Difference between revisions of "Crusader's Crossbow/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Bugs)
m (Auto: WordFilter(Objeto → Artículo), WordFilter(Objetos → Artículos), infoboxFilter, templateParamFilter (Review RC#3660582))
 
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
| name            = Ballesta del Cruzado
+
| type               = weapon
| type             = weapon
+
| 3d-image-1         = Crusaders Crossbow
| 3d-image-1       = Crusader's Crossbow
+
| 3d-image-3         = Syringe
| 3d-image-3       = Crusader's Crossbow Festive
+
| 3d-image-5        = Crusaders Crossbow Festive
| 3d-button-1     = colored_pair
+
| 3d-image-7        = Crusader's Crossbow Projectile Festive
| 3d-button-3     = colored_pair
+
| 3d-image-9        = Crusaders Crossbow Festivized
| 3d-viewname-1   = Normal
+
| 3d-button-1       = colored_pair
| 3d-viewname-3   = Festiva
+
| 3d-button-3       = colored_pair
| team-colors     = yes
+
| 3d-button-5        = colored_pair
| skin-image-red   = RED_Crusader's_Crossbow.png
+
| 3d-button-7        = colored_pair
| skin-image-blu   = BLU_Crusader's_Crossbow.png
+
| 3d-button-9        = colored_pair
| kill-icon-1     = crusader's crossbow
+
| 3d-viewname-1     = Normal
| used-by         = [[Medic/es|Medic]]
+
| 3d-viewname-3     = Proyectil<br>
| slot             = primary
+
| 3d-viewname-5      = Festiva
| contributed-by   = {{Backpack Item Link|76561197998264485|228277426}}
+
| 3d-viewname-7      = Proyectil Festivo
| released         = [[Australian Christmas/es|Navidades Australianas]]
+
| 3d-viewname-9      = Festivizada
| availability     = {{avail|craft|drop|purchase|crate11|crate26-strange|crate78|collectors}}
+
| team-colors       = yes
| trade           = yes
+
| skin-image-red     = RED_Crusader's_Crossbow.png
| gift             = yes
+
| skin-image-blu     = BLU_Crusader's_Crossbow.png
| craft           = yes
+
| kill-icon-1       = crusader's crossbow
| rename           = yes
+
| used-by           = {{used by|Medic}}
| numbered         = no
+
| slot               = primary
| medieval         = yes
+
| weapon-script      = tf_weapon_crossbow
| ammo-loaded     = 1
+
| contributed-by     = {{Backpack Item Link|76561197998264485|228277426}}
| ammo-carried     = 38
+
| released           = {{Patch name|12|17|2010}}
| reload           = Uno a uno
+
| released-major    = Australian Christmas
| loadout         = yes
+
| availability       = {{avail|drop|craft|purchase|crate11|crate26-strange|crate78-festive|collectors|warpaint}}
   | level          = Ballesta de Nivel 15
+
| trade             = yes
   | att-1-positive = Recarga 40% más rápida
+
| gift               = yes
   | att-2-positive = Dispara proyectiles especiales que curan a tus compañeros y dañan al enemigo según la distancia recorrida.
+
| marketable        = yes
   | att-3-negative = Sin tiros a la cabeza
+
| craft             = yes
   | att-4-negative = -75% munición primaria del portador
+
| rename             = yes
 +
| numbered           = no
 +
| medieval           = yes
 +
| ammo-loaded       = 1
 +
| ammo-carried       = 38
 +
| reload             = Uno a uno
 +
| loadout           = yes
 +
   | prefix          = La
 +
   | item-kind        = {{item kind|Crossbow}}
 +
  | item-level      = 15
 +
   | item-description = {{item description|Crusader's Crossbow}}
 +
   | att-1-negative   = {{attribute|SniperNoHeadshots}}
 +
   | att-2-negative   = {{attribute|MaxammoPrimary_Reduced|-75}}
 
}}
 
}}
{{Quotation|publicidad de la '''Ballesta del Cruzado'''|Esta cosa se puede ver como una vieja ballesta del ayer. Pero no es nada más que una pistola de jeringas regular}}
 
  
La '''Ballesta del Cruzado''' es un arma [[Weapons/es# Medic#Primario|primaria]] [[Steam Workshop/es|creada por la comunidad]] para el [[Medic/es|Medic]]. consiste en una ballesta de madera con un barril de metal conectado a un contenedor que mantiene una jeringa hasta ser disparada. El icono del Medic está presente en el contenedor y en el borde de la Ballesta del Cruzado.
+
{{Quotation|Eslogan publicitario de la '''{{item name|Crusader's Crossbow}}'''|Esto puede parecer una vieja ballesta de hace siglos, ¡y no es más que una pistola de jeringas GRANDES!}}
Al igual que el [[Huntsman/es|Cazador]] del [[Sniper/es|Sniper]], esta arma lanza flechas que viajan en parábola y que pueden impactar tanto a enemigos (haciéndoles puntos de daño) como a compañeros (sanándolos). El daño/curación depende de la distancia que recorra la flecha. Esta arma, a diferencia del Cazador, no es capaz de dar golpes crítico a la cabeza.
 
