Difference between revisions of "Rocket Launcher/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(making the infobox arrangement consistent with english page)
 
(14 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Lanzacohetes}}
+
{{update trans}}
 +
 
 +
{{Other uses|this=el arma principal por defecto del Soldier|for=otros {{item name|Rocket Launcher}}|Rocket Launcher (disambiguation)/es|l1={{item name|Rocket Launcher}} (desambiguación)}}
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
| name          = Lanzacohetes
 
 
| type          = weapon
 
| type          = weapon
 
| image          = Rocket_launcher.png
 
| image          = Rocket_launcher.png
 
| 3d-image-1    = Rocket Launcher
 
| 3d-image-1    = Rocket Launcher
| 3d-image-2    = Rocket Launcher Australium
+
| 3d-image-2    = Rocket
 
| 3d-image-3    = Rocket Launcher Festive
 
| 3d-image-3    = Rocket Launcher Festive
| 3d-image-5    = Rocket Launcher Botkiller Rust
+
| 3d-image-5    = Rocket Launcher Festivized
| 3d-image-6    = Rocket Launcher Botkiller Blood
+
| 3d-image-7    = Rocket Launcher Australium
| 3d-image-7    = Rocket Launcher Botkiller Carbonado
+
| 3d-image-8    = Rocket Launcher Australium Festivized RED
| 3d-image-8    = Rocket Launcher Botkiller Diamond
+
| 3d-image-9    = Rocket Launcher Australium Festivized BLU
| 3d-image-9    = Rocket Launcher Botkiller Silver Mk.I
+
| 3d-image-10    = Rocket Launcher Botkiller Rust
| 3d-image-10   = Rocket Launcher Botkiller Gold Mk.I
+
| 3d-image-11    = Rocket Launcher Botkiller Blood
| 3d-image-11   = Rocket Launcher Botkiller Silver Mk.II
+
| 3d-image-12    = Rocket Launcher Botkiller Carbonado
| 3d-image-13   = Rocket Launcher Botkiller Gold Mk.II
+
| 3d-image-13    = Rocket Launcher Botkiller Diamond
 +
| 3d-image-14    = Rocket Launcher Botkiller Silver Mk.I
 +
| 3d-image-16   = Rocket Launcher Botkiller Gold Mk.I
 +
| 3d-image-18   = Rocket Launcher Botkiller Silver Mk.II
 +
| 3d-image-20   = Rocket Launcher Botkiller Gold Mk.II
 
| 3d-button-1    = default_half
 
| 3d-button-1    = default_half
| 3d-button-2    = australium_half
+
| 3d-button-2    = default_half
 
| 3d-button-3    = colored_pair
 
| 3d-button-3    = colored_pair
| 3d-button-5    = default_half
+
| 3d-button-5    = colored_pair
| 3d-button-6    = default_half
+
| 3d-button-7    = australium
| 3d-button-7    = default_half
+
| 3d-button-8    = australium_half
| 3d-button-8    = default_half
+
| 3d-button-9    = australium_half
| 3d-button-9    = default_half
 
 
| 3d-button-10  = default_half
 
| 3d-button-10  = default_half
| 3d-button-11  = colored_pair
+
| 3d-button-11   = default_half
| 3d-button-13   = colored_pair
+
| 3d-button-12  = default_half
 +
| 3d-button-13  = default_half
 +
| 3d-button-14   = colored_pair
 +
| 3d-button-16  = colored_pair
 +
| 3d-button-18  = colored_pair
 +
| 3d-button-20   = colored_pair
 
| 3d-viewname-1  = Normal
 
| 3d-viewname-1  = Normal
| 3d-viewname-2  = Australium
+
| 3d-viewname-2  = Proyectil
| 3d-viewname-3  = Festiva
+
| 3d-viewname-3  = Festivo
| 3d-viewname-5  = Oxidada
+
| 3d-viewname-5  = Festivizado
| 3d-viewname-6 = Sangrienta
+
| 3d-viewname-7 = Australium
| 3d-viewname-7 = Carbonada
+
| 3d-viewname-8 = Australium Festivizado<br>(RED)
| 3d-viewname-8 = Diamante
+
| 3d-viewname-9 = Australium Festivizado<br>(BLU)
| 3d-viewname-= Plata Mk.I
+
| 3d-viewname-10 = Oxidado
| 3d-viewname-10 = Oro Mk.I
+
| 3d-viewname-11 = Sangriento
| 3d-viewname-11 = Plata Mk.II
+
| 3d-viewname-12 = Carbonado
| 3d-viewname-13 = Oro Mk.II
+
| 3d-viewname-13 = Diamante
| used-by        = [[Soldier/es|Soldier]]
+
| 3d-viewname-14 = Plata Mk.I<br>
 +
| 3d-viewname-16 = Oro Mk.I<br>
 +
| 3d-viewname-18 = Plata Mk.II<br>
 +
| 3d-viewname-20 = Oro Mk.II<br>
 +
| used-by        = {{used by|Soldier}}
 
