Tempo przejmowania punktu kontrolnego
„ | Ten punkt należy do mnie! Zrozumiałeś?
Kliknij, by odtworzyć
— Żołnierz
|
” |
Poniżej znajduje się lista dotycząca tempa przejmowania punktu kontrolnego. Wszystkie informacje, z wyjątkiem prędkości przejmowania x1, są przybliżone i ustalone na podstawie testów.
Spis treści
Podstawowe tempa przejmowania
Podstawowe tempa przejmowania są stawkami mówiącymi o tym, ile czasu potrzeba na przejęcie punktu w zależności od ilości osób (mnożnik), które znajdują się na punkcie kontrolnym.
Mnożnik | Zwiększenie tempa | Prędkość |
---|---|---|
x1 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x2 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x3 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x4 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x5 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x6 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x7 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x8 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x9 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x10 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x11 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x12 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x13 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x14 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x15 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x16 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x17 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x18 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x19 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x20 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x21 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x22 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x23 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
x24 | Template:Control Point Timing/Decay | Expression error: Unrecognized punctuation character "[".% |
Uwaga dla twórców map
trigger_capture_area (angielski) określa czas potrzebny do przejęcia punktu, lecz nie w sposób jasny i klarowny. Czas przejmowania punktu to 2 * area_time_to_cap * team_numcap_2
. (i/lub team_numcap_3
). Innymi słowy, wartości jakie wpiszesz do Hammer Editora, są w rzeczywistości o połowę mniejsze w grze.
Tempo redukcji postępu przejmowania
Tempo redukcji postępu przejmowania jest proporcjonalnie odwrotne do podstawowego tempa przejęcia. Oznacza to, że im szybsze jest tempo przejmowania, tym wolniejsze jest tempo redukcji. Podczas dogrywki tempo redukcji postępu przejmowania jest przyspieszone.
Czasy przejmowania na poszczególnych mapach
Arena
Badlands (Arena)
|
Granary (Arena)
|
Lumberyard
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nucleus (Arena)
|
Offblast
|
Ravine
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sawmill (Arena)
|
Watchtower
|
Well (Arena)
|
Standardowe punkty kontrolne
5Gorge
|
Badlands (Punkty kontrolne)
|
Coldfront
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fastlane
|
Freight
|
Granary (Punkty kontrolne)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Well (Punkty kontrolne)
|
Yukon
|
Atak/Obrona
Degroot Keep
|
Dustbowl (Punkty kontrolne)
|
Egypt
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gorge
|
Gravel Pit
|
Junction
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mann Manor
|
Mountain Lab
|
Steel
|
Król wzgórza
Harvest
|
Harvest Event
|
Nucleus (Król wzgórza)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sawmill (Król wzgórza)
|
Viaduct
|
Kontrola terytorialna
Hydro
Hydro | ||||
---|---|---|---|---|
Punkty kontrolne | Mnożnik | Sek. | ||
Środkowe cztery punkty kontrolne | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
| |||
Ostatnie punkty kontrolne | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
|
Trening
Dustbowl (Trening)
Dustbowl (Training) | ||||
---|---|---|---|---|
Punkty kontrolne | Mnożnik | Sek. | ||
Wszystkie punkty kontrolne | ×1 |
| ||
×2 |
| |||
×3 |
| |||
×4 |
|
|