Difference between revisions of "Doomsday/pt-br"
m (minor fixes) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Doomsday}} | {{DISPLAYTITLE:Doomsday}} | ||
− | |||
{{Map infobox | {{Map infobox | ||
− | | game-type=Special Delivery | + | | map-status = official |
− | | file-name=sd_doomsday | + | | map-game-type = Special Delivery |
− | | map-environment = | + | | map-file-name = sd_doomsday |
− | | map-setting = | + | | map-image = Sd_doomsday_ingame_1.png |
− | | map-deep-water = | + | | map-released = {{Patch name|6|27|2012}} |
− | | map-pyrovision = | + | | map-environment = Deserto |
− | | map-health | + | | map-setting = Dia, ensolarado |
− | | map-health | + | | map-has-deep-water = yes |
− | | map-health | + | | map-hazards = [[Environmental death/pt-br#Pitfalls|Abismo]], [[Environmental death/pt-br#Rocket_exhaust_path|decolagem do foguete]] |
− | | map-ammo | + | | map-has-pyrovision = yes |
− | | map-ammo | + | | map-pickups-health-small = 6 |
− | | map-ammo | + | | map-pickups-health-medium = 3 |
− | + | | map-pickups-health-large = 3 | |
+ | | map-pickups-ammo-small = 2 | ||
+ | | map-pickups-ammo-medium = 4 | ||
+ | | map-pickups-ammo-large = 5 | ||
}} | }} | ||
− | {{Quotation| | + | {{Quotation|Anúncio publicitário de '''Doomsday'''|Doomsday coloca a BLU contra a RED, sendo que apenas uma delas terá a honra de transportar uma bomba atômica compacta cheia de Austrálio da Mann Co. para o foguete do macaconauta estadunidense Poopy Joe, assim ele poderá decolar e caçar o chimpanzé soviético Vladimir Bananas. É o mesmo espírito competitivo entre empresas que atrasou o pouso na lua em três anos quando Buzz Aldrin atacou Neil Armstrong em uma pilha de cadeiras empilhadas na Astromania 69! Ambas as equipes tentarão levar o combustível necessário por um elevador inconvenientemente lento até o foguete movido a Austrálio de Poopy Joe até as estrelas.}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | '''Doomsday''' é um mapa de {{gamemode link|Special Delivery}} em que ambas as equipes tentar entregar uma maleta de [[Australium/pt-br|Austrálio]] para que o [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] use como combustível para ele lançar um foguete ao espaço. Ambas as equipes competem para entregar o Autrálio à plataforma de lançamento e permanecer nela até que possam inserir o Austrálio na ponta do foguete. Uma vez inserido, o foguete decola, sofre uma falha catastrófica nos motores pouco depois de lançar e cai na base inimiga, destruindo uma arma laser (olhando da plataforma para o foguete, a base da BLU fica à direita e a base da RED fica à esquerda). | |
− | == | + | == {{common string|Locations}} == |
+ | * '''Penhasco''': Em uma das extremidades do mapa e perto da Plataforma de Lançamento fica a face de um penhasco com uma plataforma de madeira em sem topo que pode ser alcançada por dois corredores pequenos, um de cada lado do Penhasco. | ||
+ | * '''Plataforma de Lançamento''': Esta área contém rampas em cada lado e é onde o Austrálio deve ser levado para a equipe ser vitoriosa. | ||
+ | * '''Torre''': No centro do mapa fica uma torre cinza alta contendo dois kits médicos pequenos. | ||
+ | * '''Ravina do Exaustor''': No centro do mapa e em frente ao foguete fica uma ravina usada para conter a exaustão do foguete. Ao final da ravina e em frente a um poço da morte fica um kit médico grande. Ao final de cada rodada, a exaustão do foguete empurra qualquer jogador perto da grade ou na ravina em direção ao poço. | ||