| slot          = primary
 
| slot          = primary
| availability  = {{avail|stock|crate20-strange|Crate35|crate44-strange|Botkiller}}
+
| availability  = {{avail|stock|crate20-strange|crate35-festive|crate44-strange|mvm-both-types|contract|crate93|crate94|warpaint}}
 +
| marketable    = yes
 
| numbered      = no
 
| numbered      = no
 
| medieval      = no
 
| medieval      = no
 
| ammo-loaded    = 4
 
| ammo-loaded    = 4
| ammo-carried  = 20
+
| ammo-carried  = 20 <small> / {{tooltip|36|On PS3/X360 versions}}</small>
 
| reload        = Uno a uno
 
| reload        = Uno a uno
 
| loadout        = yes
 
| loadout        = yes
 
   | quality      = normal
 
   | quality      = normal
   | level       = Lanzacohetes de Nivel 1
+
   | item-kind    = {{item kind|Rocket Launcher}}
 +
  | item-level   = 1
 
}}
 
}}
 
{{Quotation|'''Soldier'''|¡Me uní al equipo para matar a gusanos como vosotros!|sound=Soldier_taunts13_es.wav}}
 
{{Quotation|'''Soldier'''|¡Me uní al equipo para matar a gusanos como vosotros!|sound=Soldier_taunts13_es.wav}}
El '''Lanzacohetes''' es el arma [[primary/es|primaria]] por defecto del [[Soldier/es|Soldier]].
 
  
Con el Lanzacohetes se disparan [[Projectiles/es|misiles]] que viajan a una velocidad de aproximadamente 75'6Km/h. La trayectoria de los misiles no puede ser influida por la gravedad o el ambiente; estos siempre irán en línea recta hasta colisionar con el mapa o un enemigo. Los misiles hacen daño dependiendo del radio de explosión; el daño producido descenderá del centro del impacto hacia afuera. Los misiles [[Critical/es|críticos]] aparecen rodeados de energía de color del equipo.
+
El '''{{item name|Rocket Launcher}}''' (''Rocket Launcher'', en inglés) es el [[Weapons/es#soldierprimary|arma principal]] por defecto del [[Soldier/es|Soldier]].
 +
 
 +
El lanzador puede cargar hasta 4 cohetes y dispararlos como [[projectile/es|proyectiles]] a una velocidad cercana a los 1100 [[Hammer unit/es|HU]] por segundo, aproximadamente {{Tooltip|76 km/h|47&nbsp;mph}} desde el lado derecho del punto de mira y viajando hacia el centro. La trayectoria de los cohetes no es afectada por la gravedad; estos siempre irán en línea recta hasta colisionar con cualquier superficie o un enemigo. Los cohetes hacen daño dependiendo del radio de explosión; el daño producido descenderá mientras más lejos se esté del centro del impacto. Los cohetes normales tienen una reducción de daño significativa a largas distancias, mientras que los cohetes [[Critical/es|críticos]] no los tienen. Al matar a un enemigo, este tenderá a explotar en [[gib/es|cachos]].
  
Las explosiones de los misiles pueden hacer que los enemigos salten involuntariamente por la onda expansiva, con lo cual es posible causarles [[fall damage/es|daño por caída]]. El jugador también puede utilizar este efecto en sí mismo para realizar un [[Jumping/es|salto por cohete]], disparando al suelo y luego catapultándose en forma vertical y/u horizontal. El agacharse simultáneamente aumenta la altura y la longitud del salto, a la vez que disminuye el daño infligido a sí mismo por la explosión. Con esta técnica se puede llegar a zonas normalmente no accesibles.
+
La explosión de los cohetes puede hacer que los enemigos sean [[knockback/es|empujados]] por la onda expansiva (un jugador experimentado puede [[juggling/es|malabarear]] a un enemigo), con lo cual es posible causarles [[fall damage/es|daño por caída]]. El jugador también puede utilizar este empuje en sí mismo para realizar un [[Jumping/es#Salto con cohete básico|salto con cohete]], disparando al suelo cerca a él y luego catapultándose en forma vertical y/u horizontal. El agacharse simultáneamente aumenta la altura y la longitud del salto, a la vez que disminuye el daño infligido a sí mismo por la explosión. Con esta técnica se puede llegar a zonas normalmente no accesibles para obtener una ventaja en el campo de batalla.
  
