Difference between revisions of "Flame Thrower/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated the weapon's stats)
(updated)
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Lanzallamas}}
 
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
| type           = weapon
+
| type               = weapon
| 3d-image-1     = Flame Thrower
+
| 3d-image-1         = Flame Thrower
| 3d-image-3     = Flame Thrower Festive
+
| 3d-image-3         = Flame Thrower Festive
| 3d-image-5     = Flame Thrower Festivized
+
| 3d-image-5         = Flame Thrower Festivized
| 3d-image-7     = Flame Thrower Australium
+
| 3d-image-7         = Flame Thrower Australium
| 3d-image-8     = Flame Thrower Australium Festivized RED
+
| 3d-image-8         = Flame Thrower Australium Festivized RED
| 3d-image-9     = Flame Thrower Australium Festivized BLU
+
| 3d-image-9         = Flame Thrower Australium Festivized BLU
| 3d-image-10   = Flame Thrower Botkiller Rust
+
| 3d-image-10       = Flame Thrower Botkiller Rust
| 3d-image-12   = Flame Thrower Botkiller Blood
+
| 3d-image-12       = Flame Thrower Botkiller Blood
| 3d-image-14   = Flame Thrower Botkiller Carbonado
+
| 3d-image-14       = Flame Thrower Botkiller Carbonado
| 3d-image-16   = Flame Thrower Botkiller Diamond
+
| 3d-image-16       = Flame Thrower Botkiller Diamond
| 3d-image-18   = Flame Thrower Botkiller Silver Mk.I
+
| 3d-image-18       = Flame Thrower Botkiller Silver Mk.I
| 3d-button-1   = colored_pair
+
| 3d-image-20        = Flame Thrower Botkiller Gold Mk.I
| 3d-button-3   = colored_pair
+
| 3d-image-22        = Flame Thrower Botkiller Silver Mk.II
| 3d-button-5   = colored_pair
+
| 3d-image-24        = Flame Thrower Botkiller Gold Mk.II
| 3d-button-7   = australium
+
| 3d-button-1       = colored_pair
| 3d-button-8   = australium_half
+
| 3d-button-3       = colored_pair
| 3d-button-9   = australium_half
+
| 3d-button-5       = colored_pair
| 3d-button-10   = colored_pair
+
| 3d-button-7       = australium
| 3d-button-12   = colored_pair
+
| 3d-button-8       = australium_half
| 3d-button-14   = colored_pair
+
| 3d-button-9       = australium_half
| 3d-button-16   = colored_pair
+
| 3d-button-10       = colored_pair
| 3d-button-18   = colored_pair
+
| 3d-button-12       = colored_pair
| 3d-viewname-1 = Normal
+
| 3d-button-14       = colored_pair
| 3d-viewname-3 = Festiva
+
| 3d-button-16       = colored_pair
| 3d-viewname-5 = Festivizado
+
| 3d-button-18       = colored_pair
| 3d-viewname-7 = Australium
+
| 3d-button-20      = colored_pair
| 3d-viewname-8 = Australium Festivizado<br>(RED)
+
| 3d-button-22      = colored_pair
| 3d-viewname-9 = Australium Festivizado<br>(BLU)
+
| 3d-button-24      = colored_pair
| 3d-viewname-10 = Oxidada
+
| 3d-viewname-1     = Normal
| 3d-viewname-12 = Sangrienta
+
| 3d-viewname-3     = Festiva
| 3d-viewname-14 = Carbonado
+
| 3d-viewname-5     = Festivizada
| 3d-viewname-16 = Diamante
+
| 3d-viewname-7     = Australium
| 3d-viewname-18 = Plata Mk.I<br>
+
| 3d-viewname-8     = Australium Festivizada<br>(RED)
| team-colors   = yes
+
| 3d-viewname-9     = Australium Festivizada<br>(BLU)
| skin-image-red = RedFlamethrowerTilt.png
+
| 3d-viewname-10     = Oxidada
| skin-image-blu = BluFlamethrowerTilt.png
+
| 3d-viewname-12     = Sangrienta
| used-by       = [[Pyro/es|Pyro]]
+
| 3d-viewname-14     = Carbonado
| slot           = primary
+
| 3d-viewname-16     = Diamante
| weapon-script = tf_weapon_flamethrower
+
| 3d-viewname-18     = Plata Mk.I<br>
| availability   = {{avail|Stock|crate25-strange|crate35|crate47-strange|mvm-both-types}}
+
| 3d-viewname-20    = Oro Mk.I<br>
| numbered       = no
+
| 3d-viewname-22    = Plata Mk.II<br>
| ammo-loaded   = 200
+
| 3d-viewname-24    = Oro Mk.II<br>
| ammo-carried   = N/A
+
| team-colors       = yes
| reload         = No se recarga
+
| skin-image-red     = RedFlamethrowerTilt.png
| loadout       = yes
+
| skin-image-blu     = BluFlamethrowerTilt.png
   | quality     = normal
+
| used-by           = {{used by|Pyro}}
   | item-kind   = Lanzallamas
+
| slot               = primary
   | level       = 1
+
| weapon-script     = tf_weapon_flamethrower
   | item-description = El daño causado por quemaduras reduce los efectos de curación y escudo de resistencia de la Pistola Médica.<br>Disparo secundario: lanza una ráfaga de aire comprimido que empuja a los enemigos y los proyectiles, y extingue el fuego de los compañeros en llamas.
+
| availability       = {{avail|Stock|crate25-strange|crate35-festive|crate47-strange|mvm-both-types|contract|crate93|crate94|warpaint}}
| 3d-image-20    = Flame Thrower Botkiller Gold Mk.I
+
| marketable        = yes
| 3d-image-22    = Flame Thrower Botkiller Silver Mk.II
+
| numbered           = no
| 3d-image-24    = Flame Thrower Botkiller Gold Mk.II
+
| ammo-loaded       = 200
| 3d-button-20   = colored_pair
+
| ammo-carried       = {{common string|N/A}}
| 3d-button-22   = colored_pair
+
| reload             = No necesita recargar
| 3d-button-24  = colored_pair
+
| loadout           = yes
| 3d-viewname-20 = Oro Mk.I<br>
+
   | quality         = normal
| 3d-viewname-22 = Plata Mk.II<br>
+
   | item-kind       = {{item kind|Flame Thrower}}
| 3d-viewname-24 = Oro Mk.II<br>
+
   | item-level       = 1
  | loadout-name = Lanzallamas
+
   | item-description = {{item description|Flame Thrower}}
  | att-1-positive = Apagar a compañeros de equipo en llamas cura 20 de salud
+
   | att-1-positive   = {{attribute|ExtinguishRestoresHealth|20}}
 
}}
 
}}
  
<!-- La traducción tal vez no sea perfecta, pero sirve. -->
+
{{Other uses|this=el arma principal del Pyro|for=otros lanzallamas|Flame Thrower (disambiguation)/es|l1=Lanzallamas (desambiguación)}}
{{Quotation|Anuncio del '''Lanzallamas'''|Tus amigos chillaran con placer cuando sean bañados en el cálido resplandor del nuevo Lanzallamas a base de gas. Con su estilo comandante y desempeño de alto rendimiento, serás el centro de atención de toda barbacoa o pelea a muerte.}}
 