+ | * '''Ponte de Madeira''': Acima da Ravina do Exaustor fica uma ponte que leva ao Austrálio. Dois kits médicos pequenos encontram-se na torre perto do foguete, um kit médico médio encontra-se na outra ponta e uma caixa de munição grande encontra-se no centro da Ponte. | ||
+ | * '''Terreno Elevado''': Acima dos Túneis dos Esgotos fica uma área pequena e plana que fornece uma vista do mapa, com um corredor que leva à Plataforma do Austrálio. | ||
+ | * '''Túneis dos Esgotos''': Em cada lado do campo de batalha há um esgoto que leva ao Austrálio. Dentro de cada túnel há um kit médico e uma caixa de munição médios. | ||
+ | * '''Plataforma do Austrálio''': O Austrálio se encontra em uma ponte de madeira pequena sobre uma poça d'água. Em cada lado da ponte há uma edificação de madeira com um kit médico pequeno dentro e uma caixa de munição embaixo de cada uma. | ||
+ | <gallery> | ||
+ | File:Doomsday Spawn Paths.png|Os três caminhos diferentes partindo da base. | ||
+ | File:Doomsday Australium Platform.png|A Plataforma do Austrálio. | ||
+ | File:Doomsday Sewers.png|Os Túneis dos Esgotos. | ||
+ | File:Doomsday Bridge.png|A Ponte de Madeira. | ||
+ | File:Doomsday Rocket Overview.png|Vista aérea da Plataforma de Lançamento com o Penhasco ao fundo. | ||
+ | File:Doomsday Paths.png|Os corredores das bases. | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == {{common string|Strategy}} == | ||
+ | {{map strategy link|Doomsday|main=yes}} | ||
+ | |||
+ | == {{common string|Achievements}} == | ||
+ | {{See also|Obtaining Astro-chievements/pt-br|l1=Obtendo Astro-chievements}} | ||
+ | |||
+ | === {{Achiev type link|astro-chievements}} === | ||
{{Astro-chievements list}} | {{Astro-chievements list}} | ||
− | == | + | == {{common string|Update history}} == |
+ | {{Update history| | ||
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' | '''{{Patch name|6|27|2012}}''' | ||
− | * | + | * Adição do modo de jogo {{gamemode link|Special Delivery}} e do mapa Doomsday! |
+ | * Jogadores aliados brilham ao carregar a [[Intelligence/pt-br|bandeira]]. | ||
+ | * Correção de casos raros em que a bandeira poderia cair do mundo. | ||
'''{{Patch name|6|28|2012}}''' | '''{{Patch name|6|28|2012}}''' | ||
− | * | + | * Adição do mapa "{{code|sd_doomsday}}" aos arquivos de rotação de mapa. |
− | * | + | * Agora, jogadores podem cair na plataforma de lançamento após a decolagem do foguete. |
− | * | + | * Otimização de alguns [[vdc:prop_dynamic|''prop_dynamics'']] {{lang icon|en}} para reduzir acessos rápidos a servidores. |
− | * | + | * Correção de {{cl|Engineer}} construindo teletransportadores atrás da base. |
− | * | + | * Agora, jogadores não são mais empurrados através do terreno se o elevador cair neles. |
+ | * Agora, poços da morte matam Spies equipados com a {{item link|Dead Ringer}}. | ||
+ | * Redução da frequência das falas da anunciadora. | ||
− | + | '''{{Patch name|7|5|2012}}''' | |
− | * | + | * Correção da tampa do foguete ocasionalmente permanecendo aberta após um jogador largar o Austrálio no elevador. |
− | * | + | * Correção de caso em que o elevador continuaria subindo quando o jogador com o Austrálio morria ao mesmo tempo em que tocava no elevador. |
− | == | + | '''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}}) |
+ | * Correção de várias brechas do mapa. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|6|19|2014}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Correção de ''lag'' em Doomsday sempre que o Austrálio era reiniciado. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|9|10|2015}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Adição de [[Saucers/pt-br|discos voadores]] e cartazes ao mapa Doomsday. | ||