== Daño y Tiempos de Función ==
+
== {{common string|Damage and function times}} ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
 
| type              = [[Projectile/es|Proyectil]]
 
| type              = [[Projectile/es|Proyectil]]
| damage            = yes
 
 
| damagetype        = {{common string|Explosive}}
 
| damagetype        = {{common string|Explosive}}
 
| rangetype        = {{common string|Ranged}}
 
| rangetype        = {{common string|Ranged}}
 +
 +
| damage            = yes
 
|  base            = 90
 
|  base            = 90
 
|  ramp up %        = 125
 
|  ramp up %        = 125
 
|  ramp up          = 112
 
|  ramp up          = 112
 
|  fall off        = 48
 
|  fall off        = 48
|  fall off %      = 53
 
 
|  point blank      = 105-112
 
|  point blank      = 105-112
 
|  medium range    = 50-90
 
|  medium range    = 50-90
|  long range      = 45-60
+
|  long range      = 24-48
|  minicrit        = 122
+
|  minicrit        = 122-151
 
|  crit            = 270
 
|  crit            = 270
 
|  splash damage    = yes
 
|  splash damage    = yes
 
|  splash min %    = 50
 
|  splash min %    = 50
|  splash radius    = 9 pies
+
|  splash radius    = {{Tooltip|2,8m|9,1 ft, 146 Unidades Hammer}}
|  splash reduction = 1% / {{Tooltip|2.88|Unidades Hammer}}
+
|  splash reduction = 1% / {{Tooltip|2,88|Unidades Hammer}}
 
|  selfdamage      = 27-89
 
|  selfdamage      = 27-89
 
|  selfdamage jump  = 27-46
 
|  selfdamage jump  = 27-46
  
 
| function times  = yes
 
| function times  = yes
|  attack interval = 0.8 s
+
|  attack interval = 0,8 s
|  reload first    = 0.8 s
+
|  reload first    = 0,92 s
|  reload more    = 0.92 s
+
|  reload more    = 0,8 s
 
}}
 
}}
  
 
{{Weapon Demonstration}}
 
{{Weapon Demonstration}}
  
==Logros Relacionados==
+
== {{common string|Strange variant}} ==
 +
{{Strange item info
 +
| item-type = {{item kind|Rocket Launcher}}
 +
| rankson = kills
 +
| festive = yes
 +
| botkiller = yes
 +
| australium = yes
 +
| can deal gib damage = yes
 +
| can deal posthumous damage = yes
 +
| can be equipped by soldier or demo = yes
 +
| can deal long range damage = yes
 +
}}
  
 +
== {{common string|Related achievements}} ==
 
=== {{Class link|Soldier}} ===
 
=== {{Class link|Soldier}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Soldier|Backdraft Dodger}}
 
| 1 = {{Show achievement|Soldier|Backdraft Dodger}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Crockets Are Such B.S.}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Crockets Are Such B.S.}}
      {{Show achievement|Soldier|For Whom the Shell Trolls}}
 
 
       {{Show achievement|Soldier|Death from Above}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Death from Above}}
| 2 = {{Show achievement|Soldier|Mutually Assured Destruction}}
+
      {{Show achievement|Soldier|Duty Bound}}
 +
| 2 = {{Show achievement|Soldier|For Whom the Shell Trolls}}
 +
      {{Show achievement|Soldier|Mutually Assured Destruction}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Tri-Splatteral Damage}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Tri-Splatteral Damage}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Where Eagles Dare}}
 
       {{Show achievement|Soldier|Where Eagles Dare}}
Line 103: Line 132:
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Hotshot}}
 
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Hotshot}}
      {{Show achievement|Pyro|Pilot Light}}
+
| 2 = {{Show achievement|Pyro|Pilot Light}}
| 2 = {{Show achievement|Pyro|Hot Potato}}
 