  
El '''Lanzallamas''' es un [[weapon/es|arma]] [[primary/es|primaria]] del [[Pyro/es|Pyro]]. Es un tubo largo de metal que va conectado a un tanque de propano. En la boquilla tiene una llamita, que es la que hará que salga el fuego al expulsar el gas del tanque de propano. El color del mango cambiará dependiendo del equipo en el que estés.  
+
{{Quotation|Eslogan publicitario del '''Lanzallamas'''|Tus amigos chillarán de placer cuando sean bañados en el cálido resplandor del nuevo Lanzallamas a base de gas. Con su estilo comandante y desempeño de alto rendimiento, serás el centro de atención de toda barbacoa o pelea a muerte.}}
  
El Lanzallamas lanza una gran llama, la cual echa 22.5 partículas por segundo. Aunque el rango de alcance es mucho menor que las demás armas, con esta podrás quemar a tus enemigos, y tu tienes un traje. Además lo que también compensa su poco rango es la gran cantidad de vida que les quitas mientras les quemas con el Lanzallamas. El fuego consume un 12'5 de munición por segundo. Una desventaja es que quizá sea algo difícil acertar al enemigo, debido al movimiento del fuego.
+
El '''Lanzallamas''' (''Flame Thrower'', en inglés) es el [[Weapons/es#pyroprimary|arma principal]] por defecto del {{cl|Pyro}}. Es un tubo largo de metal conectado con una manguera a un tanque de propano. El tanque está adherido al tubo con cinta aislante. En la boquilla tiene una llama continua. El gatillo está hecho con el mango de un surtidor de gasolina del color del equipo.  
  
Además de quemar a bocajarro a la gente, cabe destacar el que quedarán [[fire/es|ardiendo]], esto les hará ir perdiendo vida poco a poco, y quizá les cause su muerte. Los Pyro son inmunes al fuego, ya que tienen máscara y un traje ingnífugo. Cuando están ardiendo pueden ser apagados por un [[Medic/es|Medic]] o por un [[dispensador]], también yendo al agua, recibiendo un [[Jarate/es|Fraskungfú]] amigo, recibiendo un [[Mad Milk/es|lechazo]] amigo o por el [[compression blast/es|aire comprimido]] de un Pyro. También podrás ser apagado cogiendo un [[Health pack/es|botiquín]].
+
Al presionar el botón de disparo principal, el arma lanzará un chorro de partículas de llamas a 33,3 partículas de llama por segundo, a un consumo de 12,5 de munición por segundo. Las partículas de llamas no son obstruidas por enemigos ni [[building/es|construcciones]] del equipo enemigo, haciéndola ideal para atacar a varios enemigos a la vez. Su alcance es limitado (aproximadamente 340 [[Hammer Unit/es|unidades Hammer]] al disparar estando quieto), pero es capaz de causar grandes cantidades de daño a corta distancia.
  
Con el botón secundario provocas una explosión de [[compression blast/es|aire comprimido]] con la que podrás devolver [[projectiles/es|proyectiles]] y empujar a la gente. La compresión de aire es eficaz contra gente ardiendo, elevándolos para, seguidamente, darles con el [[Axtinguisher/es|Hacherminador]].
+
Los enemigos pueden sufrir daños por una partícula de llama una vez cada 0,075 segundos. A diferencia de la mayoría de armas, el daño experimenta un aumento escalar, donde el daño de cada partícula aumenta cuanto más tiempo se esté atacando a un enemigo, alcanzando el daño máximo (el 100 % del daño base) al atacar a un enemigo durante 0,9 segundos, reiniciándose cuando ninguna de las partículas logra dar con el enemigo y volviendo al 50 % del daño base. Este factor se aplica a cada jugador independientemente. Los impactos críticos también sufren este aumento de daño.
  
== Daño y Tiempo de Función ==
+
El disparo secundario causará que el arma suelte una [[compression blast/es|explosión de aire comprimido]], capaz de devolver [[projectile/es|proyectiles]] enemigos, empujar a los oponentes y apagar a compañeros en llamas. Los proyectiles devueltos serán minicríticos. Cada explosión de aire comprimido cuesta 20 de munición, por lo que al hacer 10 explosiones de aire comprimido se consumirá toda la munición del lanzallamas. A diferencia del disparo principal, el jugador sí puede usar el aire comprimido al mirar a una pared y estar en contacto con ella.
 +
 
 +
Además del daño directo, el Lanzallamas también deja a los enemigos [[Fire/es|ardiendo]], causando un daño adicional durante un breve periodo de tiempo. Los Pyros son inmunes a este efecto debido a sus trajes ignífugos, pero aún pueden recibir daño directo del Lanzallamas. Un {{cl|Spy}} [[Disguise/es|disfrazado]] de Pyro sí puede estar ardiendo. La quemadura puede ser apagada por la curación de la [[Medi Gun/es|Pistola Médica]] del {{cl|Medic}} o un [[Dispenser/es|dispensador]], entrar en contacto con [[water/es|agua]], un [[Jarate/es|Fraskungfú]] aliado, una [[Mad Milk/es|Leche Loca]] aliada, {{item link|Gas Passer}} aliado, el [[compression blast/es|aire comprimido]] de un Pyro aliado, el disparo secundario de un [[Manmelter/es|Derritegente]] aliado o un disparo del {{item link|Sydney Sleeper}}, [[charging/es|cargar]] con el {{item link|Chargin' Targe}}, {{item link|Splendid Screen}} o {{item link|Tide Turner}}, la habilidad especial del [[Spy-cicle/es|Apungelador]], la habilidad especial del [[Dead Ringer/es|Duplicante]] o recoger cualquier tipo de [[Health/es#Health kits|botiquín]]. La quemadura del Lanzallamas reduce la curación de las Pistolas Médicas, dispensadores y el {{item link|Amputator}} entre un 20 % y un 100 %, aumentando la reducción en proporción inversa a la cantidad de curación que dé el objeto. También reducirá los efectos de la Supercarga del [[Vaccinator/es|Vacunador]] en 20 %.
 +
 
 +
Usar el disparo principal del Lanzallamas en un {{cl|Sniper}} aliado con el {{item link|Huntsman}} incendiará la punta de su flecha y un enemigo impactado por dicha flecha también arderá, aunque el Pyro no recibirá ninguna asistencia.
 +
 
