Difference between revisions of "Scattergun/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(21 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Escopeta}}
+
{{Other uses|this=el arma principal por defecto del Scout|for=otras {{item name|Scattergun}}s|Scattergun (disambiguation)/es|l1={{item name|Scattergun}} (desambiguación)}}
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
 
| type          = weapon
 
| type          = weapon
 
| image          = Wiki scattergun.png
 
| image          = Wiki scattergun.png
 
| 3d-image-1    = Scattergun
 
| 3d-image-1    = Scattergun
| 3d-image-2    = Scattergun Australium
+
| 3d-image-2     = Scattergun Festive
| 3d-image-3     = Scattergun Festive
+
| 3d-image-4    = Scattergun Festivized
| 3d-image-5     = Scattergun Botkiller Rust
+
| 3d-image-6    = Scattergun Australium
| 3d-image-6    = Scattergun Botkiller Blood
+
| 3d-image-7     = Scattergun Australium Festivized RED
| 3d-image-7    = Scattergun Botkiller Carbonado
+
| 3d-image-8     = Scattergun Australium Festivized BLU
| 3d-image-8    = Scattergun Botkiller Diamond
+
| 3d-image-9     = Scattergun Botkiller Rust
| 3d-image-9    = Scattergun Botkiller Silver Mk.I
+
| 3d-image-10    = Scattergun Botkiller Blood
| 3d-image-10   = Scattergun Botkiller Gold Mk.I
+
| 3d-image-11    = Scattergun Botkiller Carbonado
| 3d-image-11   = Scattergun Botkiller Silver Mk.II
+
| 3d-image-12    = Scattergun Botkiller Diamond
| 3d-image-13   = Scattergun Botkiller Gold Mk.II
+
| 3d-image-13    = Scattergun Botkiller Silver Mk.I
| 3d-button-1    = default_half
+
| 3d-image-15   = Scattergun Botkiller Gold Mk.I
| 3d-button-2    = australium_half
+
| 3d-image-17   = Scattergun Botkiller Silver Mk.II
| 3d-button-3   = colored_pair
+
| 3d-image-19   = Scattergun Botkiller Gold Mk.II
| 3d-button-5    = default_half
+
| 3d-button-1    = default
| 3d-button-6    = default_half
+
| 3d-button-2    = colored_pair
| 3d-button-7    = default_half
+
| 3d-button-4   = colored_pair
| 3d-button-8    = default_half
+
| 3d-button-6    = australium
 +
| 3d-button-7    = australium_half
 +
| 3d-button-8    = australium_half
 
| 3d-button-9    = default_half
 
| 3d-button-9    = default_half
 
| 3d-button-10  = default_half
 
| 3d-button-10  = default_half
| 3d-button-11  = colored_pair
+
| 3d-button-11  = default_half
 +
| 3d-button-12  = default_half
 
| 3d-button-13  = colored_pair
 
| 3d-button-13  = colored_pair
 +
| 3d-button-15  = colored_pair
 +
| 3d-button-17  = colored_pair
 +
| 3d-button-19  = colored_pair
 
| 3d-viewname-1  = Normal
 
| 3d-viewname-1  = Normal
| 3d-viewname-2  = Australium
+
| 3d-viewname-2  = Festiva
| 3d-viewname-3 = Festiva
+
| 3d-viewname-4  = Festivizada
| 3d-viewname-5 = Oxidada
+
| 3d-viewname-6  = De Australium
| 3d-viewname-= Sangrienta
+
| 3d-viewname-7 = De Australium Festivizada<br>(RED)
| 3d-viewname-= Carbonada
+
| 3d-viewname-8  = De Australium Festivizada<br>(BLU)
| 3d-viewname-= Diamante
+
| 3d-viewname-9 = Oxidada
| 3d-viewname-= Plata Mk.I
+
| 3d-viewname-10 = Sangrienta
| 3d-viewname-10 = Oro Mk.I
+
| 3d-viewname-11 = De Carbonado
| 3d-viewname-11 = Plata Mk.II
+
| 3d-viewname-12 = De Diamante
| 3d-viewname-13 = Oro Mk.II
+
| 3d-viewname-13 = De Plata Mk.I<br>
| used-by        = [[Scout/es|Scout]]
+
| 3d-viewname-15 = De Oro Mk.I<br>
 +
| 3d-viewname-17 = De Plata Mk.II<br>
 +
| 3d-viewname-19 = De Oro Mk.II<br>
 +
| used-by        = {{used by|Scout}}
 
