Deux tirs à bout portant sont suffisants pour tuer les [[Classes/fr|classes]] les plus faibles.  
Line 25: Line 72:
 
La première cartouche du {{item name|Scattergun}} projettera au moins un plomb à l'endroit exact où le tireur aura visé avant que l'effet de dispersion des plombs ne soit effectif. Si l'effet de dispersion aléatoire est désactivé, les plombs atteindront leur cible en formant un carré de trois plombs sur trois plombs.
 
La première cartouche du {{item name|Scattergun}} projettera au moins un plomb à l'endroit exact où le tireur aura visé avant que l'effet de dispersion des plombs ne soit effectif. Si l'effet de dispersion aléatoire est désactivé, les plombs atteindront leur cible en formant un carré de trois plombs sur trois plombs.
  
== Dégâts et temps de fonctionnement==
+
== {{common string|Damage and function times}} ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
 
| type              = [[Hitscan/fr|Hitscan]]
 
| type              = [[Hitscan/fr|Hitscan]]
| damagetype        = Bullet
+
| damagetype        = {{common string|Bullet}}
| rangetype          = Ranged
+
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
 
| damage            = yes
 
| damage            = yes
 
|  pellet count      = 10
 
|  pellet count      = 10
 +
|  pellet spread    = 30
 
|  base              = 6 / plomb
 
|  base              = 6 / plomb
|  fall off          = 3 / plomb
+
|  fall off          = {{tooltip|3,168|{{common string|Long range}}}} / plomb
 
|  ramp up %        = 175
 
|  ramp up %        = 175
|  ramp up          = 10,5 / plomb
+
|  ramp up          = {{tooltip|10,5|{{common string|Point blank}}}} / plomb
|  point blank      = 90 - 105
+
|  point blank      = 11 - 105
|  medium range      = 10 - 40
+
|  medium range      = 6 - 60
|  long range        = 3 - 10
+
|  long range        = 3 - 32
 
|  crit              = 18 / plomb
 
|  crit              = 18 / plomb
|  minicrit          = 8 / plomb
+
|  minicrit          = {{tooltip|8,1|À longue portée}} - {{tooltip|14,1|À bout portant}} / plomb
  
 
| function times    = yes
 
| function times    = yes
 
|  attack interval  = 0,625 s
 
|  attack interval  = 0,625 s
|  reload first      = 0,76 s
+
|  reload first      = 0,7 s
|  reload more      = 0,56 s
+
|  reload more      = 0,5 s
 
}}
 
}}
  
 
{{Weapon Demonstration}}
 
{{Weapon Demonstration}}
 +
{{clr}}
  
== Variante Étrange  ==
+
== {{common string|Strange variant}} ==
 
{{Strange item info
 
{{Strange item info
  | item-type = Fusil à Dispersion
+
  | item-type = {{item kind|Scattergun}}
| item-name = Fusil à Dispersion
 
 
  | rankson = kills
 
  | rankson = kills
 
  | rankson2 =  
 
  | rankson2 =  
 
  | festive = yes
 
  | festive = yes
 +
| botkiller = yes
 +
| australium = yes
 
  | can deal damage =
 
  | can deal damage =
 
  | can deal gib damage = no
 
  | can deal gib damage = no
Line 63: Line 113:
 
  | can deal posthumous damage = no
 
  | can deal posthumous damage = no
 
  | can extinguish = no
 
  | can extinguish = no
 +
| can deal long range damage = yes
 
  | notes =
 
  | notes =
 
}}
 
}}
  
== Historique des mises à jour ==
+
== {{common string|Update history}} ==
 
+
{{Update history|
 
'''{{Patch name|7|8|2010}}''' ({{update link|Engineer Update}})
 
'''{{Patch name|7|8|2010}}''' ({{update link|Engineer Update}})
 
* {{Undocumented}} Mise à jour de l'[[kill icon/fr|icône de frag]].
 
* {{Undocumented}} Mise à jour de l'[[kill icon/fr|icône de frag]].
Line 74: Line 125:
 
* Mise à jour de l'icône de frag de cette arme.
 
* Mise à jour de l'icône de frag de cette arme.
  
'''12 juillet 2011'''
+
'''{{Item schema|7|12|2011}}'''
* {{item server}} Ajout de la qualité [[Strange|Étrange]].
+
* Ajout de la qualité [[Strange/fr|Étrange]].
  
 
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 
* Ajout de la variante [[Festive weapons/fr|Festive]] de l'arme.
 
* Ajout de la variante [[Festive weapons/fr|Festive]] de l'arme.
  
'''{{patch name|12|16|2011}}'''
+
'''{{Patch name|12|16|2011}}'''
 
* Correction de la couleur des ampoules de Noël des Fusils à Dispersion Festifs des Scouts de l'[[BLU/fr|équipe bleue]].
 
* Correction de la couleur des ampoules de Noël des Fusils à Dispersion Festifs des Scouts de l'[[BLU/fr|équipe bleue]].
  
'''{{patch name|12|19|2011}}'''
+
'''{{Patch name|12|19|2011}}'''
 
* Le {{item name|Festive Scattergun}} peut maintenant être [[Gift Wrap/fr|emballé]].
 