 +
== Daño y tiempos de función ==
 
{{Damage table
 
{{Damage table
 
| type              = Partícula
 
| type              = Partícula
| damage            = yes
 
 
| damagetype        = {{common string|Fire}}  
 
| damagetype        = {{common string|Fire}}  
 
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
 
| rangetype          = {{common string|Ranged}}
| flame close       = {{tooltip|6.82/partícula|139.5/s}}
+
 
| flame far         = {{tooltip|4.09/partícula|83.7/s}}
+
| damage            = yes
| crit             = {{tooltip|12-21/partícula|251.1-418.5/s}}
+
| flame close       = {{tooltip|6,5-13 / partícula|86,7-173,3 / s}}
| minicrit         = {{tooltip|6-9/partícula|125.6-209.3/s}}
+
| flame far         = {{tooltip|3,25-6,5 / partícula|43,3-86,7 / s}}
| afterburn         = {{tooltip|3/tick|6/s}}<br/>60 total
+
| flame far %        = 50
| afterburn minicrit = {{tooltip|4/tick|8/s}}<br/>80 total
+
| crit               = {{tooltip|9,75-19,5 / partícula|133-266 / s}}
 +
| minicrit           = {{tooltip|4,3875-8,775 / partícula|58-117 / s}}
 +
| afterburn         = {{tooltip|4 / tic|8 / s}}
 +
| afterburn minicrit = {{tooltip|5 / tic|10 / s}}
 
| function times    = yes
 
| function times    = yes
| attack interval  = 0.04 s
+
| attack interval  = {{tooltip|0,075 s|Una partícula de fuego se genera cada 0,03 s, pero los enemigos solo pueden ser impactados cada 0,075 s.}}
| ammo interval    = 0.08 s
+
| ammo interval    = 0,08 s
| airblast cooldown = 0.75 s
+
| airblast cooldown = 0,75 s
| afterburn time    = 10 s
+
| afterburn time    = {{tooltip|4 a 10 s|Cada impacto de una partícula de fuego incrementa la duración de la quemadura en 0,4 segundos.}}
 
}}
 
}}
 
+
'''''Nota:''' El daño de la llama es proporcional al tiempo de vida de la partícula en vez de la distancia al objetivo. A diferencia de otras armas, los golpes críticos también son afectados por esta escala.''
El daño de la llama es proporcional a la distancia del objetivo. A diferencia de muchas de las demás armas, los golpes críticos también son afectados por esta escala. Además, hay muy poca diferencia de daño (±0.08 / partícula) por las diferencias de los ángulos de las partículas.
 
  
 
{{Weapon Demonstration}}
 
{{Weapon Demonstration}}
Line 100: Line 105:
 
== {{common string|Strange variant}}  ==
 
== {{common string|Strange variant}}  ==
 
{{Strange item info
 
{{Strange item info
  | item-type = Lanzallamas
+
  | item-type = {{item kind|Flame Thrower}}
   | item-description = El daño causado por quemaduras reduce los efectos de curación y escudo de resistencia de la Pistola Médica.<br>Disparo secundario: lanza una ráfaga de aire comprimido que empuja a los enemigos y los proyectiles, y extingue el fuego de los compañeros en llamas.
+
   | item-description = {{item description|Flame Thrower}}
   | att-1-positive = Apagar a compañeros de equipo en llamas cura 20 de salud
+
   | att-1-positive   = {{attribute|ExtinguishRestoresHealth|20}}
 
  | rankson = kills
 
  | rankson = kills
 
  | festive = yes
 
  | festive = yes
 
  | botkiller = yes
 
  | botkiller = yes
 +
| australium = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can deal damage = yes
 
  | can deal gib damage = no
 
  | can deal gib damage = no
Line 112: Line 118:
 
  | can deal posthumous damage = yes
 
  | can deal posthumous damage = yes
 
  | can extinguish = yes
 
  | can extinguish = yes
| notes =
 
}}
 
 
==Logros Relacionados==
 
 
=== [[Image:Achieved.png|20px|link=Achievements/es]] [[Achievements/es|General]] ===
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|General|Flamethrower}}
 
 
}}
 
}}
  
 +
==Logros relacionados==
 
=== {{class link|Soldier}} ===
 
=== {{class link|Soldier}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Soldier|Backdraft Dodger}}
 
| 1 = {{Show achievement|Soldier|Backdraft Dodger}}
| 2 = {{Show achievement|Soldier|Semper Fry}}
 
 
}}
 
}}
  
 
=== {{class link|Pyro}} ===
 
=== {{class link|Pyro}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Baptism by Fire}}
+
| 1 = {{Show achievement|Pyro|Hot on Your Heels}}
      {{Show achievement|Pyro|Burn Ward}}
+
       {{Show achievement|Pyro|Hotshot}}
      {{Show achievement|Pyro|Controlled Burn}}
+
| 2 = {{Show achievement|Pyro|Hot Potato}}  
      {{Show achievement|Pyro|Combined Fire}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Cooking the Books}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Firewall}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Firewatch}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Freezer Burn}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Got A Light?}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Hot on Your Heels}}
 
       {{Show achievement|Pyro|I Fry}}
 
| 2 = {{Show achievement|Pyro|Hot Potato}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Hotshot}}     
 
 
       {{Show achievement|Pyro|Makin' Bacon}}
 
       {{Show achievement|Pyro|Makin' Bacon}}
      {{Show achievement|Pyro|Next of Kindling}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Pilot Light}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Pyromancer}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Second Degree Burn}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Spontaneous Combustion}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Trailblazer}}
 
      {{Show achievement|Pyro|Weenie Roast}}
 
}}
 
 
=== {{class link|Heavy}} ===
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Heavy|Rasputin}}
 
 
}}
 
}}
  
=== {{class link|Engineer}} ===
+
=== {{Achiev type link|mvm-chievements}} ===
 
{{Achievement table
 
{{Achievement table
| 1 = {{Show achievement|Engineer|The Extinguished Gentleman}}
+
| 1 = {{Show achievement|Mann vs. Machievements|Hard Reset}}
 
}}
 
}}
  
=== {{class link|Medic}} ===
+
== Historial de actualización ==
{{Achievement table
+
{{Update history|
| 1 = {{Show achievement|Medic|Autoclave}}
+
'''{{Patch name|9|28|2007}}'''
| 2 = {{Show achievement|Medic|Infernal Medicine}}
+
* Se aumentó el daño a quemarropa.
}}
+
* Se corrigió la detección de impacto.
 
 
=== {{class link|Sniper}} ===
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Sniper|Friendship is Golden}}
 
}}
 
 
 
=== {{class link|Spy}} ===
 
{{Achievement table
 
| 1 = {{Show achievement|Spy|Burn Notice}}
 
}}
 
 
 
== Historial de Actualización ==
 
{{Update history | '''{{Patch name|9|28|2007}}'''
 
* Se ha incrementado el daño a quemarropa.
 
* Se ha arreglado la detección de impacto.
 
  
 
'''{{Patch name|12|20|2007}}'''
 
'''{{Patch name|12|20|2007}}'''
* Se ha arreglado el impacto de fuego sobre una construcción.
+
* Se corrigió el impacto de fuego sobre una construcción.
  
 
'''{{Patch name|2|14|2008}}'''
 
'''{{Patch name|2|14|2008}}'''
* Se ha añadido el sonido "sizzle" cuando el Pyro impacta a un enemigo.
+
* Se añadió un sonido de «chisporroteo» cuando el Pyro impacta a un enemigo.
  
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ([[Gold Rush Update/es|Actualización de la Fiebre del Oro]])
+
'''{{Patch name|4|29|2008}}''' ({{update link|Gold Rush Update}})
* Se ha arreglado un error que se producía al utilizar el Lanzallamas directamente contra la pared.
+
* Se corrigió un error que se producía al utilizar el Lanzallamas directamente contra la pared.
  
