Difference between revisions of "Upgrade Station/es"
m |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
Durante la instalación de la primera oleada de la misión, las mejoras pueden ser devueltas si el jugador quiere cambiar armas, clase, o comprar diferentes mejoras. Sin embargo, del momento que la primera oleada empieza, todas las mejoras serán no reembolsables. Este icono ([[File:MvM Class upgraded.png|15px]]) aparecerá junto a una clase en el Menú de Selección de clases si la clase ya tiene mejoras que se le aplicaron. Mejoras a las armas solo se aplica a una sola arma pero tiene efecto para todas las clases que puedan equipar el arma. No equipar un arma desactivar todas las mejoras asociadas con esa arma, pero se recuperará si el jugador vuelve a equiparla. Desconectarse del servidores y reincorporarse permitirá al jugador mantener las mejoras del jugador sus créditos si el jugador elige la misma clase. | Durante la instalación de la primera oleada de la misión, las mejoras pueden ser devueltas si el jugador quiere cambiar armas, clase, o comprar diferentes mejoras. Sin embargo, del momento que la primera oleada empieza, todas las mejoras serán no reembolsables. Este icono ([[File:MvM Class upgraded.png|15px]]) aparecerá junto a una clase en el Menú de Selección de clases si la clase ya tiene mejoras que se le aplicaron. Mejoras a las armas solo se aplica a una sola arma pero tiene efecto para todas las clases que puedan equipar el arma. No equipar un arma desactivar todas las mejoras asociadas con esa arma, pero se recuperará si el jugador vuelve a equiparla. Desconectarse del servidores y reincorporarse permitirá al jugador mantener las mejoras del jugador sus créditos si el jugador elige la misma clase. | ||
− | Fallar en completar una oleada reembolsará los créditos gastados antes de la oleada dandole al jugador una oportuidad de usar una | + | Fallar en completar una oleada reembolsará los créditos gastados antes de la oleada dandole al jugador una oportuidad de usar una estrategia diferente. De otra manera, los créditos no serán reembolsados después de aceptar las mejoras. |
Dado que no existen [[Respawn/es#Reabastecimiento|Armarios de Reabastecimiento]] en la base, la compra de una actualización desde una Estación de Mejora restaurará la salud y munición sin necesidad de cambiar las clases. Los jugadores no se pueden curar mediante mejoras en la estación durante las olas. | Dado que no existen [[Respawn/es#Reabastecimiento|Armarios de Reabastecimiento]] en la base, la compra de una actualización desde una Estación de Mejora restaurará la salud y munición sin necesidad de cambiar las clases. Los jugadores no se pueden curar mediante mejoras en la estación durante las olas. |
Revision as of 01:36, 16 March 2014
|
« | Cuando un robot mata a un humano, estallamos en una niebla suplicante de sangre, particulas de carne y lágrimas, que realmente no puedes cambiar por nada. Pero cuando un robot muere, explota en una ducha de dinero, que, durante períodos de calma entre olas, puedes cambiar en cualquier Estación de Mejora por armas, objetos y mejora de habilidades.
|
» |
Una Estación de Mejora es un lugar para que los jugadores compren mejoras de armas, habilidades, y llenar la Cantimplora en Mann contra Maquina. Los jugadores pueden acceder a uno de los dos quioscos en la base en cualquier momento para comprar mejoras conseguidas con créditos. El costo de cada mejora no incrementa con una repetida compra. Entre olas, los jugadores pueden modular el número de niveles en una mejora presionando los botones + y - para redistribuir sus creditos si cometieron un error.
Durante la instalación de la primera oleada de la misión, las mejoras pueden ser devueltas si el jugador quiere cambiar armas, clase, o comprar diferentes mejoras. Sin embargo, del momento que la primera oleada empieza, todas las mejoras serán no reembolsables. Este icono () aparecerá junto a una clase en el Menú de Selección de clases si la clase ya tiene mejoras que se le aplicaron. Mejoras a las armas solo se aplica a una sola arma pero tiene efecto para todas las clases que puedan equipar el arma. No equipar un arma desactivar todas las mejoras asociadas con esa arma, pero se recuperará si el jugador vuelve a equiparla. Desconectarse del servidores y reincorporarse permitirá al jugador mantener las mejoras del jugador sus créditos si el jugador elige la misma clase.