  
La Ballesta del Cruzado dispara una [[Projectiles/es|jeringa]] que viaja a través de un pequeño arco con una cola de curación atrás del proyectil. La Ballesta del Cruzado no requiere que el jugador carge sus tiros antes de disparar, y el tiempo que se tarda recargando es menor que la del Cazador; Sin embargo, las jeringas no pueden obtener [[headshot/es|disparos en la cabeza]]. Las jeringas disparadas de la Ballesta del Cruzado [[damage/es|dañarán]] enemigos y curará compañeros, permitiendo que un jugador que apunte bien hacer daño a un enemigo o curar a un compañero desde una gran distancia. Cualquier jugador al que le golpeé una jeringa de la Ballesta del Cruzado tendrá una jeringa saliendo de su cuerpo, un efecto meramente cosmético.  
+
La '''{{item name|Crusader's Crossbow}}''' (''Crusader's Crossbow'', en inglés) es un [[Weapons/es#medicprimary|arma principal]] [[Steam Workshop/es|creada por la comunidad]] para el {{cl|Medic}}. Es una ballesta de madera con un barril de metal conectado a un contenedor que contiene una jeringa. El icono del Medic está presente en el contenedor y en el borde de la Ballesta del Cruzado.
  
Las Jeringas funcionan de un modo revertido de daño de caída; mientras más que vuele una jeringa, mas salud dañará o curará. La cantidad de salud devuelta no es afectado ya sea si el compañero ha sido [[Medi Gun#Healing rate|dañado recientemente]]. Los compañeros curados con una jeringa de la Ballesta del Cruzado no contribuye al medidor de [[ÜberCharge/es|Supercarga]] del Medic.  
+
La Ballesta del Cruzado dispara una [[Projectiles/es|jeringa]] que viaja a 2400 [[Hammer unit/es|unidades Hammer]] por segundo (aproximadamente 45,72 m/s o 150 pies/s) en una trayectoria curva con una estela de símbolos de curación del color del equipo tras ella. La Ballesta del Cruzado no requiere que el usuario cargue su disparo antes de lanzarla y el tiempo requerido para recargarla es inferior al del {{item link|Huntsman}}, sin embargo, las jeringas no pueden hacer [[headshot/es|disparos a la cabeza]]. Las jeringas disparadas por la Ballesta del Cruzado infligirán [[damage/es|daño]] a los enemigos y curarán a los compañeros de equipo, permitiendo a un jugador con puntería infligir daño a un enemigo o curar a un compañero a grandes distancias (aunque no causarán [[Healing/es#Exceso de curación|exceso de curación]]). Las jeringas no pueden destruir las [[stickybomb/es|bombas lapa]]. Al curar a un aliado se produce un sonido distinto. Los [[Spy/es|Spies]] disfrazados sufren daño por las jeringas y reproducen otro sonido. Cualquier jugador que reciba el impacto de la Ballesta del Cruzado, sin importar el equipo, conservará la jeringa pinchada en su cuerpo, un efecto meramente cosmético.
  
Un [[Pyro/es|Pyro]] puede [[Compression Blast/es|reflejar]] una jeringa disparada desde una ballesta del Cruzado de vuelta al Medic, o a sus propios compañeros para darles una ayuda con la salud. Los [[Spy/es|Spies]] enemigos disfrazados serán dañado por las jeringas, no curados.
+
Las jeringas funcionan con una reducción de daño por distancia a la inversa; mientras más distancia recorra la jeringa, más curará y más daño infligirá. La cantidad de salud recuperada no se modifica si el jugador ha [[Medi Gun/es#Curación y tiempos de función|recibido daño recientemente]]. Curar a compañeros con una jeringa de la Ballesta del Cruzado contribuirá con una pequeña cantidad de carga para el medidor de [[ÜberCharge/es|Supercarga]] del Medic. Los impactos críticos no afectan a la cantidad de curación otorgada ni de carga obtenida. La cantidad de ganancia de Supercarga se reduce de la misma manera que con la curación con la {{item name|Medi Gun}} (y, por tanto, la velocidad de construcción de Supercarga), es decir, que está basado en el tiempo que ha pasado desde la última vez que el objetivo estuvo en combate (y recibió daño). La velocidad de construcción de Supercarga se reduce en un tercio cuando el objetivo ha recibido daño en los últimos 10 segundos y regresa a la normalidad al pasar entre 10 y 15 segundos.
  
El icono de muerte de la Ballesta del Cruzado fue contribuido por {{Steamid|id|76561197976113694}}.
+
La {{item name|Crusader's Crossbow}} se recarga automáticamente al dispararse, aunque el arma no esté activa. Su tiempo de recarga es de 1,5 segundos.
  
Este objeto es parte del set [[Item sets/es#Medic|Medic Medieval]] y es una de las armas que se permiten usar en [[Medieval mode/es|el modo de juego Medieval]].
+
La {{item name|Crusader's Crossbow}} tiene un efecto cosmético; los enemigos asesinados por una jeringa junto a un artículo del mapa quedarán clavados por la jeringa. Estas además pueden impactar con otros proyectiles enemigos u artículos arrojadizos.
  