 
'''{{Patch name|6|19|2008}}'''
 
'''{{Patch name|6|19|2008}}'''
* Se ha añadido el fuego secundario para el aire comprimido.
+
* Se añadió el fuego secundario para el aire comprimido.
* Se ha mejorado la detección de impacto.
+
* Se mejoró la detección de impacto.
* Se ha elimiando el daño por caída.
+
* Se eliminó el daño por caída.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|20|2008}}'''
 +
* Se corrigió un error por el que no se contaban las muertes para «Me rebota y te explota».
 +
* Se corrigieron las partículas del aire comprimido en DX8.
  
 
'''{{Patch name|7|1|2008}}'''
 
'''{{Patch name|7|1|2008}}'''
* Se ha añadido de nuevo el daño por caída.
+
* Se añadió de nuevo el daño por caída.
  
 
'''{{Patch name|3|5|2009}}'''
 
'''{{Patch name|3|5|2009}}'''
* Se ha arreglado un error por el que el Lanzallamas se quedaba echando fuego aunque en realidad no lo hacía.
+
* Se corrigió un error por el que el Lanzallamas se quedaba echando fuego aunque en realidad no lo hacía.
  
 
'''{{Patch name|5|21|2009}}'''
 
'''{{Patch name|5|21|2009}}'''
* El aire comprimido ahora extingue el fuego a los aliados.
+
* Ahora el aire comprimido apaga el fuego de los aliados.
  
 
'''{{Patch name|6|23|2009}}'''
 
'''{{Patch name|6|23|2009}}'''
* El aire comprimido ahora no quita el fuego de los Spies aliados disfrazados, los enemigos tampoco se verán afectados por él.
+
* Ahora el aire comprimido no quita el fuego de los Spies aliados disfrazados, los enemigos tampoco se verán afectados por él.
 +
 
 +
'''{{Patch name|6|25|2009}}'''
 +
* Se revertió el cambio del retroceso del aire comprimido en Spies disfrazados. Ya se pueden volver a empujar.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|23|2010}}'''
 +
* Se corrigió un error por el que el Pyro no podía devolver bengalas.
  
 
'''{{Patch name|4|28|2010}}'''
 
'''{{Patch name|4|28|2010}}'''
* Se ha reducido el daño directo del Lanzallamas un 20%.
+
* Se redujo el daño directo del Lanzallamas un 20 %.
* Se ha reducido la duración de quemado de 10 a 6 segundos.
+
* Se redujo la duración de quemado de 10 a 6 segundos.
* Se ha reducido el coste de la compresión de aire un 20%.
+
* Se redujo la velocidad de uso del aire comprimido un 25 %.
* Todos los cohetes/granadas/flechas devueltos serán minicrítico.
+
* Se redujo el coste de la compresión de aire un 20 %.
* Impulsar con el aire comprimido contará como asistencia.
+
* Ahora todos los cohetes/granadas/flechas devueltos serán minicrítico.
 +
* Ahora impulsar con el aire comprimido contará como asistencia.
  
 
'''{{Patch name|5|19|2010}}'''
 
'''{{Patch name|5|19|2010}}'''
* Se ha incrementado el daño base incrementado un 10%
+
* Se aumentó el daño base un 10 %.
* Se ha revertido el cambio en quemado (de 6 a 10 seg.)
+
* Se revertió el cambio de las quemaduras (de 6 a 10 s).
  
 
'''{{Patch name|7|8|2010}}'''
 
'''{{Patch name|7|8|2010}}'''
* Se ha añadido un sonido más correcto al impacto del Lanzallamas.
+
* Se añadió un sonido más correcto al impacto del Lanzallamas.
  
'''{{Patch name|9|30|2010}}''' ([[Mann-Conomy Update/es|Actualización de la Mann-Conomía]])
+
'''{{Patch name|9|30|2010}}''' ({{update link|Mann-Conomy Update}})
* {{undocumented}}El aire comprimido del Pyro ahora empuja a las bombas lapa el doble de lejos.
+
* {{undocumented}} Ahorao el aire comprimido del Pyro empuja a las bombas lapa el doble de lejos.
  
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ([[Australian Christmas/es|Navidad Australiana]])
+
'''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}})
* Se ha arreglado un error del Lanzallamas que permitía el uso continuo del efecto del aire comprimido.
+
* Se corrigió un error del Lanzallamas que permitía el uso continuo del efecto del aire comprimido.
  
 
'''{{Patch name|2|3|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|3|2011}}'''
 +
* Se actualizó el modelo con optimizaciones y nuevos [[Level of detail/es|niveles de detalle]].
 
* {{undocumented}} Los modelos v_ y w_ del Lanzallamas se eliminan, estando ahora en una variante c_model.
 
* {{undocumented}} Los modelos v_ y w_ del Lanzallamas se eliminan, estando ahora en una variante c_model.
  
 
'''{{Patch name|2|7|2011}}'''
 
'''{{Patch name|2|7|2011}}'''
* Se ha arreglado el que las muertes por fuego mostraran en el icono de muerte el arma que empezó el fuego.
+
* Se corrigió el que las muertes por fuego mostraran en el icono de muerte el arma que empezó el fuego.
  
'''12 de Julio de 2011'''
+
'''{{Item schema|7|12|2011}}'''
* {{item server}} Se ha añadido esta arma de aspecto [[Strange/es|raro]].
+
* Se añadió la variante {{item link|Strange}}.
  
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ([[Australian Christmas 2011/es|Navidad Australiana 2011]])
+
'''{{Patch name|12|15|2011}}''' ({{update link|Australian Christmas 2011}})
* Se han añadido las variantes [[Festive weapons/es|Festivas]].
+
* Se añadieron las variantes [[Festive weapons/es|Festivas]].
  
 
'''{{patch name|12|19|2011}}'''
 
'''{{patch name|12|19|2011}}'''
* Se ha modificado el Lanzallamas Festivo para que se pueda [[Gift Wrap/es|envolver]].
+
* Se modificó el Lanzallamas Festivo para que se pueda [[Gift Wrap/es|envolver]].
  