 
}}
 
}}
 +
  
 
=== {{Class link|Heavy}} ===
 
=== {{Class link|Heavy}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
| {{Show achievement|heavy|Crock Block}}
+
| 1 = {{Show achievement|heavy|Crock Block}}
 
}}
 
}}
 +
  
 
=== {{Class link|Sniper}} ===
 
=== {{Class link|Sniper}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
| 1 = {{Show achievement|Sniper|Jumper Stumper}}
+
| 1 = {{Show achievement|Sniper|Eagle Eye}}
 +
| 2 = {{Show achievement|Sniper|Jumper Stumper}}
 +
}}
 +
 
 +
=== {{Achiev type link|snakewater}} ===
 +
{{Achievement table
 +
| 1 = {{Show achievement|Snakewater|Mutually Air-Sured-Destruction}}
 
}}
 
}}
  
== Historial de Actualización ==
+
== {{common string|Update history}} ==
{{Update history | '''{{Patch name|10|25|2007}}'''
+
{{Update history|
 +
'''{{Patch name|10|25|2007}}'''
 
* Arreglado un fallo en donde la explosión de los cohetes podía impactar a través de techos finos.
 
* Arreglado un fallo en donde la explosión de los cohetes podía impactar a través de techos finos.
  
Line 148: Line 185:
 
* Se ha refinado el retroceso de todos los Lanzacohetes para que la animación del retroceso sea más realista.  
 
* Se ha refinado el retroceso de todos los Lanzacohetes para que la animación del retroceso sea más realista.  
  
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ([[Australian Christmas 2011]])
+
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
 
* Se le ha añadido la variante [[Festive weapons/es|Festiva]].
 
* Se le ha añadido la variante [[Festive weapons/es|Festiva]].
  
Line 154: Line 191:
 
* Los Lanzacohetes Festivos ahora se pueden [[Gift Wrap/es|regalar]].
 
* Los Lanzacohetes Festivos ahora se pueden [[Gift Wrap/es|regalar]].
  
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ([[Mann vs. Machine Update/es|Actualización Mann contra Máquinas]])
+
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine (update)}})
 
* {{undocumented}} Se le han añadido las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] de Plata y de Oro.
 
* {{undocumented}} Se le han añadido las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] de Plata y de Oro.
  
Line 160: Line 197:
 
* Se le han añadido las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonado, y Diamante.
 
* Se le han añadido las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonado, y Diamante.
  
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ([[Mecha Update/es|Mecactualización]])
+
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
 
* Se le han añadido las variantes Matabots Mk. II de Plata y de Oro.
 
* Se le han añadido las variantes Matabots Mk. II de Plata y de Oro.
  
Line 166: Line 203:
 
* Arreglado un fallo en donde los Lanzacohetes Matabots utilizaban el color incorrecto del equipo en los brazos.
 
* Arreglado un fallo en donde los Lanzacohetes Matabots utilizaban el color incorrecto del equipo en los brazos.
  
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ([[Two Cities Update/es|Actualización Dos Ciudades]])
+
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
 
* {{undocumented}} Se le ha añadido la variante [[Australium weapons/es|Australium]].
 
* {{undocumented}} Se le ha añadido la variante [[Australium weapons/es|Australium]].
  
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ([[Love & War Update]])
+
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})
 
* Se ha actualizado el Lanzacohetes para que use el sistema de <code>c_models</code>.
 
* Se ha actualizado el Lanzacohetes para que use el sistema de <code>c_models</code>.
  
Line 176: Line 213:
 
}}
 
}}
  
==Errores==
+
== {{common string|Unused content}} ==
*La parte trasera del Lanzacohetes traspasa el brazo del Soldier en vista de tercera persona.
+
* En el fólder VPK del Lanzacohetes, existe una textura del antiguo [[Rocket Launcher (Classic)/es|Lanzacohetes de TFC]]. La textura está listada como <code>new_worldrpg_combo</code>.
*Incluso cuando está completamente cargado, el cañón del Lanzacohetes está vació.
+
* Otro Lanzacohetes está incluido en el VPK, con una textura de bosquejo de Lanzacohetes blanco. Está en un fólder listado como <code>W_RPG</code>. La textura está listada como <code>w_rocketlauncher01</code>.
*En vista de primera persona, la parte del fondo del Lanzacohetes el hueca, pero visto en tercera persona, se puede ver que es solida.
+
* Hay incluso otro Lanzacohetes en los archivos del juego. Está en un fólder listado como <code>v_rocketlauncher</code>, Todos los archivos excepto <code>v_rocket</code>, <code>v_rocketlauncher01.vtf</code> y <code>v_rocketlauncher01_gold.vtf</code> no están usados. Actualmente es desconocido de qué juego fue reciclado o si fue creado en una versión alfa de Team Fortress 2.
  