== Daño, Curación y Tiempos de Función ==
+
A diferencia de las jeringas de otras armas principales del Medic, un {{cl|Pyro}} puede [[Compression Blast/es|devolver]] una de estas jeringas disparadas por la Ballesta del Cruzado, curando a los enemigos si el Pyro se la lanza a uno de sus compañeros de equipo.
 +
 
 +
El icono de muerte de la Ballesta del Cruzado fue contribuido por {{Steamid|76561197976113694}}.
 +
 
 +
== Daño, curación y tiempos de función ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
| type              = Projectile
+
| type              = [[Projectiles/es|Proyectil]]
 
| damagetype        = {{common string|Bullet}}
 
| damagetype        = {{common string|Bullet}}
 
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
 
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
  
 
| damage            = yes
 
| damage            = yes
point blank      = {{tooltip|38|16.5 / s}}
+
base              = {{tooltip|38|Quemarropa}} a {{tooltip|75|Larga distancia (1500 uH o más)}}
|  medium range      = {{tooltip|56|24.3 / s}}
+
crit              = {{tooltip|113|Quemarropa}} a {{tooltip|225|Larga distancia (1500 uH o más)}}
long range        = {{tooltip|75|32.6 / s}}
+
|  minicrit          = {{tooltip|51|Quemarropa}} a {{tooltip|101|Larga distancia (1500 uH o más)}}
|  crit              = {{tooltip|113|Quemarropa}} - {{tooltip|168|Distancia Media}} - {{tooltip|225|Larga Distancia}}
 
|  minicrit          = 51 - 77 - 101
 
  
 
| healing            = yes
 
| healing            = yes
|  heal amt          = {{tooltip|75|32.6 / s}} - {{tooltip|112|48.7 / s}} - {{tooltip|150|65.2 / s}}
+
|  heal amt          = {{tooltip|75|Quemarropa}} a {{tooltip|150|Larga distancia (1500 uH o más)}}
  
 
| function times    = yes
 
| function times    = yes
| attack interval   = 2.3 s
+
| attack interval   = 0,24 s ({{tooltip|1,75 s|Ciclo de ataque y recarga completo con el tamaño de cargador por defecto de 1}})
 +
| reload            = 1,5 s
 +
| charge fill speed = <!--
 +
-->{{tooltip|2,1|En combate (el objetivo ha recibido daño en los 10 segundos)}} - <!--
 +
-->{{tooltip|6,3|Fuera de combate (el objetivo no ha recibido daño en al menos 15 segundos)}} <!--
 +
-->{{tooltip|<small>%/100 PS</small>|% de Supercarga por 100 PS curados}}<br><!--
 +
-->{{tooltip|16|Fuera de combate (el objetivo no ha recibido daño en al menos 15 segundos)}} - <!--
 +
-->{{tooltip|48|En combate (el objetivo ha recibido daño en los 10 segundos)}} <!--
 +
-->{{tooltip|<small>PS/1 %</small>|Cantidad de PS a curar para obtener 1 % de Supercarga}}
 
}}
 
}}
  
==Set de Objetos==
+
==Set de objetos==
{{Set|class=Medic}}
+
{{Set|The Medieval Medic}}
  
 
{{Weapon Demonstration}}
 
{{Weapon Demonstration}}
  
 
== Fabricación ==
 
== Fabricación ==
{{See also|Fabricación}}
+
{{See also|Crafting/es|l1=Fabricación}}
=== Planos ===
+
 
 +
=== Plano ===
 
{{Blueprint
 
{{Blueprint
 
| ingredient-1 = Scrap Metal
 
| ingredient-1 = Scrap Metal
Line 84: Line 105:
 
{{Blueprint | autoresult = Medic primary}}
 
{{Blueprint | autoresult = Medic primary}}
  
'''''Nota''': Este plano creará un arma primaria para el Medic; puedes obtener el [[Blutsauger/es|Blutsauger]]. La probabilidad de fabricar el ítem deseado es del 50%. Se puede fabricar la Ballesta del Cruzado por 5 armas menos usando este modo.
+
=== Como ingrediente ===
 
 
=== Como un ingrediente de fabricación ===
 
 
{{Blueprint
 
{{Blueprint
 
| ingredient-1 = Reclaimed Metal
 
| ingredient-1 = Reclaimed Metal
Line 94: Line 113:
 
}}
 
}}
  
== Variante Rara ==
+
== {{common string|Strange variant}} ==
 
{{Strange item info
 
{{Strange item info
  | item-type = Crossbow
+
  | item-type = {{item kind|Crossbow}}
 
  | rankson = kills
 
  | rankson = kills
   | att-1-positive = 40% faster reload time
+
   | prefix          = La
   | att-2-positive = Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled
+
   | item-description = {{item description|Crusader's Crossbow}}
   | att-3-negative = No headshots
+
   | att-1-negative   = {{attribute|SniperNoHeadshots}}
   | att-4-negative = -75% max primary ammo on wearer
+
   | att-2-negative   = {{attribute|MaxammoPrimary_Reduced|-75}}
 +
| festive = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can deal gib damage = no
 
  | can deal gib damage = no
Line 108: Line 128:
 
  | can deal posthumous damage = yes
 
  | can deal posthumous damage = yes
 
  | can extinguish = no
 
  | can extinguish = no
 +
| can heal allies = yes
 +
| can deal long range damage = yes
 
  | notes =
 
  | notes =
 
}}
 
}}
  
==Logros Relacionados ==
+
== Logros relacionados ==
=== [[Image:Achieved.png|20px|link=Achievements{{if lang}}]] [[achievements/es|General]] ===
+
=== {{Achiev type link|general}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
 
|1 = {{Show achievement|General|Team Doctor}}
 
|1 = {{Show achievement|General|Team Doctor}}
 
}}
 
}}
 +
  
 
=== {{class link|Medic}} ===
 
=== {{class link|Medic}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
|1 = {{Show achievement|Medic|Intern}}
+
| 1 = {{Show achievement|Medic|Chief of Staff}}
    {{Show achievement|Medic|Midwife Crisis}}
+
      {{Show achievement|Medic|Grand Rounds}}
    {{Show achievement|Medic|Specialist}}
+
      {{Show achievement|Medic|Intern}}
    {{Show achievement|Medic|Medical Intervention}}
+
| 2 = {{Show achievement|Medic|Medical Intervention}}
|2 = {{Show achievement|Medic|Chief of Staff}}
+
      {{Show achievement|Medic|Play Doctor}}
    {{Show achievement|Medic|Play Doctor}}
+
      {{Show achievement|Medic|Specialist}}
    {{Show achievement|Medic|Grand Rounds}}
 