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' ([[Pyromania Update/es|Actualización de la Pyromanía]])
+
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' ({{update link|Pyromania Update}})
* Se ha aumentado el daño base en un 10%.}}
+
* Se aumentó el daño base en un 10 %.
 +
 
 +
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine Update}})
 +
* {{undocumented}} Se añadieron las variantes [[Botkiller weapons/es|Matabots]] de Plata y de Oro.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|9|2012}}'''
 +
* Se añadieron las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonada y de Diamante.
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|20|2012}}''' ({{update link|Mecha Update}})
 +
* Se añadieron variantes Matabots de Plata y de Oro Mk. II.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|14|2013}}'''
 +
* Se corrigió que el Lanzallamas Matabots use el estilo de brazo incorrecto de RED al estar en BLU.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|28|2013}} n.º 1'''
 +
* Se corrigió un cuelgue del cliente/servidor cuando se destruía el Lanzallamas al disparar.
 +
 
 +
'''{{Patch name|2|28|2013|no-link=yes}} n.° 2'''
 +
* Se corrigió un cuelgue del cliente al intentar disparar el Lanzallamas tras hacer una burla.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
 +
* {{undocumented}} Se añadieron las variantes [[Australium weapons/es|de Australium]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|10|2014}}'''
 +
* Se corrigió que los lanzallamas {{item link|Strange}} no contasen las muertes con [[Compression blast/es#Devolver proyectiles|proyectiles devueltos]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|12|17|2015}}''' ({{update link|Tough Break Update}})
 +
* Se redujo la reducción de daño por distancia del Lanzallamas, resultando en un mayor daño a distancia.
 +
* Ahora al apagar a compañeros de equipo en llamas se recuperarán 20 PS.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|7|2016}}'''
 +
* Se cambió un atributo:
 +
** {{undocumented}} Se actualizó la recuperación de 20 PS al apagar aliados en llamas de atributo neutral a positivo.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|7|2016}} n.º 1''' ({{update link|Meet Your Match Update}})
 +
* Se añadió: El daño directo reduce los efectos de curación y escudo de resistencia de la Pistola Médica en 25 %.
 +
** Ahora los Medics oyen un sonido de «interrupción de curación» cuando esto pasa a su objetivo.
 +
 
 +
'''{{Patch name|7|14|2016}}'''
 +
* Se corrigió una regresión en el lanzallamas del Pyro cuando las llamas podían a veces dañar jugadores detrás de obstáculos y paredes.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|12|2016}}'''
 +
* Se corrigió que los Pyros ataquen a sus compañeros al atacarlos con el Lanzallamas.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|20|2017}}''' ({{update link|Jungle Inferno Update}})
 +
* Ahora los Lanzallamas no aplican la duración máxima de quemadura al contacto. Ahora la duración de la quemadura depende del tiempo que el objetivo haya estado en contacto con las llamas.
 +
* Se mejoró la sincronización visual, siendo más consistente (no más discordancia entre lo visual y el daño real).
 +
* Se añadieron nuevos efectos de partículas.
 +
* Se aplicaron cambios en el aire comprimido:
 +
** Ahora la detección de golpe para ambos jugadores y proyectiles es consistente.
 +
** Ahora el momento de los jugadores empujados con el aire comprimido se basa en el momento del Pyro y su objetivo, dándole a ambos más control de interacción.
 +
** Ahora el aire comprimido causa que el jugador objetivo tenga control en el aire y movimientos reducidos durante un breve periodo de tiempo.
 +
** Ahora se toma en cuenta el ángulo vertical del aire comprimido, en vez de tener una fuerza hacia arriba puesta.
 +
** Se aumentó ligeramente la fuerza de empuje.
 +
* {{Undocumented}} Se cambió una palabra en la descripción del arma.
 +
 
 +
'''{{Patch name|10|30|2017}}'''
 +
* Se corrigió que los lanzallamas no dañasen a las construcciones a corta distancia.
 +
 
 +
'''{{Patch name|11|7|2017}}'''
 +
* Se corrigió un error que impedía ver los nuevos efectos del lanzallamas en algunos equipos.
 +
 
 +
'''{{Patch name|1|4|2018}}'''
 +
* Nota perdida de la actualización de Navidad: Ahora las armas de Australium pueden [[Festivizer/es|festivizarse]].
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|28|2018}} n.º 1'''
 +
* Ahora el daño de la llama por segundo aumenta según la densidad de encuentro con la misma, hasta un 200 %.
 +
* Se redujo el daño inicial de la llama a 50 %, resultando en el máximo daño sin cambiar.
 +
* Se corrigió que las partículas del Lanzallamas a veces fallen en crearse en el cliente.
 +
* Se corrigió que la llama de los Lanzallamas no colisionase con entidades tf_generic_bomb.
 +
 
 +
'''{{Patch name|3|28|2018|no-link=yes}} n.° 2'''
 +
* Se corrigió un cuelgue del servidor relacionado con el Lanzallamas.
 +
 
 +
'''{{Patch name|5|17|2018}}'''
 +
* Se corrigió un cuelgue del servidor relacionado con el Lanzallamas.
 +
 
 +
'''{{Patch name|4|17|2019}}'''
 +
* Se corrigió un abuso de la mecánica de juego relacionado con el Lanzallamas disparando a largas distancias.
 +
}}
 +
 
 +
== Contenido sin uso ==
 +
* En sus inicios, el Lanzallamas iba a funcionar de forma similar a la {{item link|Minigun}}, teniendo que calentar un poco antes de empezar a lanzar fuego. Hay algunos restos de esto en el código del juego.
 +
** Es algo confuso, sin embargo, todo indica a que los Pyros deberían de apuntar y cebar el arma antes de empezar a disparar el fuego. La velocidad máxima del Pyro por defecto esta en <tt>300.0</tt>, por lo que el código era funcional, y haría que al estar disparando fuego la velocidad disminuyese a <tt>100.0</tt>.
 +
* El Lanzallamas iba a tener inicialmente un cohete incendiario con el disparo secundario. La prueba es <tt>TF_WEAPON_FLAMETHROWER_ROCKET</tt> en varias zonas del código.
 +
** También existe una referencia a <tt>CTFFlameRocket</tt>.
 +
** Además, en <tt>tf\reslists\all.lst</tt> en el contenido de <tt>PatchVersion 1.0.0.0</tt> de Team Fortress 2 hay un archivo con un efecto de partícula para el cohete incendiario; <tt>tf\particles\incendiaryrockettrail.pcf</tt>.
 +
*** Una prueba de que hasta las partículas del cohete estaban pensadas.
 +
** Las estadísticas del cohete incendiario, según las pruebas, serían:
 +
*** Consumo de munición: 10 por cohete.
 +
*** Daño: 15
 +
*** Alcance de la explosión ''(en unidades Hammer)'': 198
 +
*** Tipo de daño: <tt>DMG_BLAST | DMG_IGNITE | DMG_RADIUS_MAX</tt>; explosivo, con quemaduras y en área.
 +
** También hay un sonido en <tt>PatchVersion 1.0.0.0</tt> para el cohete incendiario.
  
 
==Errores==
 
==Errores==
* A veces aparece el arma echando fuego aunque hayas soltado el botón.
+
* La reducción de los efectos de curación y escudo de resistencia de la Pistola Médica no son realmente 20 % como está indicado en los atributos.
* Cuando el Pyro usa algún comando de voz que implique el movimiento del brazo, este lo hará con un cable ceñido a la mano.
+
** La curación se reduce un 50 % para las Pistolas Médicas y en 100 %/100 %/75 % para dispensadores de nivel 1/2/3, respectivamente.
* Al echar el fuego en un ángulo específico, saldrá de tal forma que en algunos casos las partículas pueden atravesar las paredes o puertas.
+
** La reducción de resistencia solo se aplica a la Supercarga de la Vacunadora, no para la resistencia pasiva.
 +
* A quemarropa, la rampa de daño llega a su punto máximo a los dos segundos. Esto se puede mitigar mirando abajo mientras se ataca.
 +
* El daño lo establece la partícula más antigua que está en contacto con el jugador. Como resultado, los jugadores junto a los muros sufren menos daño del esperado, ya que la partícula más antigua golpea la pared y no su caja de colisión. Esto se puede mitigar disparando un poco por encima de su cabeza.
 +
* Cuando comienza la rampa de daño, la primera partícula siempre hace el daño máximo.
 +
* El Lanzallamas se puede inspeccionar mientras se dispara.
 +
* Al sacarlo, el Lanzallamas emite un sonido de gas constante. Al usar el aire comprimido, este sonido se detiene y no vuelve a sonar hasta que cambiamos de arma o disparamos.
  
