Difference between revisions of "Medieval Mode/pt-br"
m |
ShadowMan44 (talk | contribs) m |
||
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{featured article tag}} | + | {{Update trans|General improvements and new chat parser template ([[Template:Medieval Mode chat parser]]).}} |
− | {{DISPLAYTITLE:Modo Medieval}} | + | {{featured article tag}}<!-- |
− | [[File:Medieval | + | -->{{DISPLAYTITLE:Modo Medieval}} |
+ | [[File:Medieval Mode tf2.png|right|475px|Imagem promocional para o Modo Medieval]] | ||
{{Quotation|'''O Sniper'''|Deus salve a Rainha!|sound=Sniper_battlecry05.wav|en-sound=yes}} | {{Quotation|'''O Sniper'''|Deus salve a Rainha!|sound=Sniper_battlecry05.wav|en-sound=yes}} | ||
− | O '''Modo Medieval''' é um [[List of game modes/pt-br|modo de jogo]] adicionado ao TF2 durante o evento do | + | O '''Modo Medieval''' é um [[List of game modes/pt-br|modo de jogo]] adicionado ao TF2 durante o evento do {{update link|Australian Christmas}} na {{Patch name|12|17|2010|in-the}}. |
− | + | O modo de jogo é único por não permitir que os jogadores usem quaisquer armas de sua escolha - ele os restringe a uma lista de armas permitidas, com o foco principal sendo as armas corpo a corpo. O objetivo do modo de jogo é semelhante a um jogo de pontos de controle, em que há um certo número de [[control point (objective)/pt-br|pontos de controle]] que a equipe atacante deve capturar e a equipe defensora defende do equipe atacante. No único mapa oficial no momento, os atacantes devem capturar os dois primeiros pontos de controle antes para depois terem acesso ao ponto de controle final, o qual, se não for capturado em um determinado período, será bloqueado novamente e todos os pontos de controle anteriores voltarão para a equipe defensora. | |
== Mecânicas de jogabilidade == | == Mecânicas de jogabilidade == | ||
Line 18: | Line 19: | ||
== {{anchor|weapons}}{{anchor|Allowed weapons}} Armas permitidas == | == {{anchor|weapons}}{{anchor|Allowed weapons}} Armas permitidas == | ||
{{see also|Category:Medieval weapons/pt-br|l1=Categoria:Armas medievais}} | {{see also|Category:Medieval weapons/pt-br|l1=Categoria:Armas medievais}} | ||
− | * Todas as armas | + | * Todas as armas corpo a corpo podem ser usadas, mas, além delas, os jogadores podem usar também as seguintes armas: |
− | {{ | + | {{List of medieval weapons}} |
== Mapas == | == Mapas == | ||
− | + | {{main|List of maps/pt-br|l1=Lista de mapas}} | |
− | {| | + | O Modo Medieval está disponível para todos os mapas com uma entidade {{code|tf_logic_medieval}} que pode ser habilitada em qualquer outro mapa ao configurar a variável de servidor {{code|tf_medieval}} como {{code|1}}. |
− | + | ||
− | + | Mapas da comunidade estão em itálico. | |
− | + | {{Maps table|Medieval}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Estratégia == | == Estratégia == | ||
Line 39: | Line 35: | ||
{{main|Community Medieval mode strategy/pt-br|l1=Estratégia da comunidade para o Modo Medieval}} | {{main|Community Medieval mode strategy/pt-br|l1=Estratégia da comunidade para o Modo Medieval}} | ||
− | == Analisador de | + | == Analisador de conversa == |
[[File:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Logo Promocional para o Modo de Jogo Medieval]] | [[File:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Logo Promocional para o Modo de Jogo Medieval]] | ||
− | Ao jogar em mapas Medievais, um [[w:pt:Análise sintática (computação)|analisador sintático]] de "''roleplay'' automático" modifica todo o texto do | + | Ao jogar em mapas Medievais, um [[w:pt:Análise sintática (computação)|analisador sintático]] de "''roleplay'' automático" modifica todo o texto do conversa entre jogadores para ficar semelhante ao [[wikipedia:Ye Olde|pseudo inglês arcaico]] {{lang icon|en}} ao aplicar aleatoriamente as regras abaixo. |
=== Substituição de palavras === | === Substituição de palavras === | ||
Line 783: | Line 779: | ||
− | === Adicionado no começo das mensagens de | + | === Adicionado no começo das mensagens de conversa === |
{| style="width: 90%;" | {| style="width: 90%;" | ||
| | | | ||