 
}}
 
}}
  
== Historial de Actualización ==
+
== Historial de actualización ==
{{Update history | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ([[Australian Christmas/es|Navidades Australianas]])
+
{{Update history | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}})
* Añadido este ítem al juego.
+
* Se añadió la Ballesta del Cruzado al juego.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|21|2010}}'''
 +
* Se añadió la Ballesta del Cruzado a la [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]]. Ahora se puede fabricar y se añadió al [[item drop system/es|sistema de obtención aleatoria]].
 +
 
 
'''{{Patch name|12|23|2010}}'''
 
'''{{Patch name|12|23|2010}}'''
* Actualizada las texturas.
+
* {{Undocumented}} Se actualizaron las texturas de la Ballesta del Cruzado.
 +
 
 
'''{{Patch name|1|7|2011}}'''
 
'''{{Patch name|1|7|2011}}'''
*Esta arma ahora tiene su propio [[kill icon/es|icono de muerte]].
+
* Se añadió un [[kill icon/es|icono de muerte]] propio para la Ballesta del Cruzado.
 +
 
 
'''{{Patch name|1|19|2011}}'''
 
'''{{Patch name|1|19|2011}}'''
*Arreglada la posibilidad de hacer daño a los compañeros con calabazas explosivas detonadas con la Ballesta del Cruzado.
+
* Se corrigió la posibilidad de hacer daño a los compañeros con calabazas explosivas detonadas con la Ballesta del Cruzado.
 +
 
 
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''
*Arreglado el bonus dado a los jugadores que llevaban el arma si el servidor ejecutaba el comando item_whitelist.  
+
* Se corrigió la bonificación otorgada a los jugadores que llevaban el arma si el servidor ejecutaba el comando {{cvar|item_whitelist.txt}} .
 +
 
 
'''{{Patch name|2|22|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|22|2011}}'''
*Arreglada la posibilidad de curar a jugadores que tengan equipado el [[Equalizer/es|Ecualizador]].
+
* Se corrigió que se pudiera curar a jugadores empuñando el {{item link|Equalizer}}.
 +
 
 
'''{{Patch name|3|15|2011}}'''
 
'''{{Patch name|3|15|2011}}'''
* Cambiado el coste de la fabricación de dos [[Reclaimed Metal/es|Metal Reciclado]] + [[Huntsman/es|Cazador]] a dos [[Scrap Metal/es|Chatarras]] + Cazador.
+
* Se cambió el coste de fabricación de dos [[Reclaimed Metal/es|Metales Reciclados]] + 1 {{item link|Huntsman}} a 2 {{item link|Scrap Metal}}s + 1 Cazador.
 +
* Se cambiaron todas las Ballestas del Cruzado fabricadas antes de este parche a su variante {{item link|Vintage}}.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|18|2011}}'''
 +
* {{Undocumented}} Se añadió la variante {{item link|Strange}}.
 +
 
 
'''{{Patch name|9|15|2011}}'''
 
'''{{Patch name|9|15|2011}}'''
*Se ha actualizado el sombreado de la Ballesta del Cruzado
+
* Se actualizó el sombreado de la Ballesta del Cruzado
'''{{Patch name|10|13|2011}}''' ([[Manniversary Update & Sale]])
+
 
* Esta arma usa la misma burla que la [[Syringe Gun/es|Pistola de jeringas]].
+
'''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}})
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' ([[Pyromania Update]])
+
* Ahora la Ballesta del Cruzado usa la misma burla que la {{item link|Syringe Gun}}.
* Se ha reducido el tiempo de recarga un 40%.
+
 
 +
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' ({{update link|Pyromania Update}})
 +
* Se redujo el tiempo de recarga un 40 %.
  
 
'''{{Patch name|9|21|2012}}'''
 
'''{{Patch name|9|21|2012}}'''
* Se ha añadido la habilidad de comprar penetración de proyectiles para la Ballesta del Cruzado en [[Mann vs. Machine (game mode)/es|Mann vs. Máquina]].
+
* Se añadió la habilidad «Proyectiles penetrantes» a la Ballesta del Cruzado en el modo [[Mann vs. Machine (game mode)/es|Mann vs. Máquinas]].
  
 
'''{{Patch name|10|17|2012}}'''
 
'''{{Patch name|10|17|2012}}'''
* Se han arreglado las flechas flotantes en objetos cargados.
+
* Se corrigió que las flechas quedasen flotando en artículos cargados.
  
 
'''{{Patch name|2|14|2013}}'''
 
'''{{Patch name|2|14|2013}}'''
* Se ha arreglado un error de asesinato de equipo que usaba la Ballesta del Cruzado.
+
* Se corrigió un abuso de la mecánica de juego que permitía el fuego amigo.
  