+ | |||
+ | '''{{Patch name|11|25|2015}}''' | ||
+ | * {{Undocumented}} Remoção dos discos voadores e cartazes de todos os mapas. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == {{common string|Bugs}} == | ||
+ | * É possível passat através do foguete inteiro. Entretanto, a ponta não pode ser atravessada, o que pode resultar em jogadores ficando presos entre o elevador subindo e a ponta, impedindo-a de abrir. | ||
+ | * Jogadores podem atravessar o cano de drenagem/exaustão sob a plataforma do foguete, permitindo-lhes sair (brevemente) da área jogável. | ||
+ | * Apesar da maioria dos projéteis quicar inofensivamente ao atingirem o elevador, stickybombs podem ser colocadas no foguete. Quaisquer stickies deixadas no foguete após sua decolagem permanecem suspensas no ar onde o foguete estava. | ||
+ | * Se um jogador carregando o Austrálio cai no poço, o Austrálio não retorna imediatamente ao seu ponto inicial. | ||
+ | * Raramente, se um jogador estiver embaixo da beira do elevador enquanto ele desce, o jogador é empurrado através do chão, ficando preso e possivelmente intocável. | ||
+ | ** Jogadores que conseguirem fazer isto enquanto carregam o Austrálio podem continuar carregando-o até morrerem, saírem do servidor ou o largarem manualmente. | ||
+ | * Jogadores atrás da plataforma de entrega do foguete podem impedir que inimigos entreguem o Austrálio. | ||
+ | ** Spies que fizerem isto com o {{item link|Cloak and Dagger}} fazem com que a captura se torna quase impossível. | ||
+ | |||
+ | == {{common string|Trivia}} == | ||
+ | * O logo no foguete da Mann Co. Monkeynautics é baseado no logo da [[w:pt:NASA|NASA]] (1959-1982, 1992-presente). | ||
+ | * O mapa contém duas salas scretas, semelhante a {{map link|Foundry}}. A primeira sala secreta (localizada atrás da sala da base da BLU) contém um Spy da BLU analisando um mapa com três marcações ([[Decoy/pt-br|Cactus Valley]] embaixo à direita, [[Coal Town/pt-br|Death Pit]] acima à esquerda e {{map link|Mannworks}} acima à direita). Atrás del há uma fileira de quatro imagens granuladas penduradas dos robôs Demoman, Pyro e Heavy do [[Non-player characters/pt-br#Gray Mann|Gray Mann]], uma prévia da [[Mann vs. Machine (update)/pt-br|atualização Mann vs. Máquina]] que ainda estava para ser lançada. Outra sala secreta se encontra atrás da sala da base da RED. | ||
+ | * A sala da base da BLU contém um quadro de avisos com várias informações interessantes postadas: | ||
+ | ** Há um artigo de jornal publicado pelo ''[[2fort/pt-br|Teufort]] Times'' sobre como um "Massive suitcase nuke recall" ("''recall'' massivo de bomas atômicas compactas") poderia forçar a Spytech, uma subsidiária da a Mann Co., a declarar falência. | ||
+ | ** Um segundo artigo publicado na mesma edição afirma que a Mann Co. tentou substituir o [[Australium/pt-br|Austrálio]] desaparecido por outra substância: "Bestralium". Foi considerada um fracasso perigoso. | ||
+ | *** Entretanto, um aviso acima de ambos os artigos tem escrito "FIND THESE MEN. $1,000,000 BOUNTY ON THE JOURNALISTS WHO WROTE THESE LIES" ("ENCONTREM ESTES HOMENS. RECOMPENSA DE $1.000.000 PELOS JORNALISTAS QUE ESCREVERAM ESTAS MENTIRAS"), seguido de várias setas apontando para baixo. | ||