==Curiosidades==
+
== {{common string|Bugs}} ==
*El Lanzacohetes tiene varias variantes [[Developer weapon/es|de empleados de Valve]].
+
* Al recargar, el Lanzacohetes ocasionalmente parecerá cargar un cohete extra.
*Al contrario de lo que la gente cree, esta arma no es un Bazooka, ya que el Bazooka tan solo tiene un misil para poder lanzar.
+
* A veces, el jugador se quedará atorado en la posición de recarga. Esto se puede arreglar cambiando al arma secundario o cuerpo a cuerpo.
*El Lanzacohetes iba a ser originalmente de un solo uso, como un Bazooka, al igual que en [[Team Fortress Classic/es|Team Fortress Classic]]. La animación está en el vídeo del primer trailer de Team Fortress 2.
 
*El Lanzacohetes, en su modelo de tercera persona, está vacío. Los espectadores (y otros jugadores) podrán ver a través de el.
 
*El Lanzacohetes es el arma más letal cuando tiene un disparo crítico. Valve llamó a los misiles críticos "Crockets". De ahí viene el nombre inglés del Logro '''Crockets are such B.S.'''.
 
  
== Galería ==
+
== {{common string|Trivia}} ==
 +
* El arma parece tener el estilo del [[w:es:RPG-7|RPG-7]]. El mango y la empuñadura se han cambiado, el puerto de escape trasero y las miras están caricaturosamente sobredimensionados y parece disparar granadas modificadas del [[w:es:RPG-2|RPG-2]].
 +
* Realmente es posible cargar 4 cohetes en un lanzacohetes real uno a la vez. Sin embargo, los lanzadores que pueden hacer esto tienen un diseño moderno con una «recámara» sobresaliente, no como la tradicional [[w:Bazooka|«Bazooka»]] de la era de la Segunda Guerra Mundial que el Soldier usa; estos solo podían cargar un cohete a la vez.
 +
* A pesar del enorme retroceso, los lanzacohetes reales no tienen retroceso, ya que la fuerza de reacción se libera a través del puerto de escape.
 +
* Al comparar el Lanzacohetes visto en los tráilers originales de ''Team Fortress 2'' con el Lanzacohetes actual, se puede ver que el gatillo se ubicaba originalmente en el mango frontal del lanzador y que los cohetes se cargaban a la boca del arma. Dentro del juego, el gatillo se ubica en el mango trasero, aunque la animación de recarga es la misma.
 +
* El Lanzacohetes iba a ser originalmente de un solo uso, como un Bazooka, al igual que en [[Team Fortress Classic/es|Team Fortress Classic]]. La animación está en el vídeo del primer tráiler de Team Fortress 2.
 +
* El Lanzacohetes del Soldier podía usarse con Megabeth en ''[[Super Monday Night Combat]]'' como parte de una promoción.
 +
* El Lanzacohetes, junto al [[Rainblower/es|Lanzarcoíris]] y el [[Flame Thrower/es|Lanzallamas]] [[Stock weapons/es|por defecto]] eran obtenibles en ''Saints Row IV'' al preordenar el juego en [[Steam/es|Steam]].
 +
* La mira del Lanzacohetes es la de un Lanzagranadas M79 ligeramente doblada.
 +
 
 +
== {{common string|Gallery}} ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Rocket Launcher 1st person.png|Vista en primera persona.
 
File:Rocket Launcher 1st person.png|Vista en primera persona.
File:Festive Rocket Launcher 1st person red.png|[[Festive weapons/es|Variante Festiva]] [[RED/es|RED]] .
+
File:Festive Rocket Launcher 1st person red.png|Variante [[Festive weapons/es|Festiva]] [[RED/es|RED]].
 
File:Festive Rocket Launcher 1st person blu.png|Variante Festiva [[BLU/es|BLU]].
 