 
'''{{Patch name|7|10|2013}}'''
 
'''{{Patch name|7|10|2013}}'''
* Se han cambiado los proyectiles de flecha y ahora es una jeringa grande.
+
* Se cambiaron los proyectiles de una flecha a una jeringa grande.
* Se han cambiado los efectos de rastro.
+
* Se cambiaron los efectos de la estela del proyectil.
* Se ha suavizado la animación de recarga (DPS sin cambiar).
+
* Se suavizó la animación de recarga (DPS sin cambiar).
* Se ha arreglado la capacidad de curar compañeros que están usando objetos que bloquean la curación.
+
* Se corrigió la capacidad de curar compañeros que usen artículos que bloquean la curación.
  
 
'''{{Patch name|9|16|2013}}'''
 
'''{{Patch name|9|16|2013}}'''
* Se ha arreglado la capacidad de curar compañeros que estén utilizando activamente el [[Equalizer/es|Ecualizador]] o el [[Escape Plan/es|Plan de Huida]].
+
* Se corrigió la capacidad de curar compañeros que empuñen el {{item link|Equalizer}} o el {{item link|Escape Plan}}.
  
'''{{Patch name|10|29|2013}}''' ([[Scream Fortress 2013]])
+
'''{{Patch name|10|29|2013}}''' ({{update link|Scream Fortress 2013}})
* El arma ahora silenciosamente se recarga cuando no se esté utilizando, similar a la [[Flare Gun/es|Pistola de Bengalas]] del Pyro.
+
* Ahora el arma se recarga silenciosamente cuando no se esté utilizando, similar a la {{item link|Flare Gun}} del Pyro.
* {{undocumented}} Incrementado el tamaño del proyectil de la Ballesta del Cruzado.
+
* {{undocumented}} Se aumentó el tamaño del proyectil de la Ballesta del Cruzado.
  
 
'''{{Patch name|11|1|2013}}'''
 
'''{{Patch name|11|1|2013}}'''
* Se ha arreglado un error relacionado a cambiar de armas.
+
* Se corrigió un error relacionado con el cambio de armas.
* Atributos cambiados:
+
* Se cambiaron los atributos:
** Daño reducido de 75 a 50.
+
** Se redujo el daño de 75 a 50.
** Reducido el tiempo de recarga de 3 segundos a 1.5 segundos.
+
** Se redujo el tiempo de recarga de 3 segundos a 1,5 segundos.
  
 
'''{{Patch name|11|12|2013}}'''
 
'''{{Patch name|11|12|2013}}'''
* Añadida la calidad [[Collector's/es| de Colección]].
+
* Se añadió la variante {{item link|Collector's}}.
  
 
'''{{Patch name|11|21|2013}}'''
 
'''{{Patch name|11|21|2013}}'''
* Actualizado el daño sobre distancia recorrida: Proyectiles ahora hacen un máximo de 75 de daño (+variantes) en su máxima distancia.
+
* Se actualizó el daño sobre la distancia recorrida: Ahora los proyectiles hacen un máximo de 75 de daño (+varianza) en su máxima distancia.
  
'''{{Patch name|12|20|2013}}''' ([[Smissmas 2013]])
+
'''{{Patch name|12|20|2013}}''' ({{update link|Smissmas 2013}})
* {{undocumented}} Añadida la variante [[Festive/es|Festiva]].
+
* {{undocumented}} Se añadió la variante [[Festive weapons/es|Festiva]].
  
 
'''{{Patch name|1|9|2014}}'''
 
'''{{Patch name|1|9|2014}}'''
* Arreglado el problema de la no disponibilidad de la versión Festiva en el [[Medieval mode]].
+
* Se corrigió el error de no poder usar la variante Festiva en el [[Medieval Mode/es|modo Medieval]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|5|2014}}'''
 +
* Se actualizaron la Ballesta del Cruzado y Ballesta del Cruzado Festiva para que tuvieran la misma mirilla que el Cazador.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|22|2014}}''' ({{update link|Smissmas 2014}})
 +
* {{Undocumented}} Se eliminó una estadística de la descripción de la Ballesta del Cruzado.
 +
** Se eliminó únicamente la estadística de la descripción vista en el equipamiento, la funcionalidad del arma no ha sufrido cambios.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|2|2015}} n.º 1''' ({{update link|Gun Mettle Update}})
 +
* Se actualizó la descripción para adecuarse mejor a las características del arma.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|17|2015}}''' ({{update link|Tough Break Update}})
 +
* Se cambió un atributo:
 +
** Ahora al curar a un jugador con una jeringa se obtiene una porción de Supercarga.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|29|2016}}'''
 +
* Se actualizó el sonido de disparo.
 +
* Se actualizó el sonido de impacto/curación.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|1|2016}}'''
 +
* Se actualizaron los sonidos actualizados para la Ballesta del Cruzado, que no se aplicaron a la Ballesta del Cruzado Festiva
 +
* Se corrigió el sonido de impacto crítico de la Ballesta del Cruzado.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|20|2017}} n.º 1''' ({{update link|Jungle Inferno Update}})
 +
* Se cambiaron los atributos:
 +
** Se redujo la cantidad de Supercarga obtenida por curar.
 +
*** Se redujo en un tercio cuando hace entre 1 y 10 segundos que ha estado fuera de combate, escalando hasta una cantidad normal al pasar de 10 a 15 segundos.
  