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
* Los lanzallamas se usaron por primera vez en la I Guerra Mundial.
+
* Las versiones beta de ''Team Fortress 2'' presentan una manguera conectando el tanque de la espalda del Pyro con el Lanzallamas. Sin embargo, tras el lanzamiento, la manguera se conectó al tanque de propano del arma.
* En la versión beta de Team Fortress 2 aparecía un tubo que conectaba el tanque de propano del Pyro con la bombona de la espalda, pero en la versión final se elimino.
+
** La manguera aún es visible en el icono del HUD del Pyro.
** Esto aún se puede ver en el icono del Pyro en el HUD.
+
* El Lanzallamas, junto al [[Rainblower/es|Lanzarcoíris]] y el [[Rocket Launcher/es|Lanzacohetes]] [[Stock weapons/es|por defecto]], eran obtenibles en ''Saints Row IV'' al precomprar el juego en [[Steam/es|Steam]].
  
 
== Galería ==
 
== Galería ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Flamethrower 1st person.png|Vista en primera persona.
 
File:Flamethrower 1st person.png|Vista en primera persona.
File:Festive Flamethrower 1st person red.png|[[festive weapons/es|Variante festiva]] [[RED/es|RED]].
+
File:Festive Flamethrower 1st person red.png|Variante [[festive weapons/es|Festiva]] [[RED/es|RED]].
File:Festive Flamethrower 1st person blu.png|Variante festiva [[BLU/es|BLU]].
+
File:Festive Flamethrower 1st person blu.png|Variante Festiva [[BLU/es|BLU]].
File:Botkiller Flame Thrower 1st person.png|[[Botkiller weapons/es|Variante Matabots]].
+
File:Botkiller Flame Thrower 1st person.png|Variante [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
File:Australium Flame Thrower.png |[[Australium weapons/es|Variante Australium]].
+
File:Australium Flame Thrower.png|Variante de [[Australium weapons/es|Australium]].
 +
File:Flame Thrower First_Person Festivized RED.png|Variante [[Festivizer/es|Festivizada]] RED.
 +
File:Flame Thrower First_Person Festivized BLU.png|Variante Festivizada BLU.
 +
File:Flame Thrower First_Person Festivized Australium RED.png|Variante Festivizada de Australium RED.
 +
File:Flame Thrower First_Person Festivized Australium BLU.png|Variante Festivizada de Australium BLU.
 
File:Flamethrowers concept.jpg|Varios conceptos del Lanzallamas.
 
File:Flamethrowers concept.jpg|Varios conceptos del Lanzallamas.
File:Blow torch concept.jpg|Soplete.
+
File:Standard icon RED Flamethrower.png|Icono RED del kit DIY de TF2.
 +
File:Standard icon BLU Flamethrower.png|Icono BLU del kit DIY de TF2.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Mercancía Relacionada ==
+
== Productos relacionados ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Flamethrower1.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0107 Póster del Lanzallamas].
+
File:Flamethrower1 es.png|[https://web.archive.org/web/20101214012853/https://store.valvesoftware.com/product.php?i=P0107 Póster del Lanzallamas].
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Véase También==
+
==Véase también==
*[[Pyro strategy/es#Lanzallamas|Estrategia del Lanzallamas]]
+
*[[Pyro strategy/es#Lanzallamas + reskins|Estrategia con el Lanzallamas]]
*[[Fire/es|Fuego]]
+
* [[Festive weapons/es|Armas Festivas]]
*[[Compression blast/es|Aire comprimido]]
+
* [[Botkiller weapons/es|Armas Matabots]]
*{{item link|Backburner}}
+
* [[Australium weapons/es|Armas de Australium]]
*[[Degreaser/es|Desengrasador]]
 
 
 
  
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Standard Weapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Allweapons Nav}}
 
{{Pyro Nav}}
 
{{Pyro Nav}}
 +
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]
 
[[Category:Weapons using the CommunityWeapon material proxy/es]]

Latest revision as of 23:39, 1 October 2023

Este artículo trata sobre el arma principal del Pyro. Para otros lanzallamas, véase Lanzallamas (desambiguación).
«
Tus amigos chillarán de placer cuando sean bañados en el cálido resplandor del nuevo Lanzallamas a base de gas. Con su estilo comandante y desempeño de alto rendimiento, serás el centro de atención de toda barbacoa o pelea a muerte.
— Eslogan publicitario del Lanzallamas
»

El Lanzallamas (Flame Thrower, en inglés) es el arma principal por defecto del Pyro. Es un tubo largo de metal conectado con una manguera a un tanque de propano. El tanque está adherido al tubo con cinta aislante. En la boquilla tiene una llama continua. El gatillo está hecho con el mango de un surtidor de gasolina del color del equipo.

Al presionar el botón de disparo principal, el arma lanzará un chorro de partículas de llamas a 33,3 partículas de llama por segundo, a un consumo de 12,5 de munición por segundo. Las partículas de llamas no son obstruidas por enemigos ni construcciones del equipo enemigo, haciéndola ideal para atacar a varios enemigos a la vez. Su alcance es limitado (aproximadamente 340 unidades Hammer al disparar estando quieto), pero es capaz de causar grandes cantidades de daño a corta distancia.

Los enemigos pueden sufrir daños por una partícula de llama una vez cada 0,075 segundos. A diferencia de la mayoría de armas, el daño experimenta un aumento escalar, donde el daño de cada partícula aumenta cuanto más tiempo se esté atacando a un enemigo, alcanzando el daño máximo (el 100 % del daño base) al atacar a un enemigo durante 0,9 segundos, reiniciándose cuando ninguna de las partículas logra dar con el enemigo y volviendo al 50 % del daño base. Este factor se aplica a cada jugador independientemente. Los impactos críticos también sufren este aumento de daño.

El disparo secundario causará que el arma suelte una explosión de aire comprimido, capaz de devolver proyectiles enemigos, empujar a los oponentes y apagar a compañeros en llamas. Los proyectiles devueltos serán minicríticos. Cada explosión de aire comprimido cuesta 20 de munición, por lo que al hacer 10 explosiones de aire comprimido se consumirá toda la munición del lanzallamas. A diferencia del disparo principal, el jugador sí puede usar el aire comprimido al mirar a una pared y estar en contacto con ella.