| slot          = primary
 
| slot          = primary
| availability  = {{avail|stock|crate23-strange|crate35|crate49-strange|mvm-both-types}}
+
| availability  = {{avail|stock|crate23-strange|crate35-festive|crate49-strange|mvm-both-types|contract|crate93|crate94|warpaint}}
 +
| marketable    = yes
 
| numbered      = no
 
| numbered      = no
 
| medieval      = no
 
| medieval      = no
Line 45: Line 55:
 
| reload        = Uno a uno
 
| reload        = Uno a uno
 
| loadout        = yes
 
| loadout        = yes
   | quality      = Normal
+
   | quality      = normal
   | level       = Escopeta de Nivel 1
+
   | item-kind    = {{item kind|Scattergun}}
 +
  | item-level   = 1
 
}}
 
}}
  
 
{{Quotation|'''El Scout'''|¡Sí, ven y toma esto, gallina!|sound=Scout_taunts06_es.wav}}
 
{{Quotation|'''El Scout'''|¡Sí, ven y toma esto, gallina!|sound=Scout_taunts06_es.wav}}
La '''Escopeta''' es el [[Weapons/es#Primaria|arma primaria]] básica del [[Scout/es|Scout]]. Es una escopeta de doble cañón de palanca con mango de madera.
 
  
Disparando 10 perdigones por [[Damage/es#Distancia y Modificador Aleatorio|tiro]], esta arma es letal a corto alcance, necesitando sólo dos disparos para eliminar a la mayoría de las [[class/es|clases]]. Aunque debido a su dispersión, es bastante mediocre a media y larga distancia. Esto hace que el jugador tenga que acercarse a los enemigos para hacerles frente usando la característica velocidad del Scout y su salto doble.
+
La '''{{item name|Scattergun}}''' (''Scattergun'', en inglés) es el [[Weapons/es#scoutprimary|arma primaria]] por defecto del [[Scout/es|Scout]]. Es una escopeta de doble cañón de palanca con mango y empuñadura frontal de madera.
  
El daño base de cada perdigón, así como el número de perdigones por cartucho y la [[ammo/es|munición]] por carga es idéntica a la otra [[Shotgun/es|Escopeta]]. La principal diferencia es el daño en rampa de aceleración máxima: un 175% comparado al 150% del arma del Soldier. También varía el tiempo de recarga.  
+
La {{item name|Scattergun}} es muy similar a la {{item link|Shotgun}} del resto de clases, teniendo el mismo daño base por perdigón, número de perdigones por disparo y capacidad de [[ammo/es|munición]]. Sin embargo, la {{item name|Scattergun}} tiene mayor [[Damage/es#Modificador de distancia|rampa de daño]] por [[Hammer unit/es|distancia]], permitiendo causar mucho más daño a quemarropa.
  
El primer cartucho de la Escopeta dispara al menos un perdigón justo bajo el punto de mira, antes de que la dispersión tenga lugar. Cuando la dispersión aleatoria esta desactivada, los perdigones forman una cuadrícula 3x3.  
+
El primer cartucho de la {{item name|Scattergun}} dispara al menos un perdigón justo en el [[Heads-up display/es|punto de mira]], antes de que se produzca la dispersión de las balas. Si la dispersión aleatoria esta activada, en el [[Casual Mode/es|modo Casual]], los perdigones saldrán de forma aleatoria. Pero si está desactivada, los perdigones se dispararán formando una cuadrícula 3x3.
  
== Daño y Tiempos de Función ==
+
== {{common string|Damage and function times}} ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
 
| type              = [[Hitscan/es|Registro de impacto]]
 
| type              = [[Hitscan/es|Registro de impacto]]
 
| damagetype        = {{common string|Bullet}}
 
| damagetype        = {{common string|Bullet}}
 
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
 
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
| damage             = yes
+
 