}}
+
'''{{Patch name|12|21|2017}}''' ({{update link|Smissmas 2017}})
 +
* Se añadió la variante [[Festivizer/es|Festivizada]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|21|2022}}'''
 +
* Se corrigió que en ocasiones los proyectiles colisionaran con los aliados muy tarde/temprano.}}
  
==Bugs==
+
== Errores ==
* Si un [[Medic|Medic]] te supercarga con la [[Kritzkrieg|Kritzkrieg]], le disparas a un aliado, lo matas, te suicidas y el icono de muerte aparece que eres espectador.
+
* El efecto de partícula de las jeringas aparece en la parte posterior del arma en lugar de aparecer en la parte frontal de la ballesta.
* Cuando te agachas, las jeringas son disparadas desde mas arriba de la localización real de la ballesta.
+
* Las jeringas [[Compression blast/es|devueltas]] pueden conservar el color del equipo del Medic en su efecto de partículas.
* En [[Mann vs Machine/es|Mann vs. Máquina]], si se aumenta el tamaño del cargador, el arma va a disparar todas las municiones mencionadas anteriormente de una vez.
+
* La Ballesta del Cruzado no cura a aliados invencibles, es decir, que tengan Supercarga, estén haciendo la burla del {{item link|Phlogistinator}} o usen la {{item link|Power Up Canteen}} de Supercarga.
  
==Curiosidades==
+
== Curiosidades ==
* El torno de la Ballesta del Cruzado parece ser enteramente cosmético - no se usa ninguna cuerda y no se dobla el torno como parte de la animación de disparo.
+
* Los [[w:es:Listón|listones]] de la Ballesta del Cruzado parecen ser totalmente cosméticos. No utilizan ninguna cuerda ni se doblan sus flexores como parte de la animación de disparo.
  
==Galería==
+
== Galería ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Crusader's Crossbow 1st person red.png|Vista en primera persona de RED.
+
File:BLU Crusader's Crossbow.png|Variante [[BLU/es|BLU]] del arma.
File:Crusader's Crossbow 1st person blu.png|Vista en primera persona de BLU.
+
File:Crusader's Crossbow 1st person red.png|Vista en primera persona [[RED/es|RED]].
File:RED Syringe Gun Ammo.png|Proyectil de jeringa RED, reciclado de la [[Syringe Gun/es|Pistola de Jeringas]].
+
File:Crusader's Crossbow 1st person blu.png|Vista en primera persona [[BLU/es|BLU]].
File:BLU Syringe Gun Ammo.png|Proyectil de jeringa BLU, reciclado de la [[Syringe Gun/es|Pistola de Jeringas]].
+
File:Festive Crusader's Crossbow 1st Person RED.png|Variante [[Festive weapons/es|Festiva]] RED.
File:Festive Crusader's Crossbow 1st Person RED.png|[[Festive weapons/es|Variante Festiva]] RED.
 
 
File:Festive Crusader's Crossbow 1st Person BLU.png|Variante Festiva BLU.
 
File:Festive Crusader's Crossbow 1st Person BLU.png|Variante Festiva BLU.
 +
File:Crusader's Crossbow Festivized RED 1st Person.png|Variante [[Festivizer/es|Festivizada]] RED.
 +
File:Crusader's Crossbow Festivized BLU 1st Person.png|Variante Festivizada BLU.
 +
File:RED Syringe Gun Ammo.png|Proyectil de jeringa RED, reciclado de la {{item link|Syringe Gun}}.
 +
File:BLU Syringe Gun Ammo.png|Proyectil de jeringa BLU, reciclado de la Pistola de Jeringas.
 
File:Festive Crusader's Crossbow Projectile RED.png|Proyectil de la Variante Festiva RED.
 
File:Festive Crusader's Crossbow Projectile RED.png|Proyectil de la Variante Festiva RED.
 
File:Festive Crusader's Crossbow Projectile BLU.png|Proyectil de la Variante Festiva BLU.
 
File:Festive Crusader's Crossbow Projectile BLU.png|Proyectil de la Variante Festiva BLU.
File:CrossbowCept.jpg|Arte conceptual para la Ballesta del Cruzado.
+
File:CrossbowCept.jpg|Diseño conceptual de la Ballesta del Cruzado.
File:RED Crossbow old.png|Viejo sombreado de RED.
+
File:RED Crossbow old.png|Viejo sombreado RED.
File:BLU Crossbow old.png|Viejo sombreado de BLU.
+
File:BLU Crossbow old.png|Viejo sombreado BLU.
File:Arrow proj.png|Viejo proyectil de flecha, reciclado del Cazador.
+
File:Arrow proj.png|Antiguo proyectil de flecha, reciclado del Cazador.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Véase También==
+
== Véase también ==
*[[Medic strategy/es#Ballesta del Cruzado|Estrategia con Ballesta del Cruzado]]
+
* [[Basic Medic strategy/es#{{item name|Crusader's Crossbow}} + reskins|Estrategia con {{item name|Crusader's Crossbow}}]]
 +
* [[Festive weapons/es|Armas Festivas]]
  
{{AustralianChristmasNav}}
+
{{Australian Christmas Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Medic Nav}}
 
{{Medic Nav}}

Latest revision as of 19:00, 25 October 2024

«
Esto puede parecer una vieja ballesta de hace siglos, ¡y no es más que una pistola de jeringas GRANDES!
— Eslogan publicitario de la Ballesta del Cruzado
»

La Ballesta del Cruzado (Crusader's Crossbow, en inglés) es un arma principal creada por la comunidad para el Medic. Es una ballesta de madera con un barril de metal conectado a un contenedor que contiene una jeringa. El icono del Medic está presente en el contenedor y en el borde de la Ballesta del Cruzado.