Fallar en completar una oleada reembolsará los créditos gastados antes de la oleada dandole al jugador una oportuidad de usar una estrategia diferente. De otra manera, los créditos no serán reembolsados después de aceptar las mejoras.
Dado que no existen Armarios de Reabastecimiento en la base, la compra de una actualización desde una Estación de Mejora restaurará la salud y munición sin necesidad de cambiar las clases. Los jugadores no se pueden curar mediante mejoras en la estación durante las olas.
Índice
Interfaz del Usuario
Se puede acceder a una Estación de Mejora andando hacia ella. Como predeterminado, la casilla de arma primaria es seleccionada. La UI bloquea automáticamente las mejoras cuando no puedes costearlas. Los jugadores pueden cancelar en cualquier momento o simplemente alejarte de la estación antes de aceptar para recobrar los créditos que tenias.
Clase
Mejoras de clases | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Clases | Precio | Nivel | Notas | |
+25 % de resistencia a explosiones | Todas las clases | 300 | 3 | Recibe menos daño de explosiónes, incluyendo saltos con cohete y saltos con bombas lapa. | |
+25 % de resistencia a balas | 300 | 3 | Recibe menos daño de armas que disparen balas y burlas de ataque. | ||
+10 % de velocidad de movimiento | 200 | 3 | Añade un 10 % de velocidad de movimiento. | ||
+2 PS de regeneración | 200 | 5 | Regenera puntos de salud cada segundo. | ||
+20 % de altura de salto | 100 | 3 | Salta más alto. | ||
+25 % de resistencia al fuego | 150 | 3 | Recibe menos daño del fuego y quemaduras | ||
+30 % de resistencia a críticos | 150 | 3 | Recibe menos daño de impactos críticos. | ||
+5 de regeneración de metal | Engineer | 200 | 5 | Se regenera metal cada 5 segundos. |
Arma
Primaria
Mejoras de armas principales | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Armas | Precio | Nivel | Notas | |
Destruir proyectiles | Heavy | 400 | 2 | Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel. | |
Empuje por furia | 350 | 3 | Genera furia al hacer daño. Cuando está completamente cargada, pulsa tu tecla de ataque especial para activar el retroceso. Al activar se reduce el daño un 50 %. | ||
Proyec. penetrantes +1 | 400 | 3 | Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional. | ||
+20 % de daño | Demoman | 500 | 4 | ||
+25 % de velocidad de proyectiles | Demoman | 150 | 4, 3 | ||
Especialista en cohetes | Soldier | 300 | 4 | +15 % de vel. de cohete por punto. Los impactos directos hacen daño máximo, aturden al objetivo y aumentan su explosión +15 % por punto. | |
+25 % de daño | Scout | Soldier | 400 | 4, 3 | |
Pyro | Sniper | ||||
+2 de tamaño de cargador | Soldier | Demoman | 400 | 4 | |
Medic | |||||
+50 % de tamaño de cargador | Scout | Soldier | 400, 200 | 4 | |
Engineer | Medic | ||||
Proyectiles penetrantes | Scout | Engineer | 400, 200 | 1 | Los proyectiles penetran jugadores enemigos. |
Medic | Sniper | ||||
Headshot explosivo | Sniper | 350 | 3 | Los disparos a la cabeza (letales o de otra manera) causan daño y ralentizan a los enemigos cercanos al objetivo. El rango aumenta el daño (150 / 170 / 190), el alcance, la ralentización (50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos). | |
+25 % de velocidad de recarga | 200 | 4 | |||
+5 s de hemorragia a objetivo | Sniper | 200 | 3 | ||
+50 % de munición máxima | Todas las clases
|
250 | 3 | La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente. | |