Line 1,072: | Line 1,068: | ||
* Operadores de servidores podem desabilitar este comportamento ao definir o código {{code|tf_medieval_autorp}} para {{code|0}}. | * Operadores de servidores podem desabilitar este comportamento ao definir o código {{code|tf_medieval_autorp}} para {{code|0}}. | ||
* Texto começando com '!' ou '/' é ignorado, para que comandos [[SourceMod/pt-br|SourceMod]] não sejam modificados. | * Texto começando com '!' ou '/' é ignorado, para que comandos [[SourceMod/pt-br|SourceMod]] não sejam modificados. | ||
− | * As regras para modificação de | + | * As regras para modificação de conversa são definidas em [[:File:Autorp.txt]] ([[Media:Autorp.txt|link direto]]). |
− | * Ao contrário da maior parte do texto em Team Fortress 2, o analisador sintático de | + | * Ao contrário da maior parte do texto em Team Fortress 2, o analisador sintático de conversa nao foi traduzido para outras línguas além do inglês. |
− | |||
− | |||
− | |||
== Histórico de atualizações == | == Histórico de atualizações == | ||
{{Update history| | {{Update history| | ||
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}}) | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}}) | ||
− | * | + | * Adição do Modo Medieval |
'''{{Patch name|12|22|2010}}''' | '''{{Patch name|12|22|2010}}''' | ||
− | * | + | * Agora, a função-automática do Modo Medieval ignora texto começando com '!' ou '/' (para que comandos SourceMod não sejam modificados). |
'''{{Patch name|2|14|2011}}''' | '''{{Patch name|2|14|2011}}''' | ||
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} Correção de jogadores tendo bônus de conjuntos sendo aplicados nos mapas Medievais em itens que não são permitidos no Modo Medieval. Isso é provavelmente um efeito colateral do conserto do {{code|item_whitelist}} dos bônus dos conjuntos. |
'''{{Patch name|5|25|2011}}''' | '''{{Patch name|5|25|2011}}''' | ||
− | * | + | * Adição do {{item name|Concheror}} e {{item name|Fishcake}} à lista de armas permitidas no modo Medieval. |
'''{{Patch name|6|27|2011}}''' | '''{{Patch name|6|27|2011}}''' | ||
− | * | + | * Adição do {{item name|Splendid Screen}}, {{item name|Ali Baba's Wee Booties}} e {{item name|Mantreads}} à lista de armas permitidas no modo Medieval. |
'''{{Patch name|11|7|2011}}''' | '''{{Patch name|11|7|2011}}''' | ||
− | * {{ | + | * {{Undocumented}} Adição da {{item name|Bootlegger}} à lista de armas permitidas no modo Medieval. |
'''{{Patch name|3|22|2012}}''' | '''{{Patch name|3|22|2012}}''' | ||
− | * | + | * Atualização do {{item name|Cozy Camper}} para poder ser usado no Modo Medieval. |
'''{{Patch name|8|3|2012}}''' | '''{{Patch name|8|3|2012}}''' | ||
− | * | + | * Agora, a {{item name|Flying Guillotine}} está disponível no modo Medieval. |
'''{{Patch name|1|16|2013}}''' | '''{{Patch name|1|16|2013}}''' | ||
− | * | + | * Adição do {{item name|Robo-Sandvich}}, {{item name|Festive Sandvich}}, {{item name|Festive Buff Banner}} e {{item name|Festive Huntsman}} à lista de armas permitidas no modo Medieval. |
'''{{Patch name|1|9|2014}}''' | '''{{Patch name|1|9|2014}}''' | ||
− | * | + | * Correção de não poder usar o {{item name|Festive Crusader's Crossbow}} no modo Medieval. |
'''{{Patch name|4|1|2014}} | '''{{Patch name|4|1|2014}} | ||
− | * | + | * Agora, as {{item name|Gunboats}} estão disponíveis no modo Medieval. |
'''{{Patch name|4|25|2016}} nº 2''' | '''{{Patch name|4|25|2016}} nº 2''' | ||
− | * | + | * Atualização da categoria de Partida rápida para Modos de jogo alternativos para incluir mapas Medievais. |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | == Bugs == | ||
+ | * Forçar uma troca de mapa do Modo Medieval com o [[List of useful console commands/pt-br#Comandos diversos|comando]] "map <nome do mapa>", os jogadores permaneçerão no Modo Medieval mesmo se o novo mapa não tiver o Modo Medieval habilitado por padrão. | ||
== Curiosidades == | == Curiosidades == | ||
− | + | * Na [https://www.teamfortress.com/australianchristmas/ página de publicação] {{lang icon|en}}, a presença de personagens do ''Team Fortress 2'' na época Medieval é explicada ao afirmar que o Soldier "[Simplesmente] irritou um mago." | |