* Le {{item name|Festive Scattergun}} peut maintenant être [[Gift Wrap/fr|emballé]].
  
== Bugs ==
+
'''{{Patch name|7|5|2012}}'''
* Le {{item name|Scattergun}} n'est jamais vraiment rechargé: quand le magasin de 6 cartouches est vide, le levier éjecte les cartouches utilisées sans en apporter de nouvelles. Le modèle de l'arme ne comporte aucun emplacement où de nouvelles cartouches puissent être insérées.
+
* Ajout de plus de détails aux rechargements pour le Fusil à Dispersion, l'[[Baby Face's Blaster/fr|Exploseur de Tête d'Ange]], la [[SMG/fr|Mitraillette]] et la [[Cleaner's Carbine/fr|Carabine du Nettoyeur]].
* Les douilles sont éjectées du mauvais coté avec le tube face au percuteur, au lieu de l'amorce.
+
 
 +
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine (update)}})
 +
* {{undocumented}} Ajout des variantes d'[[Botkiller weapons/fr|Armes tueuses de robots]] Argentes et Dorées Mk. I.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
 +
* Ajout des variantes d'Armes tueuses de robots Rouillé, Sanglante, Carbone et Diamant Mk. I.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
 +
* Ajout des variantes d'Armes tueuses de robots Argentes et Dorées Mk. II.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
 +
* {{undocumented}} Ajout de la variante d'Armes en [[Australium weapons/fr|Australium]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
 +
* Convertion du modèle du Fusil à Dispersion pour utiliser le système <code>c_models</code>.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|27|2014}}'''
 +
* Correction du matériel du Fusil à Dispersion en Australium qui était trop pixelisé.
  
== Anecdotes ==
+
'''{{Patch name|3|31|2015}}'''
 +
* Correction du Fusil à Dispersion Australium utilisant du matériel de flammes.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|7|2016}}'''
 +
* Correction des matériaux du Fusil à Dispersion Australium.
 +
}}
 +
 
 +
== {{common string|Trivia}} ==
 
* Certains effets sonores de l'arme, dans les fichiers du jeu, sont nommés <code>scatter_gun_double_shoot.wav</code> (double tir). Il est possible que le {{item name|Scattergun}} avait, ou allait avoir une option "Tir double", et aurait donc été semblable au super Shotgun de ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]''. Ces effets sonores ont été par la suite réutilisés pour la {{item name|Force-A-Nature}}.
 
* Certains effets sonores de l'arme, dans les fichiers du jeu, sont nommés <code>scatter_gun_double_shoot.wav</code> (double tir). Il est possible que le {{item name|Scattergun}} avait, ou allait avoir une option "Tir double", et aurait donc été semblable au super Shotgun de ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]''. Ces effets sonores ont été par la suite réutilisés pour la {{item name|Force-A-Nature}}.
* Le Fusil à Pompe Automatique de la série des jeux ''[[Left 4 Dead/fr|Left 4 Dead]]'' possède les mêmes sons que le {{item name|Scattergun}}.
 
  
== Galerie  ==
+
== {{common string|Gallery}} ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Scattergun 1st person.png|Vue à la 1ère personne.
 
File:Scattergun 1st person.png|Vue à la 1ère personne.
 
File:Festive Scattergun 1st person red.png|[[festive weapons/fr|Variante festive]] [[RED/fr|RED]].
 
File:Festive Scattergun 1st person red.png|[[festive weapons/fr|Variante festive]] [[RED/fr|RED]].
 
File:Festive Scattergun 1st person blu.png|[[festive weapons/fr|Variante festive]] [[BLU/fr|BLU]].
 
File:Festive Scattergun 1st person blu.png|[[festive weapons/fr|Variante festive]] [[BLU/fr|BLU]].
 +
File:Botkiller Scattergun 1st person.png | [[Botkiller weapons/fr|variante Armes tueuses de robots]].
 +
File:Australium scattergun.png | [[Australium weapons/fr|Variante Australium]].
 +
File:Scattergun First Person Festivized RED.png|Variante RED [[Festivizer/fr|festive]].
 +
File:Scattergun First Person Festivized BLU.png|Variante BLU festive.
 +
File:Scattergun First Person Festivized Australium RED.png|Variante RED Australium festive.
 +
File:Scattergun First Person Festivized Australium BLU.png|Variante BLU Australium festive.
 