La Ballesta del Cruzado dispara una jeringa que viaja a 2400 unidades Hammer por segundo (aproximadamente 45,72 m/s o 150 pies/s) en una trayectoria curva con una estela de símbolos de curación del color del equipo tras ella. La Ballesta del Cruzado no requiere que el usuario cargue su disparo antes de lanzarla y el tiempo requerido para recargarla es inferior al del Cazador, sin embargo, las jeringas no pueden hacer disparos a la cabeza. Las jeringas disparadas por la Ballesta del Cruzado infligirán daño a los enemigos y curarán a los compañeros de equipo, permitiendo a un jugador con puntería infligir daño a un enemigo o curar a un compañero a grandes distancias (aunque no causarán exceso de curación). Las jeringas no pueden destruir las bombas lapa. Al curar a un aliado se produce un sonido distinto. Los Spies disfrazados sufren daño por las jeringas y reproducen otro sonido. Cualquier jugador que reciba el impacto de la Ballesta del Cruzado, sin importar el equipo, conservará la jeringa pinchada en su cuerpo, un efecto meramente cosmético.

Las jeringas funcionan con una reducción de daño por distancia a la inversa; mientras más distancia recorra la jeringa, más curará y más daño infligirá. La cantidad de salud recuperada no se modifica si el jugador ha recibido daño recientemente. Curar a compañeros con una jeringa de la Ballesta del Cruzado contribuirá con una pequeña cantidad de carga para el medidor de Supercarga del Medic. Los impactos críticos no afectan a la cantidad de curación otorgada ni de carga obtenida. La cantidad de ganancia de Supercarga se reduce de la misma manera que con la curación con la Pistola Médica (y, por tanto, la velocidad de construcción de Supercarga), es decir, que está basado en el tiempo que ha pasado desde la última vez que el objetivo estuvo en combate (y recibió daño). La velocidad de construcción de Supercarga se reduce en un tercio cuando el objetivo ha recibido daño en los últimos 10 segundos y regresa a la normalidad al pasar entre 10 y 15 segundos.

La Ballesta del Cruzado se recarga automáticamente al dispararse, aunque el arma no esté activa. Su tiempo de recarga es de 1,5 segundos.

La Ballesta del Cruzado tiene un efecto cosmético; los enemigos asesinados por una jeringa junto a un artículo del mapa quedarán clavados por la jeringa. Estas además pueden impactar con otros proyectiles enemigos u artículos arrojadizos.

A diferencia de las jeringas de otras armas principales del Medic, un Pyro puede devolver una de estas jeringas disparadas por la Ballesta del Cruzado, curando a los enemigos si el Pyro se la lanza a uno de sus compañeros de equipo.

El icono de muerte de la Ballesta del Cruzado fue contribuido por Psyke .

Daño, curación y tiempos de función

Véase también: Daño
Daño y tiempos de función
Tipo de disparo Proyectil
Tipo de daño Balas
¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo? Distancia
Daño
Daño base 100% 38 a 75
Crítico 113 a 225
Minicrítico 51 a 101
Curación
Cantidad de curación 75 a 150
Tiempo de función
Intervalo de ataque 0,24 s (1,75 s)
Recarga 1,5 s
Velocidad de llenado de la carga 2,1 - 6,3 %/100 PS
16 - 48 PS/1 %
Los valores son aproximados y determinados por pruebas de la comunidad.

Set de objetos

Artículo principal: Sets de objetos
Médico Medieval
Backpack The Medieval Medic Bundle.png
Efecto

Sin efecto

Demostración

Nota: Esta demostración está desactualizada desde el Parche del 20 de octubre de 2017

Fabricación

Véase también: Fabricación

Plano

Chatarra Cazador Ballesta del Cruzado
Item icon Scrap Metal.pngx2 + Item icon Huntsman.png = Item icon Crusader's Crossbow.png
Símbolo de Clase: Medic Símbolo de Espacio: Principal Chatarra Posibles resultados
Item icon Class Token - Medic.png + Item icon Slot Token - Primary.png + Item icon Scrap Metal.png =
Item icon Blutsauger.png Item icon Crusader's Crossbow.png Item icon Overdose.png

Como ingrediente

Metal Reciclado Guantes de Rapidez Ultraterrena Ballesta del Cruzado Sobredosis
Item icon Reclaimed Metal.png + Item icon Gloves of Running Urgently.png + Item icon Crusader's Crossbow.png = Item icon Overdose.png

Variante de Calidad Rara


Logros relacionados

Achieved.png Logros generales

Nobel de Medicina
Nobel de Medicina
Acumula 25000 puntos de salud curados como Medic.


Leaderboard class medic.png Medic

Jefe de departamento
Jefe de departamento
Acumula 1 millón de puntos de curación.


Unidad de cuidados extensivos
Unidad de cuidados extensivos
Cura a 200 compañeros de equipo después de que hayan pedido asistencia médica.


Residente
Residente
Acumula 7000 puntos de curación en la misma vida.
Hostiopatía
Hostiopatía
Evita que un compañero que está cayendo desde las alturas muera en el impacto.


Jugando a los médicos
Jugando a los médicos
En un equipo sin Medics, conviértete en el primero que cambia de clase a Medic después de que un compañero pida asistencia médica, y cura luego 500 puntos de salud.


Adjunto
Adjunto
Acumula 10 000 puntos de curación en la misma vida.

Historial de actualización

Parche del 17 de diciembre de 2010 (Navidad Australiana)
  • Se añadió la Ballesta del Cruzado al juego.