+20 % de velocidad de recarga | Scout | Soldier | 250 | 3 | |
Demoman | Engineer | ||||
Medic | Sniper | ||||
+10 % de velocidad de disparo | Scout | Soldier | 200, 350, 100 | 4 | |
Demoman | Heavy | ||||
Engineer | Medic | ||||
+25 PS por víctima | Todas las clases
|
200, 100 | 4 | ||
+25 % de daño por quemadura | Pyro | 250 | 4 | Bonificación de daño causado por quemaduras. | |
+25 % de tiempo de quemadura | 250 | 4 | Duración de la quemadura. No funcional para los lanzallamas, pero sí para las pistolas de bengalas. | ||
+25 % de empuje de aire comprimido | Pyro | 100 | 4 | ||
Jeringas de Leche Loca | Medic | 200 | 1 | Las jeringas aplican una dosis altamente concentrada de Leche Loca. La duración de su efecto aumenta por cada golpe, hasta un máximo de 4 segundos. |
Secundaria
Mejoras de armas secundarias | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Armas | Precio | Nivel | Notas | |
Daños: +20 % | Demoman | 500 | 4 | ||
Tamaño de cargador: +50 % | Scout | Soldier | 200, 400 | 4 | |
Pyro | Demoman | ||||
Heavy | Engineer | ||||
Sniper | Spy | ||||
Proyec. penetrantes | Scout | Soldier | 200 | 1 | Los proyectiles penetran en jugadores enemigos. |
Pyro | Heavy | ||||
Engineer | Sniper | ||||
Spy | |||||
+25 PS por víctima | Todas las clases
|
100, 200 | 4 | ||
Capacidad del cargador: +50 % | Todas las clases
|
125, 250 | 3, 2 | Las cajas de munición recogidas dan más munición. | |
Velocidad de recarga: +20 % | Soldier | Pyro | 250 | 3 | |
Demoman | Heavy | ||||
Velocidad de recarga: +15 % | Scout | Pyro | 250 | 4 | Solo Lanzacombustible: La velocidad de recarga también se aplica a la velocida de recarga por daño, que también aumenta el valor base que cambia con el tiempo. |
Heavy | Sniper | ||||
Duración del subidón +25 % | Soldier | 250 | 2 | ||
Velocidad de disparo: +10 % | Scout | Soldier | 100, 200 | 4, 2, 1 | |
Pyro | Demoman | ||||
Heavy | Engineer | ||||
Sniper | Spy | ||||
Velocidad en el objetivo: -35 % | Scout | Sniper | 200 | 1 | No se acumula |
Velocidad de recarga de la carga: +100 % | Demoman | 150 | 4 | ||
Fuerza de empuje al portador: -30 % | 100 | 3 | Reduce la fuerza de empuje de ataques enemigos. | ||
Daño por quemadura: +25 % | Pyro | 250 | 4 | Bonificación de daño por quemaduras. | |
Tiempo de quemadura: +25 % | 250 | 4 | Duración de quemaduras. | ||
Explota al quemarse | Pyro | 400 | 1 | La explosión causa hasta 350 de daño en área. | |
Se puede relanzar en vuelo | Pyro | 400 | 1 | ||
Aturde a enemigos al caer | 300 | 1 | |||
Velocidad de Supercarga | Medic | 300 | 4, 3, 1 | ||
Escudo antiproyectiles | 300 | 2 | Acumula energía curando a tus compañeros de equipo. Cuando la barra esté completamente cargada, pulsa la tecla de ataque especial para activar un escudo antiproyectiles frontal. El escudo daña a los robots que lo tocan. La mejora de nivel 2 aumenta el ancho. | ||
Dur. de Supercarga: +2 s. | 250 | 3 | |||
Especialista en exceso de curación | 250 | 4 | Exceso de curación: +25 %, duración por punto: +50 %. | ||
Especialista en curación | 250 | 4 | Velocidad de curación: +25 %, velocidad de resurrección: +25 % y velocidad de autocuración: +25 %, por punto. | ||
Especialista en cantimploras | 200 | 3 | Comparte tus cantimploras con el jugador al que estás curando: +1 de duración, -10 de precio por punto (precio mínimo: 5) |
Cuerpo a cuerpo
Mejoras de armas cuerpo a cuerpo | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Armas | Precio | Nivel | Notas | |