File:sawed_off.jpg|Le Scout, avec des concepts de {{item name|Scattergun}}
 
File:sawed_off.jpg|Le Scout, avec des concepts de {{item name|Scattergun}}
 +
File:Standard icon Scattergun.png|Icône du kit de bricolage de TF2.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Voir aussi ==
+
== {{common string|See also}} ==
*[[Scout strategy/fr#{{item name|Scattergun}} / {{item name|Scattergun}} festif|Stratégie du {{item name|Scattergun}}]]
+
* [[Basic Scout strategy/fr#{{item name|Scattergun}} et reskins|Stratégie du {{item name|Scattergun}}]]
 +
* [[Festive weapons/fr|Armes Festives]]
 +
* [[Botkiller weapons/fr|Armes tueuses de robots]]
 +
* [[Australium weapons/fr|Armes en Australium]]
  
 +
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 +
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/fr]]
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/fr]]

Latest revision as of 10:57, 19 September 2023

Cet article concerne l'arme primaire du Scout. Pour les autres fusils à dispersion, voir Fusil à dispersion (homonymie).
«
Ouais, approche un peu, mauviette !
Le Scout
»

Le Fusil à dispersion est l'arme principale par défaut du Scout. C'est un fusil à levier composé de deux canons juxtaposés semblables à ceux d'un fusil de chasse, d'un magasin cylindrique relié à un mécanisme de rechargement par levier de sous-garde, visible sous la crosse.

Chaque tir projette 10 plombs, dans un espace assez vaste et pouvant faire des dégâts très importants. S'ils sont mortels à courte portée, les dégâts du Fusil à dispersion sont médiocres à moyenne portée, et ridicules sur une longue distance. Cela force les joueurs à attaquer leurs ennemis de près pour maximiser leur efficacité, et à utiliser les atouts de vitesse et d'agilité du Scout pour survivre. Deux tirs à bout portant sont suffisants pour tuer les classes les plus faibles.

Les dégâts de base par plomb, le nombre de plombs par tir et la quantité de munitions par chargeur du Fusil à dispersion sont égaux à ceux du Fusil à pompe. Leur différence principale est l'augmentation des dégâts à courte distance. Ceux du Fusil à dispersion sont égaux à 175% des dégâts de base, tandis que ceux du Fusil à pompe ne valent que 150% des dégâts de base. Leurs temps de rechargement sont également différents.

La première cartouche du Fusil à dispersion projettera au moins un plomb à l'endroit exact où le tireur aura visé avant que l'effet de dispersion des plombs ne soit effectif. Si l'effet de dispersion aléatoire est désactivé, les plombs atteindront leur cible en formant un carré de trois plombs sur trois plombs.

Dégâts et temps de fonctionnement

Voir aussi : Dégâts
Dégâts et temps de fonctionnement
Type de tir Hitscan
Type de dégâts Balle
À distance ou au corps-à-corps ? Distantes
Dégâts
Dégâts maximum 175% 10,5 / plomb
Dégâts de base 100% 6 / plomb
Dégâts minimum 52.8% 3,168 / plomb
Nombre de balles 10
À bout portant 11 - 105
À moyenne portée 6 - 60
À longue portée 3 - 32
Dispersion des balles 30:1
Coup critique 18 / plomb
Mini-crit 8,1 - 14,1 / plomb
Durées de fonctionnement
Intervalle d'attaque 0,625 s
Rechargement (premier) 0,7 s
Rechargement (consécutif) 0,5 s
Les valeurs sont approximatives et déterminées par les tests de la communauté.

Démonstration

Variante Étrange


Historique des mises à jour

Patch du 8 juillet 2010 (Mise à Jour de l'Engineer)

Patch du 7 janvier 2011

  • Mise à jour de l'icône de frag de cette arme.

12 juillet 2011 [Mise à jour du serveur des objets]

Patch du 15 décembre 2011 (Noël Australien 2011)

  • Ajout de la variante Festive de l'arme.

Patch du 16 décembre 2011

  • Correction de la couleur des ampoules de Noël des Fusils à Dispersion Festifs des Scouts de l'équipe bleue.

Patch du 19 décembre 2011

  • Le Fusil à dispersion festif peut maintenant être emballé.

Patch du 5 juillet 2012

Patch du 15 août 2012 (Mise à Jour Mann vs. Machine)

Patch du 9 octobre 2012

  • Ajout des variantes d'Armes tueuses de robots Rouillé, Sanglante, Carbone et Diamant Mk. I.

Patch du 20 décembre 2012 (Mécha Mise à Jour)

  • Ajout des variantes d'Armes tueuses de robots Argentes et Dorées Mk. II.

Patch du 21 novembre 2013 (Mise à Jour Two Cities)

  • [Non documenté] Ajout de la variante d'Armes en Australium.

Patch du 18 juin 2014 (Mise à Jour Love & War)

  • Convertion du modèle du Fusil à Dispersion pour utiliser le système c_models.

Patch du 27 août 2014

  • Correction du matériel du Fusil à Dispersion en Australium qui était trop pixelisé.

Patch du 31 mars 2015

  • Correction du Fusil à Dispersion Australium utilisant du matériel de flammes.

Patch du 7 janvier 2016

  • Correction des matériaux du Fusil à Dispersion Australium.

Anecdotes

  • Certains effets sonores de l'arme, dans les fichiers du jeu, sont nommés scatter_gun_double_shoot.wav (double tir). Il est possible que le Fusil à dispersion avait, ou allait avoir une option "Tir double", et aurait donc été semblable au super Shotgun de Team Fortress Classic. Ces effets sonores ont été par la suite réutilisés pour la Force-de-la-Nature.

Galerie

Voir aussi