File:Festive Rocket Launcher 1st person blu.png|Variante Festiva [[BLU/es|BLU]].
File:Botkiller Rocket Launcher 1st person.png|[[Botkiller weapons/es|Variante Matabots]].
+
File:Botkiller Rocket Launcher 1st person.png|Variante [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
File:Australium rocketlauncher.png ‎|[[Australium weapons/es|Variante de Australium]].
+
File:Australium rocketlauncher.png‎|Variante de [[Australium weapons/es|Australium]].
File:Rocket.png|Cohete.
+
File:Rocket Launcher_First Person Festivized RED.png|Variante [[Festivizer/es|Festivizada]] RED.
 +
File:Rocket Launcher_First Person Festivized BLU.png|Variante Festivizada BLU.
 +
File:Rocket Launcher_First Person Festivized Australium RED.png|Variante de Australium Festivizada RED.
 +
File:Rocket Launcher_First Person Festivized Australium BLU.png|Variante de Australium Festivizada BLU.
 +
File:Rocket.png|Proyectil.
 +
File:W_rocketlauncher.png|La textura W_RPG .
 +
File:New World RPG.png|Textura del RPG en Team fortress Classic.
 
File:Soldieroldreload.png|Antigua animación al introducir el cohete en la versión similar a un Bazooka.
 
File:Soldieroldreload.png|Antigua animación al introducir el cohete en la versión similar a un Bazooka.
 
File:Rocketlauncher concept.png|Concepto del Lanzacohetes.
 
File:Rocketlauncher concept.png|Concepto del Lanzacohetes.
 
File:RPG concept.jpg|Concepto de Bazooka.
 
File:RPG concept.jpg|Concepto de Bazooka.
File:Mega_Beth's_In-game_Rocket_Launcher_1.png|Un crossover de Megabeth con el Lanzacohetes en el inventario de Super Monday Night Combat.[http://mondaynightcombat.wikia.com/wiki/Monday_Night_Combat_Wiki]
+
File:Mega_Beth's_In-game_Rocket_Launcher_1.png|Un crossover de Megabeth con el Lanzacohetes en el inventario de Super Monday Night Combat.[https://mondaynightcombat.wikia.com/wiki/Monday_Night_Combat_Wiki]
 
File:Mega_Beth's_Rocket_Launcher_2.png|Megabeth con el Lanzacohetes del Soldier y su traje en Super Monday Night Combat.
 
File:Mega_Beth's_Rocket_Launcher_2.png|Megabeth con el Lanzacohetes del Soldier y su traje en Super Monday Night Combat.
 +
File:TF2 Teaser Rocket Launcher.PNG|Diseño original del Lanzacohetes mostrado en el evento EA Summer 2006.[https://wiki.teamfortress.com/wiki/Trailer_1]
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Véase También==
+
== {{common string|See also}} ==
*[[Basic Soldier strategy/es#Lanzacohetes|Estrategias con el Lanzacohetes]]
+
* [[Soldier strategy/es#Lanzacohetes + reskins|Estrategia con el Lanzacohetes]]
*[[Rocket jump/es|Cómo hacer un salto con cohete]]
+
* [[Jumping/es#Saltos de Soldier|Salto con Cohete]]
*[[Juggling/es|Malabarismo]]
+
* [[Festive weapons/es|Armas Festivas]]
 +
* [[Botkiller weapons/es|Armas Matabots]]
 +
* [[Australium weapons/es|Armas de Australium]]
  
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Soldier Nav}}
 
{{Soldier Nav}}
 +
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]

Latest revision as of 22:53, 13 May 2024

Este artículo trata sobre el arma principal por defecto del Soldier. Para otros Lanzacohetes, véase Lanzacohetes (desambiguación).
« »

El Lanzacohetes (Rocket Launcher, en inglés) es el arma principal por defecto del Soldier.

El lanzador puede cargar hasta 4 cohetes y dispararlos como proyectiles a una velocidad cercana a los 1100 HU por segundo, aproximadamente 76 km/h desde el lado derecho del punto de mira y viajando hacia el centro. La trayectoria de los cohetes no es afectada por la gravedad; estos siempre irán en línea recta hasta colisionar con cualquier superficie o un enemigo. Los cohetes hacen daño dependiendo del radio de explosión; el daño producido descenderá mientras más lejos se esté del centro del impacto. Los cohetes normales tienen una reducción de daño significativa a largas distancias, mientras que los cohetes críticos no los tienen. Al matar a un enemigo, este tenderá a explotar en cachos.