− | |||
− | |||
− | * Na [ | ||
** Foi posteriormente revelado no {{update link|Very Scary Halloween Special}} que o mago em questão é [[Merasmus/pt-br|Merasmus o Mágico]], o colega de quarto do Soldier [[RED/pt-br|RED]]. | ** Foi posteriormente revelado no {{update link|Very Scary Halloween Special}} que o mago em questão é [[Merasmus/pt-br|Merasmus o Mágico]], o colega de quarto do Soldier [[RED/pt-br|RED]]. | ||
− | + | {{Australian Christmas Nav}} | |
− | + | {{Maps Nav}} | |
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | {{ | ||
[[Category:Game modes/pt-br]] | [[Category:Game modes/pt-br]] |
Latest revision as of 08:55, 9 November 2023
Esta tradução precisa ser atualizada. Você pode ajudar a melhorá-la editando o artigo com o conteúdo de Medieval Mode (ver código-fonte). Recomendamos que consulte o guia de tradução (em inglês) antes de fazer qualquer alteração. As instruções específicas são: General improvements and new chat parser template (Template:Medieval Mode chat parser). |
“ | Deus salve a Rainha!
Clique para escutar (em inglês)
— O Sniper
|
” |
O Modo Medieval é um modo de jogo adicionado ao TF2 durante o evento do Natal Australiano na atualização de 17 de dezembro de 2010.
O modo de jogo é único por não permitir que os jogadores usem quaisquer armas de sua escolha - ele os restringe a uma lista de armas permitidas, com o foco principal sendo as armas corpo a corpo. O objetivo do modo de jogo é semelhante a um jogo de pontos de controle, em que há um certo número de pontos de controle que a equipe atacante deve capturar e a equipe defensora defende do equipe atacante. No único mapa oficial no momento, os atacantes devem capturar os dois primeiros pontos de controle antes para depois terem acesso ao ponto de controle final, o qual, se não for capturado em um determinado período, será bloqueado novamente e todos os pontos de controle anteriores voltarão para a equipe defensora.
Índice
Mecânicas de jogabilidade
- Jogadores deixam cair kits médicos pequenos e armas ao morrerem.
- A Bengala Doce do Scout deixa cair um segundo kit médico além do que cai normalmente.
- Usar a Überserra não aumenta a barra da ÜberCarga do Medic.
- Os jogadores ficam restritos a suas armas corpo a corpo, com algumas exceções baseadas em estilo gráfico e vitalidade às mecânicas da classe.
- A câmera em terceira pessoa pode ser habilitada sem o uso de sv_cheats através do comando
tf_medieval_thirdperson 1
.- Esta forma de terceira pessoa é diferente das outras, colocando a mira do jogador por cima do ombro ao invés de acima de sua cabeça.
Armas permitidas
- Todas as armas corpo a corpo podem ser usadas, mas, além delas, os jogadores podem usar também as seguintes armas:
Armas permitidas no Modo Medieval | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Secundário | ||||||||||
Bonk! Pancada Atômica† | Criti-Cola | Leite Louco | Guilhotina Voadora | Larva do Leite | ||||||
Secundário | ||||||||||
Estandarte de Encorajamento† | Canhoneiras | Reforço do Batalhão | Conchistador | Coturnos de Macho | Saltador de B.A.S.E. | |||||
Primário | ||||||||||
Botinhas do Ali Babá | Perna de Pau | Saltador de B.A.S.E. | ||||||||
Secundário | ||||||||||
Tarja de Investida† | Escudo Esplêndido | Descobridor dos Sete Mares | ||||||||
Secundário | ||||||||||
Sandviche† | Barra de Dalokohs | Sandviche de Bife de Búfalo | Bolinho de Bacalhau | Sandviche Robô | Banana de Consolação | |||||
Primário | ||||||||||
Besta do Cruzado† | ||||||||||
Primário | ||||||||||
Caçador† | Arco Composto Fortificado | |||||||||
Secundário | ||||||||||
Escudo Antinavalha | Escudo Darwinista de Perigo | Campista Confortável | ||||||||
PDA | ||||||||||
Kit de Disfarce | ||||||||||
PDA 2 | ||||||||||
Relógio de Invisibilidade | Manto e Adaga | Cópia Mortal | Relógio do Entusiasta | Quäckepaten | ||||||
Nota |
† Inclui variantes Festivas. |
Mapas
O Modo Medieval está disponível para todos os mapas com uma entidade tf_logic_medieval
que pode ser habilitada em qualquer outro mapa ao configurar a variável de servidor tf_medieval
como 1
.