 +
| ramp up          = {{tooltip|10,5|{{common string|Point blank}}}} / perdigón
 +
damage           = yes
 +
|  pellet count      = {{tooltip|10,5|{{common string|Point blank}}}} / perdigón
 +
|  base              = 6 / perdigón
 +
|  fall off          = {{tooltip|3,168|{{common string|Long range}}}} / perdigón
 
|  pellet count      = 10
 
|  pellet count      = 10
base              = 6 / perdigón
+
pellet spread    = 30
|  fall off          = 3 / perdigón
 
 
|  ramp up %        = 175
 
|  ramp up %        = 175
|  ramp up          = 10.5 / perdigón
+
|  point blank      = 11-105
|  point blank      = 90-105
+
|  medium range      = 6-60
|  medium range      = 10-40
+
|  long range        = 3-32
|  long range        = 3-10
 
 
|  crit              = 18 / perdigón
 
|  crit              = 18 / perdigón
|  minicrit          = 8 / perdigón
+
|  minicrit          = {{tooltip|8,1|{{common string|Long range}}}} - {{tooltip|14,2|{{common string|Point blank}}}} / perdigón
  
 
| function times    = yes
 
| function times    = yes
|  attack interval  = 0.64 s
+
|  attack interval  = 0,625 s
|  reload first      = 0.76 s
+
|  reload first      = 0,7 s
|  reload more      = 0.56 s
+
|  reload more      = 0,5 s
 
}}
 
}}
  
 
{{Weapon Demonstration}}
 
{{Weapon Demonstration}}
 
+
{{clr}}
== Variante Rara  ==
+
== {{common string|Strange variant}} ==
 
{{Strange item info
 
{{Strange item info
  | item-type = Scattergun
+
  | item-type = {{item kind|Scattergun}}
 
  | rankson = kills
 
  | rankson = kills
 
  | rankson2 =  
 
  | rankson2 =  
 
  | festive = yes
 
  | festive = yes
 +
| botkiller = yes
 +
| australium = yes
 
  | can deal damage =
 
  | can deal damage =
 
  | can deal gib damage = no
 
  | can deal gib damage = no
Line 95: Line 110:
 
  | can deal posthumous damage = no
 
  | can deal posthumous damage = no
 
  | can extinguish = no
 
  | can extinguish = no
 +
| can deal long range damage = yes
 
  | notes =
 
  | notes =
 
}}
 
}}
  
== Historial de Actualización ==
+
== {{common string|Update history}} ==
 
{{update history|
 
{{update history|
'''{{Patch name|7|8|2010}}''' ([[Engineer Update/es|Actualización del Engineer]])
+
'''{{Patch name|7|8|2010}}''' ({{update link|Engineer Update}})
* {{Undocumented}} Se ha actualizado el [[Kill icon/es|icono de muerte]].
+
* {{Undocumented}} Se actualizó el [[Kill icon/es|icono de muerte]].
  
 
'''{{Patch name|1|7|2011}}'''
 
'''{{Patch name|1|7|2011}}'''
* Se ha vuelto a actualizar el icono de muerte.
+
* Se actualizó el icono de muerte.
  
'''Parche del 12 de Julio de 2011'''
+
'''{{Item schema|7|12|2011}}'''
* {{item server}} Se ha añadido la variante de aspecto [[Item quality/es#Objetos de aspecto raro|raro]].
+
* Se añadió la [[Strange/es|Calidad Rara]].
  
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ([[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana 2011]])
+
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
* Se ha añadido la variante [[Festive weapons/es|Festiva]].
+
* Se añadió la variante [[Festive weapons/es|Festiva]].
  
'''{{patch name|12|16|2011}}'''
+
'''{{Patch name|12|16|2011}}'''
* Se han arreglado los errores con los colores de las luces de Navidad del arma en el [[BLU/es|equipo BLU]].
+
* Se corrigieron los errores con los colores de las luces de Navidad del arma en el [[BLU/es|equipo BLU]].
  
'''{{patch name|12|19|2011}}'''
+
'''{{Patch name|12|19|2011}}'''
* Se han modificado las Escopetas Festivas para poder [[Gift Wrap/es|envolverse]].
+
* Se cambiaron las Recortadas Festivas para poder [[Gift Wrap/es|envolverse]].
  
'''{{patch name|7|5|2012}}'''
+
'''{{Patch name|7|5|2012}}'''
* Se ha añadido más detalle a las recargas de la Escopeta, de la {{item link|Baby Face's Blaster}}, de la {{item link|SMG}}, y de la {{item link|Cleaner's Carbine}}.
+
* Se añadió más detalle a las recargas de la {{item name|Scattergun}}, de la {{item link|Baby Face's Blaster}}, de la {{item link|SMG}}, y de la {{item link|Cleaner's Carbine}}.
  