Además del daño directo, el Lanzallamas también deja a los enemigos ardiendo, causando un daño adicional durante un breve periodo de tiempo. Los Pyros son inmunes a este efecto debido a sus trajes ignífugos, pero aún pueden recibir daño directo del Lanzallamas. Un Spy disfrazado de Pyro sí puede estar ardiendo. La quemadura puede ser apagada por la curación de la Pistola Médica del Medic o un dispensador, entrar en contacto con agua, un Fraskungfú aliado, una Leche Loca aliada, Lanzacombustible aliado, el aire comprimido de un Pyro aliado, el disparo secundario de un Derritegente aliado o un disparo del Adormecedor de Sídney, cargar con el Targe de Carga, Escudo Espléndido o Tuerceolas, la habilidad especial del Apungelador, la habilidad especial del Duplicante o recoger cualquier tipo de botiquín. La quemadura del Lanzallamas reduce la curación de las Pistolas Médicas, dispensadores y el Amputador entre un 20 % y un 100 %, aumentando la reducción en proporción inversa a la cantidad de curación que dé el objeto. También reducirá los efectos de la Supercarga del Vacunador en 20 %.

Usar el disparo principal del Lanzallamas en un Sniper aliado con el Cazador incendiará la punta de su flecha y un enemigo impactado por dicha flecha también arderá, aunque el Pyro no recibirá ninguna asistencia.

Daño y tiempos de función

Véase también: Daño
Daño y tiempos de función
Tipo de disparo Partícula
Tipo de daño Fuego
¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo? Distancia
Daño
Daño por fuego (cerca) 100% 6,5-13 / partícula
Daño por fuego (lejos) 50% 3,25-6,5 / partícula
Crítico 9,75-19,5 / partícula
Minicrítico 4,3875-8,775 / partícula
Quemadura 4 / tic
Quemado (minicrítico) 5 / tic
Tiempo de función
Intervalo de ataque 0,075 s
Intervalo de consumo de munición 0,08 s
Duración de la quemadura 4 a 10 s
Intervalo entre cada aire comprimido 0,75 s
Los valores son aproximados y determinados por pruebas de la comunidad.

Nota: El daño de la llama es proporcional al tiempo de vida de la partícula en vez de la distancia al objetivo. A diferencia de otras armas, los golpes críticos también son afectados por esta escala.

Demostración

Variante de Calidad Rara


Logros relacionados

Leaderboard class soldier.png Soldier

Pena por insumisión
Pena por insumisión
Mata a un Pyro que haya repelido uno de tus cohetes en los últimos 10 segundos.

Leaderboard class pyro.png Pyro

Espaldas tostadas
Espaldas tostadas
Mata a 50 enemigos con el lanzallamas por la espalda.


Me rebota y te explota
Me rebota y te explota
Mata a un Soldier devolviendo un cohete crítico.
La patata caliente
La patata caliente
Devuelve 100 proyectiles con un disparo de aire comprimido.


Tocino frito
Tocino frito
Mata a 50 Heavy con el lanzallamas.

Mvm navicon.png Mann contra Máquilogros

Reinicio total
Reinicio total
Como Pyro, reinicia la bomba 3 veces en una misma oleada.

Historial de actualización

Parche del 28 de septiembre de 2007
  • Se aumentó el daño a quemarropa.
  • Se corrigió la detección de impacto.

Parche del 20 de diciembre de 2007

  • Se corrigió el impacto de fuego sobre una construcción.

Parche del 14 de febrero de 2008

  • Se añadió un sonido de «chisporroteo» cuando el Pyro impacta a un enemigo.

Parche del 29 de abril de 2008 (Actualización de la Fiebre del Oro)

  • Se corrigió un error que se producía al utilizar el Lanzallamas directamente contra la pared.

Parche del 19 de junio de 2008

  • Se añadió el fuego secundario para el aire comprimido.
  • Se mejoró la detección de impacto.
  • Se eliminó el daño por caída.

Parche del 20 de junio de 2008

  • Se corrigió un error por el que no se contaban las muertes para «Me rebota y te explota».
  • Se corrigieron las partículas del aire comprimido en DX8.

Parche del 1 de julio de 2008

  • Se añadió de nuevo el daño por caída.

Parche del 5 de marzo de 2009

  • Se corrigió un error por el que el Lanzallamas se quedaba echando fuego aunque en realidad no lo hacía.

Parche del 21 de mayo de 2009

  • Ahora el aire comprimido apaga el fuego de los aliados.

Parche del 23 de junio de 2009

  • Ahora el aire comprimido no quita el fuego de los Spies aliados disfrazados, los enemigos tampoco se verán afectados por él.

Parche del 25 de junio de 2009

  • Se revertió el cambio del retroceso del aire comprimido en Spies disfrazados. Ya se pueden volver a empujar.

Parche del 23 de febrero de 2010

  • Se corrigió un error por el que el Pyro no podía devolver bengalas.

Parche del 28 de abril de 2010

  • Se redujo el daño directo del Lanzallamas un 20 %.
  • Se redujo la duración de quemado de 10 a 6 segundos.
  • Se redujo la velocidad de uso del aire comprimido un 25 %.
  • Se redujo el coste de la compresión de aire un 20 %.
  • Ahora todos los cohetes/granadas/flechas devueltos serán minicrítico.
  • Ahora impulsar con el aire comprimido contará como asistencia.

Parche del 19 de mayo de 2010

  • Se aumentó el daño base un 10 %.
  • Se revertió el cambio de las quemaduras (de 6 a 10 s).

Parche del 8 de julio de 2010

  • Se añadió un sonido más correcto al impacto del Lanzallamas.

Parche del 30 de septiembre de 2010 (Actualización de la Mann-Conomía)

  • [Sin documentar] Ahorao el aire comprimido del Pyro empuja a las bombas lapa el doble de lejos.

Parche del 17 de diciembre de 2010 (Navidad Australiana)

  • Se corrigió un error del Lanzallamas que permitía el uso continuo del efecto del aire comprimido.

Parche del 3 de febrero de 2011

  • Se actualizó el modelo con optimizaciones y nuevos niveles de detalle.
  • [Sin documentar] Los modelos v_ y w_ del Lanzallamas se eliminan, estando ahora en una variante c_model.

Parche del 7 de febrero de 2011

  • Se corrigió el que las muertes por fuego mostraran en el icono de muerte el arma que empezó el fuego.

12 de julio de 2011 [Actualización del esquema de objetos]

Parche del 15 de diciembre de 2011 (Navidad Australiana 2011)

Parche del 19 de diciembre de 2011

  • Se modificó el Lanzallamas Festivo para que se pueda envolver.

Parche del 27 de junio de 2012 (Actualización de la Pyromanía)

  • Se aumentó el daño base en un 10 %.

Parche del 15 de agosto de 2012 (Actualización Mann vs. Máquinas)

  • [Sin documentar] Se añadieron las variantes Matabots de Plata y de Oro.

Parche del 9 de octubre de 2012

  • Se añadieron las variantes Matabots Oxidada, Sangrienta, Carbonada y de Diamante.

Parche del 20 de diciembre de 2012 (Mecactualización)

  • Se añadieron variantes Matabots de Plata y de Oro Mk. II.

Parche del 14 de febrero de 2013

  • Se corrigió que el Lanzallamas Matabots use el estilo de brazo incorrecto de RED al estar en BLU.