Parche del 21 de diciembre de 2010

Parche del 23 de diciembre de 2010

  • [Sin documentar] Se actualizaron las texturas de la Ballesta del Cruzado.

Parche del 7 de enero de 2011

Parche del 19 de enero de 2011

  • Se corrigió la posibilidad de hacer daño a los compañeros con calabazas explosivas detonadas con la Ballesta del Cruzado.

Parche del 14 de febrero de 2011

  • Se corrigió la bonificación otorgada a los jugadores que llevaban el arma si el servidor ejecutaba el comando item_whitelist.txt .

Parche del 22 de febrero de 2011

  • Se corrigió que se pudiera curar a jugadores empuñando el Ecualizador.

Parche del 15 de marzo de 2011

Parche del 18 de agosto de 2011

Parche del 15 de septiembre de 2011

  • Se actualizó el sombreado de la Ballesta del Cruzado

Parche del 13 de octubre de 2011 (Actualización del Manniversario y Rebajas)

Parche del 27 de junio de 2012 (Actualización de la Pyromanía)

  • Se redujo el tiempo de recarga un 40 %.

Parche del 21 de septiembre de 2012

  • Se añadió la habilidad «Proyectiles penetrantes» a la Ballesta del Cruzado en el modo Mann vs. Máquinas.

Parche del 17 de octubre de 2012

  • Se corrigió que las flechas quedasen flotando en artículos cargados.

Parche del 14 de febrero de 2013

  • Se corrigió un abuso de la mecánica de juego que permitía el fuego amigo.

Parche del 10 de julio de 2013

  • Se cambiaron los proyectiles de una flecha a una jeringa grande.
  • Se cambiaron los efectos de la estela del proyectil.
  • Se suavizó la animación de recarga (DPS sin cambiar).
  • Se corrigió la capacidad de curar compañeros que usen artículos que bloquean la curación.

Parche del 16 de septiembre de 2013

Parche del 29 de octubre de 2013 (Scream Fortress 2013)

  • Ahora el arma se recarga silenciosamente cuando no se esté utilizando, similar a la Pistola de Bengalas del Pyro.
  • [Sin documentar] Se aumentó el tamaño del proyectil de la Ballesta del Cruzado.

Parche del 1 de noviembre de 2013

  • Se corrigió un error relacionado con el cambio de armas.
  • Se cambiaron los atributos:
    • Se redujo el daño de 75 a 50.
    • Se redujo el tiempo de recarga de 3 segundos a 1,5 segundos.

Parche del 12 de noviembre de 2013

Parche del 21 de noviembre de 2013

  • Se actualizó el daño sobre la distancia recorrida: Ahora los proyectiles hacen un máximo de 75 de daño (+varianza) en su máxima distancia.

Parche del 20 de diciembre de 2013 (Navidad 2013)

  • [Sin documentar] Se añadió la variante Festiva.

Parche del 9 de enero de 2014

  • Se corrigió el error de no poder usar la variante Festiva en el modo Medieval.

Parche del 5 de marzo de 2014

  • Se actualizaron la Ballesta del Cruzado y Ballesta del Cruzado Festiva para que tuvieran la misma mirilla que el Cazador.

Parche del 22 de diciembre de 2014 (Navidad 2014)

  • [Sin documentar] Se eliminó una estadística de la descripción de la Ballesta del Cruzado.
    • Se eliminó únicamente la estadística de la descripción vista en el equipamiento, la funcionalidad del arma no ha sufrido cambios.

Parche del 2 de julio de 2015 n.º 1 (Actualización Gun Mettle)

  • Se actualizó la descripción para adecuarse mejor a las características del arma.

Parche del 17 de diciembre de 2015 (Actualización Tough Break)

  • Se cambió un atributo:
    • Ahora al curar a un jugador con una jeringa se obtiene una porción de Supercarga.

Parche del 29 de febrero de 2016

  • Se actualizó el sonido de disparo.
  • Se actualizó el sonido de impacto/curación.

Parche del 1 de marzo de 2016

  • Se actualizaron los sonidos actualizados para la Ballesta del Cruzado, que no se aplicaron a la Ballesta del Cruzado Festiva
  • Se corrigió el sonido de impacto crítico de la Ballesta del Cruzado.

Parche del 20 de octubre de 2017 n.º 1 (Actualización Jungle Inferno)

  • Se cambiaron los atributos:
    • Se redujo la cantidad de Supercarga obtenida por curar.
      • Se redujo en un tercio cuando hace entre 1 y 10 segundos que ha estado fuera de combate, escalando hasta una cantidad normal al pasar de 10 a 15 segundos.

Parche del 21 de diciembre de 2017 (Navidad 2017)

Parche del 21 de junio de 2022

  • Se corrigió que en ocasiones los proyectiles colisionaran con los aliados muy tarde/temprano.

Errores

  • El efecto de partícula de las jeringas aparece en la parte posterior del arma en lugar de aparecer en la parte frontal de la ballesta.
  • Las jeringas devueltas pueden conservar el color del equipo del Medic en su efecto de partículas.
  • La Ballesta del Cruzado no cura a aliados invencibles, es decir, que tengan Supercarga, estén haciendo la burla del Flogistonador o usen la Cantimplora Potenciadora de Supercarga.

Curiosidades

  • Los listones de la Ballesta del Cruzado parecen ser totalmente cosméticos. No utilizan ninguna cuerda ni se doblan sus flexores como parte de la animación de disparo.

Galería

Véase también