La explosión de los cohetes puede hacer que los enemigos sean empujados por la onda expansiva (un jugador experimentado puede malabarear a un enemigo), con lo cual es posible causarles daño por caída. El jugador también puede utilizar este empuje en sí mismo para realizar un salto con cohete, disparando al suelo cerca a él y luego catapultándose en forma vertical y/u horizontal. El agacharse simultáneamente aumenta la altura y la longitud del salto, a la vez que disminuye el daño infligido a sí mismo por la explosión. Con esta técnica se puede llegar a zonas normalmente no accesibles para obtener una ventaja en el campo de batalla.

Daño y tiempos de función

Véase también: Daño
Daño y tiempos de función
Tipo de disparo Proyectil
Tipo de daño Explosivo
¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo? Distancia
Daño
Aumento máximo 125% 112
Daño base 100% 90
Disminución máxima 52.8% 48
Quemarropa 105-112
Distancia media 50-90
Larga distancia 24-48
Crítico 270
Minicrítico 122-151
Daño de explosión
Radio de explosión mínimo 50% 2,8m
Reducción de daño 1% / 2,88
Daños autoinfligidos 27-89
Daño autoinfligido (salto con cohete) 27-46
Tiempo de función
Intervalo de ataque 0,8 s
Recarga (primera) 0,92 s
Recarga (consecutiva) 0,8 s
Los valores son aproximados y determinados por pruebas de la comunidad.

Demostración

Variante de Calidad Rara


Logros relacionados

Leaderboard class soldier.png Soldier

Pena por insumisión
Pena por insumisión
Mata a un Pyro que haya repelido uno de tus cohetes en los últimos 10 segundos.


¡Jo, los cohetes críticos están desequilibrados!
¡Jo, los cohetes críticos están desequilibrados!
Dispara dos cohetes críticos sin mejora seguidos.


Muerte aerotransportada
Muerte aerotransportada
Salta con cohete y mata a 2 enemigos antes de aterrizar.


Ya que estaba de paso...
Ya que estaba de paso...
Mata a un enemigo con el Ecualizador durante un saltas con cohete o justo después de aterrizar.
Cita en los cielos
Cita en los cielos
Lanza por los aires a un rival con un cohete y mátalo con la escopeta antes de que caiga.


Destrucción mutua asegurada
Destrucción mutua asegurada
Mata a un Sniper enemigo con un cohete después de que te mate.


Daño trilateral
Daño trilateral
Mata a 3 enemigos con un solo cohete crítico.


El desafío de las águilas
El desafío de las águilas
Consigue el máximo de elevación en un salto con cohete usando la combinación de salto y agacharse.

Leaderboard class pyro.png Pyro

Me rebota y te explota
Me rebota y te explota
Mata a un Soldier devolviendo un cohete crítico.
Bengala humana
Bengala humana
Quema a un Soldier que esté realizando un salto con cohete mientras está en el aire.


Leaderboard class heavy.png Heavy

Escudo antimisiles
Escudo antimisiles
Sobrevive al impacto directo de un cohete crítico.


Leaderboard class sniper.png Sniper

Ojo de águila
Ojo de águila
Usando El Clásico, mata de un disparo a la cabeza (completamente cargado y sin usar el zoom) a un enemigo que esté en el aire por salto con cohete/granada.
Cazacanguros
Cazacanguros
Mata con el rifle de francotirador o el Cazador en el aire a un enemigo que salta con un cohete o una granada.

Tf snakewater salesman.png Logros de Snakewater

Destrucción aérea mutua asegurada
Destrucción aérea mutua asegurada
Durante un salto con cohete, utiliza un cohete para matar a un enemigo que también esté saltado con cohete y muere tú a causa de uno de sus cohetes.

Historial de actualización

Parche del 25 de octubre de 2007
  • Arreglado un fallo en donde la explosión de los cohetes podía impactar a través de techos finos.

Parche del 20 de diciembre de 2007

  • Arreglado un en donde el rastro del cohete se quedaba en el mapa permanentemente.

Parche del 28 de febrero de 2008

  • Reducida la cantidad máxima de cohetes de 36 a 16.

Parche del 1 de marzo de 2008 (Xbox)

  • Arreglado un exploit en donde la explosión de los cohetes podía impactar a través de techos finos.

Parche del 6 de marzo de 2008

  • Arreglada un fallo en donde las posibilidades de cohetes/granadas críticas podían aumentar más de lo normal.

Parche del 2 de febrero de 2009

  • Incrementada la cantidad máxima de cohetes de 16 a 20.