Parche del 28 de febrero de 2013 n.º 1

  • Se corrigió un cuelgue del cliente/servidor cuando se destruía el Lanzallamas al disparar.

Parche del 28 de febrero de 2013 n.° 2

  • Se corrigió un cuelgue del cliente al intentar disparar el Lanzallamas tras hacer una burla.

Parche del 21 de noviembre de 2013 (Actualización Dos Ciudades)

Parche del 10 de septiembre de 2014

Parche del 17 de diciembre de 2015 (Actualización Tough Break)

  • Se redujo la reducción de daño por distancia del Lanzallamas, resultando en un mayor daño a distancia.
  • Ahora al apagar a compañeros de equipo en llamas se recuperarán 20 PS.

Parche del 7 de enero de 2016

  • Se cambió un atributo:
    • [Sin documentar] Se actualizó la recuperación de 20 PS al apagar aliados en llamas de atributo neutral a positivo.

Parche del 7 de julio de 2016 n.º 1 (Actualización Meet Your Match)

  • Se añadió: El daño directo reduce los efectos de curación y escudo de resistencia de la Pistola Médica en 25 %.
    • Ahora los Medics oyen un sonido de «interrupción de curación» cuando esto pasa a su objetivo.

Parche del 14 de julio de 2016

  • Se corrigió una regresión en el lanzallamas del Pyro cuando las llamas podían a veces dañar jugadores detrás de obstáculos y paredes.

Parche del 12 de septiembre de 2016

  • Se corrigió que los Pyros ataquen a sus compañeros al atacarlos con el Lanzallamas.

Parche del 20 de octubre de 2017 (Actualización Jungle Inferno)

  • Ahora los Lanzallamas no aplican la duración máxima de quemadura al contacto. Ahora la duración de la quemadura depende del tiempo que el objetivo haya estado en contacto con las llamas.
  • Se mejoró la sincronización visual, siendo más consistente (no más discordancia entre lo visual y el daño real).
  • Se añadieron nuevos efectos de partículas.
  • Se aplicaron cambios en el aire comprimido:
    • Ahora la detección de golpe para ambos jugadores y proyectiles es consistente.
    • Ahora el momento de los jugadores empujados con el aire comprimido se basa en el momento del Pyro y su objetivo, dándole a ambos más control de interacción.
    • Ahora el aire comprimido causa que el jugador objetivo tenga control en el aire y movimientos reducidos durante un breve periodo de tiempo.
    • Ahora se toma en cuenta el ángulo vertical del aire comprimido, en vez de tener una fuerza hacia arriba puesta.
    • Se aumentó ligeramente la fuerza de empuje.
  • [Sin documentar] Se cambió una palabra en la descripción del arma.

Parche del 30 de octubre de 2017

  • Se corrigió que los lanzallamas no dañasen a las construcciones a corta distancia.

Parche del 7 de noviembre de 2017

  • Se corrigió un error que impedía ver los nuevos efectos del lanzallamas en algunos equipos.

Parche del 4 de enero de 2018

  • Nota perdida de la actualización de Navidad: Ahora las armas de Australium pueden festivizarse.

Parche del 28 de marzo de 2018 n.º 1

  • Ahora el daño de la llama por segundo aumenta según la densidad de encuentro con la misma, hasta un 200 %.
  • Se redujo el daño inicial de la llama a 50 %, resultando en el máximo daño sin cambiar.
  • Se corrigió que las partículas del Lanzallamas a veces fallen en crearse en el cliente.
  • Se corrigió que la llama de los Lanzallamas no colisionase con entidades tf_generic_bomb.

Parche del 28 de marzo de 2018 n.° 2

  • Se corrigió un cuelgue del servidor relacionado con el Lanzallamas.

Parche del 17 de mayo de 2018

  • Se corrigió un cuelgue del servidor relacionado con el Lanzallamas.

Parche del 17 de abril de 2019

  • Se corrigió un abuso de la mecánica de juego relacionado con el Lanzallamas disparando a largas distancias.

Contenido sin uso

  • En sus inicios, el Lanzallamas iba a funcionar de forma similar a la Ametralladora, teniendo que calentar un poco antes de empezar a lanzar fuego. Hay algunos restos de esto en el código del juego.
    • Es algo confuso, sin embargo, todo indica a que los Pyros deberían de apuntar y cebar el arma antes de empezar a disparar el fuego. La velocidad máxima del Pyro por defecto esta en 300.0, por lo que el código era funcional, y haría que al estar disparando fuego la velocidad disminuyese a 100.0.
  • El Lanzallamas iba a tener inicialmente un cohete incendiario con el disparo secundario. La prueba es TF_WEAPON_FLAMETHROWER_ROCKET en varias zonas del código.
    • También existe una referencia a CTFFlameRocket.
    • Además, en tf\reslists\all.lst en el contenido de PatchVersion 1.0.0.0 de Team Fortress 2 hay un archivo con un efecto de partícula para el cohete incendiario; tf\particles\incendiaryrockettrail.pcf.
      • Una prueba de que hasta las partículas del cohete estaban pensadas.
    • Las estadísticas del cohete incendiario, según las pruebas, serían:
      • Consumo de munición: 10 por cohete.
      • Daño: 15
      • Alcance de la explosión (en unidades Hammer): 198
      • Tipo de daño: DMG_BLAST | DMG_IGNITE | DMG_RADIUS_MAX; explosivo, con quemaduras y en área.
    • También hay un sonido en PatchVersion 1.0.0.0 para el cohete incendiario.

Errores

  • La reducción de los efectos de curación y escudo de resistencia de la Pistola Médica no son realmente 20 % como está indicado en los atributos.
    • La curación se reduce un 50 % para las Pistolas Médicas y en 100 %/100 %/75 % para dispensadores de nivel 1/2/3, respectivamente.
    • La reducción de resistencia solo se aplica a la Supercarga de la Vacunadora, no para la resistencia pasiva.
  • A quemarropa, la rampa de daño llega a su punto máximo a los dos segundos. Esto se puede mitigar mirando abajo mientras se ataca.
  • El daño lo establece la partícula más antigua que está en contacto con el jugador. Como resultado, los jugadores junto a los muros sufren menos daño del esperado, ya que la partícula más antigua golpea la pared y no su caja de colisión. Esto se puede mitigar disparando un poco por encima de su cabeza.
  • Cuando comienza la rampa de daño, la primera partícula siempre hace el daño máximo.
  • El Lanzallamas se puede inspeccionar mientras se dispara.
  • Al sacarlo, el Lanzallamas emite un sonido de gas constante. Al usar el aire comprimido, este sonido se detiene y no vuelve a sonar hasta que cambiamos de arma o disparamos.

Curiosidades

  • Las versiones beta de Team Fortress 2 presentan una manguera conectando el tanque de la espalda del Pyro con el Lanzallamas. Sin embargo, tras el lanzamiento, la manguera se conectó al tanque de propano del arma.
    • La manguera aún es visible en el icono del HUD del Pyro.
  • El Lanzallamas, junto al Lanzarcoíris y el Lanzacohetes por defecto, eran obtenibles en Saints Row IV al precomprar el juego en Steam.

Galería

Productos relacionados

Véase también