+ | ** Várias observações em rosa estão postadas, com tópicos como "Shirts downgraded from 'optional' to 'strongly discouraged'" ("Camisas rebaixadas de 'opcionais' para 'fortemente desencorajadas'"), "Captain Dan guest lecture on eating old things this July" ("Palestra do convidado [[Captain Dan/pt-br|Captain Dan]] sobre comer coisas velhas em julho"), "It is not a secret base if you keep telling people where it is" ("Não é uma base secreta se você fica dizendo aos outros onde fica") e "Do not feed the homeless helmet-wearing man living in our dumpsters" ("Não alimente o [[Soldier/pt-br|sem-teto usando um capacete]] vivendo no nosso lixo") em referência a [https://www.teamfortress.com/pyromania/soldierhome/ esta história em quadrinhos] {{lang icon|en}}. | ||
+ | ** Há um cartaz de desaparecido com uma foto do [[Non-player characters/pt-br#Diretor|Diretor]] no meio. | ||
+ | ** Uma nota em branco tem escrito "Badlands Labor Laws" ("Leis Trabalhistas das Badlands"), seguida por duas caixas com os títulos "DISCRIMINATION IN EMPLOYMENT" ("DESCRIMINAÇÃO NA CONTRATAÇÃO") e "JOB SAFETY AND WELL-BEING" ("SEGURANÇA E BEM-ESTAR NO TRABALHO"). | ||
+ | ** Um papel de assinatura de contrato está postado sobre a nota acima que tem escrito "GORILLA WRESTLING FRIDAYS SIGN-UP!" ("REGISTRE-SE PARA AS SEXTAS-FEIRAS DE LUTAS COM GORILAS"). | ||
+ | *** Um selo vermelho que cobre quatro linhas tem escrito "THIS JUST GOT SIGNED BY SAXTON HALE!" ("ISTO ACABA DE SER ASSINADO PELO SAXTON HALE!"). | ||
+ | * A sala da base da RED tem um projetor mostrando um artigo de jornal publicado pelo ''{{botignore|[[Badwater Basin/pt-br|Badwater]]}} Bugle Herald-Tribune''. | ||
+ | ** A chamada do topo é "[[TF Industries/pt-br|TF INDUSTRIES]] LANDS MONKEYNAUT PROGRAM" ("TF INDUSTRIES ATERRISSA PROGRAMA DE MACACONAUTAS"). | ||
+ | ** Outras três chamadas são "Launch Location Shrouded in Secrecy" ("Localização do Lançamento Encoberta em Sigilo"), "Jobs Coming to the Badlands?" ("Trabalhos Chegando às {{map link|Badlands}}?") e "Biggest Shipment of Austrálio in Nation's History to Arrive Tomorrow" ("Maior Remessa de Austrálio na História da Nação Chega Amanhã"). | ||
+ | ** Detalhes menores incluem "TODAY'S WEATHER: 90% CHANCE OF MISSILE SHOWERS AND EXPLOSIONS" ("O TEMPO PARA HOJE: 90% DE CHANCE DE CHUVA DE MÍSSEIS E EXPLOSÕES") e "FIVE CENTS (FREE TO SUBSCRIBERS)" ("CINCO CENTAVOS (GRATUITO PARA ASSINANTES)"). | ||
+ | * O som da corneta do {{item link|Buff Banner}} pode ser ouvido quando o foguete começa a cair após uma das equipes vencer a rodada. Esta é uma referência ao modo como o {{item name|Buff Banner}} foi introduzido originalmente (como "entregue ao macaconauta americano Poopy Joe como um modo de pedir por ajuda"). | ||
+ | |||
+ | == {{common string|Gallery}} == | ||
<gallery> | <gallery> | ||
− | File: | + | File:Pyromania Day1 Doomsday Screengrab.png|[[Pyromania Update/pt-br|Pyromania]], Dia 1 {{lang icon|en}}. |
− | File: | + | File:Sd doomsday ingame 2.png|O foguete e a Ponte de Madeira. |
− | File: | + | File:Doomsday secret.png|A sala secreta atras da base da BLU (com as mesmas fotos na sala secreta em Foundry). |
− | File: | + | File:Doomsday secret closer look.png|Uma visão mais de perto das fotos na sala secreta (como vistas na sala secreta em Foundry). |
− | File: | + | File:Doomsday secret map.png|O mapa na sala secreta. |
− | File: | + | File:Secret Room (Doomsday RED Spawn) (Outside).png|A sala secreta atrás da base da RED. |
− | File: | + | File:Slideshow in RED Secret Room.png|Uma visão mais de perto da projeção na sala secreta da RED. |
− | File: | + | File:Secret Room (BLU Spawn) (outside).png|A sala secreta atrás da base da BLU. |
− | File: | + | File:Noticeboard in BLU Secret Room.png|Uma visão mais de perto dos avisos postados no quadro na sala secreta da BLU. |