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ([[Mann vs. Machine Update/es|Actualización Mann contra Máquinas]])
+
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine (update)}})
* {{undocumented}} Se han añadido las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] Plateada y Dorada.
+
* {{Undocumented}} Se añadieron las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] Plateada y Dorada.
  
 
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
 
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
* Se han añadido las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonada, y de Diamante.
+
* Se añadieron las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonada, y de Diamante.
  
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ([[Mecha Update/es|Mecactualización]])
+
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
* Se han añadido las variantes Matabots Plateada y Dorada Mk. II.
+
* Se añadieron las variantes Matabots Plateada y Dorada Mk. II.
  
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ([[Two Cities Update/es|Actualización Dos Ciudades]])
+
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
* {{undocumented}} Se ha añadido la variante [[Australium weapons/es|Australium]].
+
* {{Undocumented}} Se añadió la variante [[Australium weapons/es|Australium]].
  
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love & War Update/es|Actualización Amor & Guerra]])
+
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
* Se ha convertido el modelo de la Escopeta para usar el sistema <code>c_models</code>.
+
* Se convirtió el modelo de la {{item name|Scattergun}} para usar el sistema <code>c_models</code>.
  
'''{{Patch name|08|27|2014}}'''
+
'''{{Patch name|8|27|2014}}'''
* Corregido un problema en donde el material de la Escopeta de Australium la hacía parecer pixelada.
+
* Se corrigió un problema en donde el material de la {{item name|Scattergun}} de Australium la hacía parecer pixelada.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|31|2015}}'''
 +
* Se corrigió que la {{item name|Scattergun}} de Australium use los materiales de fuego.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|7|2016}}'''
 +
* Se corrigieron las texturas de la {{item name|Scattergun}} de Australium.
 
}}
 
}}
  
== Curiosidades ==
+
== {{common string|Trivia}} ==
 +
* Algunos efectos de sonido de la {{item name|Scattergun}}, bajo el nombre <code>scatter_gun_double_shoot.wav</code>, se encuentran en el juego desde un principio, aunque no fueron utilizados hasta la llegada de la {{item link|Force-A-Nature}}.
 +
* En sus inicios, hasta 2022, esta arma se conocía en español, por su traducción, como «La Escopeta». Posteriormente se cambió para evitar confusiones con la otra {{item link|Shotgun}}.
  
* Algunos efectos de sonido de la Escopeta, bajo el nombre <code>scatter_gun_double_shoot.wav</code>, se encuentran en el juego desde un principio, aunque no fueron utilizados hasta la llegada de la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de Caña]].
 
* La Escopeta Automática y la Escopeta Táctica de la saga de juegos de [[w:es:Valve Corporation|Valve]] ''[[Left 4 Dead/es|Left 4 Dead]]'', comparte los efectos de sonido con esta Escopeta.
 
  
== Galería ==
+
== {{common string|Gallery}} ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Scattergun 1st person.png|Vista en primera persona.
 
File:Scattergun 1st person.png|Vista en primera persona.
File:Festive Scattergun 1st person red.png|[[festive weapons/es|Variante festiva]] [[RED/es|RED]]
+
File:Festive Scattergun 1st person red.png|Variante [[Festive weapons/es|Festiva]] [[RED/es|RED]]
File:Festive Scattergun 1st person blu.png|[[festive weapons/es|Variante festiva]] [[BLU/es|BLU]]
+
File:Festive Scattergun 1st person blu.png|Variante Festiva [[BLU/es|BLU]]
File:Botkiller Scattergun 1st person.png | [[Botkiller weapons/es|Variante de Matabots]].
+
File:Botkiller Scattergun 1st person.png|Variante [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
File:Australium scattergun.png | [[Australium weapons/es|Variante de Australium]].
+
File:Australium scattergun.png|Variante de [[Australium weapons/es|Australium]].
File:sawed_off.jpg|El Scout, con Escopetas conceptuales.
+
File:Scattergun First Person Festivized RED.png|Variante [[Festivizer/es|Festivizada]] RED.
 +
File:Scattergun First Person Festivized BLU.png|Variante Festivizada BLU.
 +
File:Scattergun First Person Festivized Australium RED.png|Variante Festivizada de Australium RED.
 +
File:Scattergun First Person Festivized Australium BLU.png|Variante Festivizada de Australium BLU.
 +
File:sawed off es.jpg|El Scout, con Recortadas conceptuales.
 +
File:Standard icon Scattergun.png|Icono del kit de TF2 DIY.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Véase También ==
+
== {{common string|See also}} ==
*[[Basic Scout strategy/es#Escopeta|Estrategias de la Escopeta del Scout]]
+
* [[Basic Scout strategy/es#{{item name|Scattergun}} + reskins|Estrategia con la {{item name|Scattergun}}]]
 +
* [[Festive weapons/es|Armas Festivas]]
 +
* [[Botkiller weapons/es|Armas Matabots]]
 +
* [[Australium weapons/es|Armas de Australium]]
  