Mapas da comunidade estão em itálico.
Nome | Imagem | Nome do arquivo |
---|---|---|
Burghausen | cp_burghausen
| |
DeGroot Keep | cp_degrootkeep
| |
Sandcastle | cp_degrootkeep_rats
|
Estratégia
Analisador de conversa
Ao jogar em mapas Medievais, um analisador sintático de "roleplay automático" modifica todo o texto do conversa entre jogadores para ficar semelhante ao pseudo inglês arcaico (em inglês) ao aplicar aleatoriamente as regras abaixo.
Substituição de palavras
|
|
Pontuação
|
|
Insultos
Texto original | Substituição |
---|---|
idiot | <adjetivo>, <adjetivo> <substantivo> |
fool | |
bastard |
Adjetivos | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Substantivos | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Classes
|
|
Adicionado no começo das mensagens de conversa
|
|
Deuses | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Adjetivos de deus | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Partes do corpo | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Adjetivos de parte do corpo | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Adicionado ao fim de mensagens de bate-papo
- Anon!
- Hum.
- Good sir!
- Good sire!
- Milady!
- My Liege!
- Guvnor!
Notas
- Operadores de servidores podem desabilitar este comportamento ao definir o código
tf_medieval_autorp
para0
. - Texto começando com '!' ou '/' é ignorado, para que comandos SourceMod não sejam modificados.
- As regras para modificação de conversa são definidas em File:Autorp.txt (link direto).
- Ao contrário da maior parte do texto em Team Fortress 2, o analisador sintático de conversa nao foi traduzido para outras línguas além do inglês.
Histórico de atualizações
- Adição do Modo Medieval
Atualização de 22 de dezembro de 2010
- Agora, a função-automática do Modo Medieval ignora texto começando com '!' ou '/' (para que comandos SourceMod não sejam modificados).
Atualização de 14 de fevereiro de 2011
- [Não documentado] Correção de jogadores tendo bônus de conjuntos sendo aplicados nos mapas Medievais em itens que não são permitidos no Modo Medieval. Isso é provavelmente um efeito colateral do conserto do
item_whitelist
dos bônus dos conjuntos.
Atualização de 25 de maio de 2011
- Adição do Conchistador e Bolinho de Bacalhau à lista de armas permitidas no modo Medieval.
Atualização de 27 de junho de 2011
- Adição do Escudo Esplêndido, Botinhas do Ali Babá e Coturnos de Macho à lista de armas permitidas no modo Medieval.
Atualização de 7 de novembro de 2011
- [Não documentado] Adição da Perna de Pau à lista de armas permitidas no modo Medieval.
Atualização de 22 de março de 2012
- Atualização do Campista Confortável para poder ser usado no Modo Medieval.
Atualização de 3 de agosto de 2012
- Agora, a Guilhotina Voadora está disponível no modo Medieval.
Atualização de 16 de janeiro de 2013
- Adição do Sandviche Robô, Sandviche Festivo, Estandarte de Encorajamento Festivo e Caçador Festivo à lista de armas permitidas no modo Medieval.
Atualização de 9 de janeiro de 2014
- Correção de não poder usar o Besta do Cruzado Festiva no modo Medieval.
Atualização de 1º de abril de 2014
- Agora, as Canhoneiras estão disponíveis no modo Medieval.
Atualização de 25 de abril de 2016 nº 2
- Atualização da categoria de Partida rápida para Modos de jogo alternativos para incluir mapas Medievais.
Bugs
- Forçar uma troca de mapa do Modo Medieval com o comando "map <nome do mapa>", os jogadores permaneçerão no Modo Medieval mesmo se o novo mapa não tiver o Modo Medieval habilitado por padrão.
Curiosidades
- Na página de publicação (em inglês), a presença de personagens do Team Fortress 2 na época Medieval é explicada ao afirmar que o Soldier "[Simplesmente] irritou um mago."
- Foi posteriormente revelado no Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas que o mago em questão é Merasmus o Mágico, o colega de quarto do Soldier RED.
|