− | File: | + | File:Inside the vault in the Doomsday BLU Secret Room.png|Uma visão mais de perto do cofre localizado na sala secreta da BLU. |
</gallery> | </gallery> | ||
− | {{ | + | == {{common string|See also}} == |
− | {{Maps | + | * [[Astro-chievements/pt-br|Astro-chievements]] |
+ | * {{gamemode link|Special Delivery}} | ||
+ | * {{map link|Carnival of Carnage}} | ||
+ | |||
+ | {{Pyromania Nav}} | ||
+ | {{Maps Nav}} | ||
[[Category:Quickplay maps/pt-br]] | [[Category:Quickplay maps/pt-br]] |
Latest revision as of 18:43, 12 November 2024
Doomsday | |
---|---|
Informações básicas | |
Tipo de mapa: | Entrega Espacial |
Nome do arquivo: | sd_doomsday
|
Adicionado em: | Atualização de 27 de junho de 2012 |
Variantes: | Carnival of Carnage |
Desenvolvedor(es): | Valve |
Informações do mapa | |
Ambiente: | Deserto |
Cenário: | Dia, ensolarado |
Perigos: | Abismo, decolagem do foguete |
Água funda: | Sim |
Pyrovisão: | Sim |
Itens do mapa | |
Kits médicos: | ×6 • ×3 • ×3 |
Caixas de munição: | ×2 • ×4 • ×5 |
Imagens do mapa | |
Vista aérea | |
“ | Doomsday coloca a BLU contra a RED, sendo que apenas uma delas terá a honra de transportar uma bomba atômica compacta cheia de Austrálio da Mann Co. para o foguete do macaconauta estadunidense Poopy Joe, assim ele poderá decolar e caçar o chimpanzé soviético Vladimir Bananas. É o mesmo espírito competitivo entre empresas que atrasou o pouso na lua em três anos quando Buzz Aldrin atacou Neil Armstrong em uma pilha de cadeiras empilhadas na Astromania 69! Ambas as equipes tentarão levar o combustível necessário por um elevador inconvenientemente lento até o foguete movido a Austrálio de Poopy Joe até as estrelas.
— Anúncio publicitário de Doomsday
|
” |
Doomsday é um mapa de Entrega Espacial em que ambas as equipes tentar entregar uma maleta de Austrálio para que o Poopy Joe use como combustível para ele lançar um foguete ao espaço. Ambas as equipes competem para entregar o Autrálio à plataforma de lançamento e permanecer nela até que possam inserir o Austrálio na ponta do foguete. Uma vez inserido, o foguete decola, sofre uma falha catastrófica nos motores pouco depois de lançar e cai na base inimiga, destruindo uma arma laser (olhando da plataforma para o foguete, a base da BLU fica à direita e a base da RED fica à esquerda).
Contents
Locais
- Penhasco: Em uma das extremidades do mapa e perto da Plataforma de Lançamento fica a face de um penhasco com uma plataforma de madeira em sem topo que pode ser alcançada por dois corredores pequenos, um de cada lado do Penhasco.
- Plataforma de Lançamento: Esta área contém rampas em cada lado e é onde o Austrálio deve ser levado para a equipe ser vitoriosa.
- Torre: No centro do mapa fica uma torre cinza alta contendo dois kits médicos pequenos.
- Ravina do Exaustor: No centro do mapa e em frente ao foguete fica uma ravina usada para conter a exaustão do foguete. Ao final da ravina e em frente a um poço da morte fica um kit médico grande. Ao final de cada rodada, a exaustão do foguete empurra qualquer jogador perto da grade ou na ravina em direção ao poço.
- Ponte de Madeira: Acima da Ravina do Exaustor fica uma ponte que leva ao Austrálio. Dois kits médicos pequenos encontram-se na torre perto do foguete, um kit médico médio encontra-se na outra ponta e uma caixa de munição grande encontra-se no centro da Ponte.
- Terreno Elevado: Acima dos Túneis dos Esgotos fica uma área pequena e plana que fornece uma vista do mapa, com um corredor que leva à Plataforma do Austrálio.