+10 % de velocidad de ataque | Todas las clases
|
200 | 4 | Aumenta la velocidad cuerpo a cuerpo del Engineer permitiéndole construir, mejorar y reparar construcciones más rápido. | |
+25 PS por víctima | Todas las clases
|
100, 200 | 4, 3, 2 | ||
+25 % de daño | Demoman | 400 | 4, 3 | La mejora solo aparecerá si el Demoman equipa un escudo. Si el Demoman equipa cualquier Lanzabombas Lapa, esta mejora no aparecerá; sin embargo, cualquier nivel comprado anteriormente seguirá siendo aplicado. | |
Penetración blindaje | Spy | Todas las clases3 | 400 | 4 | Permite apuñalamientos contra robots gigantes a X % (de 750) daño. |
+2 s de crít. por víctima | Demoman | Spy | 350 | 2 | 2 segundos de 100 % de impactos críticos por nivel; cambiar de armas retiene los impactos críticos. |
Todas las clases3,4 | |||||
+15 % de velocidad de recarga | Scout | 250 | 4, 2 | Recarga la pelota de béisbol/bolas de cristal más rápido. | |
+100 % de munición | 100 | 6 | Le otorga al Scout una pelota de béisbol o bola de cristal adicional por nivel. | ||
Marcar con bola | Scout | 500 | 1 | Marca un blanco simultáneo, de manera similar al Abanico Bélico, al impactar, ya sea con el Somnífero o su pelota de béisbol. El tiempo se reduce a 7 segundos si el blanco es un robot gigante | |
Notas | |||||
| |||||
| |||||
|
Otro
Zapador
Mejoras de armas de construcción | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Armas | Precio | Nivel | Notas | |
Potencia zapador | Spy | 350 | 3 | Aumenta el alcance y la duración del zapador en robots. El primer nivel no aumenta la duración, pero amplia el alcance a 200 uH, mientras que el resto de niveles aumentan la duración 1,5 segundos y el alcance 25 uH. |
Construcciones
Estas están disponibles únicamente para el Engineer.
Mejoras de construcciones | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Construcciones | Precio | Nivel | Notas | |
+1 arma centinela desechable | Engineer | 500 | 1 | Le otorga al jugador una miniarma centinela desechable, la cual se construye al seleccionar el arma centinela habiendo colocado ya la principal. Esta miniarma centinela no puede mejorarse, repararse, recargarse ni controlarse. Es una especie de miniarma centinela de combate del Forajido con una cadencia de nivel 1. Cuando se queda sin munición se autodestruye. No recibe las mejoras de salud de construcciones. | |
+50 % de capacidad máxima de metal | 200 | 4 | +50 % de metal al Engineer, no a las construcciones. | ||
+100 % PS de construcciones | Todas las construcciones | 400 | 3 | ||
+10 % de velocidad de disparo de arma centinela | Arma centinela Mini-Arma Centinela de Combate |
350 | 3 | Aumento de velocidad de disparo de un 10 % del arma centinela. | |
Telep. bidireccional | Teleportador | 250 | 1 | Permite que los jugadores se utilicen los teleportadores de salida y para ser teletransportados a la entrada, además de su funcionalidad normal de entrada a salida. Ambas direcciones utilizan el mismo medidor de carga. Si hay un jugador en cada teleportador, quien llegase primero será teletransportado al otro lado antes. | |
+100 % de alcance de dispensador | Dispensador | 100 | 3 | Los jugadores pueden recibir munición, metal y salud del dispensador desde más lejos. |
Cantimplora
Estas están disponibles para cualquier clase con una Cantimplora Potenciadora o una Cantimplora de Baterías en su espacio de Acción.