Parche del 7 de enero de 2011

Parche del 22 de febrero de 2011

  • [Sin documentar] Varios efectos de particulas, como cohetes, granadas, y bombas lapa críticas, fueron actualizados para subirles el brillo. Estos cambios no se aplican a usuarios con tarjetas gráficas ATi y algunas otras.

Parche del 23 de junio de 2011

  • [Sin documentar] Se le ha añadido el aspecto raro.

Parche del 28 de junio de 2011

  • Se ha refinado el retroceso de todos los Lanzacohetes para que la animación del retroceso sea más realista.

Parche del 15 de diciembre de 2011 (Navidad Australiana 2011)

  • Se le ha añadido la variante Festiva.

Parche del 19 de diciembre de 2011

  • Los Lanzacohetes Festivos ahora se pueden regalar.

Parche del 15 de agosto de 2012 (Actualización Mann vs. Máquinas)

  • [Sin documentar] Se le han añadido las variantes Matabots de Plata y de Oro.

Parche del 9 de octubre de 2012

  • Se le han añadido las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonado, y Diamante.

Parche del 20 de diciembre de 2012 (Mecactualización)

  • Se le han añadido las variantes Matabots Mk. II de Plata y de Oro.

Parche del 13 de mayo de 2013

  • Arreglado un fallo en donde los Lanzacohetes Matabots utilizaban el color incorrecto del equipo en los brazos.

Parche del 21 de noviembre de 2013 (Actualización Dos Ciudades)

  • [Sin documentar] Se le ha añadido la variante Australium.

Parche del 18 de junio de 2014 (Actualización Amor y Guerra)

  • Se ha actualizado el Lanzacohetes para que use el sistema de c_models.

Parche del 25 de septiembre de 2014

  • [Sin documentar] Se ha corregido la mirilla de acero del Lanzacohetes.

Contenido sin uso

  • En el fólder VPK del Lanzacohetes, existe una textura del antiguo Lanzacohetes de TFC. La textura está listada como new_worldrpg_combo.
  • Otro Lanzacohetes está incluido en el VPK, con una textura de bosquejo de Lanzacohetes blanco. Está en un fólder listado como W_RPG. La textura está listada como w_rocketlauncher01.
  • Hay incluso otro Lanzacohetes en los archivos del juego. Está en un fólder listado como v_rocketlauncher, Todos los archivos excepto v_rocket, v_rocketlauncher01.vtf y v_rocketlauncher01_gold.vtf no están usados. Actualmente es desconocido de qué juego fue reciclado o si fue creado en una versión alfa de Team Fortress 2.

Errores

  • Al recargar, el Lanzacohetes ocasionalmente parecerá cargar un cohete extra.
  • A veces, el jugador se quedará atorado en la posición de recarga. Esto se puede arreglar cambiando al arma secundario o cuerpo a cuerpo.

Curiosidades

  • El arma parece tener el estilo del RPG-7. El mango y la empuñadura se han cambiado, el puerto de escape trasero y las miras están caricaturosamente sobredimensionados y parece disparar granadas modificadas del RPG-2.
  • Realmente es posible cargar 4 cohetes en un lanzacohetes real uno a la vez. Sin embargo, los lanzadores que pueden hacer esto tienen un diseño moderno con una «recámara» sobresaliente, no como la tradicional «Bazooka» de la era de la Segunda Guerra Mundial que el Soldier usa; estos solo podían cargar un cohete a la vez.
  • A pesar del enorme retroceso, los lanzacohetes reales no tienen retroceso, ya que la fuerza de reacción se libera a través del puerto de escape.
  • Al comparar el Lanzacohetes visto en los tráilers originales de Team Fortress 2 con el Lanzacohetes actual, se puede ver que el gatillo se ubicaba originalmente en el mango frontal del lanzador y que los cohetes se cargaban a la boca del arma. Dentro del juego, el gatillo se ubica en el mango trasero, aunque la animación de recarga es la misma.
  • El Lanzacohetes iba a ser originalmente de un solo uso, como un Bazooka, al igual que en Team Fortress Classic. La animación está en el vídeo del primer tráiler de Team Fortress 2.
  • El Lanzacohetes del Soldier podía usarse con Megabeth en Super Monday Night Combat como parte de una promoción.
  • El Lanzacohetes, junto al Lanzarcoíris y el Lanzallamas por defecto eran obtenibles en Saints Row IV al preordenar el juego en Steam.
  • La mira del Lanzacohetes es la de un Lanzagranadas M79 ligeramente doblada.

Galería

Véase también