- Túneis dos Esgotos: Em cada lado do campo de batalha há um esgoto que leva ao Austrálio. Dentro de cada túnel há um kit médico e uma caixa de munição médios.
- Plataforma do Austrálio: O Austrálio se encontra em uma ponte de madeira pequena sobre uma poça d'água. Em cada lado da ponte há uma edificação de madeira com um kit médico pequeno dentro e uma caixa de munição embaixo de cada uma.
Estratégia
Conquistas
Astro-chievements
|
|
Histórico de atualizações
- Adição do modo de jogo Entrega Espacial e do mapa Doomsday!
- Jogadores aliados brilham ao carregar a bandeira.
- Correção de casos raros em que a bandeira poderia cair do mundo.
Atualização de 28 de junho de 2012
- Adição do mapa "
sd_doomsday
" aos arquivos de rotação de mapa. - Agora, jogadores podem cair na plataforma de lançamento após a decolagem do foguete.
- Otimização de alguns prop_dynamics (em inglês) para reduzir acessos rápidos a servidores.
- Correção de Engineer construindo teletransportadores atrás da base.
- Agora, jogadores não são mais empurrados através do terreno se o elevador cair neles.
- Agora, poços da morte matam Spies equipados com a Cópia Mortal.
- Redução da frequência das falas da anunciadora.
Atualização de 5 de julho de 2012
- Correção da tampa do foguete ocasionalmente permanecendo aberta após um jogador largar o Austrálio no elevador.
- Correção de caso em que o elevador continuaria subindo quando o jogador com o Austrálio morria ao mesmo tempo em que tocava no elevador.
Atualização de 20 de dezembro de 2012 (Atualização Mecha)
- Correção de várias brechas do mapa.
Atualização de 19 de junho de 2014
- [Não documentado] Correção de lag em Doomsday sempre que o Austrálio era reiniciado.
Atualização de 10 de setembro de 2015
- [Não documentado] Adição de discos voadores e cartazes ao mapa Doomsday.
Atualização de 25 de novembro de 2015
- [Não documentado] Remoção dos discos voadores e cartazes de todos os mapas.
Bugs
- É possível passat através do foguete inteiro. Entretanto, a ponta não pode ser atravessada, o que pode resultar em jogadores ficando presos entre o elevador subindo e a ponta, impedindo-a de abrir.
- Jogadores podem atravessar o cano de drenagem/exaustão sob a plataforma do foguete, permitindo-lhes sair (brevemente) da área jogável.
- Apesar da maioria dos projéteis quicar inofensivamente ao atingirem o elevador, stickybombs podem ser colocadas no foguete. Quaisquer stickies deixadas no foguete após sua decolagem permanecem suspensas no ar onde o foguete estava.
- Se um jogador carregando o Austrálio cai no poço, o Austrálio não retorna imediatamente ao seu ponto inicial.
- Raramente, se um jogador estiver embaixo da beira do elevador enquanto ele desce, o jogador é empurrado através do chão, ficando preso e possivelmente intocável.
- Jogadores que conseguirem fazer isto enquanto carregam o Austrálio podem continuar carregando-o até morrerem, saírem do servidor ou o largarem manualmente.
- Jogadores atrás da plataforma de entrega do foguete podem impedir que inimigos entreguem o Austrálio.
- Spies que fizerem isto com o Manto e Adaga fazem com que a captura se torna quase impossível.
Curiosidades
- O logo no foguete da Mann Co. Monkeynautics é baseado no logo da NASA (1959-1982, 1992-presente).
- O mapa contém duas salas scretas, semelhante a Foundry. A primeira sala secreta (localizada atrás da sala da base da BLU) contém um Spy da BLU analisando um mapa com três marcações (Cactus Valley embaixo à direita, Death Pit acima à esquerda e Mannworks acima à direita). Atrás del há uma fileira de quatro imagens granuladas penduradas dos robôs Demoman, Pyro e Heavy do Gray Mann, uma prévia da atualização Mann vs. Máquina que ainda estava para ser lançada. Outra sala secreta se encontra atrás da sala da base da RED.