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 +
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]

Latest revision as of 15:46, 19 December 2023

Este artículo trata sobre el arma principal por defecto del Scout. Para otras Recortadas, véase Recortada (desambiguación).
«
¡Sí, ven y toma esto, gallina!
El Scout
»

La Recortada (Scattergun, en inglés) es el arma primaria por defecto del Scout. Es una escopeta de doble cañón de palanca con mango y empuñadura frontal de madera.

La Recortada es muy similar a la Escopeta del resto de clases, teniendo el mismo daño base por perdigón, número de perdigones por disparo y capacidad de munición. Sin embargo, la Recortada tiene mayor rampa de daño por distancia, permitiendo causar mucho más daño a quemarropa.

El primer cartucho de la Recortada dispara al menos un perdigón justo en el punto de mira, antes de que se produzca la dispersión de las balas. Si la dispersión aleatoria esta activada, en el modo Casual, los perdigones saldrán de forma aleatoria. Pero si está desactivada, los perdigones se dispararán formando una cuadrícula 3x3.

Daño y tiempos de función

Véase también: Daño
Daño y tiempos de función
Tipo de disparo Registro de impacto
Tipo de daño Balas
¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo? Distancia
Daño
Aumento máximo 175% 10,5 / perdigón
Daño base 100% 6 / perdigón
Disminución máxima 52.8% 3,168 / perdigón
Cantidad de balas 10
Quemarropa 11-105
Distancia media 6-60
Larga distancia 3-32
Dispersión de balas 30:1
Crítico 18 / perdigón
Minicrítico 8,1 - 14,2 / perdigón
Tiempo de función
Intervalo de ataque 0,625 s
Recarga (primera) 0,7 s
Recarga (consecutiva) 0,5 s
Los valores son aproximados y determinados por pruebas de la comunidad.

Demostración

Variante de Calidad Rara


Historial de actualización

Parche del 8 de julio de 2010 (Actualización del Engineer)

Parche del 7 de enero de 2011

  • Se actualizó el icono de muerte.

12 de julio de 2011 [Actualización del esquema de objetos]

Parche del 15 de diciembre de 2011 (Navidad Australiana 2011)

Parche del 16 de diciembre de 2011

  • Se corrigieron los errores con los colores de las luces de Navidad del arma en el equipo BLU.

Parche del 19 de diciembre de 2011

  • Se cambiaron las Recortadas Festivas para poder envolverse.

Parche del 5 de julio de 2012

Parche del 15 de agosto de 2012 (Actualización Mann vs. Máquinas)

  • [Sin documentar] Se añadieron las variantes Matabots Plateada y Dorada.

Parche del 9 de octubre de 2012

  • Se añadieron las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonada, y de Diamante.

Parche del 20 de diciembre de 2012 (Mecactualización)

  • Se añadieron las variantes Matabots Plateada y Dorada Mk. II.

Parche del 21 de noviembre de 2013 (Actualización Dos Ciudades)

  • [Sin documentar] Se añadió la variante Australium.

Parche del 18 de junio de 2014 (Actualización Amor y Guerra)

  • Se convirtió el modelo de la Recortada para usar el sistema c_models.

Parche del 27 de agosto de 2014

  • Se corrigió un problema en donde el material de la Recortada de Australium la hacía parecer pixelada.

Parche del 31 de marzo de 2015

  • Se corrigió que la Recortada de Australium use los materiales de fuego.

Parche del 7 de enero de 2016

  • Se corrigieron las texturas de la Recortada de Australium.

Curiosidades

  • Algunos efectos de sonido de la Recortada, bajo el nombre scatter_gun_double_shoot.wav, se encuentran en el juego desde un principio, aunque no fueron utilizados hasta la llegada de la Dispensadora de Caña.
  • En sus inicios, hasta 2022, esta arma se conocía en español, por su traducción, como «La Escopeta». Posteriormente se cambió para evitar confusiones con la otra Escopeta.


Galería

Véase también