Mejoras de cantimploras | |||||
---|---|---|---|---|---|
Mejora | Clases | Precio | Notas | ||
Recibe subidón de críticos | Todas las clases | 100 | Críticos y doble velocidad de disparo del Arma centinela durante 5 segundos. | ||
Supercarga | 75 | Aplica Supercarga y coloca un escudo de Arreo al rededor de tu arma centinela durante 5 segundos. Este escudo de Arreo no se acumula con otros escudos de Arreo existentes. | |||
Recuperar munición | 25 | Instantáneamente llena todos los cartuchos y la munición. Rellena el metal para los Engineers y tiempo de camuflaje para Spies. | |||
Punto regeneración | 10 | Instantáneamente te teletransporta al punto de regeneración y da un subidón de velocidad que dura 5 segundos. | |||
Mejora de construcción | Engineer | 50 | Mejora todas las construcciones existentes a nivel 3 y restaura completamente su vida. |
Nota: Algunas armas no se pueden mejorar. Esto incluye:
- Gunboats
- Mantreads
- Ali Baba's Wee Booties
- Bootlegger
- Wrangler
- Razorback
- Darwin's Danger Shield
- Cozy Camper
Logros Relacionados
Mann contra Máquilogros
|
|
Historial de Actualización
- Agregado Mann contra Maquina.
Parche del 17 de agosto de 2012
- Corregido un fallo del cliente en relación con el panel de actualización de Mann contral Maquina.
- Corregido ver incorrectas mejoras en el panel de mejoras de Mann contra Maquina.
- Mejorado iconos de mejora para remover números.
Parche del 23 de agosto de 2012
- Corregido la mejora de Regeneración de Metal mostrando un porcentaje en lugar de un valor incremental.
Parche del 4 de septiembre de 2012
- Corregido un problema de visualización de dinero de los clientes en la compra o venta de cargos botella después de cambiar las clases.
- Corregido mejorada la recarga del Rifle del Sniper no reduciendo el tiempo de retardo de disparo alcanzado.
Parche del 21 de septiembre de 2012
- Agregada la habilidad de comprar penetración de proyectiles para la Ballesta del Cruzado.
- Corregido la duración del efecto de exceso de curación de la Pistola Médica decallendo más rápido, más que lento.
- Corregido el escudo de Demoman de no salvar sus mejoras al reestablecer la ronda.
Parche del 27 de septiembre de 2012
- Corregido un error donde los jugadores podían solo comprar 1 mejora a la vez en la Estación de Mejora.
Parche del 9 de octubre de 2012
- Cambios de balance:
- Explosivos Disparos a la Cabeza
- El daño es ahora 150, sin importar el nivel de actualización.
- El daño es hecho en un rato en vez de los anteriores seis.
- Agregado un efecto de ralentizar basado en un nivel de mejora (50%-80% más lento, 2-4 segundos de duración).
- Radio fijo a escalas con nivel de actualización (sin cambios).
- Marcado por la Muerte duración reducida a 7 segundos de 15 segundos cuando el destino es un robot gigante.
- Reducido el "efecto bar recarga aumentado" mejorado por incrementos del 20% con un límite del 80% incrementos de 15% con un tope del 60%.
- Explosivos Disparos a la Cabeza
Errores
- Cambiar un arma a través de la pantalla de equipamiento antes de caminar hasta la estación de actualización, entonces la compra de una sola actualización, impedirá la compra o venta de cualquier actualización.
- Las descripciones de las mejoras de velocidad de recarga y la tasa de disparo son un poco engañosas. En lugar de hacer estas acciones un porcentaje del equipo más rápido, en realidad reduce el tiempo de funcionamiento por el porcentaje indicado. Por ejemplo un arma con un tiempo de recarga acumulado un 60% más rápido se recarga en 40% del tiempo normal (es decir, 100% - 60%), no 62,5% (100% / 1,6).
- Ocacionalmente, cuando la página de cargas de la Cantimplora, al hacer clic una vez en el signo + cualquier actualización le dará al jugador dos cargas por la Cantimplora, al mismo precio de compra de un carga dos veces, aunque sólo un círculo relleno. El jugador va a terminar con esas dos cargas al hacer clic en "aceptar", y la interfaz vuelve al número correcto de círculos negros la próxima vez que el jugador va al quiosco.
|