- A sala da base da BLU contém um quadro de avisos com várias informações interessantes postadas:
- Há um artigo de jornal publicado pelo Teufort Times sobre como um "Massive suitcase nuke recall" ("recall massivo de bomas atômicas compactas") poderia forçar a Spytech, uma subsidiária da a Mann Co., a declarar falência.
- Um segundo artigo publicado na mesma edição afirma que a Mann Co. tentou substituir o Austrálio desaparecido por outra substância: "Bestralium". Foi considerada um fracasso perigoso.
- Entretanto, um aviso acima de ambos os artigos tem escrito "FIND THESE MEN. $1,000,000 BOUNTY ON THE JOURNALISTS WHO WROTE THESE LIES" ("ENCONTREM ESTES HOMENS. RECOMPENSA DE $1.000.000 PELOS JORNALISTAS QUE ESCREVERAM ESTAS MENTIRAS"), seguido de várias setas apontando para baixo.
- Várias observações em rosa estão postadas, com tópicos como "Shirts downgraded from 'optional' to 'strongly discouraged'" ("Camisas rebaixadas de 'opcionais' para 'fortemente desencorajadas'"), "Captain Dan guest lecture on eating old things this July" ("Palestra do convidado Captain Dan sobre comer coisas velhas em julho"), "It is not a secret base if you keep telling people where it is" ("Não é uma base secreta se você fica dizendo aos outros onde fica") e "Do not feed the homeless helmet-wearing man living in our dumpsters" ("Não alimente o sem-teto usando um capacete vivendo no nosso lixo") em referência a esta história em quadrinhos (em inglês).
- Há um cartaz de desaparecido com uma foto do Diretor no meio.
- Uma nota em branco tem escrito "Badlands Labor Laws" ("Leis Trabalhistas das Badlands"), seguida por duas caixas com os títulos "DISCRIMINATION IN EMPLOYMENT" ("DESCRIMINAÇÃO NA CONTRATAÇÃO") e "JOB SAFETY AND WELL-BEING" ("SEGURANÇA E BEM-ESTAR NO TRABALHO").
- Um papel de assinatura de contrato está postado sobre a nota acima que tem escrito "GORILLA WRESTLING FRIDAYS SIGN-UP!" ("REGISTRE-SE PARA AS SEXTAS-FEIRAS DE LUTAS COM GORILAS").
- Um selo vermelho que cobre quatro linhas tem escrito "THIS JUST GOT SIGNED BY SAXTON HALE!" ("ISTO ACABA DE SER ASSINADO PELO SAXTON HALE!").
- A sala da base da RED tem um projetor mostrando um artigo de jornal publicado pelo Badwater Bugle Herald-Tribune.
- A chamada do topo é "TF INDUSTRIES LANDS MONKEYNAUT PROGRAM" ("TF INDUSTRIES ATERRISSA PROGRAMA DE MACACONAUTAS").
- Outras três chamadas são "Launch Location Shrouded in Secrecy" ("Localização do Lançamento Encoberta em Sigilo"), "Jobs Coming to the Badlands?" ("Trabalhos Chegando às Badlands?") e "Biggest Shipment of Austrálio in Nation's History to Arrive Tomorrow" ("Maior Remessa de Austrálio na História da Nação Chega Amanhã").
- Detalhes menores incluem "TODAY'S WEATHER: 90% CHANCE OF MISSILE SHOWERS AND EXPLOSIONS" ("O TEMPO PARA HOJE: 90% DE CHANCE DE CHUVA DE MÍSSEIS E EXPLOSÕES") e "FIVE CENTS (FREE TO SUBSCRIBERS)" ("CINCO CENTAVOS (GRATUITO PARA ASSINANTES)").
- O som da corneta do Estandarte de Encorajamento pode ser ouvido quando o foguete começa a cair após uma das equipes vencer a rodada. Esta é uma referência ao modo como o Estandarte de Encorajamento foi introduzido originalmente (como "entregue ao macaconauta americano Poopy Joe como um modo de pedir por ajuda").
Galeria
Pyromania, Dia 1 (em inglês).
Veja também
|